msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mino\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-29 13:20+0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-29 13:21+0700\n" "Last-Translator: Ayub Adiputra \n" "Language-Team: Tonjoo \n" "Language: Bahasa Indonesia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_e;__;_x\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: ../archive.php:26 msgid "Archive Page" msgstr "Halaman Arsip" #: ../page-checkout.php:40 ../page-my-account.php:46 msgid "Our store will coming soon." msgstr "Toko kami segera hadir." #: ../content.php:37 ../content-audio.php:36 ../content-chat.php:37 #: ../content-quote.php:36 ../content-video.php:36 ../content-image.php:36 #: ../content-gallery.php:36 ../content-page.php:36 #: ../content-featured-post.php:36 ../content-aside.php:37 #: ../content-link.php:37 ../parts/content-recent.php:25 #: ../parts/content-list.php:20 ../inc/functions/widgets.php:86 msgid "by" msgstr "oleh" #: ../content.php:45 ../content.php:51 ../content-audio.php:44 #: ../content-audio.php:50 ../content-chat.php:45 ../content-chat.php:51 #: ../content-quote.php:44 ../content-quote.php:50 ../content-video.php:44 #: ../content-video.php:50 ../content-image.php:44 ../content-image.php:50 #: ../content-gallery.php:44 ../content-gallery.php:50 ../content-page.php:44 #: ../content-page.php:50 ../content-featured-post.php:44 #: ../content-featured-post.php:50 ../content-aside.php:45 #: ../content-aside.php:51 ../content-link.php:45 ../content-link.php:51 msgid "no comments" msgstr "tidak ada komentar" #: ../content.php:46 ../content.php:52 ../content-audio.php:45 #: ../content-audio.php:51 ../content-chat.php:46 ../content-chat.php:52 #: ../content-quote.php:45 ../content-quote.php:51 ../content-video.php:45 #: ../content-video.php:51 ../content-image.php:45 ../content-image.php:51 #: ../content-gallery.php:45 ../content-gallery.php:51 ../content-page.php:45 #: ../content-page.php:51 ../content-featured-post.php:45 #: ../content-featured-post.php:51 ../content-aside.php:46 #: ../content-aside.php:52 ../content-link.php:46 ../content-link.php:52 msgid "one comment" msgstr "satu komentar" #: ../content.php:47 ../content.php:53 ../content-audio.php:46 #: ../content-audio.php:52 ../content-chat.php:47 ../content-chat.php:53 #: ../content-quote.php:46 ../content-quote.php:52 ../content-video.php:46 #: ../content-video.php:52 ../content-image.php:46 ../content-image.php:52 #: ../content-gallery.php:46 ../content-gallery.php:52 ../content-page.php:46 #: ../content-page.php:52 ../content-featured-post.php:46 #: ../content-featured-post.php:52 ../content-aside.php:47 #: ../content-aside.php:53 ../content-link.php:47 ../content-link.php:53 msgid " comments" msgstr "komentar" #: ../content.php:59 ../content-audio.php:58 ../content-chat.php:59 #: ../content-quote.php:58 ../content-video.php:58 ../content-image.php:58 #: ../content-gallery.php:58 ../content-page.php:58 #: ../content-featured-post.php:58 ../content-aside.php:59 #: ../content-link.php:59 ../inc/functions/helpers.php:144 msgid "Posted in" msgstr "Diterbitkan di" #: ../content.php:84 ../content.php:138 ../content-audio.php:82 #: ../content-audio.php:136 ../content-chat.php:84 ../content-chat.php:143 #: ../content-quote.php:82 ../content-quote.php:136 ../content-video.php:82 #: ../content-video.php:136 ../content-image.php:79 ../content-image.php:133 #: ../content-gallery.php:83 ../content-gallery.php:137 ../content-page.php:82 #: ../content-page.php:141 ../content-featured-post.php:82 #: ../content-featured-post.php:136 ../content-aside.php:83 #: ../content-aside.php:137 ../content-link.php:83 ../content-link.php:137 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: ../content.php:88 ../content.php:142 ../content-audio.php:86 #: ../content-audio.php:140 ../content-chat.php:88 ../content-chat.php:147 #: ../content-quote.php:86 ../content-quote.php:140 ../content-video.php:86 #: ../content-video.php:140 ../content-image.php:83 ../content-image.php:137 #: ../content-gallery.php:87 ../content-gallery.php:141 ../content-page.php:86 #: ../content-page.php:145 ../content-featured-post.php:86 #: ../content-featured-post.php:140 ../content-aside.php:87 #: ../content-aside.php:141 ../content-link.php:87 ../content-link.php:141 #: ../inc/functions/helpers.php:486 msgid "Page" msgstr "Halaman" #: ../content.php:117 ../content-audio.php:115 ../content-chat.php:117 #: ../content-quote.php:115 ../content-video.php:115 ../content-image.php:112 #: ../content-gallery.php:116 ../content-page.php:115 #: ../content-featured-post.php:115 ../content-aside.php:116 #: ../content-link.php:116 msgid "About Me" msgstr "Tentang Saya" #: ../content-none.php:16 msgid "ERROR 404: NOTHING FOUND" msgstr "ERROR 404: HALAMAN TIDAK DITEMUKAN" #: ../content-none.php:17 msgid "" "It seems we can't find what you're looking for. Perhaps searching can help." msgstr "" "Kami tidak dapat menemukan halaman yang Anda cari. Silahkan gunakan fitur " "pencarian." #: ../searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Cari" #: ../footer.php:27 ../footer-shop.php:28 msgid "Designed by" msgstr "Didesain oleh" #: ../search.php:26 msgid "Search result for keyword :" msgstr "Hasil pencarian untuk kata kunci:" #: ../sidebar-shop.php:24 msgid "No widget found" msgstr "Widget tidak ditemukan" #: ../single.php:43 msgid "Next post:" msgstr "Selanjutnya:" #: ../single.php:45 msgid "Previous post:" msgstr "Sebelumnya:" #: ../header.php:64 msgid "Support Line" msgstr "Layanan" #: ../header.php:75 ../inc/functions/filters.php:53 #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:76 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../header.php:191 ../header.php:255 ../header.php:274 #: ../woocommerce/checkout/thankyou.php:31 #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:30 msgid "My Account" msgstr "Akun saya" #: ../header.php:200 ../header.php:268 msgid "Logout" msgstr "Keluar" #: ../header.php:207 msgid "Login/Register" msgstr "Masuk/Daftar" #: ../header.php:263 msgid "Account" msgstr "Akun" #: ../category.php:26 msgid "Category :" msgstr "Kategori:" #: ../author.php:26 msgid "Author :" msgstr "Penulis:" #: ../parts/content-related.php:36 msgid "Related Story" msgstr "Artikel Terkait" #: ../inc/libs/tonjoo-tgm-plugin/teman-plugin.php:139 #, php-format msgid "

