msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: * Customizr v3.4.20\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-22 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-22 17:07+0200\n" "Last-Translator: Nicolas \n" "Language-Team: Nicolas G. \n" "Language: sk_SK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n" #: admin/class-admin-customize.php:89 msgid "— Select —" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:125 msgid "Assign menus to locations" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:133 #, php-format msgid "" "You haven't created any menu yet. %s or check the %s to learn more about " "menus." msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:134 msgid "Create a new menu now" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:135 class-fire-utils_settings_map.php:1330 #: parts/class-content-post.php:206 msgid "WordPress documentation" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:152 msgid "SITE ICON" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:348 #, fuzzy msgid "More grid design options" msgstr "Nastavenia úvodných predstavovacích stránok" #: admin/class-admin-customize.php:358 #, fuzzy msgid "Jump to the blog design options" msgstr "Možnosti nastavenia názvov ikon" #: admin/class-admin-customize.php:463 msgid "" "Your favicon is currently handled with an old method and will not be " "properly displayed on all devices. You might consider to re-upload your " "favicon with the new control below." msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:534 msgid "dismiss" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:537 msgid "Hi! This is" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:539 #, fuzzy msgid ", developer of the Customizr theme" msgstr "Pokročilé nastavenia témy Customizr." #: admin/class-admin-customize.php:542 #, fuzzy msgid "" "I'm doing my best to make Customizr the perfect free theme for you. If you " "think it helped you in any way to build a better web presence, please " "support it's continued development with a donation of $20, $50, ..." msgstr "" "Snažíme sa z plných síl aby bola Customizr perfektná téma!
Prosím, podporte náš vývoj príspevkom $20, $50 alebo $100." #: admin/class-admin-customize.php:547 #, fuzzy msgid "Make a donation for Customizr" msgstr "Vyberte vzhľad pre Customizr" #: admin/class-admin-customize.php:550 msgid "" "Once clicked the 'Hide forever' button, this donation block will not be " "displayed anymore.
Either you are using Customizr for personal or " "business purposes, any kind of sponsorship will be appreciated to support " "this free theme.
Already donator? Thanks, you rock!

" "Live long and prosper with Customizr!
" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:551 msgid "Hide forever" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:552 msgid "Let me think twice" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:561 msgid "Need more customizations options and premium support ?" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:563 admin/class-admin-customize.php:574 #: admin/class-admin-customize.php:585 admin/class-admin-customize.php:599 #: admin/class-admin-customize.php:613 admin/class-admin-customize.php:625 msgid "Get Customizr Pro" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:572 msgid "" "Need more control on your fonts ? Style any text in live preview ( size, " "color, font family, effect, ...) with Customizr Pro." msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:583 msgid "Add unlimited featured pages with Customizr Pro." msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:595 msgid "" "Rediscover the beauty of your blog posts and increase your visitors " "engagement with the Grid Customizer." msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:596 msgid "Try it in the demo" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:609 msgid "Add creative and engaging reveal animations to your side menu." msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:610 msgid "Side menu animation demo" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:623 msgid "Customize your footer credits with Customizr Pro." msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:634 msgid "If you like" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:635 #, fuzzy msgid "the Customizr theme" msgstr "Pokročilé nastavenia témy Customizr." #: admin/class-admin-customize.php:635 #, fuzzy msgid "the Customizr pro theme" msgstr "Pokročilé nastavenia témy Customizr." #: admin/class-admin-customize.php:636 msgid "we would love to receive a" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:638 #, fuzzy msgid "Review the Customizr theme" msgstr "Pokročilé nastavenia témy Customizr." #: admin/class-admin-customize.php:640 msgid "rating. Thanks :) !" msgstr "" #: admin/class-admin-customize.php:656 admin/class-admin-customize.php:657 msgid "Upgrade WP" msgstr "Aktualizovať WP" #: admin/class-admin-customize.php:676 msgid "This theme requires WordPress 3.4+" msgstr "Táto téma vyžaduje WordPress 3.4+" #: admin/class-admin-customize.php:679 admin/class-admin-customize.php:680 msgid "Upgrade Wordpress Now" msgstr "Aktualizovať Wordpress Teraz" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:87 msgid "Layout Options" msgstr "Nastavenia rozloženia" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:95 admin/class-admin-meta_boxes.php:466 msgid "Slider Options" msgstr "Nastavenia slajdra" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:164 #, php-format msgid "Default %1$s layout is set to : %2$s" msgstr "Prednastavené rozloženie pre %1$s je nastavené na: %2$s" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:164 msgid "pages" msgstr "stránky" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:164 msgid "posts" msgstr "príspevky" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:169 msgid "" "You have checked the \"Force global default layout for all posts and pages" "\", you must unchecked this option to enable a specific layout for this " "post." msgstr "" "Zvolili ste \"Priradiť všade prednastavené rozloženie\", musíte " "najprv túto možnosť odškrtnút." #: admin/class-admin-meta_boxes.php:170 msgid "Change layout options" msgstr "Zmena nastavenia rozloženia" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:174 #, php-format msgid "" "You can define a specific layout for %1$s by using the pre-defined left and " "right sidebars. The default layouts can be defined in the WordPress " "customizer screen %2$s.
" msgstr "" "Môžete definovať špecifické rozloženie pre %1$s použitím preddefinovaného " "ľavého a pravého bočného panela. Prednastavené rozloženie môže byť " "zadefinované na WordPress stránke %2$s.
" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:175 admin/class-admin-meta_boxes.php:180 msgid "this page" msgstr "túto stránku" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:175 admin/class-admin-meta_boxes.php:180 msgid "this post" msgstr "tento príspevok" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:176 msgid "here" msgstr "tu" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:179 #, php-format msgid "Select a specific layout for %1$s" msgstr "Zvoľte špecifické rozloženie pre %1$s" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:183 #, php-format msgid "Default layout %1s" msgstr "Prednastavené rozloženie %1s" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:225 msgid "Add a slider to this post/page" msgstr "Pridať slajder na túto stránku/príspevok" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:289 admin/class-admin-meta_boxes.php:706 msgid "Choose a slider" msgstr "Zvoľte slajder" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:296 admin/class-admin-meta_boxes.php:721 msgid "— Select a slider — " msgstr "— Zvoľte slajder — " #: admin/class-admin-meta_boxes.php:301 msgid "" "To create a new slider : open the media library, edit your images and add " "them to your new slider." msgstr "" "Pre vytvorenie nového slajdera : otvorte knižnicu médii, vyberte obrázok a " "vložte ho do nového slajdera." #: admin/class-admin-meta_boxes.php:305 msgid "Delay between each slides in milliseconds (default : 5000 ms)" msgstr "Oneskorenie medzi slajdami v ms (defaultne : 5000 ms)" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:312 msgid "Slider Layout : set the slider in full width" msgstr "Rozloženie slajdera : nastaviť plnú šírku slajdera" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:329 admin/class-admin-meta_boxes.php:730 msgid "Delete this slider" msgstr "Odstrániť tento slajder" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:334 admin/class-admin-meta_boxes.php:734 msgid "" "The slider will be deleted permanently (images, call to actions and link " "will be kept)." msgstr "Slajder bude natrvalo odstránený (obrázky ostanú zachované)" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:337 admin/class-admin-meta_boxes.php:737 msgid "Delete slider" msgstr "Odstrániť slajder" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:345 #: admin/class-tc-controls-settings.php:141 msgid "" "You haven't create any slider yet. Go to the media library, edit your images " "and add them to your sliders." msgstr "" "Ešte ste nevytvorili žiaden slajder. Otvorte knižnicu médii, vyberte obrázok " "a vložte ho do slajdera." #: admin/class-admin-meta_boxes.php:495 msgid "Add to a slider" msgstr "Pridať do slajdera" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:497 msgid "Add to a slider (create one if needed)" msgstr "Pridať do slajdera (vytvoriť ak je potrebné)" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:643 msgid "Title text (80 car. max length)" msgstr "Text nadpisu (max. 80 znakov)" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:650 msgid "Description text (below the title, 250 car. max length)" msgstr "Opisný text (pod nadpisom, max. 250 znakov)" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:657 msgid "Title and text color" msgstr "Farba nadpisu a textu" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:665 msgid "Button text (80 car. max length)" msgstr "Text tlačidla (max. 80 znakov)" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:672 msgid "Choose a linked page or post (among the last 100)." msgstr "Pripojte stránku alebo príspevok (z posledných 100)." #: admin/class-admin-meta_boxes.php:677 msgid "No link" msgstr "Žiaden odkaz" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:686 msgid "" "or a custom link (leave this empty if you already selected a page or post " "above)" msgstr "" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:692 msgid "Open link in a new page/tab" msgstr "" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:699 msgid "Link the whole slide" msgstr "" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:727 admin/class-admin-meta_boxes.php:756 msgid "Add a slider" msgstr "Pridať slajder" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:754 msgid "" "You haven't create any slider yet. Write a slider name and click on the " "button to add you first slider." msgstr "" "Ešte ste nevytvorili žiaden slajder. Zadajte meno a kliknite na tlačidlo pre " "pridanie Vášho prvého slajdera." #: admin/class-admin-meta_boxes.php:882 msgid "" "This slider has not slides to show. Go to the media library and start adding " "images to it." msgstr "" "Tento slajder nemá žiadne slajdy. Otvorte knižnicu médii a pridajte obrázky." #: admin/class-admin-meta_boxes.php:892 msgid "Slide Image" msgstr "Obrázok slajdu" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:893 msgid "Title" msgstr "Nadpis" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:894 msgid "Slide Text" msgstr "Text slajdu" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:895 msgid "Button Text" msgstr "Text tlačidla" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:896 msgid "Link" msgstr "" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:897 parts/class-content-breadcrumb.php:645 #: parts/class-content-breadcrumb.php:678 #: parts/class-content-breadcrumb.php:693 #: parts/class-content-breadcrumb.php:721 parts/class-content-comments.php:195 #: parts/class-content-featured_pages.php:250 #: parts/class-content-headings.php:238 parts/class-content-slider.php:470 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:939 msgid "No Image Selected" msgstr "Nie je vybraný žiaden obrázok" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:965 msgid "Edit this slide" msgstr "Upraviť tento slajd" #: admin/class-admin-meta_boxes.php:967 msgid "Current slide" msgstr "Súčasný slajd" #: admin/class-fire-admin_init.php:263 msgid "Good, you've just upgraded to" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_init.php:265 msgid "version" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_init.php:274 msgid "We'd like to introduce the new features we've been working on." msgstr "" #: admin/class-fire-admin_init.php:276 msgid "Read the latest release notes" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_init.php:278 msgid "Visit the demo" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_init.php:284 msgid "I already know what's new thanks !" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_init.php:285 msgid "close" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:41 msgid "About Customizr" msgstr "O téme Customizr" #: admin/class-fire-admin_page.php:74 msgid "Need help with" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:79 msgid "Welcome to" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:92 #, php-format msgid "The best way to start is to read the %s." msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:93 admin/class-fire-admin_page.php:137 #: parts/class-header-menu.php:393 msgid "documentation" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:97 msgid "" "If you don't find an answer to your issue in the documentation, don't panic! " "The Customizr theme is used by a growing community of webmasters reporting " "bugs and making continuous improvements. If you have a problem with the " "theme, chances are that it's already been reported and fixed in the support " "forums." msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:98 #, php-format msgid "" "The easiest way to search in the support forums is to use our Google powered " "search engine on our %s." msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:99 msgid "home page" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:107 msgid "Read the documentation" msgstr "Čítať dokumentáciu" #: admin/class-fire-admin_page.php:111 msgid "Check the FAQ" msgstr "Pozrieť FAQ" #: admin/class-fire-admin_page.php:116 msgid "Code snippets" msgstr "Úryvky kódu" #: admin/class-fire-admin_page.php:119 #, fuzzy msgid "Get support in the forum" msgstr "Diskusia" #: admin/class-fire-admin_page.php:129 #, php-format msgid "Thank you for using %s!" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:130 #, php-format msgid "" "%s %s has more features, is safer and more stable than ever to help you " "designing an awesome website." msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:131 msgid "check the changelog" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:135 #, php-format msgid "The best way to start with %s is to read the %s and visit the %s." msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:138 msgid "demo website" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:152 #, php-format msgid "" "You are using a child theme of Customizr %1$s : always check the %2$s after " "upgrading to see if a function or a template has been deprecated." msgstr "" "Používate tému potomka Customizr %1$s : vždy skontrolujte %2$s po " "aktualizácii, či boli funkcie zastaralé." #: admin/class-fire-admin_page.php:169 msgid "We need sponsors!" msgstr "Potrebujeme sponzorov !" #: admin/class-fire-admin_page.php:170 msgid "" "We do our best do make Customizr the perfect free theme for you!
