msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Blograzzi 1.0 theme for WordPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-05 07:04+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-05 07:06+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ondřej Pašťalka \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n" "X-Poedit-Basepath: D:/[[MyVault]]/MyProjects/[Websites]/wordpress-theme-test/" "site/wp-content/themes/blograzzi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:23 #, fuzzy, php-format #| msgid "Search results for: %s" msgid "Searching for: %s" msgstr "Výsledky hledání pro: %s" #: 404.php:29 search-404.php:3 msgid "Error 404 - Page Not Found" msgstr "Chyba 404 - Stránka nebyla nalezena" #: 404.php:31 search-404.php:5 msgid "" "Sorry, I've looked everywhere but I can't find the page you're looking for." msgstr "Omlouváme se, ale stránka kterou hledáte nebyla nalezena." #: 404.php:32 search-404.php:6 msgid "" "If you follow the link from another website, I may have removed or renamed " "the page some time ago. You may want to try searching for the page:" msgstr "" "Máte-li na odkaz odjinud, je možné že stránka byla před časem odstraněna " "nebo přejmenována. Můžete zkusit hledat na stránce:" #: 404.php:40 msgid "Automated search" msgstr "" #: 404.php:43 #, php-format msgid "Searching for the terms %s ..." msgstr "" #: admin/ajax-handler.php:9 admin/ajax-handler.php:33 admin/ajax-handler.php:51 msgid "" "Sorry, but you don't have the necessary permission to modify theme options." msgstr "" #: admin/ajax-handler.php:20 #, fuzzy #| msgid "Settings saved." msgid "Options saved." msgstr "Nastavení uloženo." #: admin/ajax-handler.php:84 msgid "Colour preset deleted." msgstr "" #: admin/ajax-handler.php:84 msgid "Colour preset saved." msgstr "" #: admin/custom-fields.php:14 msgid "Blograzzi post-specific options" msgstr "Specifické volby příspěvků Blograzzi" #: admin/custom-fields.php:15 msgid "Blograzzi page-specific options" msgstr "Specifické volby stránky Blograzzi" #: admin/custom-fields.php:92 msgid "" "These settings will only be applied to this particular post or page you're " "editing. They will override the global settings set in the Blograzzi Options " "or Blograzzi Display options page." msgstr "" "Tato nastavení se použije pouze na tento konkrétní příspěvek nebo stránku, " "kterou upravujete. Budou přepsat globální nastavení v Možnostech zobrazení " "stránky Blograzzi." #: admin/custom-fields.php:93 msgid "Slider options" msgstr "Volby Slideru" #: admin/custom-fields.php:97 admin/customizer/options-general.php:144 msgid "Slider image" msgstr "obrázek Slideru" #: admin/custom-fields.php:101 admin/custom-fields.php:136 #: admin/custom-fields.php:150 msgid "Use global setting" msgstr "Použij globální nastavení" #: admin/custom-fields.php:102 admin/customizer/options-general.php:146 msgid "Don't show image" msgstr "Neukazovat obrázek" #: admin/custom-fields.php:103 msgid "Featured Image" msgstr "Nejlepší obrázek" #: admin/custom-fields.php:104 admin/customizer/options-general.php:148 msgid "First image in post" msgstr "První obrázek v příspěvku" #: admin/custom-fields.php:105 msgid "Custom URL" msgstr "Vlastní URL" #: admin/custom-fields.php:111 msgid "Custom slider image URL" msgstr "URL obrázku slideru" #: admin/custom-fields.php:115 msgid "" "Make sure you select Custom URL in the slider image option above to use this " "custom url." msgstr "" "Ujistěte se, že vyberete Vlastní URL ve volbách obrázku Slideru pro použití " "tohoto url." #: admin/custom-fields.php:120 #, fuzzy #| msgid "Custom slider image URL" msgid "Custom slider URL" msgstr "URL obrázku slideru" #: admin/custom-fields.php:124 msgid "Use this to override the link that is used in the slider." msgstr "" #: admin/custom-fields.php:128 msgid "Display options" msgstr "Volby zobrazení" #: admin/custom-fields.php:132 msgid "AddThis Social Sharing button" msgstr "Tlačítko AddThis sociálních sítí" #: admin/custom-fields.php:137 msgid "Show button" msgstr "Zobrazit tlačítko" #: admin/custom-fields.php:138 msgid "Hide button" msgstr "Skrýt tlačítko" #: admin/custom-fields.php:146 admin/customizer/options-display.php:99 msgid "Post date display" msgstr "Zobrazit datum příspěvku" #: admin/custom-fields.php:151 admin/customizer/options-display.php:101 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" #: admin/custom-fields.php:152 msgid "As an icon (without the year)" msgstr "Jako ikona (bez roku)" #: admin/custom-fields.php:153 msgid "As an icon (including the year)" msgstr "Jako ikona (včetně roku)" #: admin/custom-fields.php:154 msgid "As inline text" msgstr "jako vložený text" #: admin/custom-fields.php:162 #, fuzzy #| msgid "Favicon options" msgid "Navigation options" msgstr "volby Favicon" #: admin/custom-fields.php:166 admin/customizer/controls.php:293 #: admin/customizer/controls.php:343 #, fuzzy #| msgid "Description text font" msgid "Description" msgstr "Font textu popisu (font-family)" #: admin/custom-fields.php:170 msgid "" "Only required if you need a description in the navigation menu and you are " "not using a custom menu." msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:140 msgid "" "This option enables you to place virtually any content anywhere in the " "theme, by attaching widget areas to the theme's action hooks." msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:141 msgid "" "All action hooks available in the Blograzzi Theme are listed below. Click on " "the filename to display all the action hooks available in that file. Then, " "tick the checkbox next to an action hook to make a widget area available for " "that action hook." msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:142 #, php-format msgid "" "To see a visual map showing where each action hook in Blograzzi is located, " "visit this page: %s" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:142 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Options" msgid "Blograzzi Action Hooks Map" msgstr "volby Blograzzi" #: admin/customizer/controls.php:152 msgid "Click to show/hide the action hooks for this file" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:193 msgid "Container width" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:202 msgid "Columns width (two-column mode)" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:204 admin/customizer/controls.php:224 #, fuzzy #| msgid "Content Text" msgid "Content" msgstr "Obsah textu" #: admin/customizer/controls.php:208 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: admin/customizer/controls.php:218 msgid "Columns width (three-column mode)" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:220 #, fuzzy #| msgid "Hide sidebar" msgid "Left sidebar" msgstr "ocultar barra lateral" #: admin/customizer/controls.php:228 #, fuzzy #| msgid "Hide sidebar" msgid "Right sidebar" msgstr "ocultar barra lateral" #: admin/customizer/controls.php:269 admin/customizer/controls.php:334 #, fuzzy #| msgid "Custom URL" msgid "Custom" msgstr "Vlastní URL" #: admin/customizer/controls.php:298 admin/customizer/controls.php:348 msgid "URL" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:302 #, fuzzy #| msgid "Leave field empty to use