%1$s recommends the following plugin: %2$s

" msgstr "

%1$s merekomendasikan plugin berikut: %2$s

" #: ../inc/libs/tonjoo-tgm-plugin/teman-plugin.php:144 #, php-format msgid "

%1$s recommended plugin is currently inactive: %2$s

" msgstr "

Plugin yang direkomendasikan %1$s tetapi belum aktif: %2$s

" #: ../inc/libs/tonjoo-tgm-plugin/teman-plugin.php:149 #, php-format msgid "%1$s Do not bug me again %2$s Remind me latter %3$s" msgstr "%1$s Hapus notifikasi ini %2$s Ingan saya nanti %3$s" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:2 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Gunakan Versi Pro" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:18 msgid "Version Features" msgstr "Fitur-Fitur Versi Pro" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:20 #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:22 msgid "Demo Blog" msgstr "Demo Blog" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:21 #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:23 msgid "Demo Store" msgstr "Demo Toko" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:24 #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:110 #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:239 msgid "Upgrade Pro" msgstr "Gunakan Versi Pro" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:37 msgid "Page Builder" msgstr "Page Builder" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:39 msgid "" "Enjoy building responsive pages you ever dream of with our easy to use drag " "and drop page builder." msgstr "" "Nikmati kemudahan dalam membuat halaman responsif yang Anda impikan dengan " "menggunakan page builder kami. Page Builder ini dilengkapi dengan fitur drag " "and drop." #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:50 msgid "Remove TonjooStudio Copyright and Footer customization" msgstr "Hapus TonjooStudio Copyright dan kustomisasi bagian Footer" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:53 msgid "Remove the attribution to Tonjoo and add your own custom footer." msgstr "" "Hapus atribusi ke Tonjoo dan tambahkan teks yang Anda inginkan pada bagian " "footer." #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:65 msgid "Custom CSS and JS " msgstr "Kostumisasi CSS dan JS" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:68 msgid "Add custom CSS and script easily with our built in CSS and JS editor." msgstr "" "Tambahkan kostumisasi CSS dan script menggunakan CSS dan JS editor bawaan " "dengan mudah." #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:80 msgid "Unlock 5 Theme color options" msgstr "5 pilihan warna Tema" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:83 msgid "" "Do you think black and white is boring? The pro version come with 5 theme " "colors variation to choose" msgstr "" "Apakah Anda berpikir hitam dan putih membosankan? Versi Pro hadir dengan 5 " "variasi warna tema yang dapat Anda pilih." #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:95 msgid "Advanced Typography Options" msgstr "Pengaturan Lanjutan Tipografi" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:98 msgid "" "Change the typoghrapy of the website without writing having to mess with the " "theme code." msgstr "" "Ubah tipografi website dengan mudah tanpa repot mengedit kode pada tema." #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:115 msgid "All Features" msgstr "Fitur-Fitur" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:123 msgid "No Coding Required, Flexible Customization" msgstr "Tidak Perlu Merubah Kode, Modifikasi yang Fleksibel" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:131 msgid "SEO Friendly" msgstr "SEO Friendly" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:139 msgid "Extremely easy to customize for Developer" msgstr "Sangat mudah bagi Developer untuk memodifikasi" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:147 msgid "3 Theme Layout Options (Full-width and Sidebar Left/Right)" msgstr "3 Layout Tema Pilihan (Full-width and Sidebar Left/Right)" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:155 msgid "Unique Icon Pack by Icomoon" msgstr "Set Ikon Unik dari Icomoon" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:163 msgid "2 Layout Style Options (Wide & Boxed)" msgstr "2 Pilihan Layout Style (Wide & Boxed)" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:171 msgid "Simple Theme Options" msgstr "Opsi Tema yang Simpel" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:179 msgid "Work Best with Sangar Slider" msgstr "" "Kinerja Maksimal dengan Sangar Slider" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:187 msgid "Post Formats Support" msgstr "Mendukung Post Format" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:195 msgid "Display Breadcrumb On Specific Pages" msgstr "Menampilkan Breadcrumb pada Halaman Tertentu" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:203 msgid "Built in Related Posts" msgstr "Fitur Artikel Terkait" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:211 msgid "Customize Excerpt Size" msgstr "Kostumisasi Ukuran Excerpt" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:219 msgid "Built in Social Sharing" msgstr "Dilengkapi dengan Social Media Share" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:227 msgid "Theme Option Backup" msgstr "Back Up Opsi Tema" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:375 msgid "Our Products" msgstr "Produk Kami" #: ../inc/libs/view/tonjoo-theme-version-view.php:398 msgid "More Product" msgstr "Produk Lainnya" #: ../inc/functions/setup.