Please help support it's continued development with a donation " "of $20, $50, or even $100." msgstr "" "Snažíme sa z plných síl aby bola Customizr perfektná téma!
Prosím, podporte náš vývoj príspevkom $20, $50 alebo $100." #: admin/class-fire-admin_page.php:177 msgid "Happy user of Customizr?" msgstr "Šťastný užívateľ témy Customizr?" #: admin/class-fire-admin_page.php:178 msgid "" "If you are happy with the theme, say it on wordpress.org and give Customizr " "a nice review!
(We are addicted to your feedbacks...)" msgstr "" "Ak ste s témou spokojní, vyjadrite sa na wordpress.org !
(Tešíme sa na " "Vaše ohlasy...)" #: admin/class-fire-admin_page.php:183 msgid "Follow us" msgstr "Sledujte nás" #: admin/class-fire-admin_page.php:193 msgid "Go Customizr Pro" msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:196 msgid "Visit the extension's page" msgstr "Navštívte stránku rozšírení" #: admin/class-fire-admin_page.php:197 msgid "Easily take your web design one step further" msgstr "Jednoducho zvýšte dizajn Vášho webu o jeden stupeň." #: admin/class-fire-admin_page.php:199 msgid "" "The Customizr Pro WordPress theme allows anyone to create a beautiful, " "professional and fully responsive website in a few seconds. In the Pro " "version, you'll get all the features of the free version plus some really " "cool and even revolutionary ones." msgstr "" #: admin/class-fire-admin_page.php:202 #, fuzzy msgid "Discover Customizr Pro" msgstr "Vitajte v téme Customizr %s" #: admin/class-fire-admin_page.php:209 msgid "Customizr Showcase" msgstr "Predstavenie témy Customizr" #: admin/class-fire-admin_page.php:212 admin/class-fire-admin_page.php:219 msgid "Visit the showcase" msgstr "Navštívte prehliadku" #: admin/class-fire-admin_page.php:213 msgid "Find inspiration for your next Customizr based website!" msgstr "Inšpirujte sa pre Váš ďalší web založený na téme Customizr !" #: admin/class-fire-admin_page.php:214 msgid "" "This showcase aims to show what can be done with Customizr and helping other " "users to find inspiration for their web design." msgstr "" "Táto prehliadka ukazuje, ako jednoducho používať a upravovať web založený na " "téme Customizr." #: admin/class-fire-admin_page.php:216 msgid "" "Do you think you made an awesome website that can inspire people? Submitting " "a site for review is quick and easy to do." msgstr "" "Myslíte si, že ste spravili úžasnú webstránku, ktorá môže inšpirovať ľudí ? " "Odoslanie stránky pre nahliadnutie je rýchle a jednoduché." #: admin/class-fire-admin_page.php:228 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Choď na Dashboard → Home" #: admin/class-fire-admin_page.php:228 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Choď na Dashboard" #: admin/class-fire-admin_page.php:286 #, php-format msgid "Changelog in version %1$s" msgstr "Zoznam zmien vo verzii %1$s" #: admin/class-fire-admin_page.php:303 msgid "System Informations" msgstr "Systémové informácie" #: admin/class-fire-admin_page.php:304 msgid "Please include the following informations when posting support requests" msgstr "Prosím zahrňte nasledovné informácie pri požiadavke o podporu" #: admin/class-fire-admin_page.php:305 msgid "" "To copy the system infos, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C " "(Mac)." msgstr "" "Pre skopírovanie systémových informácii kliknite nižšie a stlačte Ctrl + C " "(PC) alebo Cmd + C (Mac)." #: admin/class-tc-controls-settings.php:143 msgid "Create a slider" msgstr "Vytvoriť slajder" #: admin/class-tc-controls-settings.php:144 #, fuzzy msgid "Need help to create a slider ?" msgstr "Vytvoriť slajder" #: admin/class-tc-controls-settings.php:146 #, fuzzy msgid "Check the documentation" msgstr "Čítať dokumentáciu" #: admin/class-tc-controls-settings.php:376 msgid "Upload" msgstr "Nahrať" #: admin/class-tc-controls-settings.php:377 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: class-fire-init.php:51 class-fire-init.php:52 msgid "Right sidebar" msgstr "Pravý bočný panel" #: class-fire-init.php:57 class-fire-init.php:58 msgid "Left sidebar" msgstr "Ľavý bočný panel" #: class-fire-init.php:63 class-fire-init.php:64 msgid "2 sidebars : Right and Left" msgstr "2 bočné panely : Pravý a Ľavý " #: class-fire-init.php:69 class-fire-init.php:70 msgid "No sidebars : full width layout" msgstr "Žiaden bočný panel : rozloženie na plnú šírku" #: class-fire-init.php:84 msgid "Blue" msgstr "Modrá" #: class-fire-init.php:85 msgid "Black" msgstr "Čierna" #: class-fire-init.php:86 msgid "Flat black" msgstr "Matná čierna" #: class-fire-init.php:87 msgid "Grey" msgstr "Sivá" #: class-fire-init.php:88 msgid "Ligth grey" msgstr "Svetlá sivá" #: class-fire-init.php:89 msgid "Flat purple" msgstr "Matná fialová" #: class-fire-init.php:90 msgid "Purple" msgstr "Fialová" #: class-fire-init.php:91 msgid "Flat red" msgstr "Matná červená" #: class-fire-init.php:92 msgid "Red" msgstr "Červená" #: class-fire-init.php:93 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #: class-fire-init.php:94 msgid "Flat orange" msgstr "Matná oranžová" #: class-fire-init.php:95 msgid "Yellow" msgstr "Žltá" #: class-fire-init.php:96 msgid "Flat yellow" msgstr "Matná žltá" #: class-fire-init.php:97 msgid "Green" msgstr "Zelená" #: class-fire-init.php:98 msgid "Light green" msgstr "Svetlá zelená" #: class-fire-init.php:99 msgid "Green blue" msgstr "Zelenomodrá" #: class-fire-init.php:100 msgid "Light blue " msgstr "Svetlá modrá" #: class-fire-init.php:127 msgid "Google fonts pairs" msgstr "" #: class-fire-init.php:147 msgid "Web safe fonts pairs" msgstr "" #: class-fire-init.php:156 #, fuzzy msgid "Single fonts" msgstr "Jednoduché príspevky" #: class-fire-init.php:194 msgid "Subscribe to my rss feed" msgstr "Prihlásiť sa k RSS odberom " #: class-fire-init.php:195 msgid "RSS feed (default is the wordpress feed)" msgstr "RSS zdroj (prednastavené wordpress odbery)" #: class-fire-init.php:199 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Sledujte Twitter profil" #: class-fire-init.php:200 msgid "Twitter profile url" msgstr "url adresa profilu na Twitteri" #: class-fire-init.php:204 msgid "Follow me on Facebook" msgstr "Sledujte Facebook profil" #: class-fire-init.php:205 msgid "Facebook profile url" msgstr "url adresa profilu na Facebooku" #: class-fire-init.php:209 msgid "Follow me on Google+" msgstr "Sledujte Google+ profil" #: class-fire-init.php:210 msgid "Google+ profile url" msgstr "url adresa Google+ profilu" #: class-fire-init.php:214 msgid "Follow me on Instagram" msgstr "Sledujte Instagram profil" #: class-fire-init.php:215 msgid "Instagram profile url" msgstr "url adresa profilu na Instagrame" #: class-fire-init.php:219 msgid "Follow me on Tumblr" msgstr "Sledujte Tumblr profil" #: class-fire-init.php:220 msgid "Tumblr url" msgstr "Tumblr url" #: class-fire-init.php:224 msgid "Follow me on Flickr" msgstr "Sledujte Flickr profil" #: class-fire-init.php:225 msgid "Flickr url" msgstr "Flickr url" #: class-fire-init.php:229 msgid "Follow me on WordPress" msgstr "Sledujte WordPress profil" #: class-fire-init.php:230 msgid "WordPress profile url" msgstr "url adresa profilu vo WordPress" #: class-fire-init.php:234 msgid "Follow me on Youtube" msgstr "Sledujte Youtube profil" #: class-fire-init.php:235 msgid "Youtube profile url" msgstr "url adresa profilu na Youtube" #: class-fire-init.php:239 msgid "Pin me on Pinterest" msgstr "Sledujte Pinterest profil" #: class-fire-init.php:240 msgid "Pinterest profile url" msgstr "url adresa profilu na Pinterest" #: class-fire-init.php:244 msgid "Follow me on Github" msgstr "Sledujte Github profil" #: class-fire-init.php:245 msgid "Github profile url" msgstr "url adresa profilu na Github" #: class-fire-init.php:249 msgid "Follow me on Dribbble" msgstr "Sledujte Dribbble profil" #: class-fire-init.php:250 msgid "Dribbble profile url" msgstr "url adresa profilu na Dribbble" #: class-fire-init.php:254 msgid "Follow me on LinkedIn" msgstr "Sledujte LinkedIn profil" #: class-fire-init.php:255 msgid "LinkedIn profile url" msgstr "url adresa profilu na LinkedIn" #: class-fire-init.php:264 msgid "Left Sidebar" msgstr "Ľavý bočný panel" #: class-fire-init.php:265 class-fire-init.php:269 msgid "Appears on posts, static pages, archives and search pages" msgstr "" "Zobrazí sa v príspevkoch, statických stránkach, archívoch a stránkach " "vyhľadávania" #: class-fire-init.php:268 msgid "Right Sidebar" msgstr "Pravý bočný panel" #: class-fire-init.php:276 msgid "Footer Widget Area One" msgstr "Footer Widget Oblasť Jeden" #: class-fire-init.php:277 class-fire-init.php:281 class-fire-init.php:285 msgid "Just use it as you want !" msgstr "Stačí to použiť tak, ako chcete !" #: class-fire-init.php:280 msgid "Footer Widget Area Two" msgstr "Footer Widget Oblasť Dva" #: class-fire-init.php:284 msgid "Footer Widget Area Three" msgstr "Footer Widget Oblasť Tri" #: class-fire-init.php:302 msgid "Speaking the Truth in times of universal deceit is a revolutionary act." msgstr "Hovoriť pravdu v čase všeobecného klamu je revolučný čin. " #: class-fire-init.php:303 msgid "George Orwell" msgstr "George Orwell" #: class-fire-init.php:304 msgid "" "Sorry, but the requested page is not found. You might try a search below." msgstr "" "Je nám ľúto, ale požadovaná stránka nebola nájdená. Môžete skúsiť " "vyhľadávanie nižšie." #: class-fire-init.php:309 msgid "" "Success is the ability to go from one failure to another with no loss of " "enthusiasm..." msgstr "" "Úspech je schopnosť ísť od jedného neúspechu k ďalšiemu bez straty nadšenia." #: class-fire-init.php:310 msgid "Sir Winston Churchill" msgstr "Sir Winston Churchill" #: class-fire-init.php:311 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Je nám ľúto, ale zadaným kritériám nič nezodpovedá. Skúste to prosím znova s " "inými kľúčovými slovami." #: class-fire-init.php:326 msgid "Customizr is a clean responsive theme" msgstr "Customizr je čistá prehľadná téma" #: class-fire-init.php:340 msgid "" "Many layout and design options are available from the WordPress customizer " "screen : see your changes live !" msgstr "" "Veľa nastavení rozloženia a vzhľadu je prístupných priamo z WordPress " "náhľadovej stránky : sledujte Vaše zmeny naživo !" #: class-fire-init.php:515 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavné Menu" #: class-fire-init.php:516 msgid "Secondary (horizontal) Menu" msgstr "" #: class-fire-init.php:680 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: class-fire-init.php:683 msgid "Need help with Customizr? Click here!" msgstr "Potrebujete pomoc s témou Customizr? Kliknite tu!" #: class-fire-utils.php:511 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Stránka %s" #: class-fire-utils_settings_map.php:147 msgid "Logo Upload (supported formats : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)" msgstr "Nahrať Logo (podporované formáty : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)" #: class-fire-utils_settings_map.php:148 msgid "LOGO" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:157 msgid "Force logo dimensions to max-width:250px and max-height:100px" msgstr "Nastaviť rozmery loga na max. šírku:250px a max. výšku:100px" #: class-fire-utils_settings_map.php:161 #, fuzzy msgid "Uncheck this option to keep your original logo dimensions." msgstr "Odškrtnite túto možnosť pre odstránenie farebného vrchného orámovania." #: class-fire-utils_settings_map.php:165 #, fuzzy msgid "Sticky Logo Upload (supported formats : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)" msgstr "Nahrať Logo (podporované formáty : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)" #: class-fire-utils_settings_map.php:169 msgid "" "Use this upload control to specify a different logo on sticky header mode." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:175 msgid "Favicon Upload (supported formats : .ico, .png, .gif)" msgstr "Nahrať Ikonu (podporované formáty : .ico, .png, .gif)" #: class-fire-utils_settings_map.php:176 msgid "FAVICON" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:193 msgid "Choose a predefined skin" msgstr "Zvoľte preddefinovaný vzhľad" #: class-fire-utils_settings_map.php:198 msgid "Disabled if the random option is on." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:203 msgid "Randomize the skin" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:206 msgid "Apply a random color skin on each page load." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:220 msgid "" "Select a beautiful font pair (headings & default fonts) or single font " "for your website." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:227 msgid "" "This font picker allows you to preview and select among a handy selection of " "font pairs and single fonts. If you choose a pair, the first font will be " "applied to the site main headings : site name, site description, titles h1, " "h2, h3., while the second will be the default font of your website for any " "texts or paragraphs." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:232 msgid "Set your website default font size in pixels." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:240 msgid "" "This option sets the default font size applied to any text element of your " "website, when no font size is already applied." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:262 #, fuzzy msgid "Smooth scroll on click" msgstr "Povoliť / zakázať plynulý prechod po kliknutí" #: class-fire-utils_settings_map.php:265 msgid "" "If enabled, this option activates a smooth page scroll when clicking on a " "link to an anchor of the same page." msgstr "" "Táto možnosť aktivuje plynulý prechod po kliknutí na link kotvy na rovnakej " "stránke." #: class-fire-utils_settings_map.php:265 msgid "Important note" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:265 msgid "" "this option can create conflicts with some plugins, make sure that your " "plugins features (if any) are working fine after enabling this option." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:270 msgid "Fade effect on link hover" msgstr "Zosvetľujúci efekt na odkazoch" #: class-fire-utils_settings_map.php:280 #, fuzzy msgid "Display an icon next to external links" msgstr "Zobraziť ikonu vedľa nadpisu archívu" #: class-fire-utils_settings_map.php:284 class-fire-utils_settings_map.php:295 msgid "" "This will be applied to the links included in post or page content only." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:291 msgid "Open external links in a new tab" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:311 msgid "Display icons next to titles" msgstr "Zobraziť ikony vedľa nadpisov" #: class-fire-utils_settings_map.php:315 msgid "" "When this option is checked, a contextual icon is displayed next to the " "titles of pages, posts, archives, and WP built-in widgets." msgstr "" "Keď je táto možnosť zvolená, kontextová ikona sa zobrazí vedľa nadpisu " "stránky, príspevku, archívu a WP widgetu." #: class-fire-utils_settings_map.php:321 msgid "Display a page icon next to the page title" msgstr "Zobraziť ikonu stránky vedľa nadpisu stránky" #: class-fire-utils_settings_map.php:330 msgid "Display a post icon next to the single post title" msgstr "Zobraziť ikonu príspevku vedľa nadpisu príspevku." #: class-fire-utils_settings_map.php:339 msgid "Display an icon next to the archive title" msgstr "Zobraziť ikonu vedľa nadpisu archívu" #: class-fire-utils_settings_map.php:342 msgid "" "When this option is checked, an archive type icon is displayed in the " "heading of every types of archives, on the left of the title. An archive " "page can be : category, tag, author, date archive, custom taxonomies, search " "results." msgstr "" "Táto možnosť zobrazí ikonu v hlavičke všetkých typov archívov vľavo od " "nadpisu. Stránka archívu môže byť: kategória, tag, autor, dátum, taxonómie, " "výsledky hľadania." #: class-fire-utils_settings_map.php:349 msgid "Display an icon next to each post title in an archive page" msgstr "Zobraziť ikonu vedľa každého nadpisu príspevku na stránke archívu." #: class-fire-utils_settings_map.php:352 msgid "" "When this option is checked, a post type icon is displayed on the left of " "each post titles in an archive page. An archive page can be : category, tag, " "author, date archive, custom taxonomies, search results." msgstr "" "Táto možnosť zobrazí ikonu vľavo od nadpisu každého príspevku na stránke " "archívu. Stránka archívu môže byť: kategória, tag, autor, dátum, taxonómie, " "výsledky hľadania." #: class-fire-utils_settings_map.php:359 msgid "WP sidebar widgets : display icons next to titles" msgstr "WP moduly bočného panela : zobraziť ikony vedľa nadpisov" #: class-fire-utils_settings_map.php:368 msgid "WP footer widgets : display icons next to titles" msgstr "WP moduly päty : zobraziť ikony vedľa nadpisov" #: class-fire-utils_settings_map.php:386 #, fuzzy msgid "Lightbox effect on images" msgstr "Povoliť / zakázať lightbox efekt pre obrázky" #: class-fire-utils_settings_map.php:389 #, fuzzy msgid "" "If enabled, this option activates a popin window whith a zoom effect when an " "image is clicked. Note : to enable this effect on the images of your pages " "and posts, images have to be linked to the Media File." msgstr "" "Táto možnosť aktivuje po kliknutí na obrázok okno s približovacím efektom. " "Neplatí pre galériu obrázkov." #: class-fire-utils_settings_map.php:395 msgid "Autoscale images on zoom" msgstr "Automaticky nastaviť veľkosť obrázku po priblížení" #: class-fire-utils_settings_map.php:398 msgid "" "If enabled, this option will force images to fit the screen on lightbox zoom." msgstr "Táto možnosť zarovná obrázky do veľkosti okna lightbox efektu." #: class-fire-utils_settings_map.php:404 msgid "High resolution (Retina) support" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:408 msgid "" "If enabled, your website will include support for high resolution devices." msgstr "Táto možnosť zahŕňa podporu pre zariadenia s vysokým rozlíšením." #: class-fire-utils_settings_map.php:409 msgid "" "It is strongly recommended to regenerate your media library images in high " "definition with this free plugin" msgstr "Odporúča sa regenerovať obrázky týmto rozšírením zadarmo" #: class-fire-utils_settings_map.php:410 msgid "regenerate thumbnails" msgstr "obnoviť náhľady" #: class-fire-utils_settings_map.php:412 msgid "Open the description page of the Regenerate thumbnails plugin" msgstr "Otvoriť stránku popisu rozšírenia Regenerate thumbnails" #: class-fire-utils_settings_map.php:418 msgid "Sliders : display on loading icon before rendering the slides" msgstr "Slider : zobraziť ikonu načítavania" #: class-fire-utils_settings_map.php:421 #, fuzzy msgid "" "When checked, this option displays a loading icon when the slides are being " "setup." msgstr "" "Keď je začiarknuté, počas nastavovania slidera sa zobrazí ikona načítavania." #: class-fire-utils_settings_map.php:426 #, fuzzy msgid "Dynamic slider images centering on any devices" msgstr "Povoliť / Zakázať centrovanie slidera" #: class-fire-utils_settings_map.php:434 #, fuzzy msgid "Dynamic thumbnails centering on any devices" msgstr "Povoliť / Zakázať centrovanie slidera" #: class-fire-utils_settings_map.php:437 msgid "" "This option dynamically centers your images on any devices, vertically or " "horizontally according to their initial aspect ratio." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:455 #, fuzzy msgid "Dynamic sidebar reordering on small devices" msgstr "Povoliť / Zakázať premiestňovanie blokov na malých zariadeniach" #: class-fire-utils_settings_map.php:458 msgid "" "Activate this option to move the sidebars (if any) after the main content " "block, for smartphones or tablets viewport." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:473 #, fuzzy msgid "Display an author box after each single post content" msgstr "Zobraziť ikonu príspevku vedľa nadpisu príspevku." #: class-fire-utils_settings_map.php:477 msgid "" "Check this option to display an author info block after each single post " "content. Note : the Biographical info field must be filled out in the user " "profile." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:492 msgid "Enable Smooth Scroll" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:496 msgid "This option enables a smoother page scroll." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:516 class-fire-utils_settings_map.php:2184 msgid "Header design and layout" msgstr "Vzhľad a rozloženie hlavičky" #: class-fire-utils_settings_map.php:518 msgid "Choose a layout for the header" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:522 msgid "Logo / title on the left" msgstr "Logo / nadpis vľavo" #: class-fire-utils_settings_map.php:523 msgid "Logo / title centered" msgstr "Logo / nadpis v strede" #: class-fire-utils_settings_map.php:524 msgid "Logo / title on the right" msgstr "Logo / nadpis napravo" #: class-fire-utils_settings_map.php:527 msgid "This setting might impact the side on which the menu is revealed." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:532 msgid "Display top border" msgstr "Zobraziť vrchné orámovanie" #: class-fire-utils_settings_map.php:536 msgid "Uncheck this option to remove the colored top border." msgstr "Odškrtnite túto možnosť pre odstránenie farebného vrchného orámovania." #: class-fire-utils_settings_map.php:542 msgid "Display the tagline" msgstr "Zobraziť slogan" #: class-fire-utils_settings_map.php:550 msgid "Social links in header" msgstr "Sociálne siete v hlavičke" #: class-fire-utils_settings_map.php:560 msgid "Display menu in a box" msgstr "Zobraziť menu v priečinku" #: class-fire-utils_settings_map.php:565 msgid "" "If checked, this option wraps the header menu/tagline/social in a light grey " "box." msgstr "" "Táto možnosť zobrazí hlavičku menu/slogan/sociálne siete vo svetlom šedom " "priečinku." #: class-fire-utils_settings_map.php:570 #, fuzzy msgid "Sticky header settings" msgstr "Prilepená hlavička : zobraziť slogan" #: class-fire-utils_settings_map.php:571 msgid "Sticky on scroll" msgstr "Prilepiť pri skrolovaní" #: class-fire-utils_settings_map.php:576 msgid "" "If checked, this option makes the header stick to the top of the page on " "scroll down." msgstr "Táto možnosť prilepí pri skrolovaní hlavičku na vrchu stránky." #: class-fire-utils_settings_map.php:581 msgid "Sticky header : display the tagline" msgstr "Prilepená hlavička : zobraziť slogan" #: class-fire-utils_settings_map.php:590 msgid "Sticky header : display the title / logo" msgstr "Prilepená hlavička : zobraziť nadpis / logo " #: class-fire-utils_settings_map.php:599 msgid "Sticky header : shrink title / logo" msgstr "Prilepená hlavička : zmrštiť nadpis / logo " #: class-fire-utils_settings_map.php:608 msgid "Sticky header : display the menu" msgstr "Prilepená hlavička : zobraziť menu" #: class-fire-utils_settings_map.php:613 msgid "Also applied to the secondary menu if any." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:618 msgid "Sticky header : semi-transparent on scroll" msgstr "Prilepená hlavička : polopriehľadná pri skrolovaní" #: class-fire-utils_settings_map.php:628 msgid "Set the header z-index" msgstr "Nastaviť z-index hlavičky" #: class-fire-utils_settings_map.php:636 msgid "What is" msgstr "Čo je" #: class-fire-utils_settings_map.php:637 msgid "the z-index" msgstr "z-index" #: class-fire-utils_settings_map.php:656 msgid "Display a secondary (horizontal) menu in the header." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:660 msgid "" "When you've set your main menu as a vertical side navigation, you can check " "this option to display a complementary horizontal menu in the header." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:665 msgid "Main menu design" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:666 msgid "Select a design : side menu (vertical) or regular (horizontal)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:670 msgid "Regular (horizontal)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:671 msgid "Side Menu (vertical)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:678 msgid "" "For mobile devices (responsive), limit the height of the dropdown menu block " "to the visible viewport." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:687 msgid "Display a label next to the menu button." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:691 msgid "Note : the label is hidden on mobile devices." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:696 msgid "Menu position (for \"main\" menu)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:700 class-fire-utils_settings_map.php:725 msgid "Menu on the left" msgstr "Menu vľavo" #: class-fire-utils_settings_map.php:701 class-fire-utils_settings_map.php:726 msgid "Menu on the right" msgstr "Menu vpravo" #: class-fire-utils_settings_map.php:706 msgid "" "When the menu style is set to \"Side Menu\", the menu position is the side " "on which the menu will be revealed." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:707 #, php-format msgid "To change the global header layout, %s" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:710 msgid "jump to the Design and Layout section" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:711 msgid "Change the header layout" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:720 msgid "Secondary (horizontal) menu design" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:721 msgid "Menu position (for the horizontal menu)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:736 msgid "Select a submenu expansion option" msgstr "Zvoľte nastavenie rozbalenia podmenu" #: class-fire-utils_settings_map.php:740 msgid "Expand submenus on click" msgstr "Rozbaliť podmenu po kliknutí" #: class-fire-utils_settings_map.php:741 msgid "Expand submenus on hover" msgstr "Rozbaliť podmenu po ukázaní " #: class-fire-utils_settings_map.php:748 msgid "Reveal the sub-menus blocks with a fade effect" msgstr "Rozbaliť podmenu so zosvetľujúcim efektom." #: class-fire-utils_settings_map.php:757 msgid "Hover move effect for the sub menu items" msgstr "Rozbaliť podmenu kurzorom." #: class-fire-utils_settings_map.php:766 msgid "Choose a mobile devices (responsive) behaviour for the secondary menu." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:770 msgid "Move before inside the side menu " msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:771 msgid "Move after inside the side menu " msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:772 msgid "Display in the header" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:773 msgid "Hide" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:781 msgid "Remove all the menus." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:782 msgid "Don't display any menus in the header of your website" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:786 msgid "" "Use with caution : provide an alternative way to navigate in your website " "for your users." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:810 msgid "Choose content and layout" msgstr "Zvoľte obsah a rozloženie" #: class-fire-utils_settings_map.php:818 msgid "Front page displays" msgstr "Zobrazenia prednej stránky" #: class-fire-utils_settings_map.php:823 msgid "Don't show any posts or page" msgstr "Nezobrazovať žiaden príspevok alebo stránku " #: class-fire-utils_settings_map.php:824 msgid "Your latest posts" msgstr "Vaše posledné príspevky" #: class-fire-utils_settings_map.php:825 msgid "A static page" msgstr "Statická stránka" #: class-fire-utils_settings_map.php:831 msgid "Front page" msgstr "Predná stránka" #: class-fire-utils_settings_map.php:839 msgid "Posts page" msgstr "Stránka príspevkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:848 msgid "Set up the front page layout" msgstr "Nastavte rozloženie prednej stránky" #: class-fire-utils_settings_map.php:860 msgid "Slider options" msgstr "Nastavenia slajdra" #: class-fire-utils_settings_map.php:861 msgid "Select front page slider" msgstr "Zvoľte slajder prednej stránky" #: class-fire-utils_settings_map.php:873 msgid "Full width slider" msgstr "Plná šírka slajdra" #: class-fire-utils_settings_map.php:884 msgid "Delay between each slides" msgstr "Oneskorenie medzi slajdami" #: class-fire-utils_settings_map.php:889 msgid "in ms : 1000ms = 1s" msgstr "v ms : 1000ms = 1s" #: class-fire-utils_settings_map.php:896 msgid "Set slider's height in pixels" msgstr "Nastaviť výšku slidera v pixeloch" #: class-fire-utils_settings_map.php:906 msgid "Apply this height to all sliders" msgstr "Aplikovať túto výšku na každý slider" #: class-fire-utils_settings_map.php:914 msgid "Replace the default image slider's height" msgstr "Nahradiť prednastavenú výšku obrázka slidera" #: class-fire-utils_settings_map.php:920 msgid "" "If this option is checked, your images will be resized with your custom " "height on upload. This is better for your overall loading performance." msgstr "" "Táto možnosť umení výšku obrázka na nastavenú. Je to prospešné pre celkový " "výkon načítavania." #: class-fire-utils_settings_map.php:921 msgid "You might want to regenerate your thumbnails." msgstr "Mohli by ste potrebovať obnoviť Vaše náhľady" #: class-fire-utils_settings_map.php:929 msgid "Featured pages options" msgstr "Nastavenia úvodných predstavovacích stránok" #: class-fire-utils_settings_map.php:930 msgid "Display home featured pages area" msgstr "Zobraziť oblasť úvodných predstavovacích stránok" #: class-fire-utils_settings_map.php:934 msgid "Enable" msgstr "Povolené" #: class-fire-utils_settings_map.php:935 msgid "Disable" msgstr "Zakázané" #: class-fire-utils_settings_map.php:944 msgid "Show images" msgstr "Zobraziť obrázky" #: class-fire-utils_settings_map.php:947 msgid "" "The images are set with the \"featured image\" of each pages (in the page " "edit screen). Uncheck the option above to disable the featured page images." msgstr "" "Priradenie obrázku za nastavuje pri editovaní každej stránky zvlášť. " "Odškrtnite túto možnosť pre zakázanie zobrazenia obrázkov." #: class-fire-utils_settings_map.php:953 msgid "Read more »" msgstr "Dozvedieť sa viac »" #: class-fire-utils_settings_map.php:955 msgid "Button text" msgstr "Text tlačidla" #: class-fire-utils_settings_map.php:977 msgid "Choose the global default layout" msgstr "Zvoľte globálne prednastavené rozloženie" #: class-fire-utils_settings_map.php:981 msgid "Note : the home page layout has to be set in the home page section" msgstr "" "Poznámka : rozloženie domovskej stránky sa nastavuje v sekcii Domovskej " "stránky" #: class-fire-utils_settings_map.php:989 msgid "Force default layout everywhere" msgstr "Priradiť všade prednastavené rozloženie" #: class-fire-utils_settings_map.php:992 msgid "" "This option will override the specific layouts on all posts/pages, including " "the front page." msgstr "" "Táto možnosť prepíše špecifické nastavenia rozloženia na každom príspevku " "alebo stránke." #: class-fire-utils_settings_map.php:999 msgid "Choose the posts default layout" msgstr "Zvoľte prednastavené rozloženie príspevkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1011 #, fuzzy msgid "Global Post Lists Settings" msgstr "Globálne nastavenia" #: class-fire-utils_settings_map.php:1012 msgid "Maximum number of posts per page" msgstr "Maximálny počet príspevkov na stránku" #: class-fire-utils_settings_map.php:1023 msgid "Select the length of posts in lists (home, search, archives, ...)" msgstr "Zvoľte dľžku príspevku v zozname (vyhľadávanie, archív ... )" #: class-fire-utils_settings_map.php:1027 msgid "Display the excerpt" msgstr "Zobraziť ukážku" #: class-fire-utils_settings_map.php:1028 msgid "Display the full content" msgstr "Zobraziť celý obsah" #: class-fire-utils_settings_map.php:1036 msgid "Choose the pages default layout" msgstr "Zvoľte prednastavené rozloženie stránok" #: class-fire-utils_settings_map.php:1042 #, php-format msgid "" "The above layout options will set your layout globally for your post and " "pages. But you can also define the layout for each post and page " "individually. Learn how in the %s." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1043 msgid "Customizr theme documentation" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1046 msgid "" "If you need to change the layout design of the front page, then open the " "'Front Page' section above this one." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1064 msgid "Set the excerpt length (in number of words) " msgstr "Nastaviť dĺžku úryvku v počte slov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1074 msgid "Thumbnails options" msgstr "Nastavenia náhľadov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1075 msgid "Display the post thumbnails" msgstr "Zobraziť náhľad príspevku" #: class-fire-utils_settings_map.php:1079 msgid "" "When this option is checked, the post thumbnails are displayed in all post " "lists : blog, archives, author page, search pages, ..." msgstr "" "Táto možnosť zobrazí náhľady vo všetkých zoznamoch príspevkov : blog, " "archív, vyhľadávanie, ... " #: class-fire-utils_settings_map.php:1079 msgid "Note : thumbnails are always displayed when the grid layout is choosen." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1084 msgid "If no featured image is set, use the last image attached to this post." msgstr "" "Ak nie je nastavený žiaden obrázok, použije sa posledný obrázok pripojený k " "príspevku." #: class-fire-utils_settings_map.php:1091 #, fuzzy msgid "Upload a default thumbnail" msgstr "Zobraziť náhľad príspevku" #: class-fire-utils_settings_map.php:1101 msgid "Thumbnails options for the alternate thumbnails layout" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1102 msgid "Thumbnails shape" msgstr "Tvar náhľadu" #: class-fire-utils_settings_map.php:1106 msgid "Rounded, expand on hover" msgstr "Okrúhly, rozširujúci sa" #: class-fire-utils_settings_map.php:1107 msgid "Rounded, no expansion" msgstr "Okrúhly bez rozširovania" #: class-fire-utils_settings_map.php:1108 msgid "Squared, expand on hover" msgstr "Štvorcový, rozširujúci sa" #: class-fire-utils_settings_map.php:1109 msgid "Squared, no expansion" msgstr "Štvorcový bez rozširovania" #: class-fire-utils_settings_map.php:1110 msgid "Rectangular with no effect" msgstr "Obdĺžnikový bez efektu" #: class-fire-utils_settings_map.php:1111 msgid "Rectangular with blur effect on hover" msgstr "Obdĺžnikový s rozmazávacím efektom" #: class-fire-utils_settings_map.php:1112 msgid "Rectangular with unblur effect on hover" msgstr "Obdĺžnikový so zaostrujúcim efektom" #: class-fire-utils_settings_map.php:1120 #: class-fire-utils_settings_map.php:1338 msgid "Set the thumbnail's max height in pixels" msgstr "Nastaviť maximálnu výšku " #: class-fire-utils_settings_map.php:1132 msgid "Thumbnails position" msgstr "Pozícia náhľadu" #: class-fire-utils_settings_map.php:1136 msgid "Top" msgstr "Navrchu" #: class-fire-utils_settings_map.php:1137 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: class-fire-utils_settings_map.php:1138 msgid "Bottom" msgstr "Naspodu" #: class-fire-utils_settings_map.php:1139 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: class-fire-utils_settings_map.php:1146 msgid "Alternate thumbnail/content" msgstr "Alternatívny náhľad" #: class-fire-utils_settings_map.php:1155 #, fuzzy msgid "Archive titles" msgstr "Archívy" #: class-fire-utils_settings_map.php:1156 #, fuzzy msgid "Category pages titles" msgstr "Za nadpisom" #: class-fire-utils_settings_map.php:1165 msgid "Tag pages titles" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1174 #, fuzzy msgid "Author pages titles" msgstr "Za nadpisom" #: class-fire-utils_settings_map.php:1182 parts/class-content-headings.php:336 msgid "Search Results for :" msgstr "Výsledky hľadania pre :" #: class-fire-utils_settings_map.php:1183 #, fuzzy msgid "Search results page titles" msgstr "Výsledky hľadania pre :" #: class-fire-utils_settings_map.php:1194 #, fuzzy msgid "Post List Design" msgstr "Globálne nastavenia" #: class-fire-utils_settings_map.php:1195 msgid "Select a Layout" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1199 #, fuzzy msgid "Alternate thumbnails layout" msgstr "Alternatívny náhľad" #: class-fire-utils_settings_map.php:1200 #, fuzzy msgid "Grid layout" msgstr "Vzhľad a rozloženie" #: class-fire-utils_settings_map.php:1203 msgid "" "When you select the grid Layout, the post content is limited to the excerpt." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1208 msgid "Number of columns per row" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1212 msgid "1" msgstr "1" #: class-fire-utils_settings_map.php:1213 msgid "2" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1214 msgid "3" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1215 msgid "4" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1218 msgid "" "Note : columns are limited to 3 for single sidebar layouts and to 2 for " "double sidebar layouts." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1223 msgid "Expand the last sticky post (for home and blog page only)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1231 msgid "Apply the grid layout to Home/Blog" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1239 msgid "Apply the grid layout to Archives (archives, categories, author posts)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1247 msgid "Apply the grid layout to Search results" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1251 msgid "Unchecked contexts are displayed with the alternate thumbnails layout." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1256 msgid "Apply a shadow to each grid items" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1265 msgid "Apply a colored bottom border to each grid items" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1274 #, fuzzy msgid "Display post format icons in the background" msgstr "Zobraziť meta dáta prispevkov na domovskej stránke" #: class-fire-utils_settings_map.php:1284 msgid "Max. length for post titles (in words)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1295 msgid "Thumbnails max height for the grid layout" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1296 #, fuzzy msgid "Set the post grid thumbnail's max height in pixels" msgstr "Nastaviť maximálnu výšku " #: class-fire-utils_settings_map.php:1317 msgid "Post thumbnail position" msgstr "Pozícia náhľadov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1321 msgid "Don't display" msgstr "Nezobrazovať" #: class-fire-utils_settings_map.php:1322 msgid "Before the title in full width" msgstr "Pred nadpisom v plnej šírke" #: class-fire-utils_settings_map.php:1323 msgid "Before the title boxed" msgstr "Pred nadpisom" #: class-fire-utils_settings_map.php:1324 msgid "After the title" msgstr "Za nadpisom" #: class-fire-utils_settings_map.php:1328 msgid "" "You can display the featured image (also called the post thumbnail) of your " "posts before their content, when they are displayed individually." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1329 parts/class-content-post.php:205 #, php-format msgid "Don't know how to set a featured image to a post? Learn how in the %s." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1363 msgid "Display Breadcrumb" msgstr "Zobraziť navigáciu" #: class-fire-utils_settings_map.php:1372 msgid "Display the breadcrumb on home page" msgstr "Zobraziť navigáciu na domovskej stránke" #: class-fire-utils_settings_map.php:1380 msgid "Display the breadcrumb in pages" msgstr "Zobraziť navigáciu na stránkach" #: class-fire-utils_settings_map.php:1389 msgid "Display the breadcrumb in single posts" msgstr "Zobraziť navigáciu v príspevkoch" #: class-fire-utils_settings_map.php:1398 msgid "" "Display the breadcrumb in posts lists : blog page, archives, search " "results..." msgstr "" "Zobraziť navigáciu v zozname príspevkov : blog, archív, výsledky hľadania" #: class-fire-utils_settings_map.php:1417 msgid "Display posts metas" msgstr "Zobraziť meta dáta príspevkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1420 msgid "" "When this option is checked, the post metas (like taxonomies, date and " "author) are displayed below the post titles." msgstr "Táto možnosť zobrazí meta dáta príspevkov pod nadpisom." #: class-fire-utils_settings_map.php:1427 msgid "Metas Design" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1428 #, fuzzy msgid "Select a design for the post metas" msgstr "Vyberte vzhľad pre Customizr" #: class-fire-utils_settings_map.php:1432 #, fuzzy msgid "Buttons and text" msgstr "Text tlačidla" #: class-fire-utils_settings_map.php:1433 msgid "Text only" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1440 #: class-fire-utils_settings_map.php:1790 msgid "Select the contexts" msgstr "Vybrať kontext" #: class-fire-utils_settings_map.php:1441 msgid "Display posts metas on home" msgstr "Zobraziť meta dáta prispevkov na domovskej stránke" #: class-fire-utils_settings_map.php:1450 msgid "Display posts metas for single posts" msgstr "Zobraziť meta dáta prispevkov na stránke príspevkov." #: class-fire-utils_settings_map.php:1459 msgid "Display posts metas in post lists (archives, blog page)" msgstr "Zobraziť meta dáta prispevkov v zozname príspevkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1469 msgid "Select the metas to display" msgstr "Vybrať metadáta" #: class-fire-utils_settings_map.php:1470 msgid "Display hierarchical taxonomies (like categories)" msgstr "Zobraziť hierarchické taxonómie (ako kategórie)" #: class-fire-utils_settings_map.php:1479 msgid "Display non-hierarchical taxonomies (like tags)" msgstr "Zobraziť nehierarchické taxonómie (ako tagy)" #: class-fire-utils_settings_map.php:1488 msgid "Display the publication date" msgstr "Zobraziť dátum publikácie" #: class-fire-utils_settings_map.php:1496 msgid "Display the author" msgstr "Zobraziť autora" #: class-fire-utils_settings_map.php:1504 msgid "Display the update date" msgstr "Zobraziť dátum úpravy" #: class-fire-utils_settings_map.php:1508 msgid "" "If this option is checked, additional date informations about the the last " "post update can be displayed (nothing will show up if the post has never " "been updated)." msgstr "" "Ak je táto možnosť zvolená, budú zobrazené prídavné informácie o dátume " "poslednej úpravy príspevku (pri žiadnej úprave sa nič zobrazovať nebude)." #: class-fire-utils_settings_map.php:1514 msgid "Select the last update format" msgstr "Vybrať formát poslednej úpravy" #: class-fire-utils_settings_map.php:1518 msgid "Nb of days since last update" msgstr "Počet dní od poslednej úpravy" #: class-fire-utils_settings_map.php:1519 msgid "Date of the last update" msgstr "Dátum poslednej úpravy" #: class-fire-utils_settings_map.php:1527 msgid "Recent update notice after post titles" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1528 msgid "Display a recent update notice" msgstr "Zobraziť upozornenie úpravy" #: class-fire-utils_settings_map.php:1532 msgid "" "If this option is checked, a customizable recent update notice is displayed " "next to the post title." msgstr "Táto možnosť zobrazí upozorňenie úpravy vedľa nadpisu príspevku." #: class-fire-utils_settings_map.php:1538 msgid "" "Display the notice if the last update is less (strictly) than n days old" msgstr "Zobraziť upozornenie ak je posledná úprava staršia ako n dní" #: class-fire-utils_settings_map.php:1544 msgid "" "Set a maximum interval (in days) during which the last update notice will be " "displayed." msgstr "" "Zobraziť maximálny interval (v dňoch), počas ktorého sa bude zobrazovať " "upozornenie o poslednej úprave." #: class-fire-utils_settings_map.php:1547 msgid "Recently updated !" msgstr "Práve upravené !" #: class-fire-utils_settings_map.php:1549 msgid "Update notice text" msgstr "Text upozornenia úpravy" #: class-fire-utils_settings_map.php:1558 msgid "Update notice style" msgstr "Štýl upozornenia úpravy" #: class-fire-utils_settings_map.php:1562 msgid "Default (grey)" msgstr "Prednastavené (sivá)" #: class-fire-utils_settings_map.php:1563 msgid "Success (green)" msgstr "Úspešné (zelená)" #: class-fire-utils_settings_map.php:1564 msgid "Alert (orange)" msgstr "Upozornenie (oranžová)" #: class-fire-utils_settings_map.php:1565 msgid "Important (red)" msgstr "Dôležité (červená)" #: class-fire-utils_settings_map.php:1566 msgid "Info (blue)" msgstr "Info (modrá)" #: class-fire-utils_settings_map.php:1583 msgid "Enable Customizr galleries" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1585 msgid "Apply Customizr effects to galleries images" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1592 msgid "Enable Lightbox effect in galleries" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1594 msgid "Apply lightbox effects to galleries images" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1601 msgid "Enable Customizr effects on hover" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1603 msgid "Apply nice on hover expansion effect to the galleries images" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1621 msgid "Drop caps" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1622 msgid "Enable drop caps" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1624 msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your post / page content" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1633 msgid "" "Apply a drop cap when the paragraph includes at least the following number " "of words :" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1634 msgid "(number of words)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1644 msgid "Drop cap style" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1648 #, fuzzy msgid "Skin color with shadow" msgstr "Farba povrchu" #: class-fire-utils_settings_map.php:1649 #, fuzzy msgid "Simple black" msgstr "Matná čierna" #: class-fire-utils_settings_map.php:1655 msgid "Enable drop caps in posts" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1657 msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your single posts content" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1664 #, fuzzy msgid "Enable drop caps in pages" msgstr "Povoliť na stránkach komentáre" #: class-fire-utils_settings_map.php:1666 msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your pages" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1683 msgid "Comments bubbles" msgstr "Bubliny komentárov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1685 msgid "Display the number of comments in a bubble next to the post title" msgstr "Zobraziť počet komentárov v bublinke vedľa nadpisu príspevku." #: class-fire-utils_settings_map.php:1694 msgid "Comments bubble shape" msgstr "Tvar bublinky komentára" #: class-fire-utils_settings_map.php:1698 msgid "Small bubbles" msgstr "Malé bubliny" #: class-fire-utils_settings_map.php:1699 msgid "Large bubbles" msgstr "Veľké bubliny" #: class-fire-utils_settings_map.php:1707 #: class-fire-utils_settings_map.php:1719 msgid "Comments bubble color" msgstr "Farba bublinky komentára" #: class-fire-utils_settings_map.php:1711 msgid "Skin color" msgstr "Farba povrchu" #: class-fire-utils_settings_map.php:1712 msgid "Custom" msgstr "Vlastné " #: class-fire-utils_settings_map.php:1730 msgid "Other comments settings" msgstr "Ďalšie nastavenia komentárov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1731 msgid "Enable comments on pages" msgstr "Povoliť na stránkach komentáre" #: class-fire-utils_settings_map.php:1736 msgid "" "If checked, this option will enable comments on pages. You can disable " "comments for a single page in the quick edit mode of the page list screen." msgstr "" "Táto možnosť povolí komentovanie na stránkach. Komentovanie pre jednotlivé " "stránky môžte zakázať v móde rýchlej úpravy na obrazovke zoznamu stránok. " #: class-fire-utils_settings_map.php:1737 #, fuzzy msgid "You can also change other comments settings in :" msgstr "Zmeniť ďalšie nastavenia komentárov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1739 #, fuzzy msgid "the discussion settings page." msgstr "Nastavenia diskusie." #: class-fire-utils_settings_map.php:1745 #, fuzzy msgid "Enable comments on posts" msgstr "Povoliť na stránkach komentáre" #: class-fire-utils_settings_map.php:1750 #, fuzzy msgid "" "If checked, this option enables comments on all types of single posts. You " "can disable comments for a single post in quick edit mode from the" msgstr "" "Táto možnosť povolí komentovanie na stránkach. Komentovanie pre jednotlivé " "stránky môžte zakázať v móde rýchlej úpravy na obrazovke zoznamu stránok. " #: class-fire-utils_settings_map.php:1752 #, fuzzy msgid "post screen" msgstr "Obrazovka témy Customizr" #: class-fire-utils_settings_map.php:1753 #, fuzzy msgid "You can also change other comments settings in the" msgstr "Zmeniť ďalšie nastavenia komentárov" #: class-fire-utils_settings_map.php:1755 msgid "discussion settings page." msgstr "Nastavenia diskusie." #: class-fire-utils_settings_map.php:1761 #, fuzzy msgid "Display the comment list" msgstr "Zobraziť celý obsah" #: class-fire-utils_settings_map.php:1765 msgid "" "By default, WordPress displays the past comments, even if comments are " "disabled in posts or pages. Unchecking this option allows you to not display " "this comment history." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1780 msgid "Display posts navigation" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1783 msgid "" "When this option is checked, the posts navigation is displayed below the " "posts" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1791 msgid "Display navigation in pages" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1800 msgid "Display posts navigation in single posts" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1809 msgid "" "Display posts navigation in post lists (archives, blog page, categories, " "search results ..)" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1831 msgid "Social links in left sidebar" msgstr "Sociálne siete v ľavom bočnom paneli" #: class-fire-utils_settings_map.php:1841 msgid "Social links in right sidebar" msgstr "Sociálne siete v pravom bočnom paneli" #: class-fire-utils_settings_map.php:1849 #: class-fire-utils_settings_map.php:2144 msgid "Social links" msgstr "Sociálne siete" #: class-fire-utils_settings_map.php:1850 msgid "Social link title in sidebars" msgstr "Sociálne siete v bočnom paneli" #: class-fire-utils_settings_map.php:1856 msgid "Will be hidden if empty" msgstr "Bude skrytý ak je prázdny" #: class-fire-utils_settings_map.php:1875 msgid "Social links in footer" msgstr "Sociálne siete v päte" #: class-fire-utils_settings_map.php:1885 msgid "Stick the footer to the bottom of the page" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1894 msgid "Display a back to top arrow on scroll" msgstr "Pri skrolovaní zobraziť šípku späť navrch" #: class-fire-utils_settings_map.php:1917 msgid "Add your custom css here and design live! (for advanced users)" msgstr "Pridajte sem vlastné CSS ! (pre pokročilých užívateľov)" #: class-fire-utils_settings_map.php:1921 msgid "" "Use this field to test small chunks of CSS code. For important CSS " "customizations, you'll want to modify the style.css file of a" msgstr "" "Použite toto pole pre testovanie malých úryvkov CSS kódu. Pre väčšie CSS " "úpravy modifikujte súbor style.css" #: class-fire-utils_settings_map.php:1922 msgid "child theme." msgstr "témy potomka." #: class-fire-utils_settings_map.php:1923 msgid "How to create and use a child theme ?" msgstr "Ako vytvoriť a používať tému potomka ?" #: class-fire-utils_settings_map.php:1940 msgid "Performance : use the minified CSS stylesheet" msgstr "Výkon : použiť minifikované CSS " #: class-fire-utils_settings_map.php:1943 msgid "" "Using the minified version of the skin stylesheet will speed up your webpage " "load time." msgstr "Použitie minifikovanej verzie skráti čas načítavania Vašej webstránky." #: class-fire-utils_settings_map.php:1947 #, fuzzy msgid "Load images on scroll" msgstr "Automaticky nastaviť veľkosť obrázku po priblížení" #: class-fire-utils_settings_map.php:1952 msgid "" "Check this option to delay the loading of non visible images. Images below " "the viewport will be loaded dynamically on scroll. This can boost " "performances by reducing the weight of long web pages with images." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1965 msgid "Display help notices on front-end for logged in users." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1968 msgid "" "When this options is enabled, various help notices and some placeholder " "blocks are displayed on the front-end of your website. They are only visible " "by logged in users with administration capabilities." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1987 msgid "Global settings" msgstr "Globálne nastavenia" #: class-fire-utils_settings_map.php:1988 msgid "Global settings for the Customizr theme :skin, socials, links..." msgstr "" "Globálne nastavenia pre Customizr tému: vzhľad, sociálne siete, odkazy..." #: class-fire-utils_settings_map.php:1993 msgid "Header" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:1994 msgid "Header settings for the Customizr theme." msgstr "Nastavenia hlavičky témy Customizr." #: class-fire-utils_settings_map.php:1999 msgid "Content : home, posts, ..." msgstr "Obsah: domovská stránka, články, ..." #: class-fire-utils_settings_map.php:2000 msgid "Content settings for the Customizr theme." msgstr "Nastavenia obsahu témy Customizr." #: class-fire-utils_settings_map.php:2005 msgid "Sidebars" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2006 msgid "Sidebars settings for the Customizr theme." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2011 msgid "Footer" msgstr "Päta" #: class-fire-utils_settings_map.php:2012 msgid "Footer settings for the Customizr theme." msgstr "Nastavenia päty témy Customizr." #: class-fire-utils_settings_map.php:2017 msgid "Advanced options" msgstr "Pokročilé nastavenia" #: class-fire-utils_settings_map.php:2018 msgid "Advanced settings for the Customizr theme." msgstr "Pokročilé nastavenia témy Customizr." #: class-fire-utils_settings_map.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "" "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Vaša téma podporuje %s menu. Vyberte, ktoré menu chcete použiť." msgstr[1] "Vaša téma podporuje %s menu. Vyberte, ktoré menu chcete použiť." #: class-fire-utils_settings_map.php:2097 #: class-fire-utils_settings_map.php:2105 #, php-format msgid "You can create new menu and edit your menu's content %s." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2100 msgid "on the Menus screen in the Appearance section" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2101 #: class-fire-utils_settings_map.php:2109 msgid "create/edit menus" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2108 msgid "in the menu panel" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2114 msgid "" "If a menu location has no menu assigned to it, a default page menu will be " "used." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2121 msgid "Site Title & Tagline" msgstr "Názov a slogan stránky" #: class-fire-utils_settings_map.php:2126 msgid "Logo & Favicon" msgstr "Logo a Ikona" #: class-fire-utils_settings_map.php:2128 msgid "Set up logo and favicon options" msgstr "Nastavenia loga a ikony" #: class-fire-utils_settings_map.php:2132 msgid "Skin" msgstr "Vzhľad" #: class-fire-utils_settings_map.php:2134 msgid "Select a skin for Customizr" msgstr "Vyberte vzhľad pre Customizr" #: class-fire-utils_settings_map.php:2138 msgid "Fonts" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2140 #, fuzzy msgid "Set up the font global settings" msgstr "Nastaviť možnosti päty" #: class-fire-utils_settings_map.php:2146 msgid "Set up your social links" msgstr "Nastavenia sociálnych sietí" #: class-fire-utils_settings_map.php:2150 msgid "Links style and effects" msgstr "Štýl a efekty odkazov" #: class-fire-utils_settings_map.php:2152 msgid "Various links settings" msgstr "Nastavenia odkazov" #: class-fire-utils_settings_map.php:2156 msgid "Titles icons settings" msgstr "Nastavenia názvov ikon" #: class-fire-utils_settings_map.php:2158 msgid "Set up the titles icons options" msgstr "Možnosti nastavenia názvov ikon" #: class-fire-utils_settings_map.php:2162 msgid "Image settings" msgstr "Nastavenia obrázkov " #: class-fire-utils_settings_map.php:2164 msgid "Various images settings" msgstr "Nastavenia obrázkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:2168 msgid "Authors" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2170 #, fuzzy msgid "Post authors settings" msgstr "Autor príspevku" #: class-fire-utils_settings_map.php:2174 msgid "Smooth Scroll" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2176 msgid "Smooth Scroll settings" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2184 msgid "Design and layout" msgstr "Vzhľad a rozloženie" #: class-fire-utils_settings_map.php:2189 msgid "Navigation Menus" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2201 msgid "Front Page" msgstr "Predná stránka" #: class-fire-utils_settings_map.php:2203 msgid "Set up front page options" msgstr "Nastavenia prednej stránky" #: class-fire-utils_settings_map.php:2208 msgid "Pages & Posts Layout" msgstr "Rozloženie stránok a príspevkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:2210 msgid "Set up layout options" msgstr "Nastavenia rozloženia" #: class-fire-utils_settings_map.php:2215 msgid "Post lists : blog, archives, ..." msgstr "Zoznam príspevkov : blog, archív, ..." #: class-fire-utils_settings_map.php:2217 msgid "Set up post lists options" msgstr "Nastavenia zoznamov príspevkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:2221 msgid "Single posts" msgstr "Jednoduché príspevky" #: class-fire-utils_settings_map.php:2223 msgid "Set up single posts options" msgstr "Nastavenia jednoduchých príspevkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:2227 msgid "Breadcrumb" msgstr "Navigácia" #: class-fire-utils_settings_map.php:2229 msgid "Set up breadcrumb options" msgstr "Nastavenia navigácie" #: class-fire-utils_settings_map.php:2241 msgid "Post metas (category, tags, custom taxonomies)" msgstr "Meta data príspevkov (kategórie, tagy, taxonómie)" #: class-fire-utils_settings_map.php:2243 msgid "Set up post metas options" msgstr "Nastavenia meta dát príspevkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:2247 msgid "Galleries" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2249 msgid "Set up gallery options" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2253 msgid "Paragraphs" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2255 #, fuzzy msgid "Set up paragraphs options" msgstr "Nastavenia meta dát príspevkov" #: class-fire-utils_settings_map.php:2259 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #: class-fire-utils_settings_map.php:2261 msgid "Set up comments options" msgstr "Nastavenia komentárov" #: class-fire-utils_settings_map.php:2265 msgid "Post/Page Navigation" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2267 msgid "Set up post/page navigation options" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2276 msgid "Socials in Sidebars" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2278 msgid "Set up your social profiles links in the sidebar(s)." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2282 msgid "Responsive settings" msgstr "Nastavenia responzívnosti" #: class-fire-utils_settings_map.php:2284 msgid "Various settings for responsive display" msgstr "Rôzne nastavenia responzívneho zobrazenia" #: class-fire-utils_settings_map.php:2293 msgid "Footer global settings" msgstr "Globálne nastavenia päty" #: class-fire-utils_settings_map.php:2295 msgid "Set up footer global options" msgstr "Nastaviť možnosti päty" #: class-fire-utils_settings_map.php:2304 msgid "Custom CSS" msgstr "Vlastné CSS" #: class-fire-utils_settings_map.php:2309 msgid "Website Performances" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2311 msgid "" "On the web, speed is key ! Improve the load time of your pages with those " "options." msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2315 msgid "Front-end placeholders and help blocks" msgstr "" #: class-fire-utils_settings_map.php:2343 msgid "Home featured page one" msgstr "Úvodná stránka jeden" #: class-fire-utils_settings_map.php:2344 msgid "Home featured page two" msgstr "Úvodná stránka dva" #: class-fire-utils_settings_map.php:2345 msgid "Home featured page three" msgstr "Úvodná stránka tri" #: class-fire-utils_settings_map.php:2348 msgid "Featured text one (200 car. max)" msgstr "Úvodný text jeden (max. 200 znakov)" #: class-fire-utils_settings_map.php:2349 msgid "Featured text two (200 car. max)" msgstr "Úvodný text dva (max. 200 znakov)" #: class-fire-utils_settings_map.php:2350 msgid "Featured text three (200 car. max)" msgstr "Úvodný text tri (max. 200 znakov)" #: class-fire-utils_settings_map.php:2366 #, php-format msgid "Custom featured page %1$s" msgstr "Vlastná úvodná stránka %1$s" #: class-fire-utils_settings_map.php:2382 #, php-format msgid "Featured text %1$s (200 car. max)" msgstr "Úvodný text %1$s (max. 200 znakov)" #: class-fire-utils_settings_map.php:2385 msgid "" "You need to select a page first. Leave this field empty if you want to use " "the page excerpt." msgstr "" "Potrebujete najprv vybrať stránku. Nechajte toto pole prázdne, ak chcete " "použiť ukážku stránky." #: class-fire-utils_settings_map.php:2510 msgid "— No slider —" msgstr "— Žiaden slajder —" #: class-fire-utils_settings_map.php:2511 msgid "— Demo Slider —" msgstr "— Demo —" #: parts/class-content-attachment.php:41 msgid "← Previous" msgstr "← Predchádzajúca" #: parts/class-content-attachment.php:42 msgid "Next →" msgstr "Ďalšia →" #: parts/class-content-breadcrumb.php:38 parts/class-content-breadcrumb.php:50 #: parts/class-header-menu.php:771 msgid "Home" msgstr "Úvod" #: parts/class-content-breadcrumb.php:47 msgid "Browse:" msgstr "Hľadať:" #: parts/class-content-breadcrumb.php:524 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: parts/class-content-breadcrumb.php:527 #, php-format msgid "Minute %1$s" msgstr "minúty %1$s" #: parts/class-content-breadcrumb.php:527 msgid "i" msgstr "i" #: parts/class-content-breadcrumb.php:530 msgid "g a" msgstr "g a" #: parts/class-content-breadcrumb.php:546 #: parts/class-content-breadcrumb.php:556 #: parts/class-content-breadcrumb.php:565 #: parts/class-content-breadcrumb.php:576 #: parts/class-content-breadcrumb.php:578 #: parts/class-content-breadcrumb.php:777 msgid "Y" msgstr "Y" #: parts/class-content-breadcrumb.php:547 #: parts/class-content-breadcrumb.php:568 #: parts/class-content-breadcrumb.php:570 #: parts/class-content-breadcrumb.php:781 msgid "F" msgstr "F" #: parts/class-content-breadcrumb.php:550 #: parts/class-content-breadcrumb.php:552 #: parts/class-content-breadcrumb.php:785 msgid "d" msgstr "d" #: parts/class-content-breadcrumb.php:559 #: parts/class-content-breadcrumb.php:561 #, php-format msgid "Week %1$s" msgstr "Týždeň %1$s" #: parts/class-content-breadcrumb.php:587 #: parts/class-content-breadcrumb.php:589 #, php-format msgid "Search results for "%1$s"" msgstr "Hľadanie výsledkov pre "%1$s"" #: parts/class-content-breadcrumb.php:594 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Not Found" #: parts/class-content-breadcrumb.php:599 #: parts/class-content-breadcrumb.php:601 #, php-format msgid "Page %d" msgstr "Strana %d" #: parts/class-content-breadcrumb.php:670 msgid "Split" msgstr "Rozdeliť" #: parts/class-content-breadcrumb.php:674 msgid "Merge" msgstr "Spojiť" #: parts/class-content-comments.php:92 msgid "One thought on" msgstr "Jedna myšlienka" #: parts/class-content-comments.php:94 msgid "thoughts on" msgstr "myšlienky" #: parts/class-content-comments.php:154 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: parts/class-content-comments.php:154 msgid "(Edit)" msgstr "(Upraviť)" #: parts/class-content-comments.php:181 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" #: parts/class-content-comments.php:194 msgid "Post author" msgstr "Autor príspevku" #: parts/class-content-comments.php:201 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s v %2$s" #: parts/class-content-comments.php:206 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentár čaká na schválenie." #: parts/class-content-comments.php:241 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigácia v komentároch" #: parts/class-content-comments.php:247 msgid " Older Comments" msgstr " Staršie komentáre" #: parts/class-content-comments.php:255 msgid "Newer Comments " msgstr "Novšie komentáre " #: parts/class-content-comments.php:287 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentáre sú uzavreté." #: parts/class-content-comments.php:322 msgid "Leave a comment" msgstr "Zanechať komentár " #: parts/class-content-comments.php:344 msgid "Comment(s) on" msgstr "Komentár(e) na" #: parts/class-content-comments.php:363 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentár" msgstr[1] "komentár" #: parts/class-content-featured_pages.php:41 #, php-format msgid "" "Edit those featured pages %s, or %s (you'll be able to add yours later)." msgstr "" #: parts/class-content-featured_pages.php:42 msgid "Edit those featured pages" msgstr "" #: parts/class-content-featured_pages.php:42 #: parts/class-content-sidebar.php:140 parts/class-content-slider.php:525 #: parts/class-footer-footer_main.php:154 msgid "now" msgstr "" #: parts/class-content-featured_pages.php:43 msgid "Remove the featured pages" msgstr "" #: parts/class-content-featured_pages.php:43 msgid "remove them" msgstr "" #: parts/class-content-featured_pages.php:47 parts/class-content-post.php:210 #: parts/class-content-sidebar.php:155 parts/class-content-slider.php:530 #: parts/class-footer-footer_main.php:162 parts/class-header-menu.php:115 #: parts/class-header-menu.php:370 parts/class-header-menu.php:397 msgid "dismiss notice" msgstr "" #: parts/class-content-featured_pages.php:166 msgid "Customizer screen" msgstr "Obrazovka témy Customizr" #: parts/class-content-featured_pages.php:167 msgid "Edit now." msgstr "" #: parts/class-content-featured_pages.php:173 msgid "Featured page" msgstr "Úvodná predstavovacia stránka" #: parts/class-content-featured_pages.php:177 msgid "" "Featured page description text : use the page excerpt or set your own custom " "text in the Customizr screen." msgstr "" #: parts/class-content-gallery.php:61 msgid "Missing Attachment" msgstr "Chýbajúca príloha" #: parts/class-content-headings.php:182 parts/class-content-headings.php:187 msgid "{no title} Read the post »" msgstr "{žiaden nadpis} Čítať príspevok »" #: parts/class-content-headings.php:186 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink na %s" #: parts/class-content-headings.php:321 msgid "Ooops, page not found" msgstr "Ooops, stránka nenájdená" #: parts/class-content-headings.php:335 msgid "No" msgstr "Nie" #: parts/class-content-headings.php:369 parts/class-content-post.php:135 #, php-format msgid "About %s" msgstr "O %s" #: parts/class-content-headings.php:409 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Denný archív: %s" #: parts/class-content-headings.php:409 msgid "Archives" msgstr "Archívy" #: parts/class-content-headings.php:410 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mesačný archív: %s" #: parts/class-content-headings.php:411 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Ročný archív: %s" #: parts/class-content-page.php:42 parts/class-content-post.php:97 #: parts/class-content-post_list.php:241 msgid "Continue reading " msgstr "Čítať ďalej " #: parts/class-content-page.php:44 parts/class-content-post.php:98 #: parts/class-content-post_list.php:243 msgid "Pages:" msgstr "Strany:" #: parts/class-content-post.php:139 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "Zobraziť všetky príspevky od %s " #: parts/class-content-post.php:201 msgid "You can display your post's featured image here if you have set one." msgstr "" #: parts/class-content-post.php:202 #, php-format msgid "%s to display a featured image here." msgstr "" #: parts/class-content-post.php:203 msgid "Jump to the customizer now" msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:182 #, php-format msgid "This entry was posted on %1$s by %2$s." msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:201 msgid "Published" msgstr "Publikované" #: parts/class-content-post_metas.php:204 msgid "at dimensions" msgstr "v rozmeroch" #: parts/class-content-post_metas.php:204 msgid "Link to full-size image" msgstr "Odkaz na obrázok plnej veľkosti" #: parts/class-content-post_metas.php:205 #: parts/class-content-post_metas.php:580 msgid "in" msgstr "v" #: parts/class-content-post_metas.php:205 msgid "Return to " msgstr "Vrátiť sa na" #: parts/class-content-post_metas.php:267 #, php-format msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s" msgstr "Tento príspevok bol publikovaný %1$s a označený %2$s" #: parts/class-content-post_metas.php:269 #, php-format msgid "This entry was posted in %1$s" msgstr "Tento príspevok bol publikovaný %1$s" #: parts/class-content-post_metas.php:271 #, php-format msgid "This entry was tagged %2$s" msgstr "Tento príspevok bol označený %2$s" #: parts/class-content-post_metas.php:280 #, php-format msgid "This entry was posted on %1$s" msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:282 #, php-format msgid "on %1$s" msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:284 #, php-format msgid "and posted on %1$s" msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:296 msgid "This entry was posted" msgstr "Tento príspevok bol publikovaný" #: parts/class-content-post_metas.php:296 #: parts/class-content-post_metas.php:298 #, php-format msgid "by %1$s" msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:312 msgid "(updated today)" msgstr "(upravené dnes)" #: parts/class-content-post_metas.php:312 #, php-format msgid "(updated %s days ago)" msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:313 msgid "(updated 1 day ago)" msgstr "(upravené pred jedným dňom)" #: parts/class-content-post_metas.php:316 #, php-format msgid "(updated on %1$s)" msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:376 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Zobraziť všetky príspevky v %s" #: parts/class-content-post_metas.php:511 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Zobraziť všetky príspevky od %s" #: parts/class-content-post_metas.php:531 msgid "Open" msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:581 msgid "tagged" msgstr "" #: parts/class-content-post_metas.php:604 msgid "by" msgstr "" #: parts/class-content-post_navigation.php:89 #: parts/class-content-post_navigation.php:144 msgid "Post navigation" msgstr "Navigácia v príspevkoch " #: parts/class-content-post_navigation.php:157 msgid " Older posts" msgstr " Staršie príspevky" #: parts/class-content-post_navigation.php:177 msgid "Newer posts " msgstr "Novšie príspevky " #: parts/class-content-sidebar.php:131 parts/class-footer-footer_main.php:145 msgid "This block is visible for admin users only." msgstr "" #: parts/class-content-sidebar.php:135 #, php-format msgid "The %s sidebar has no widgets." msgstr "" #: parts/class-content-sidebar.php:139 #, php-format msgid "Add widgets to this sidebar %s or %s." msgstr "" #: parts/class-content-sidebar.php:140 parts/class-footer-footer_main.php:154 #, fuzzy msgid "Add widgets" msgstr "Gérer les widgets" #: parts/class-content-sidebar.php:142 parts/class-footer-footer_main.php:156 msgid "dismiss this notice" msgstr "" #: parts/class-content-sidebar.php:148 msgid "You can also remove this sidebar by changing the current page layout." msgstr "" #: parts/class-content-sidebar.php:150 #, fuzzy msgid "Changing the layout in the Customizr theme" msgstr "Nastavenia obsahu témy Customizr." #: parts/class-content-sidebar.php:151 #, fuzzy msgid "See the theme documentation." msgstr "Čítať dokumentáciu" #: parts/class-content-slider.php:393 msgid "Go to" msgstr "" #: parts/class-content-slider.php:524 #, php-format msgid "" "Select your own slider %s, or %s (you'll be able to add one back later)." msgstr "" #: parts/class-content-slider.php:525 msgid "Select your own slider" msgstr "" #: parts/class-content-slider.php:526 msgid "Remove the home page slider" msgstr "" #: parts/class-content-slider.php:526 msgid "remove this demo slider" msgstr "" #: parts/class-content-slider.php:559 msgid "Discover how to replace or remove this demo slider." msgstr "" #: parts/class-content-slider.php:561 msgid "Check the front page slider doc »" msgstr "" #: parts/class-content-slider.php:565 msgid "Easily create sliders and add them in any posts or pages." msgstr "" #: parts/class-content-slider.php:567 msgid "Check the slider doc now »" msgstr "" #: parts/class-footer-footer_main.php:149 msgid "The footer has no widgets" msgstr "" #: parts/class-footer-footer_main.php:153 #, php-format msgid "Add widgets to the footer %s or %s." msgstr "" #: parts/class-footer-footer_main.php:269 msgid "Back to top" msgstr "Späť hore" #: parts/class-header-header_main.php:315 msgid "Back Home" msgstr "Späť na úvod" #: parts/class-header-menu.php:107 msgid "This is a default page menu." msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:108 msgid "" "( If you don't have any pages in your website, then this side menu is empty " "for the moment. )" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:109 #, php-format msgid "" "If you have already created menu(s), you can %s. If you need to create a new " "menu, jump to the %s." msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:110 msgid "change the default menu" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:110 msgid "replace this default menu by another one" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:111 msgid "menu creation screen" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:167 parts/class-header-menu.php:174 msgid "Close" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:167 msgid "Menu" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:174 msgid "Open the menu" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:200 msgid "Add a menu" msgstr "Pridať menu " #: parts/class-header-menu.php:363 msgid "" "You can now display your menu as a vertical and mobile friendly side menu, " "animated when revealed." msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:364 #, php-format msgid "%s or %s." msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:365 msgid "Try it with the demo" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:366 msgid "open the customizer menu section" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:366 msgid "change your menu design now" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:390 msgid "You can display your main menu or a second menu here horizontally." msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:391 #, php-format msgid "%s or read the %s." msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:392 msgid "Manage menus in the header" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:392 msgid "Manage your menus in the header now" msgstr "" #: parts/class-header-menu.php:819 msgid "Pages" msgstr "" #~ msgid "Images" #~ msgstr "Obrázky" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Odkazy" #~ msgid "Add your own CSS" #~ msgstr "Pridať vlastné CSS" #~ msgid "Manage menus" #~ msgstr "Spravovať Menu" #, fuzzy #~ msgid "Design and effects" #~ msgstr "Vzhľad a rozloženie" #~ msgid "" #~ "This option will enable comments on pages. You can disable comments for a " #~ "single page in the quick edit mode of the page list screen." #~ msgstr "" #~ "Táto možnosť povolí komentovanie na stránkach. Komentovanie pre " #~ "jednotlivé stránky môžte zakázať pri editovaní stránok. " #~ msgid "Navigation" #~ msgstr "Navigácia " #~ msgid "" #~ "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance " #~ "section." #~ msgstr "Môžete upravovať obsah Vášho menu v sekcii Vzhľad." #~ msgid "Layout" #~ msgstr "Rozloženie" #~ msgid "Menu position" #~ msgstr "Pozícia menu" #~ msgid "" #~ "In responsive mode, limit the height of the dropdown menu block to the " #~ "visible viewport" #~ msgstr "Limit výšky blokov rozbaľovacieho menu v responzívnom móde" #~ msgid "Category Archives :" #~ msgstr "Archív kategórii :" #~ msgid "Tag Archives :" #~ msgstr "Archív Tagov :" #~ msgid "Author Archives :" #~ msgstr "Autor Archívu :" #~ msgid "Button Link" #~ msgstr "Odkaz tlačidla" #~ msgid "Need help with Customizr ?" #~ msgstr "Potrebujete pomoc s témou Customizr ?" #~ msgid "Welcome to Customizr %s" #~ msgstr "Vitajte v téme Customizr %s" #~ msgid "" #~ "You can start by watching the introduction video or by reading the documentation.
If you don't find an answer to your issue, " #~ "don't panic! Since Customizr is used by a growing community of webmasters " #~ "reporting bugs and making continuous improvements, you will probably find " #~ "a solution to your problem either in the FAQ or in the user forum." #~ msgstr "" #~ "Môžete začať sledovaním introduction " #~ "video alebo čítaním the " #~ "documentation.
Ak nenájdete odpoveď na Váš problém, nepanikárte ! " #~ "Customizr používa čoraz väčšia komunita vývojárov, Vaše riešenie " #~ "pravdepodobne nájdete vo FAQ alebo vo fóre." #~ msgid "Discuss in the user forum" #~ msgstr "Diskusia" #~ msgid "" #~ "Thank you for using Customizr! Customizr %1$s has more features, is safer " #~ "and more stable than ever (see the " #~ "changelog) to help you build an awesome website. Watch the introduction video and find inspiration in " #~ "the showcase.
Enjoy it! " #~ msgstr "" #~ "Ďakujeme za používanie témy Customizr! Customizr %1$s má viac funkcii, je " #~ "bezpečnejšia a stabilnejšia (changelog) . Sledujte introduction video a " #~ "inšpirujte sa showcase.
Užite si to ! " #~ msgid "Customizr's extensions" #~ msgstr "Rozšírenia témy Customizr" #~ msgid "" #~ "The Customizr's extensions are plugins developed to extend the Customizr " #~ "theme with great features. Nicely integrated with the theme's built-in " #~ "options, they can be enabled/disabled safely with no side effects on your " #~ "existing settings or customizations." #~ msgstr "" #~ "Rozšírenia témy Customizr sú pluginy obsahujúce ďalšie úžasné funkcie. " #~ "Jednoduchá implementácia, môžu byž povolené/zakázané bezpečne, bez " #~ "žiadneho vedľajšieho účinku." #~ msgid "" #~ "These modules are designed to be simple to use for everyone. They are a " #~ "good solution to add some creative customizations whitout needing to dive " #~ "into the code." #~ msgstr "" #~ "Tieto moduly sú navrhnuté tak, aby boli ľahko ovládané. Sú dobrým " #~ "riešením, ako pridať kreatívne funkcie bez nutnosti detailnej znalosti " #~ "kódu." #~ msgid "" #~ "Customizr's extensions are installed and upgraded from your WordPress " #~ "admin, like any other WordPress plugins. Well documented and easily " #~ "extendable with hooks, they come with a dedicated support forum on " #~ "presscustomizr.com." #~ msgstr "" #~ "Rozšírenia sú inštalované a aktualizované priamo v administrátorskom " #~ "paneli WordPress. Dobrú dokumentáciu k rozšíreniam nájdete vo fóre na " #~ "stránke presscustomizr.com." #~ msgid " here" #~ msgstr "tu" #~ msgid "" #~ "Featured page description text : use the page excerpt or set your own " #~ "custom text in the Customizr screen%s." #~ msgstr "" #~ "Text úvodnej predstavovacej stránky : použite ukážku stránky alebo " #~ "nastavte vlastný text na obrazovke Customizr %s." #, fuzzy #~ msgid "The sidebar : " #~ msgstr "Ľavý bočný panel" #, fuzzy #~ msgid "has no widgets" #~ msgstr "Gérer les widgets" #, fuzzy #~ msgid "appearance > widgets" #~ msgstr "Gérer les widgets" #~ msgid "Style your WordPress site live!" #~ msgstr "Upravte si Vašu WordPress stránku !" #~ msgid "Just try it!" #~ msgstr "Stačí to skúsiť !" #~ msgid "Create beautiful sliders" #~ msgstr "Vytvorte nádherné slajdre" #~ msgid "" #~ "Customizr comes with a cool slider generator : add a slider to any post " #~ "or page!" #~ msgstr "" #~ "Customizr prichádza s úžasným generátorom slajdov : pridajte slajder na " #~ "akýkoľvek príspevok alebo stránku !" #~ msgid "Discover the features" #~ msgstr "Objavte funkcie" #~ msgid "Enable/disable retina support" #~ msgstr "Povoliť / zakázať retina podporu" #~ msgid "" #~ "On responsive mode, for smartphone viewport, the sidebars are moved after " #~ "the main content block." #~ msgstr "" #~ "V responzívnom móde sa na smartfónoch zobrazia bočné panely až po bloku s " #~ "hlavným obsahom." #~ msgid "" #~ "This option centers your slider (carousel) pictures vertically and " #~ "horizontally on any devices when displayed in full width mode" #~ msgstr "" #~ "Táto možnosť vertikálne a horizontálne vycentruje obrázky slidera, keď je " #~ "zobrazený v móde na celú šírku." #~ msgid "Header : title, logo, menu, ..." #~ msgstr "Hlavička: nadpis, logo, menu, ..." #~ msgid "" #~ "Always use this field to add your custom css instead of editing directly " #~ "the style.css file : it will not be deleted during theme updates. You can " #~ "also paste your custom css in the style.css file of a child theme." #~ msgstr "" #~ "Vždy použite toto pole pre vkladanie vlastných CSS : nebudú zmazané počas " #~ "aktualizácie témy. Môžete tiež vložiť vlastné CSS do style.css súboru " #~ "témy potomka." #~ msgid "One thought on “%2$s”" #~ msgstr "Jedno zamyslenie sa nad “%2$s”" #~ msgid "" #~ "This entry was posted in %1$s on %3$s by %4$s." #~ msgstr "" #~ "This entry was posted in %1$s on %3$s by %4$s." #~ msgid "Customiz'it!" #~ msgstr "Customiz'it!" #~ msgid "Customize your website at any time!" #~ msgstr "Kedykoľvek upravte Vašu webovú stránku !" #~ msgid "Let your creativity speak and easily customiz'it the way you want!" #~ msgstr "" #~ "Dajte voľnosť svojej kreativite a jednoducho si to upravte podľa seba !" #~ msgid "Learn more" #~ msgstr "Dozvedieť sa viac" #, fuzzy #~ msgid "Ajust the slider size" #~ msgstr "Texte de description (sous le titre) de la diapositive" #, fuzzy #~ msgid "Choose a font" #~ msgstr "Choisir une page" #~ msgid "Slide Entry" #~ msgstr "Diapositive" #~ msgid "Edit Slide Entry" #~ msgstr "Modifier la diapositive" #~ msgid "Search Slide Entries" #~ msgstr "Rechercher dans les diapositives" #~ msgid "Edit Slider Name" #~ msgstr "Modifier le nom du diporama" #~ msgid "Front Page Widget Area One" #~ msgstr "Première zone de widgets de page d'accueil" #~ msgid "Front Page Widget Area Two" #~ msgstr "Deuxième zone de widgets de page d'accueil" #~ msgid "Front Page Widget Area Three" #~ msgstr "Troisième zone de widgets de page d'accueil" #~ msgid "If this field is empty, it will display an excerpt of the page." #~ msgstr "Si le champ est vide, un extrait de la page est affiché." #~ msgid "Force logo to fit in the left header block" #~ msgstr "Forcer le redimensionnement du logo dans le bloc gauche du header" #~ msgid "" #~ "Force default layout for all posts and pages (including front page and " #~ "pages/posts with a specific layout)" #~ msgstr "" #~ "Forcer la structure par défaut pour toutes les pages du sites (y compris " #~ "la page d'accueil ainsi que les pages et billets qui ont une structure " #~ "spécifique)" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "View details »" #~ msgstr "Voir les détails »" #~ msgid "Length of the excerpt (default 200)" #~ msgstr "Longueur de l'extrait (200 car. par défaut)" #~ msgid " checked=\"checked\"" #~ msgstr " " #~ msgid "Sample Checkbox" #~ msgstr "Exemple" #~ msgid "" #~ "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which " #~ "has its own widgets" #~ msgstr "Affichée dans les posts et les pages, hormis l"