the default value." msgid "Leave the URL empty to use the default RSS URL." msgstr "Ponechte prázdné pro použití výchozí hodnoty" #: admin/customizer/controls.php:308 admin/customizer/controls.php:353 #, fuzzy #| msgid "Favicon URL" msgid "Icon URL" msgstr "URL pro Favicon" #: admin/customizer/controls.php:312 admin/customizer/controls.php:358 msgid "Icon name" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:317 admin/customizer/customizer.php:38 #: inc/comments.php:184 msgid "Delete" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:318 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:324 admin/customizer/controls.php:362 msgid "Add social profile" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:328 msgid "Choose type" msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:377 msgid "" "Reset all of the theme's settings to their default values. Custom Header, " "Custom Menus, and other WordPress settings won't be affected." msgstr "" #: admin/customizer/controls.php:378 #, fuzzy #| msgid "This action is not reversible." msgid "WARNING: This action is not reversible." msgstr "Tato operace je nevratná." #: admin/customizer/controls.php:380 #, fuzzy #| msgid "This action is not reversible." msgid "Confirm to reset settings? This action is not reversible." msgstr "Tato operace je nevratná." #: admin/customizer/controls.php:380 admin/customizer/options-utilities.php:13 #, fuzzy #| msgid "Use global setting" msgid "Reset settings" msgstr "Použij globální nastavení" #: admin/customizer/controls.php:400 admin/customizer/options-utilities.php:38 #, fuzzy #| msgid "Update Settings" msgid "Export settings" msgstr "Atualizar opções" #: admin/customizer/controls.php:422 admin/customizer/options-utilities.php:32 #, fuzzy #| msgid "Update Settings" msgid "Import settings" msgstr "Atualizar opções" #: admin/customizer/customizer.php:35 #, fuzzy #| msgid "No post found" msgid "Oops, nothing found." msgstr "Nenhum post encontrado" #: admin/customizer/customizer.php:37 msgid "Please select the exported Blograzzi options file to import." msgstr "" #: admin/customizer/customizer.php:39 msgid "(optional)" msgstr "" #: admin/customizer/customizer.php:40 #, fuzzy #| msgid "Link Text" msgid "Link" msgstr "Text odkazu" #: admin/customizer/customizer.php:41 msgid "Please select a settings file to import." msgstr "" #: admin/customizer/customizer.php:95 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Options" msgid "Blograzzi: General" msgstr "volby Blograzzi" #: admin/customizer/customizer.php:99 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Display" msgid "Blograzzi: Display" msgstr "Blograzzi: exibição" #: admin/customizer/customizer.php:103 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Options" msgid "Blograzzi: Colours" msgstr "volby Blograzzi" #: admin/customizer/customizer.php:104 msgid "" "Changing colours for your website involves a lot more than just trial and " "error. Simply mixing and matching colours without regard to their " "compatibility may do more damage than good to your site's aesthetics." msgstr "" #: admin/customizer/customizer.php:104 #, php-format msgid "" "It's generally a good idea to stick to colours from colour pallettes that " "are aesthetically pleasing. Try the %s website for a kickstart on some " "colour palettes you can use." msgstr "" #: admin/customizer/customizer.php:108 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi FAQs" msgid "Blograzzi: Advanced" msgstr "Blograzzi FAQ" #: admin/customizer/customizer.php:112 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Options" msgid "Blograzzi: Utilities" msgstr "volby Blograzzi" #: admin/customizer/options-advanced.php:13 msgid "Custom Tags" msgstr "" #: admin/customizer/options-advanced.php:20 msgid "Code to insert into the element" msgstr "" #: admin/customizer/options-advanced.php:31 #, fuzzy #| msgid "Footer Widget Area" msgid "Action Hooks Widget Areas" msgstr "Zápatí pro Widgety" #: admin/customizer/options-colours.php:13 #, fuzzy #| msgid "Top bar" msgid "Top Bar" msgstr "Horní lišta" #: admin/customizer/options-colours.php:19 #: admin/customizer/options-colours.php:207 msgid "Background" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:26 #, fuzzy #| msgid "Secondary Menu" msgid "Primary Menu" msgstr "Sekundární menu" #: admin/customizer/options-colours.php:34 #: admin/customizer/options-colours.php:57 msgid "Background (default state)" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:35 #: admin/customizer/options-colours.php:58 #, fuzzy #| msgid "Text decoration (hover state)" msgid "Text (default state)" msgstr "dekorace textu (hover)" #: admin/customizer/options-colours.php:36 #: admin/customizer/options-colours.php:59 #, fuzzy #| msgid "Background image and excerpt" msgid "Background (active state)" msgstr "Obrázek pozadí a výpis" #: admin/customizer/options-colours.php:37 #: admin/customizer/options-colours.php:60 #, fuzzy #| msgid "Text decoration (hover state)" msgid "Text (active state)" msgstr "dekorace textu (hover)" #: admin/customizer/options-colours.php:38 #: admin/customizer/options-colours.php:61 #, fuzzy #| msgid "Dropdown menu item width" msgid "Dropdown menu text (default state)" msgstr "Šířka rozbalovacího menu" #: admin/customizer/options-colours.php:39 #: admin/customizer/options-colours.php:62 #, fuzzy #| msgid "Dropdown menu item width" msgid "Dropdown menu text (active state)" msgstr "Šířka rozbalovacího menu" #: admin/customizer/options-colours.php:48 inc/setup.php:95 msgid "Secondary Menu" msgstr "Sekundární menu" #: admin/customizer/options-colours.php:56 #, fuzzy #| msgid "Top bar" msgid "Top border" msgstr "Horní lišta" #: admin/customizer/options-colours.php:71 #: admin/customizer/options-general.php:65 #, fuzzy #| msgid "Slider image" msgid "Slider" msgstr "obrázek Slideru" #: admin/customizer/options-colours.php:76 #, fuzzy #| msgid "Slider options" msgid "Slider caption background" msgstr "Volby Slideru" #: admin/customizer/options-colours.php:85 #, fuzzy #| msgid "Slider options" msgid "Slider caption text" msgstr "Volby Slideru" #: admin/customizer/options-colours.php:94 #, fuzzy #| msgid "Content Text" msgid "Content Area" msgstr "Obsah textu" #: admin/customizer/options-colours.php:102 msgid "Main content wrapper background" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:103 msgid "Post and pages content background" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:104 msgid "Post meta and footer border" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:105 #, fuzzy #| msgid "Content Text" msgid "Content text" msgstr "Obsah textu" #: admin/customizer/options-colours.php:106 #, fuzzy #| msgid "Title text font" msgid "Title text" msgstr "Font textu titulu (font-family)" #: admin/customizer/options-colours.php:107 msgid "Links" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:108 #, fuzzy #| msgid "Link colour (hover state)" msgid "Links (hover)" msgstr "Barva odkazu (hover)" #: admin/customizer/options-colours.php:109 msgid "Sticky posts border" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:110 #, fuzzy #| msgid "Hide post comment count" msgid "Child pages content background" msgstr "Skrýt počet komentářů