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: ../inc/functions/setup.php:34 msgid "Secondary Menu" msgstr "Menu Kedua" #: ../inc/functions/setup.php:39 msgid "Sidebar Widget" msgstr "Widget Sidebar" #: ../inc/functions/setup.php:41 msgid "Displayed on sidebar area" msgstr "Tampil pada area sidebar" #: ../inc/functions/setup.php:49 msgid "Woocommerce Sidebar Widget" msgstr "Widget Sidebar untuk Woocommerce" #: ../inc/functions/setup.php:51 msgid "Displayed on woocommerce sidebar area" msgstr "Tampil pada area sidebar Woocommerce" #: ../inc/functions/setup.php:59 msgid "Footer Widget" msgstr "Widget Footer" #: ../inc/functions/setup.php:61 msgid "Displayed on footer area" msgstr "Tampil pada area footer" #: ../inc/functions/setup.php:69 msgid "Header Widget" msgstr "Widget Header" #: ../inc/functions/setup.php:71 msgid "Displayed on header area" msgstr "Tampil pada area header" #: ../inc/functions/setup.php:79 msgid "Woocommerce Header Widget" msgstr "Widget Header untuk Woocommerce" #: ../inc/functions/setup.php:81 msgid "Displayed on woocommerce header area" msgstr "Tampil pada area header Woocommerce" #: ../inc/functions/scripts.php:218 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: ../inc/functions/scripts.php:391 ../inc/functions/scripts.php:459 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../inc/functions/scripts.php:415 ../inc/functions/scripts.php:483 msgid "Contact Email" msgstr "Kontak Email" #: ../inc/functions/scripts.php:424 msgid "User Social Media Connection" msgstr "Sosial Media Pengguna" #: ../inc/functions/scripts.php:523 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: ../inc/functions/scripts.php:532 msgid "My Cart" msgstr "Keranjang Belanja" #: ../inc/functions/scripts.php:541 ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:47 msgid "Recent Orders" msgstr "Pesanan Terbaru" #: ../inc/functions/scripts.php:550 msgid "Downloadable" msgstr "Dapat Didownload" #: ../inc/functions/scripts.php:559 msgid "Edit Profile" msgstr "Edit Profil" #: ../inc/functions/scripts.php:572 msgid "Edit Address" msgstr "Edit Alamat" #: ../inc/functions/scripts.php:644 msgid "Type product here" msgstr "Ketikan produk di sini" #: ../inc/functions/scripts.php:738 msgid "Recent Products" msgstr "Produk Terbaru" #: ../inc/functions/scripts.php:779 msgid "Popular Categories" msgstr "Kategori Terpopuler" #: ../inc/functions/scripts.php:830 ../inc/functions/widgets.php:27 #: ../inc/functions/widgets.php:43 msgid "Recent Posts" msgstr "Artikel Terbaru" #: ../inc/functions/scripts.php:882 msgid "24/7 Support" msgstr "Dukungan 24/7" #: ../inc/functions/scripts.php:883 msgid "Fast Delivery" msgstr "Pengiriman Cepat" #: ../inc/functions/scripts.php:884 msgid "Realtime" msgstr "Kapanpun" #: ../inc/functions/widgets.php:25 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Artikel terbaru website Anda." #: ../inc/functions/widgets.php:133 msgid "Title:" msgstr "Judul:" #: ../inc/functions/widgets.php:140 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Jumlah artikel yang tampil:" #: ../inc/functions/widgets.php:145 msgid "Display post date?" msgstr "Tampilkan tanggal terbit?" #: ../inc/functions/widgets.php:148 msgid "Display author post?" msgstr "Tampilkan penulis artikel?" #: ../inc/functions/widgets.php:326 msgid "Price:" msgstr "Harga:" #: ../inc/functions/widgets.php:330 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../inc/functions/widgets.php:426 #, php-format msgid "Any %s" msgstr "Apa saja %s" #: ../inc/functions/widgets.php:695 #, php-format msgid "by %1$s" msgstr "by %1$s" #: ../inc/functions/helpers.php:234 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda menunggu moderasi." #: ../inc/functions/helpers.php:290 msgid "year" msgstr "tahun" #: ../inc/functions/helpers.php:291 msgid "month" msgstr "bulan" #: ../inc/functions/helpers.php:292 msgid "day" msgstr "hari" #: ../inc/functions/helpers.php:293 msgid "hour" msgstr "jam" #: ../inc/functions/helpers.php:294 msgid "minute" msgstr "menit" #: ../inc/functions/helpers.php:302 msgid "Just now" msgstr "Baru saja" #: ../inc/functions/helpers.php:308 #, php-format msgid "%1$s %2$s ago" msgstr "%1$s %2$s yang lalu" #: ../inc/functions/helpers.php:371 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../inc/functions/helpers.php:372 #, php-format msgid "Archive by Category \"%s\"" msgstr "Arsip untuk Kategori \"%s\"" #: ../inc/functions/helpers.php:373 #, php-format msgid "Archive for \"%s\"" msgstr "Arsip untuk \"%s\"" #: ../inc/functions/helpers.php:374 #, php-format msgid "Search Results for \"%s\" Query" msgstr "Hasil Pencarian untuk \"%s\" Kata Kunci" #: ../inc/functions/helpers.php:375 #, php-format msgid "Posts Tagged \"%s\"" msgstr "Tag Artikel \"%s\"" #: ../inc/functions/helpers.php:376 #, php-format msgid "Articles Posted by %s" msgstr "Artikel yang Ditulis oleh %s" #: ../inc/functions/helpers.php:377 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: ../inc/functions/helpers.php:553 ../inc/functions/helpers.php:589 msgid "No data found." msgstr "Data tidak di temukan." #: ../inc/functions/helpers.php:569 msgid "Set name for select." msgstr "Tentukan tag name untuk select tersebut." #: ../inc/functions/filters.php:52 #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:74 msgid "Name" msgstr "Nama" #: ../inc/functions/filters.php:54 msgid "Website" msgstr "Website" #: ../inc/functions/filters.php:57 #, php-format msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Kolom dengan tanda %s wajib diisi" #: ../inc/functions/filters.php:65 msgid "Leave a Comment" msgstr "Tinggalkan Komentar" #: ../inc/functions/filters.php:66 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Tinggalkan Balasan untuk %s" #: ../inc/functions/filters.php:71 ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:97 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../inc/functions/filters.php:72 #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:79 msgid "Submit" msgstr "Kirim" #: ../inc/functions/filters.php:76 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: ../inc/functions/filters.php:77 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Anda harus login untuk meninggalkan komentar." #: ../inc/functions/filters.php:78 #, php-format msgid "" "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "" "Anda login sebagai . Log out?" #: ../inc/functions/filters.php:79 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Email Anda tidak akan dipublikasikan." #: ../inc/functions/filters.php:165 msgid "Read More" msgstr "Baca Selengkapnya" #: ../inc/functions/filters.php:244 msgid "View your shopping cart" msgstr "Lihat keranjang belanja mu" #: ../inc/functions/filters.php:336 msgid "Continue Shopping →" msgstr "Lanjutkan berbelanja →" #: ../inc/functions/filters.php:336 ../inc/functions/filters.php:340 msgid "Product successfully added to your cart." msgstr "Produk di tambahkan ke keranjang belanja." #: ../inc/functions/filters.php:340 msgid "View Cart →" msgstr "Lihat Keranjang Belanja →" #: ../inc/functions/filters.php:354 msgid "Search product" msgstr "Cari Produk" #: ../inc/functions/filters.php:370 msgid "Ratings" msgstr "Rating" #: ../inc/functions/filters.php:373 msgid "Information" msgstr "Informasi" #: ../inc/functions/filters.php:376 msgid "Product Details" msgstr "Detil Produk" #: ../inc/functions/customizer.php:29 msgid "Background and Layout" msgstr "Background dan Layout" #: ../inc/functions/customizer.php:44 msgid "Choose themes color" msgstr "Pilih warna tema" #: ../inc/functions/customizer.php:63 msgid "Choose theme layout" msgstr "Pilih layout tema" #: ../inc/functions/customizer.php:80 msgid "Choose theme style" msgstr "Pilih tipe layout" #: ../inc/functions/customizer.php:104 msgid "Display background pattern" msgstr "Tampilkan background pattern" #: ../inc/functions/customizer.php:123 msgid "Choose background pattern" msgstr "Pilih background pattern" #: ../inc/functions/customizer.php:142 msgid "Display breadcrumb" msgstr "Tampilkan breadcrumb pada single" #: ../inc/functions/customizer.php:169 msgid "Display search form header" msgstr "Tampilkan pencarian pada header" #: ../inc/functions/customizer.php:174 ../inc/functions/customizer.php:195 #: ../inc/functions/customizer.php:216 ../inc/functions/customizer.php:237 #: ../inc/functions/customizer.php:258 msgid "No" msgstr "Tidak" #: ../inc/functions/customizer.php:175 ../inc/functions/customizer.php:196 #: ../inc/functions/customizer.php:217 ../inc/functions/customizer.php:238 #: ../inc/functions/customizer.php:259 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: ../inc/functions/customizer.php:190 msgid "Display index thumbnail" msgstr "Tampilkan gambar pada index" #: ../inc/functions/customizer.php:211 msgid "Display archive thumbnail" msgstr "Tampilkan gambar pada arsip" #: ../inc/functions/customizer.php:232 msgid "Display related post" msgstr "Tampilkan artikel terkait" #: ../inc/functions/customizer.php:253 msgid "Display author info" msgstr "Tampilkan informasi penulis" #: ../inc/functions/customizer.php:266 ../inc/functions/customizer.php:280 msgid "Mino Pro" msgstr "Mino Pro" #: ../inc/functions/view/layout-fields.php:15 msgid "Choose layout below to override default layout from Theme Options" msgstr "" "Pilih layout khusus pos ini dengan pilihan di bawah untuk mengganti layout " "bawaan dari Opsi Tema" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:33 msgid "Reviews" msgstr "Ulasan " #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:54 msgid "There are no reviews yet." msgstr "Belum ada ulasan" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:67 msgid "Add a review" msgstr "Tambahkan sebuah Ulasan" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:67 #, php-format msgid "Be the first to review “%s”" msgstr "Jadilah yang pertama membuat ulasan “%s”" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:68 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Tinggalkan Balasan untuk %s " #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:87 #, php-format msgid "You must be logged in to post a review." msgstr "Anda harus login untuk meninggalkan komentar. " #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:91 msgid "Your Rating" msgstr "Rating Anda" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:92 msgid "Rate…" msgstr "Rating…" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:93 msgid "Perfect" msgstr "Sempurna" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:94 msgid "Good" msgstr "Baik" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:95 msgid "Average" msgstr "Biasa saja" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:96 msgid "Not that bad" msgstr "Tidak terlalu jelek" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:97 msgid "Very Poor" msgstr "Sangat buruk" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:101 msgid "Your Review" msgstr "Ulasan Anda" #: ../woocommerce/single-product-reviews.php:110 msgid "" "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "" "Hanya pelanggan yang telah membeli barang ini yang dapat memberikan ulasan." #: ../woocommerce/loop/price.php:28 msgid "-" msgstr "-" #: ../woocommerce/loop/no-products-found.php:22 msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Tidak ada barang yang sesuai dengan pilihan anda" #: ../woocommerce/loop/result-count.php:37 msgid "Showing the single result" msgstr "Tampilkan satu hasil" #: ../woocommerce/loop/result-count.php:39 #, php-format msgid "Showing all %d results" msgstr "Tampilkan semua %d hasil" #: ../woocommerce/loop/result-count.php:41 #, php-format msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" msgstr "tampilkan %1$d–%2$d dari %3$d hasil" #: ../woocommerce/loop/rating.php:34 msgid "Rate now!" msgstr "Nilai sekarang!" #: ../woocommerce/cart/shipping-calculator.php:30 msgid "Calculate Shipping" msgstr "Hitung Biaya Pengiriman" #: ../woocommerce/cart/shipping-calculator.php:36 msgid "Select a country…" msgstr "Pilih negara…" #: ../woocommerce/cart/shipping-calculator.php:60 msgid "Select a state…" msgstr "Pilih provinsi…" #: ../woocommerce/cart/shipping-calculator.php:94 msgid "Update Totals" msgstr "Perbaharui Total" #: ../woocommerce/cart/proceed-to-checkout-button.php:23 msgid "Proceed to Checkout" msgstr "Lanjutkan ke Checkout" #: ../woocommerce/cart/cart.php:34 ../woocommerce/cart/cart.php:76 #: ../woocommerce/order/order-details.php:39 #: ../woocommerce/checkout/review-order.php:23 msgid "Product" msgstr "Produk" #: ../woocommerce/cart/cart.php:35 ../woocommerce/cart/cart.php:94 msgid "Price" msgstr "Harga" #: ../woocommerce/cart/cart.php:36 ../woocommerce/cart/cart.php:100 msgid "Quantity" msgstr "Jumlah" #: ../woocommerce/cart/cart.php:37 ../woocommerce/cart/cart.php:117 #: ../woocommerce/cart/cart-totals.php:25 #: ../woocommerce/cart/cart-totals.php:90 #: ../woocommerce/order/order-details.php:40 #: ../woocommerce/checkout/review-order.php:24 #: ../woocommerce/checkout/review-order.php:103 #: ../woocommerce/checkout/form-checkout.php:48 #: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:26 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../woocommerce/cart/cart.php:57 msgid "Remove this item" msgstr "Hapus barang ini" #: ../woocommerce/cart/cart.php:137 msgid "Continue shopping" msgstr "Lanjutkan berbelanja" #: ../woocommerce/cart/cart.php:165 msgid "Enter your coupon code if you have one:" msgstr "Masukkan kode diskon anda jika anda memilikinya" #: ../woocommerce/cart/cart-shipping.php:45 msgid "Shipping costs will be calculated once you have provided your address." msgstr "Biaya pengiriman akan dihitung setelah Anda memasukkan alamat Anda." #: ../woocommerce/cart/cart-shipping.php:47 msgid "" "There are no shipping methods available. Please double check your address, " "or contact us if you need any help." msgstr "" "Metode pengiriman tidak tersedia. Silahkan perikasa kembali alamat Anda, " "atau kontak kami jika Anda membutuhkan bantuan" #: ../woocommerce/cart/cart-empty.php:25 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Keranjang belanja anda saat ini kosong" #: ../woocommerce/cart/cart-empty.php:32 msgid "Return To Shop" msgstr "Membali ke toko" #: ../woocommerce/cart/cart-totals.php:30 #: ../woocommerce/cart/cart-totals.php:31 #: ../woocommerce/checkout/review-order.php:56 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: ../woocommerce/cart/cart-totals.php:52 #: ../woocommerce/cart/cart-totals.php:53 msgid "Shipping" msgstr "Pengiriman" #: ../woocommerce/cart/cart-totals.php:68 #, php-format msgid "estimated for %s" msgstr "perkiraan untuk %s" #: ../woocommerce/cart/cart-totals.php:89 msgid "Grand Total" msgstr "Total Keseluruhan" #: ../woocommerce/auth/form-login.php:24 #, php-format msgid "%s would like to connect to your store" msgstr "%s ingin konek ke toko anda" #: ../woocommerce/auth/form-login.php:28 #, php-format msgid "" "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or " "%2$scancel and return to %1$s%3$s" msgstr "" "Untuk terhubung ke %1$s anda harus log in. Log in ke dalam toko anda, atau " "%2$sbatal dan kembali ke %1$s%3$s" #: ../woocommerce/auth/form-login.php:32 msgid "Username or email address" msgstr "Username or email address" #: ../woocommerce/auth/form-login.php:36 #: ../woocommerce/global/form-login.php:41 #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:49 #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:108 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../woocommerce/global/form-login.php:37 #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:45 #: ../woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:31 msgid "Username or email" msgstr "Username atau email" #: ../woocommerce/global/form-login.php:50 #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:58 msgid "Remember me" msgstr "Ingat saya" #: ../woocommerce/global/form-login.php:58 #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:66 msgid "Lost your password?" msgstr "Lupa password anda?" #: ../woocommerce/single-product/product-image.php:49 msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #: ../woocommerce/single-product/up-sells.php:51 msgid "You may also like…" msgstr "Produk yang mungkin Anda suka…" #: ../woocommerce/single-product/meta.php:32 msgid "SKU:" msgstr "SKU:" #: ../woocommerce/single-product/meta.php:32 #: ../woocommerce/order/order-details-customer.php:83 #: ../woocommerce/order/order-details-customer.php:94 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../woocommerce/single-product/rating.php:33 #, php-format msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Diberi nilai %s dari 5" #: ../woocommerce/single-product/rating.php:35 #, php-format msgid "out of %s5%s" msgstr "tidak tersedia %s5%s" #: ../woocommerce/single-product/rating.php:50 msgid "Write a review" msgstr "Tulis sebuah ulasan" #: ../woocommerce/single-product/related.php:50 msgid "Related Products" msgstr "Produk-Produk Terkait" #: ../woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:29 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "Barang ini sedang kosong dan tidak tersedia" #: ../woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:40 msgid "Clear" msgstr "Kosong" #: ../woocommerce/single-product/add-to-cart/variation.php:29 msgid "" "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination." msgstr "" "Maaf, produk ini tidak tersedia, silahkan pilih pilih kobinasi yang berbeda" #: ../woocommerce/single-product/tabs/description.php:22 msgid "Product Description" msgstr "Deskripsi Produk" #: ../woocommerce/order/order-details.php:35 msgid "Order Details" msgstr "Detil Belanjaan" #: ../woocommerce/order/order-details-customer.php:30 msgid "Customer Details" msgstr "Detil Pelanggan" #: ../woocommerce/order/order-details-customer.php:80 #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:20 #: ../woocommerce/myaccount/my-address.php:26 #: ../woocommerce/myaccount/my-address.php:32 msgid "Billing Address" msgstr "Alamat tagihan" #: ../woocommerce/order/order-details-customer.php:91 #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:20 #: ../woocommerce/myaccount/my-address.php:27 msgid "Shipping Address" msgstr "Alamat pengiriman" #: ../woocommerce/checkout/form-coupon.php:25 msgid "Have a coupon?" msgstr "Anda mempunyai kupon diskon?" #: ../woocommerce/checkout/form-coupon.php:25 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Klik di sini untuk memasukkan kode anda" #: ../woocommerce/checkout/form-shipping.php:39 msgid "Ship to a different address?" msgstr "Dikirimkan ke alamat berbeda?" #: ../woocommerce/checkout/form-shipping.php:64 msgid "Additional Information" msgstr "Informasi Tambahan" #: ../woocommerce/checkout/form-login.php:24 msgid "Returning customer?" msgstr "Pelanggan lama?" #: ../woocommerce/checkout/form-login.php:25 msgid "Click here to login" msgstr "Klik di sini untuk login" #: ../woocommerce/checkout/form-login.php:32 msgid "" "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes " "below. If you are a new customer, please proceed to the Billing & " "Shipping section." msgstr "" "Jika anda pernah berbelanja di toko kami sebelumnya, silahkan masukkan " "informasi anda di form di bawah. Jika anda pelanggan baru, silahkan " "melanjutkan ke process halaman tagihan dan pengiriman" #: ../woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Anda harus login untuk menyelesaikan pesanan." #: ../woocommerce/checkout/payment.php:33 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. " "Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " "arrangements." msgstr "" "Maaf, sepertinya tidak tersedia metode pembayaran untuk negara anda, " "silahkan kontak kami jika anda membutuhkan bantuan atau untuk membuat " "pengaturan alternatif." #: ../woocommerce/checkout/payment.php:33 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "" "Silahkan masukkan informasi secara lengkap di atas untuk memastikan metode " "pembayaran yang tersedia" #: ../woocommerce/checkout/payment.php:40 msgid "" "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " "ensure you click the Update Totals button before placing your " "order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to " "do so." msgstr "" "Dikarenakan browser tidak mendukung javascript, atau di matikan, pastikan " "anda mengklik tombol Update Totals sebelum mengganti belanjaan " "anda. Anda mungkin akan di tagih lebih dari jumlah yang tertera jika anda " "gagal melakukan instruksi ini." #: ../woocommerce/checkout/thankyou.php:26 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" "merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "" "Maaf order anda tidak bisa di prosses dikarenakan bank/penjual menolak " "transaksi anda. Silahkan melakukan pembelian ulang." #: ../woocommerce/checkout/thankyou.php:29 #: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:89 msgid "Pay" msgstr "Bayar" #: ../woocommerce/checkout/thankyou.php:37 #: ../woocommerce/checkout/thankyou.php:75 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Terimakasih. Order anda telah kami terima." #: ../woocommerce/checkout/thankyou.php:41 msgid "Order Number:" msgstr "Nomer Pemesanan" #: ../woocommerce/checkout/thankyou.php:45 msgid "Date:" msgstr "Tanggal:" #: ../woocommerce/checkout/thankyou.php:49 msgid "Total:" msgstr "Total:" #: ../woocommerce/checkout/thankyou.php:54 msgid "Payment Method:" msgstr "Metode Pembayaran:" #: ../woocommerce/checkout/form-billing.php:26 msgid "Billing & Shipping" msgstr "Tagihan dan Biaya Kirim" #: ../woocommerce/checkout/form-billing.php:30 msgid "Billing Details" msgstr "Detil Tagihan" #: ../woocommerce/checkout/form-billing.php:51 msgid "Create an account?" msgstr "Buat account baru?" #: ../woocommerce/checkout/form-billing.php:63 msgid "" "Create an account by entering the information below. If you are a returning " "customer please login at the top of the page." msgstr "" "Buat akun baru dengan memasukan informasi pada form di bawah. Jika anda " "pelanggan lama silahkan login pada bagian atas halaman ini." #: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:23 msgid "Order" msgstr "Pesanan" #: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:24 msgid "Date" msgstr "tanggal" #: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:25 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:43 msgid "My Orders" msgstr "pesanan saya" #: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:45 msgid "" "Here is all of your recent order histories. You can check order details by " "click view button." msgstr "" "Ini adalah historis pesanan anda. Anda dapat memeriksa detil pesanan dengan " "mengklik tombol di bawah ini" #: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:72 msgid "#" msgstr "#" #: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php:93 msgid "View" msgstr "View" #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:30 #: ../woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:56 #: ../woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:46 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:81 msgid "Register" msgstr "Pendaftaran" #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:94 msgid "Username" msgstr "Username" #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:101 #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:47 msgid "Email address" msgstr "Alamat Email" #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:115 msgid "Anti-spam" msgstr "Anti-spam" #: ../woocommerce/myaccount/my-address.php:24 msgid "My Addresses" msgstr "Alamat saya" #: ../woocommerce/myaccount/my-address.php:30 msgid "My Address" msgstr "Alamat anda" #: ../woocommerce/myaccount/my-address.php:45 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "Allamat ini akan digunakan pada halaman checkout secara otomatis" #: ../woocommerce/myaccount/my-address.php:55 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: ../woocommerce/myaccount/my-address.php:75 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "Anda belum melakukan pengaturn alamat ini" #: ../woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:25 #: ../woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:49 #: ../woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:39 msgid "Reset Password" msgstr "Atur Ulang Password" #: ../woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:29 msgid "Enter a new password below." msgstr "Masukkan password baru di bawah ini" #: ../woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:32 msgid "New password" msgstr "Password baru" #: ../woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:36 msgid "Re-enter new password" msgstr "Masukkan kembali password baru Anda" #: ../woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:49 #: ../woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:39 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: ../woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:54 #: ../woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:44 msgid "Login | Register" msgstr "Masuk | Daftar" #: ../woocommerce/myaccount/my-downloads.php:28 #: ../woocommerce/myaccount/downloads.php:38 msgid "Available Downloads" msgstr "Versi yang Tersedia" #: ../woocommerce/myaccount/my-downloads.php:37 #, php-format msgid "%s download remaining" msgstr "%s unduhan tersisa" #: ../woocommerce/myaccount/my-downloads.php:37 #, php-format msgid "%s downloads remaining" msgstr "%s unduhan tersisa" #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:32 msgid "Here is your account data including account details and address." msgstr "Ini adalah data akun anda termasuk detil akun dan alamat" #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:35 msgid "Account Details" msgstr "Detil akun" #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:38 msgid "First name" msgstr "Nama awal" #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:42 msgid "Last name" msgstr "Nama Akhir" #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:51 msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:60 msgid "Password Change" msgstr "Ubah Password" #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:63 msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Password saat ini (biarkan kosong jika tidak ingin di ganti)" #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:67 msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)" msgstr "Password baru (biarkan kosong jika tidak ingin mengganti)" #: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:71 msgid "Confirm New Password" msgstr "Konfirmasi password baru" #: ../woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:25 msgid "Forget Password" msgstr "Lupa password" #: ../woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:29 msgid "" "Lost your password? Please enter your username or email address. You will " "receive a link to create a new password via email." msgstr "" "Lupa password anda? Silahkan masukkan username dan email addres. Anda akan " "menerima link untuk membuat password baru melalui email" #: ../woocommerce/myaccount/downloads.php:33 msgid "My Downloads" msgstr "Daftar download saya" #: ../woocommerce/myaccount/downloads.php:35 msgid "Here is all of your downloadable products." msgstr "Ini adalah produk yang bisa anda download" #: ../woocommerce/myaccount/downloads.php:71 msgid "∞" msgstr "Tidak terbatas" #: ../woocommerce/myaccount/downloads.php:79 msgid "Never" msgstr "Tidak pernah" #: ../woocommerce/myaccount/downloads.php:87 msgid "Download" msgstr "Unduh" #: ../woocommerce/myaccount/view-order.php:34 #, php-format msgid "" "Order #%s was placed on %s and is currently %s." msgstr "" "Order #%s was placed on %s and is currently %s." #: ../woocommerce/myaccount/view-order.php:38 msgid "Order Updates" msgstr "Pembaharuan Pesanan" #: ../woocommerce/myaccount/view-order.php:44 msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "l jS \\o\\f F Y, h:ia" #: ../page-templates/shop-homepage.php:68 msgid "Brace yourself, our store is coming !!!" msgstr "Siapkan dirimu, toko kami segera hadir !!!" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ " Ratings" #~ msgstr "" #~ " Rating" #~ msgid "" #~ " Information" #~ msgstr "" #~ " Informasi" #~ msgid "" #~ " Product Details" #~ msgstr "" #~ " Detail Produk" #~ msgid "Customize Breadcrumb Position" #~ msgstr "Modifikasi Breadcrum Tampil di Beberapa Halaman" #~ msgid "Mino social media menu" #~ msgstr "Mino menu sosial media" #~ msgid "Mino Social Media" #~ msgstr "Mino Sosial Media" #~ msgid "How you can reach us?" #~ msgstr "Bagaimana Anda dapat menghubungi kami?" #~ msgid "Theme Info" #~ msgstr "Info Tema" #~ msgid "Welcome to Mino Themes %" #~ msgstr "Selamat Datang di Mino Themes %" #~ msgid "" #~ "Thank you for using Mino %, a theme develop with from jogja, if you find any bug or need more feature " #~ "please let us know. Visit our Support Forum and Tonjoo Studio." #~ msgstr "" #~ "Terima kasih telah menggunakan Mino %, sebuah tema yang dikembangkan " #~ "dengan dari Jogja, jika Anda menemukan " #~ "kesalahan atau ingin menambahkan fitur baru silahkan hubungi kami. " #~ "Kunjungi layanan Forum " #~ "dan Tonjoo Studio." #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Modifikasi" #~ msgid "Docs" #~ msgstr "Dokumentasi" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Deskripsi" #~ msgid "" #~ "Mino is WordPress theme designed for blog and magazine purpose. It's " #~ "based on bootstrap framework. We realize that every website should give " #~ "unique experience , so we designed straightforward typography to ensure " #~ "the visitor enjoy their time reading your article." #~ msgstr "" #~ "Mino adalah tema WordPress yang didesain untuk keperluan blog dan " #~ "magazine. Dibuat dengan dasar Framework Bootstrap. Kami menyadari bahwa " #~ "setiap website harus memberikan pengalaman yang unik, jadi kami mendesain " #~ "tipografi yang mudah untuk memastikan pengunjung menikmati waktu mereka " #~ "membaca artikel Anda." #~ msgid "" #~ "We are also developing the PRO version of this theme which contain more " #~ "style and options. In addition, the latest version of Mino PRO will be " #~ "included Page Builder feature, stay tune !" #~ msgstr "" #~ "Kami juga sedang mengembangkan versi PRO dari tema ini yang memiliki " #~ "style dan opsi yang lebih banyak. Selain itu, versi terbaru Mino PRO akan " #~ "dilengkapi dengan fitur Page Builder, nantikan kehadirannya !" #~ msgid "You might also want to :" #~ msgstr "Anda juga mungkin menginginkan:" #~ msgid "Install Dummy Content" #~ msgstr "Pasang Konten Buatan" #~ msgid "" #~ "Use the dummy data XML to import all data and make the theme match the demo. Recomended for fresh install" #~ msgstr "" #~ "Gunakan data dummy dalam XML untuk memasukkan semua data dan memastikan " #~ "tema cocok dengan demonya. Direkomendasikan untuk " #~ "menggunakan instalasi yang baru" #~ msgid "Check our Recomended Plugin" #~ msgstr "Cek Plugin Rekomendasi Kami" #~ msgid "Easy Custom Auto Excerpt" #~ msgstr "Easy Custom Auto Excerpt" #~ msgid "" #~ "Auto Excerpt for your post on home, search and archive. Customize Read " #~ "More button and thumbnail image. Easy to configure and have a lot of " #~ "options." #~ msgstr "" #~ "Auto Excerpt untuk artikel Anda di halaman utama, pencarian, dan arsip. " #~ "Kostumisasi tombol Read More dan thumbnail image. Mudah dikonfigurasikan " #~ "dan memiliki banyak pilihan." #~ msgid "Get it now!" #~ msgstr "Dapatkan sekarang!" #~ msgid "Sangar Slider" #~ msgstr "Sangar Slider" #~ msgid "" #~ "Sangar Slider is a premium