příspěvků" #: admin/customizer/options-colours.php:119 msgid "Widgets" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:127 msgid "Widget item background" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:128 msgid "Widget item list border" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:129 msgid "Widget header border" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:138 msgid "Buttons and Labels" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:146 msgid "Button background" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:147 msgid "Button text" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:148 msgid "Label background" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:149 msgid "Label text" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:158 msgid "Archives" msgstr "Archivy" #: admin/customizer/options-colours.php:166 msgid "Archive label background" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:167 msgid "Archive label border" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:168 msgid "Archive label label colour" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:169 msgid "Archive label text colour" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:178 #: admin/customizer/options-general.php:301 #, fuzzy #| msgid "Comments RSS" msgid "Comments" msgstr "RSS komentáře" #: admin/customizer/options-colours.php:186 msgid "Comments background" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:187 #, fuzzy #| msgid "Comments RSS" msgid "Comments border" msgstr "RSS komentáře" #: admin/customizer/options-colours.php:188 msgid "Comments box shadow" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:189 #, fuzzy #| msgid "Comments RSS" msgid "Comments text" msgstr "RSS komentáře" #: admin/customizer/options-colours.php:190 #, fuzzy #| msgid "No comment yet" msgid "Author comments border" msgstr "Dosud bez komentářů" #: admin/customizer/options-colours.php:199 #: admin/customizer/options-general.php:513 #, fuzzy #| msgid "Footer Options" msgid "Footer" msgstr "Volby zápatí" #: admin/customizer/options-colours.php:208 msgid "Normal text" msgstr "" #: admin/customizer/options-colours.php:209 #, fuzzy #| msgid "Link Text" msgid "Link text" msgstr "Text odkazu" #: admin/customizer/options-display.php:13 #, fuzzy #| msgid "Column mode" msgid "Columns Layout" msgstr "Režim sloupců" #: admin/customizer/options-display.php:20 msgid "Container style" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:22 msgid "Boxed" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:23 msgid "Full width" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:30 msgid "Layout" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:32 msgid "One column" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:33 msgid "Two columns, right sidebar" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:34 msgid "Two columns, left sidebar" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:35 msgid "Three columns, right sidebars" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:36 msgid "Three columns, left sidebars" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:37 msgid "Three columns, left & right sidebars" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:45 #, fuzzy #| msgid "Column mode" msgid "Columns Width" msgstr "Režim sloupců" #: admin/customizer/options-display.php:47 #, fuzzy #| msgid "Leave field empty to use the default value." msgid "Leave values empty to reset to the default values." msgstr "Ponechte prázdné pro použití výchozí hodnoty" #: admin/customizer/options-display.php:62 msgid "Posts Elements" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:69 msgid "Hide post author" msgstr "Skrýt příspěvky autora" #: admin/customizer/options-display.php:75 msgid "Hide post categories" msgstr "Skrýt kategorie příspěvků" #: admin/customizer/options-display.php:81 msgid "Hide post tags" msgstr "Skrýt tagy příspěvků" #: admin/customizer/options-display.php:87 msgid "Hide post comment count" msgstr "Skrýt počet komentářů příspěvků" #: admin/customizer/options-display.php:93 #, fuzzy #| msgid "Hide post author" msgid "Hide author bio" msgstr "Skrýt příspěvky autora" #: admin/customizer/options-display.php:102 msgid "Icon" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:103 #, fuzzy #| msgid "As an icon (without the year)" msgid "Icon with year" msgstr "Jako ikona (bez roku)" #: admin/customizer/options-display.php:104 #, fuzzy #| msgid "As inline text" msgid "Inline text" msgstr "jako vložený text" #: admin/customizer/options-display.php:112 msgid "Excerpts" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:119 #, fuzzy #| msgid "Show excerpts in front page" msgid "Show excerpts in Front Page" msgstr "Zobrazit úryvky na titulní stránce" #: admin/customizer/options-display.php:125 msgid "Show full content in archive pages" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:131 msgid "Show More link for manual excerpts" msgstr "Zobrazit více odkazů na úryvky manuálu" #: admin/customizer/options-display.php:137 msgid "Keep these HTML tags in excerpts" msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:138 msgid "" "Enter the HTML tags you'd like to retain in excerpts. For example, enter " "<p><ul><li> to retain <p>, " "<ul>, and <li> HTML tags." msgstr "" #: admin/customizer/options-display.php:149 #, fuzzy #| msgid "Miscellaneous Display Options" msgid "Miscellaneous" msgstr "Doplňkové možnosti nastavení" #: admin/customizer/options-display.php:157 msgid "Disable custom editor styles" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:13 #, fuzzy #| msgid "Header Menu" msgid "Header" msgstr "Menu záhlaví" #: admin/customizer/options-general.php:20 #, fuzzy #| msgid "Disable slider" msgid "Disable Top Bar" msgstr "Zakázat Slider" #: admin/customizer/options-general.php:26 msgid "Use light-coloured header bars" msgstr "Použít světlé barvy na liště záhlaví" #: admin/customizer/options-general.php:32 msgid "Link header image to front page" msgstr "Prolinkuj obrázek záhlaví na výchozí stránku" #: admin/customizer/options-general.php:33 msgid "" "Check this if you disable the header texts and want the header image to be " "linked to the front page." msgstr "" "Zaškrtněte pokud vypnete v záhlaví texty a chcete záhlaví obrázku " "prolinkovat na hlavní stránku." #: admin/customizer/options-general.php:39 msgid "Disable Featured Image replacing header image" msgstr "Vypnout volby náhrady obrázku záhlaví" #: admin/customizer/options-general.php:40 msgid "" "Check this to prevent the posts Featured Image replacing the header image " "regardless of the featured image dimension." msgstr "" "Zaškrtněte pro zabránění nahrazení obrázku záhlaví obrázkem z příspěvku bez " "ohledu na rozměry obrázku." #: admin/customizer/options-general.php:46 #, fuzzy #| msgid "Header Widget Area" msgid "Header image height" msgstr "Widgety v záhlaví" #: admin/customizer/options-general.php:53 msgid "Search box location" msgstr "Umístění vyhledávacího okna." #: admin/customizer/options-general.php:55 msgid "Top bar" msgstr "Horní lišta" #: admin/customizer/options-general.php:56 msgid "Navigation bar" msgstr "Navigační lišta" #: admin/customizer/options-general.php:57 #, fuzzy #| msgid "--Disabled--" msgid "Disabled" msgstr "--Zakázáno--" #: admin/customizer/options-general.php:72 msgid "Disable slider" msgstr "Zakázat Slider" #: admin/customizer/options-general.php:78 msgid "Extend slider to full width of theme" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:84 #, fuzzy #| msgid "Slider options" msgid "Slider content" msgstr "Volby Slideru" #: admin/customizer/options-general.php:86 msgid "Show latest posts" msgstr "Zobraz poslední příspěvky" #: admin/customizer/options-general.php:87 msgid "Show random posts" msgstr "Zobraz náhodné příspěvky" #: admin/customizer/options-general.php:88 #: admin/customizer/options-general.php:268 msgid "Show specific posts/pages" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:89 #, fuzzy #| msgid "Hide post categories" msgid "Show posts from categories" msgstr "Skrýt kategorie příspěvků" #: admin/customizer/options-general.php:96 msgid "Include posts with featured image only" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:102 #: admin/customizer/options-general.php:293 #, fuzzy #| msgid "Post date display" msgid "Posts and/or pages to display" msgstr "Zobrazit datum příspěvku" #: admin/customizer/options-general.php:103 #: admin/customizer/options-general.php:294 msgid "" "Enter ID of posts and/or pages to be displayed, separated by comma.
Applicable only if \"Show specific posts/pages\" is selected above.
Example: 1,13,45,33" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:113 #, fuzzy #| msgid "Post date display" msgid "Categories to display" msgstr "Zobrazit datum příspěvku" #: admin/customizer/options-general.php:116 #, fuzzy #| msgid "" #| "All posts within the category selected here will be displayed on the " #| "slider. Usage example: create a new category \"Featured\" and assign all " #| "posts to be displayed on the slider to that category, and then select " #| "that category here." msgid "" "All posts within the categories selected here will be displayed on the " "slider. Usage example: create a new category \"Featured\" and assign all " "posts to be displayed on the slider to that category, and then select that " "category here." msgstr "" "Všechny příspěvky v kategorii zvolené zde se zobrazí na Slideru. Příklad " "použití: vytvořte novou kategorii \"Nejlepší \" a přiřaďte všechny " "příspěvky, které se zobrazí na Slideru do této kategorie, a zde vyberte " "kategorii." #: admin/customizer/options-general.php:118 #: admin/customizer/options-general.php:244 #: admin/customizer/options-general.php:286 #, fuzzy #| msgid "Hide post categories" msgid "Select categories" msgstr "Skrýt kategorie příspěvků" #: admin/customizer/options-general.php:125 #, fuzzy #| msgid "Author's posts listings" msgid "Exclude the categories from posts listing" msgstr "Seznam autorových příspěvků" #: admin/customizer/options-general.php:131 msgid "Show posts from categories in random order" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:137 msgid "Number of posts to display" msgstr "Počet příspěvků k zobrazení" #: admin/customizer/options-general.php:138 msgid "posts" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:147 #, fuzzy #| msgid "Featured Image" msgid "Featured image" msgstr "Nejlepší obrázek" #: admin/customizer/options-general.php:149 #, fuzzy #| msgid "Custom slider image URL" msgid "Custom image" msgstr "URL obrázku slideru" #: admin/customizer/options-general.php:154 #, fuzzy #| msgid "Custom slider image URL" msgid "Custom slider image" msgstr "URL obrázku slideru" #: admin/customizer/options-general.php:157 #, fuzzy #| msgid "" #| "Make sure you select Custom URL in the slider image option above to use " #| "this custom url." msgid "" "Make sure you select \"Custom image\" in the slider image option above to " "use this image." msgstr "" "Ujistěte se, že vyberete Vlastní URL ve volbách obrázku Slideru pro použití " "tohoto url." #: admin/customizer/options-general.php:163 msgid "Slider display style" msgstr "Styl zobrazení Slideru" #: admin/customizer/options-general.php:165 msgid "Background image and excerpt" msgstr "Obrázek pozadí a výpis" #: admin/customizer/options-general.php:166 msgid "Full post content" msgstr "Plný obsah příspěvku" #: admin/customizer/options-general.php:173 msgid "Slider height" msgstr "výška Slideru" #: admin/customizer/options-general.php:174 #: admin/customizer/options-general.php:181 msgid "px" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:180 #, fuzzy #| msgid "Slider height" msgid "Slider height (mobile)" msgstr "výška Slideru" #: admin/customizer/options-general.php:187 msgid "Slider speed" msgstr "rychlost Slideru" #: admin/customizer/options-general.php:188 msgid "milliseconds" msgstr "milisekund" #: admin/customizer/options-general.php:189 #, fuzzy #| msgid "This is the duration that each slider item will be shown" msgid "This is the duration that each slider item will be shown." msgstr "Doba na ukázání všech Sliderů" #: admin/customizer/options-general.php:195 msgid "Move slider to bottom of page" msgstr "Přesun Slideru ke konci stránky" #: admin/customizer/options-general.php:202 msgid "Infinite Scroll" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:209 msgid "Enable for posts" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:215 #, fuzzy #| msgid "Leave comment" msgid "Enable for comments" msgstr "Zanechat komentář" #: admin/customizer/options-general.php:221 msgid "Loading method" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:223 msgid "Auto-load" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:224 msgid "Click-to-load" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:232 #, fuzzy #| msgid "Front Page Options" msgid "Front Page" msgstr "Volby hlavní stránky" #: admin/customizer/options-general.php:239 msgid "Front page posts categories" msgstr "Kategorie příspěvků hlavní stránky" #: admin/customizer/options-general.php:242 #, fuzzy #| msgid "" #| "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed " #| "on the front page. Does not affect Static Front Page." msgid "" "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on " "the front page. Works only if not using Static Front Page." msgstr "" "Pouze příspěvky, které patří do vybrané kategorie budou zobrazeny na titulní " "stránce. Nemá vliv na statickou část hlavní stránky." #: admin/customizer/options-general.php:252 msgid "Home Page Panes" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:259 msgid "Disable homepage panes" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:265 msgid "Type of content to show" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:267 msgid "Latest posts" msgstr "Poslední příspěvky" #: admin/customizer/options-general.php:275 #, fuzzy #| msgid "Number of posts to display" msgid "Number of posts" msgstr "Počet příspěvků k zobrazení" #: admin/customizer/options-general.php:281 #, fuzzy #| msgid "Category to show in slider" msgid "Categories to show latest posts from" msgstr "Kategorie pro zobrazení Slideru" #: admin/customizer/options-general.php:284 #, fuzzy #| msgid "" #| "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed " #| "on the front page. Does not affect Static Front Page." msgid "" "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed in " "the home page panes." msgstr "" "Pouze příspěvky, které patří do vybrané kategorie budou zobrazeny na titulní " "stránce. Nemá vliv na statickou část hlavní stránky." #: admin/customizer/options-general.php:308 #, fuzzy #| msgid "Comments RSS" msgid "Commenting" msgstr "RSS komentáře" #: admin/customizer/options-general.php:309 msgid "" "Overrides the global WordPress Discussion Setting called \"Allow people to " "post comments on new articles\" and also the \"Allow comments\" option for " "individual posts/pages." msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:311 #, fuzzy #| msgid "Use global setting" msgid "Use WordPress settings" msgstr "Použij globální nastavení" #: admin/customizer/options-general.php:312 msgid "Disable for pages" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:313 #, fuzzy #| msgid "Disable slider" msgid "Disable completely" msgstr "Zakázat Slider" #: admin/customizer/options-general.php:321 msgid "Child Pages" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:328 msgid "Hide parent box if content is empty" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:334 msgid "Disable contextual navigation in the sidebar" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:340 msgid "Child page listings" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:342 #, fuzzy #| msgid "Show button" msgid "Show listing" msgstr "Zobrazit tlačítko" #: admin/customizer/options-general.php:343 #, fuzzy #| msgid "Hide post tags" msgid "Hide listing" msgstr "Skrýt tagy příspěvků" #: admin/customizer/options-general.php:344 msgid "Show only if parent is empty" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:352 #, fuzzy #| msgid "Widget Area Options" msgid "Widget Areas" msgstr "Volby oblasti Widget" #: admin/customizer/options-general.php:359 msgid "Enable header widget area" msgstr "povolit plochu Widgetů záhlaví" #: admin/customizer/options-general.php:360 msgid "" "Important: This widget area is unstyled, as it is often " "used for advertisement banners, etc. If you enable it, make sure you style " "it to your needs using the Custom CSS option." msgstr "" " Důležité: Tato widget oblast je nestylovaná, jak to je " "často používáno pro reklamní bannery, atd. Pokud ji povolíte, ujistěte se, " "že váš styl dělá co potřebujete pomocí voleb CSS." #: admin/customizer/options-general.php:366 #, fuzzy #| msgid "Enable alternate front page sidebar widget area" msgid "Enable alternative sidebar widget area in front page." msgstr "Povolit alternativu panelů widgetů na hlavní stránce." #: admin/customizer/options-general.php:372 #, fuzzy #| msgid "Enable alternate front page footer widget area" msgid "Enable alternative footer widget area in front page." msgstr "Povolit alternativu widgetů v zápatí hlavní stránky." #: admin/customizer/options-general.php:378 msgid "Divide footer widget area into this number of columns" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:384 msgid "Divide alternative footer widget area into this number of columns" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:391 msgid "Social Profiles" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:398 msgid "Open social media links in new window" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:403 msgid "Social profiles" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:410 #, fuzzy #| msgid "Social Sharing Buttons" msgid "Social Sharing" msgstr "Tlačítko sdílení v sociální síti" #: admin/customizer/options-general.php:417 #, fuzzy #| msgid "Show social sharing button" msgid "Show social sharing buttons" msgstr "Zobrazovat tlačítko sdílení v sociální síti" #: admin/customizer/options-general.php:423 msgid "Include static Pages" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:429 msgid "Include home and archive pages" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:435 #, fuzzy #| msgid "Content sidebar location" msgid "Buttons location" msgstr "Localização da barra lateral de conteúdo" #: admin/customizer/options-general.php:437 msgid "Bottom of posts" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:438 #, fuzzy #| msgid "Show random posts" msgid "Top of posts" msgstr "Zobraz náhodné příspěvky" #: admin/customizer/options-general.php:439 #, fuzzy #| msgid "Show random posts" msgid "Top and bottom of posts" msgstr "Zobraz náhodné příspěvky" #: admin/customizer/options-general.php:446 #, fuzzy #| msgid "Your social sharing button code" msgid "Social sharing buttons code" msgstr " Váš kód pro sdílení do sociální sítě" #: admin/customizer/options-general.php:447 msgid "" "You can use codes from any popular social sharing sites, like Facebook, " "Digg, AddThis, etc." msgstr "" "Můžete použít kód z jakékoli sociální sítě, např. Facebook, Digg, AddThis, " "atd." #: admin/customizer/options-general.php:458 msgid "Ads" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:465 #, fuzzy #| msgid "Show random posts" msgid "Show ads" msgstr "Zobraz náhodné příspěvky" #: admin/customizer/options-general.php:471 msgid "Include Front Page" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:477 #, fuzzy #| msgid "Your Adsense code" msgid "Ads code" msgstr "váš kód Adsense" #: admin/customizer/options-general.php:488 msgid "Analytics" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:495 #, fuzzy #| msgid "Enable Google Analytics tracking" msgid "Enable analytics tracking" msgstr "Povolit trasování Google Analytics" #: admin/customizer/options-general.php:501 #, fuzzy #| msgid "Google Analytics tracking code" msgid "Analytics code" msgstr "Trasovací kód Google Analytics" #: admin/customizer/options-general.php:502 #, php-format msgid "" "The analytics code will be added inside the %s element of all pages in this " "site." msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:520 msgid "Copyright text (html allowed)" msgstr "text Copyright (html povolen)" #: admin/customizer/options-general.php:530 msgid "Do not show copyright info" msgstr "Nezobrazovat copyright" #: admin/customizer/options-general.php:536 msgid "Disable \"Return to top\" button" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:543 msgid "Print" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:550 msgid "Clean up single posts and pages when printing" msgstr "" #: admin/customizer/options-general.php:556 #, fuzzy #| msgid "Show button" msgid "Show print button" msgstr "Zobrazit tlačítko" #: admin/customizer/options-import.php:44 admin/uninstall.php:32 msgid "ERROR: You are not authorised to perform that operation" msgstr "Chyba: Nejste oprávněn provést tuto operaci" #: admin/customizer/options-import.php:64 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:70 msgid "Import Blograzzi Theme Colour Presets" msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:73 msgid "" "Choose a Blograzzi theme's colour presets export file from your computer:" msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:74 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:81 msgid "Upload file and import" msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:100 msgid "Export Blograzzi Theme Colour Presets" msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:103 msgid "Please select the colour presets to be exported." msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:113 msgid "Export colour presets" msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:114 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Options" msgid "« Return to Blograzzi Options" msgstr "volby Blograzzi" #: admin/customizer/options-import.php:132 #, fuzzy #| msgid "ERROR: You are not authorised to perform that operation" msgid "Authorisation checks failed to perform this operation." msgstr "Chyba: Nejste oprávněn provést tuto operaci" #: admin/customizer/options-import.php:154 msgid "Could not read uploaded file. Please check the file and try again." msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:158 msgid "" "Uploaded file does not contain any setting to import. Please check and try " "again." msgstr "" #: admin/customizer/options-import.php:159 msgid "" "The uploaded file does not contain valid Blograzzi options. Please check and " "try again." msgstr "" #: admin/customizer/options-utilities.php:19 msgid "Reset theme settings" msgstr "" #: admin/customizer/options-utilities.php:26 msgid "Import & export settings" msgstr "" #: admin/customizer/options-utilities.php:33 msgid "" "Import Blograzzi settings to replace all current Blograzzi settings on this " "website." msgstr "" #: admin/customizer/options-utilities.php:39 msgid "" "Export Blograzzi settings so that you can import them later on as a backup, " "or replicate settings on other websites." msgstr "" #: admin/customizer/options-utilities.php:46 #, fuzzy #| msgid "Use global setting" msgid "Legacy settings" msgstr "Použij globální nastavení" #: admin/customizer/options-utilities.php:53 msgid "Export legacy Blograzzi settings" msgstr "" #: admin/customizer/options-utilities.php:54 msgid "" "Export legacy Blograzzi settings in case you need to roll back from Blograzzi " "2.0." msgstr "" #: admin/db-updater.php:247 #, fuzzy, php-format #| msgid "Follow me on Twitter" msgid "Follow %s on Twitter" msgstr "Následuj mě na Twitteru" #: admin/db-updater.php:258 #, php-format msgid "Visit %s's Facebook page" msgstr "" #: admin/feature-pointers.php:9 msgid "Where are all the options?!" msgstr "" #: admin/feature-pointers.php:10 msgid "We've decided to clean things up!" msgstr "" #: admin/feature-pointers.php:11 msgid "" "We know how too many options can really be daunting to new users, so we've " "hidden them." msgstr "" #: admin/feature-pointers.php:12 msgid "" "But no worries! If you're a seasoned user of the Blograzzi theme, or whenever " "you feel ready to further customise your site, just click on the \"Show all " "options\" link, and they will magically appear to you." msgstr "" #: admin/options-defaults.php:80 #, fuzzy, php-format #| msgid "Subscribe to RSS feed" msgid "Subscribe to %s's RSS feed" msgstr "Odebírat RSS" #: admin/options-defaults.php:165 msgid "Default" msgstr "" #: admin/options-defaults.php:169 msgid "Dream Magnet" msgstr "" #: admin/options-defaults.php:173 msgid "Curiosity Killed" msgstr "" #: admin/options-defaults.php:177 msgid "Zesty Orange" msgstr "" #: admin/options-init.php:51 msgid "Blograzzi Options" msgstr "volby Blograzzi" #: admin/options-init.php:110 msgid "Template preview not found." msgstr "" #: admin/options-init.php:113 msgid "default" msgstr "" #: admin/options-init.php:172 admin/options-init.php:176 msgid "Theme default" msgstr "" #: admin/options-init.php:217 msgid "Learn more about this feature set" msgstr "" #: admin/options-init.php:218 msgid "Documentation" msgstr "" #: admin/options.php:26 #, fuzzy, php-format #| msgid "%1$s at %2$s" msgid "Version %1$s, by %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: admin/options.php:32 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Options" msgid "Customise Blograzzi settings" msgstr "volby Blograzzi" #: admin/options.php:37 msgid "Get community support" msgstr "" #: admin/options.php:42 msgid "" "Blograzzi theme is a labour of love, but it could not survive on love alone. " "Help support the theme and ensure its continuous development." msgstr "" #: admin/options.php:43 msgid "Make a contribution" msgstr "" #: admin/options.php:47 msgid "News and announcement" msgstr "" #: admin/options.php:56 msgid "No news items." msgstr "" #: admin/uninstall.php:23 msgid "Uninstall Blograzzi" msgstr "Odinstalovat Blograzzi" #: admin/uninstall.php:24 #, php-format msgid "Theme uninstalled. Redirecting to %s" msgstr "Téma odinstalováno. Přesměrování na %s" #: admin/user.php:7 msgid "Blograzzi-specific User Profile Information" msgstr "Informace specifické pro uživatelský profil Blograzzi" #: admin/user.php:8 msgid "The settings defined here are used only with the Blograzzi theme." msgstr "nastavení definované zde jsou použity pouze s tématem Blograzzi." #: admin/user.php:12 msgid "Author profile image URL" msgstr "URL autorova profilového obrázku" #: admin/user.php:14 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "You can specify the image to be displayed as the author's profile image " #| "in the Author's page. If no URL is defined here, the author's Gravatar will be used." msgid "" "You can specify the image to be displayed as the author's profile image in " "the Author's page. If no URL is defined here, the author's %s will be used." msgstr "" "Můžete zadat obrázek, který se zobrazí jako obrázek profilu v autorově " "stránce. Není-li adresa URL je definováno zde, bude použit autorův Gravatar." #: admin/user.php:19 #, fuzzy, php-format #| msgid "Please enter the URL to your profile image." msgid "Please enter the full URL (including %s) to your profile image." msgstr "Vložte URL obrázku vašeho profilu." #: admin/user.php:19 msgid "" "Important: Image width must be less than or equal to " "150px." msgstr "" "Důležité: Obrázek musí být menší nebo rovný 150px." #: admin/user.php:24 #, fuzzy #| msgid "Hide sidebar" msgid "Hide email" msgstr "ocultar barra lateral" #: admin/user.php:28 msgid "Remove email address from your author bio." msgstr "" #: admin/user.php:33 #, fuzzy #| msgid "Content sidebar location" msgid "Current location" msgstr "Localização da barra lateral de conteúdo" #: admin/user.php:38 msgid "" "Will be displayed on your front-facing author profile page. Recommended to " "use \"City, Country\" format, e.g. \"Lisbon, Portugal\"." msgstr "" #: admin/user.php:43 msgid "Social media URLs" msgstr "" #: archive.php:24 archive.php:26 archive.php:30 #, fuzzy, php-format #| msgid "Archives" msgid "%s archive" msgstr "Archivy" #: archive.php:28 msgid "F Y" msgstr "" #: archive.php:32 msgid "Blog Archive" msgstr "Archiv blogu" #: author.php:32 #, fuzzy #| msgid "Author's posts listings" msgid "Author's posts" msgstr "Seznam autorových příspěvků" #: category.php:13 #, fuzzy, php-format #| msgid "Category Archive: %s" msgid "Category: %s" msgstr "Archiv kategorie: %s" #: comments.php:25 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tento příspěvek je uzamčen, vložte heslo." #: comments.php:50 inc/loop.php:818 loop-author.php:58 #, fuzzy, php-format #| msgid "%s comments" msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s komentářů" msgstr[1] "%s komentářů" #: comments.php:52 #, fuzzy, php-format #| msgid "% pings" msgid "%s ping" msgid_plural "%s pings" msgstr[0] "% pingů" msgstr[1] "% pingů" #: comments.php:82 #, fuzzy #| msgid "Edit comment" msgid "Skip to comment form" msgstr "Upravit komentář" #: comments.php:124 msgid "Comments have been disabled." msgstr "Komentáře byly zablokovány." #: comments.php:138 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Váš email nebude zvežejněn." #: comments.php:141 msgid "Submit Comment" msgstr "Odeslat komentář" #: footer.php:74 #, php-format msgid "Made with %1$s by %2$s." msgstr "" #: footer.php:76 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Theme Options" msgid "Blograzzi Themes" msgstr "Volby tématu Blograzzi" #: header.php:30 msgid "Toggle search form" msgstr "" #: header.php:60 header.php:98 msgid "Go back to the front page" msgstr "Zpět na výchozí stránku" #: header.php:81 msgid "Toggle navigation" msgstr "" #: inc/comments.php:25 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentář musí být schválen." #: inc/comments.php:54 #, fuzzy #| msgid "Name:" msgid "Name" msgstr "Jméno:" #: inc/comments.php:58 #, fuzzy #| msgid "Email:" msgid "Email" msgstr "E-mail:" #: inc/comments.php:62 #, fuzzy #| msgid "Site title options" msgid "Website (optional)" msgstr "Volby titulu stránek" #: inc/comments.php:88 #, fuzzy #| msgid "Message:" msgid "Your message" msgstr "Zpráva:" #: inc/comments.php:184 #, fuzzy #| msgid "Leave comment" msgid "Delete this comment" msgstr "Zanechat komentář" #: inc/comments.php:186 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "" #: inc/comments.php:186 msgid "Spam" msgstr "" #: inc/comments.php:213 #, fuzzy #| msgid "Leave comment" msgid "Fetch more comments" msgstr "Zanechat komentář" #: inc/comments.php:258 #, php-format msgid "%1$s on %2$s at %3$s" msgstr "" #: inc/comments.php:263 msgid "Author" msgstr "" #: inc/comments.php:271 msgid "Reply" msgstr "Reakce" #: inc/functions.php:184 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s page" msgstr "" #: inc/functions.php:327 #, php-format msgid "" "You haven't placed any widget into this widget area. Go to %1$s and place " "some widgets in the widget area called %2$s." msgstr "" #: inc/functions.php:327 msgid "WP Admin > Appearance > Widgets" msgstr "" #: inc/functions.php:328 msgid "This notice will not be displayed to your site's visitors." msgstr "" #: inc/infinite-scroll.php:98 inc/scripts.php:73 msgid "Load more" msgstr "" #: inc/loop.php:99 msgid "Continue reading »" msgstr "Pokračovat ve čtení »" #: inc/loop.php:220 msgid "« Prev" msgstr "" #: inc/loop.php:221 #, fuzzy #| msgid "View page »" msgid "Next »" msgstr "Zobrazit stránku »" #: inc/loop.php:235 msgid "Pages:" msgstr "" #: inc/loop.php:573 #, php-format msgid "Print this %s" msgstr "" #: inc/loop.php:597 #, fuzzy, php-format #| msgid "Permalink to %s" msgid "Return to %s" msgstr "Stálý odkaz na %s" #: inc/loop.php:727 #, fuzzy, php-format #| msgid "%1$s at %2$s" msgid "By %1$s in %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: inc/loop.php:728 #, php-format msgid "Filed under %2$s" msgstr "" #: inc/loop.php:729 #, fuzzy, php-format #| msgid "by %s" msgid "By %s" msgstr "por %s" #: inc/loop.php:810 #, fuzzy #| msgid "Tags:" msgid "Tags" msgstr "Tagů:" #: inc/loop.php:817 msgid "Leave comment" msgstr "Zanechat komentář" #: inc/loop.php:916 msgid "In this section" msgstr "" #: inc/menus.php:135 msgid "FontAwesome Icon Name" msgstr "" #: inc/menus.php:178 #, php-format msgid "Choose from 580+ %s" msgstr "" #: inc/menus.php:178 msgid "available icons" msgstr "" #: inc/menus.php:223 msgid "Home" msgstr "Start" #: inc/menus.php:295 #, fuzzy, php-format #| msgid "(No title)" msgid "#%d (no title)" msgstr "(bez názvu)" #: inc/panes.php:70 inc/panes.php:85 loop-author.php:58 loop-children.php:45 #: loop.php:17 loop.php:43 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Stálý odkaz na %s" #: inc/panes.php:85 msgid "Read more" msgstr "" #: inc/scripts.php:80 #, php-format msgid "Fetching %1$s of %2$s items left ..." msgstr "" #: inc/scripts.php:84 #, php-format msgid "Fetching %1$s of %2$s item left ..." msgid_plural "Fetching %1$s of %2$s items left ..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/scripts.php:89 msgid "All loaded!" msgstr "" #: inc/scripts.php:93 inc/scripts.php:97 #, php-format msgid "Fetching %1$s of %2$s comments left ..." msgid_plural "Fetching %1$s of %2$s comments left ..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/scripts.php:102 msgid "All comments loaded!" msgstr "" #: inc/setup.php:94 msgid "Header Menu" msgstr "Menu záhlaví" #: inc/setup.php:96 #, fuzzy #| msgid "Footer Options" msgid "Footer Menu" msgstr "Volby zápatí" #: inc/setup.php:146 msgid "Forest" msgstr "" #: inc/setup.php:151 msgid "Mountains" msgstr "" #: inc/setup.php:156 msgid "Road" msgstr "" #: inc/setup.php:160 msgid "Header image by Syahir Hakim" msgstr "Obrázek v záhlaví od Syahir Hakim" #: inc/setup.php:164 msgid "" "This is the default Blograzzi theme header image, cropped from image by " "Quantin Houyoux at sxc.hu" msgstr "" "Toto je výchozí záhlaví Blograzzi, oříznutý obraz od Quantin Houyoux na sxc.hu" #: inc/setup.php:168 inc/setup.php:172 inc/setup.php:176 inc/setup.php:180 #: inc/setup.php:184 msgid "Header image cropped from image by Ilco at sxc.hu" msgstr "Obrázek záhlaví je oříznutý obrázek od Ilco na sxc.hu" #: inc/setup.php:205 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Display Options" msgid "Blograzzi - Sidebar One" msgstr "Opções de Exibição do Blograzzi" #: inc/setup.php:207 #, fuzzy #| msgid "" #| "The first sidebar widget area that will only be displayed on the front " #| "page." msgid "" "The first sidebar widget area (will always be displayed on the right hand " "side)." msgstr "" "První postranní panel widget oblasti, který bude zobrazen pouze na titulní " "stránce." #: inc/setup.php:214 msgid "Blograzzi - Sidebar Two" msgstr "" #: inc/setup.php:216 #, fuzzy #| msgid "" #| "The second sidebar widget area that will only be displayed on the front " #| "page." msgid "" "The second sidebar widget area (will always be displayed on the left hand " "side)." msgstr "" "Druhý postranní panel widget oblasti, který bude zobrazen pouze na titulní " "stránce." #: inc/setup.php:234 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi FAQs" msgid "Blograzzi - Footer" msgstr "Blograzzi FAQ" #: inc/setup.php:236 msgid "" "The footer widget area. Leave empty to disable. Set the number of columns to " "display at the theme's Display Options page." msgstr "" "zápatí widget oblasti. Nechte prázdné pro zakázání. Nastavte počet sloupců " "pro zobrazení v Možnostech zobrazení stránky daného Téma." #: inc/setup.php:251 msgid "Blograzzi - Sidebar One (Front Page)" msgstr "" #: inc/setup.php:253 msgid "" "The first sidebar widget area that will only be displayed on the front page." msgstr "" "První postranní panel widget oblasti, který bude zobrazen pouze na titulní " "stránce." #: inc/setup.php:260 msgid "Blograzzi - Sidebar Two (Front Page)" msgstr "" #: inc/setup.php:262 msgid "" "The second sidebar widget area that will only be displayed on the front page." msgstr "" "Druhý postranní panel widget oblasti, který bude zobrazen pouze na titulní " "stránce." #: inc/setup.php:271 msgid "Blograzzi - Footer (Front Page)" msgstr "" #: inc/setup.php:273 msgid "" "The footer widget area that will only be displayed on the front page. Leave " "empty to disable. Set the number of columns to display at the theme's " "Display Options page." msgstr "" "Spodní panel widget oblasti, který bude zobrazen pouze na titulní stránce." #: inc/setup.php:283 #, fuzzy #| msgid "Blograzzi Display" msgid "Blograzzi - Header" msgstr "Blograzzi: exibição" #: inc/setup.php:285 msgid "The header widget area." msgstr "prostor pro Widgety v záhlaví" #: inc/setup.php:302 #, php-format msgid "" "Dynamically added widget area. This widget area is attached to the %s action " "hook." msgstr "" #: inc/slider.php:61 #, fuzzy #| msgid "View full post" msgid "View post" msgstr "Zobrazit celý příspěvek" #: loop-author.php:58 loop-children.php:45 loop-page.php:5 loop-page.php:16 #: loop-single.php:16 loop.php:4 loop.php:18 msgid "(No title)" msgstr "(bez názvu)" #: loop-author.php:65 msgid "Most commented posts" msgstr "Nejkomentovanější příspěvky" #: loop-not-found.php:3 msgid "Not found" msgstr "Nenalezeno" #: loop-not-found.php:8 msgid "" "Sorry, but you are looking for something that isn't here. Wanna try a search?" msgstr "Omlouváme se, ale hledáte něco, co tu není. Chcete zkusit hledat?" #: loop-not-found.php:10 msgid "" "Sorry, but no results were found for that keyword. Wanna try an alternative " "keyword search?" msgstr "" "Omlouváme se, ale byly nalezeny žádné výsledky pro dané klíčové slovo. " "Chcete zkusit alternativní vyhledávání podle klíčového slova?" #: loop-page.php:42 loop-single.php:44 loop.php:74 #, fuzzy #| msgid "Permalink to %s" msgid "Permanent link to this article:" msgstr "Stálý odkaz na %s" #: loop.php:36 #, fuzzy #| msgid "Continue reading »" msgid "Continue reading" msgstr "Pokračovat ve čtení »" #: search-404.php:17 #, php-format msgid "Found %1$s search result for keyword: %2$s" msgid_plural "Found %1$s search results for keyword: %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: search-404.php:26 msgid "Suggested results" msgstr "Doporučené výsledky" #: search-404.php:31 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "I've done a courtesy search for the term %s for you. See if you can find " #| "what you're looking for in the list below:" msgid "" "I've done a courtesy search for the term %1$s for you and found a total of " "%2$s result. See if you can find what you're looking for below." msgid_plural "" "I've done a courtesy search for the term %1$s for you and found a total of " "%2$s results. See if you can find what you're looking for below." msgstr[0] "" "Udělal jsem rámcové vyhledávání pro %s. Uvidíme, jestli můžete najít, co " "hledáte v seznamu níže:" msgstr[1] "" "Udělal jsem rámcové vyhledávání pro %s. Uvidíme, jestli můžete najít, co " "hledáte v seznamu níže:" #: search-404.php:52 msgid "" "Sorry, couldn't find anything. Try searching for " "alternative terms using the search form above." msgstr "" "Omlouváme se, nic nebylo nalezeno. Zkuste hledat " "alternativní výrazy pomocí vyhledávacího formuláře výše." #: search.php:18 #, fuzzy, php-format #| msgid "%1$s at %2$s" msgid "%1$d result for %2$s" msgid_plural "%1$d results for %2$s" msgstr[0] "%1$s na %2$s" msgstr[1] "%1$s na %2$s" #: searchform.php:3 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: sidebar-two.php:28 msgid "Front Page Sidebar Two Widget Area" msgstr "Panel II Widgetů hlavní stránky" #: sidebar-two.php:30 msgid "Sidebar Two Widget Area" msgstr "Druhý postranní Widget prostor" #: sidebar.php:28 msgid "Front Page Sidebar Widget Area" msgstr "Panel Widgetů hlavní stránky" #: sidebar.php:30 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "Postranní Widget prostor" #: tag.php:13 #, fuzzy, php-format #| msgid "Tag Archive: %s" msgid "Tag: %s" msgstr "Archiv tagů: %s" #: taxonomy.php:15 #, fuzzy, php-format #| msgid "%1$s at %2$s" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: template-onecolumn.php:10 msgid "One column, no sidebar" msgstr "" #: template-threecolumnscenter.php:11 msgid "Three columns, sidebar left and right" msgstr "" #: template-threecolumnsleft.php:13 msgid "Three columns, sidebars on the right" msgstr "" #: template-threecolumnsright.php:13 msgid "Three columns, sidebars on the left" msgstr "" #: template-twocolumnsleft.php:13 msgid "Two columns, sidebar on the right" msgstr "" #: template-twocolumnsright.php:13 msgid "Two columns, sidebar on the left" msgstr "" #~ msgid "Daily Archive: %s" #~ msgstr "Denní archiv: %s" #~ msgid "Monthly Archive: %s" #~ msgstr "Měsíční archiv: %s" #~ msgid "Yearly Archive: %s" #~ msgstr "Roční archiv: %s" #~ msgid "1 comment" #~ msgstr "1 komentář" #~ msgid "No ping yet" #~ msgstr "No ping yet" #~ msgid "1 ping" #~ msgstr "1 ping" #~ msgid "" #~ "You may use these HTML " #~ "tags and attributes: %s" #~ msgstr "" #~ "Můžete použít tyto HTML " #~ "tagy a atributy: %s" #~ msgid "" #~ "Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative " #~ "Commons Licence." #~ msgstr "" #~ "Pokud není uvedeno jinak, je obsah tohoto webu dostupný pod licencí Creative Commons Licence." #~ msgid "Valid XHTML 1.0 Strict" #~ msgstr "Valid XHTML 1.0 Strict" #~ msgid "Valid CSS" #~ msgstr "Validní CSS" #~ msgid "Valid CSS Level 2.1" #~ msgstr "Validní CSS Level 2.1" #~ msgid "%1$s uses %2$s theme by %3$s." #~ msgstr "%1$s používá %2$s téma od %3$s." #~ msgid " says:" #~ msgstr " napsal:" #~ msgid "" #~ "The first sidebar widget area (available in two and three column layouts)." #~ msgstr "" #~ "První postranní prostor pro Widgety (dostupné ve dvou a třísloupcových " #~ "layoutech)." #~ msgid "" #~ "The second sidebar widget area (only available in three column layouts)." #~ msgstr "" #~ "Druhý postranní prostor pro Widgety (dostupné ve dvou a třísloupcových " #~ "layoutech)." #~ msgid "Front Page Footer Widget Area" #~ msgstr "prostor pro Widgety v zápatí hlavní stránky" #~ msgid "Display the latest Twitter status updates." #~ msgstr "Zobrazit poslední status Twitteru." #~ msgid "Latest tweets" #~ msgstr "Poslední tweety" #~ msgid "Title:" #~ msgstr "Titul:" #~ msgid "Twitter Username:" #~ msgstr "Twitter jméno:" #~ msgid "Number of tweets to display:" #~ msgstr "Počet tweetů k zobrazení:" #~ msgid "Website:" #~ msgstr "Website:" #~ msgid "Older posts «" #~ msgstr "Starší příspěvky «" #~ msgid "» Newer posts" #~ msgstr "» Novější příspěvky" #~ msgid "" #~ "ERROR: You must supply the post ID to get the image from as an " #~ "argument when calling the blograzzi_get_post_image() function." #~ msgstr "" #~ "CHYBA: Musíte zadat ID příspěvku, abyste dostali obrázek jako " #~ "argument při volání funkce blograzzi_get_post_image()." #~ msgid "Author's details" #~ msgstr "O autorovi" #~ msgid "Name: %1$s %2$s" #~ msgstr "Jméno: %1$s %2$s" #~ msgid "Date registered: %1$s" #~ msgstr "Datum registrace: %1$s" #~ msgid "Biography" #~ msgstr "Biografie" #~ msgid "Permalink Link to %s" #~ msgstr "Stálý odkaz na %s" #~ msgid "Edit post" #~ msgstr "Upravit příspěvek" #~ msgid "by" #~ msgstr "od" #~ msgid "Read the rest of this entry »" #~ msgstr "Číst zbytek položky »" #~ msgid "