high quality layer slider plugin for " #~ "WordPress.." #~ msgstr "" #~ "Sangar Slider adalah sebuah plugin WordPress premium slider layer dengan " #~ "kualitas tinggi." #~ msgid "Premium Version" #~ msgstr "Versi Premium" #~ msgid "" #~ "In premium theme you allowed to replace the footer text, you just type " #~ "the word that you want in input text are in theme option" #~ msgstr "" #~ "Pada tema premium, Anda diizinkan untuk mengganti teks pada footer, cuku " #~ "dengan menuliskan kata-kata yang ingin dimasukkan ke dalam opsi tema." #~ msgid "Custom CSS and JS" #~ msgstr "Kostumisasi CSS dan JS" #~ msgid "" #~ "Sometimes you want to custom your css and Js, it possible in premium " #~ "themes, it available input text to do it." #~ msgstr "" #~ "Terkadang Anda ingin memodifikasi CSS dan JS Anda yang ada pada tema, " #~ "Anda dapat melakukannya melaui opsi tema." #~ msgid "Custom Fonts" #~ msgstr "Kostumisasi Huruf" #~ msgid "You can customize heading and body font in premium theme easily" #~ msgstr "" #~ "Di tema premium, Anda dapat memodifikasi huruf heading dan body dengan " #~ "mudah" #~ msgid "Visit Our Website For More Product" #~ msgstr "Kunjungi Website Kami untuk Produk-Produk Lainnya" #~ msgid "Secondary Menu for Ecommerce" #~ msgstr "Menu Kedua untuk Ecommerce" #~ msgid "" #~ "Product category not found! Please add new product category. Then set " #~ "product for new category or latest product will be used." #~ msgstr "" #~ "Kategori produk tidak ditemukan! Silahkan tambahkan kategori produk baru, " #~ "kemudian atur kategori baru atau produk terakhir yang akan digunakan" #~ msgid "Category not found! Latest product will be used." #~ msgstr "Kategori tidak di temukan! Produk terakhir yang akan di gunakan" #~ msgid "Recent products label" #~ msgstr "Label bagian produk terbaru" #~ msgid "Products lists" #~ msgstr "Daftar produk" #~ msgid "Use products from specific categories. (Default is recent products)" #~ msgstr "Gunakan produk dari kategori tertentu. (Default : terbaru)" #~ msgid "Choose categories" #~ msgstr "Pilih kategori" #~ msgid "Product categories" #~ msgstr "Kategori produk" #~ msgid "Product categories label" #~ msgstr "Judul bagian kategori produk" #~ msgid "Product categories lists" #~ msgstr "Daftar kategori produk" #~ msgid "Featured Section" #~ msgstr "Bagian Fitur" #~ msgid "Online" #~ msgstr "Online" #~ msgid "Recent posts" #~ msgstr "Artikel Terbaru" #~ msgid "Recent posts label" #~ msgstr "Label Bagian Artikel Terbaru" #~ msgid "Posts lists" #~ msgstr "Daftar Artikel" #~ msgid "Use posts from specific categories. (Default is recent posts)" #~ msgstr "Gunakan artikel dari kategori tertentu" #~ msgid "Publish" #~ msgstr "Publish" #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Halaman %s" #~ msgid "Add Open Graph & Card" #~ msgstr "Tambahkan Open Graph dan Card" #~ msgid "Display social media sharing in post" #~ msgstr "Tampilkan tombol berbagi ke social media di artikel" #~ msgid "Please upgrade to Mino Premium to unlock all options." #~ msgstr "Silahkan upgrade ke Mino Premium untuk mendapatkan fitur lengkap." #~ msgid "Click Here To Upgrade" #~ msgstr "Klik di sini untuk upgrade" #~ msgid "Location Name" #~ msgstr "Nama Lokasi" #~ msgid "Phone Number" #~ msgstr "Nomor Telepon" #~ msgid "Fax. Number" #~ msgstr "Nomor Fax." #~ msgid "Location Address" #~ msgstr "Alamat Lokasi" #~ msgid "Google Maps Settings" #~ msgstr "Pengaturan Google Maps" #~ msgid "Latitude" #~ msgstr "Latitude" #~ msgid "Longtitude" #~ msgstr "Longtitude" #~ msgid "Frame Height" #~ msgstr "Tinggi Frame" #~ msgid "Zoom Level" #~ msgstr "Zoom Level" #~ msgid "Title Tag" #~ msgstr "Tag Judul" #~ msgid "Custom meta title" #~ msgstr "Kostumisasi meta judul" #~ msgid "Characters remaining" #~ msgstr "Karakter tersisa" #~ msgid "Desciption" #~ msgstr "Deskripsi" #~ msgid "Import" #~ msgstr "Import" #~ msgid "Choose File (JSON)" #~ msgstr "Pilih File (JSON)" #~ msgid "Export" #~ msgstr "Eksport" #~ msgid "Mino Theme Options data will be exported as JSON file" #~ msgstr "Opsi Tema Mino akan diekspor dalam bentuk file JSON" #~ msgid "Analityc" #~ msgstr "Analisis" #~ msgid "" #~ "Insert your Google Analityc, Histats, Mixpanel, etc here. For example:" #~ msgstr "" #~ "Masukkan script Google Anlityc, Histats, Mixpanel, dan lainnya di sini. " #~ "Sebagai contoh:" #~ msgid "Your analityc script here" #~ msgstr "Script analitik mu di sini" #~ msgid "Blog" #~ msgstr "Blog" #~ msgid "Store" #~ msgstr "Toko" #~ msgid "Site Content" #~ msgstr "Konten Website" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Kontak" #~ msgid "Footer" #~ msgstr "Footer" #~ msgid "Custom" #~ msgstr "Modifikasi" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Font" #~ msgid "SEO" #~ msgstr "SEO" #~ msgid "Export/Import" #~ msgstr "Ekspor/Impor" #~ msgid "Something wrong when save theme options!" #~ msgstr "Terdapat masalah pada saat menympan data Theme Options!" #~ msgid "Warning!" #~ msgstr "Perhatian!" #~ msgid "Footer Informations" #~ msgstr "Informasi Bagian Footer" #~ msgid "SEO Settings" #~ msgstr "Pengaturan SEO" #~ msgid "Custom Title and Description" #~ msgstr "Modifikasi Judul dan Deskripsi" #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Tidak Diizinkan" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Izinkan" #~ msgid "Allow you add custom title and description in each post" #~ msgstr "" #~ "Mengizinkan Anda melakukan kostumisasi judul dan deskripsi pada setiap " #~ "artikel" #~ msgid "Site Custom Title" #~ msgstr "Modifikasi Judul Web" #~ msgid "Site Custom Description" #~ msgstr "Modifikasi Deskripsi Web" #~ msgid "Open Graph and VCard" #~ msgstr "Open Graph dan VCard" #~ msgid "Site Identity" #~ msgstr "Identitas Website" #~ msgid "Header Image" #~ msgstr "Gambar Header (Logo Website)" #~ msgid "Set header image" #~ msgstr "Pilih gambar header" #~ msgid "Remove this image" #~ msgstr "Hapus gambar ini" #~ msgid "Site Icon" #~ msgstr "Favicon" #~ msgid "Set site icon" #~ msgstr "Pilih favicon" #~ msgid "Appereance" #~ msgstr "Tampilan" #~ msgid "Theme Colors" #~ msgstr "Pilihan Warna Tema" #~ msgid "Theme Patterns" #~ msgstr "Pilihan Background Pattern" #~ msgid "Boxed layout only" #~ msgstr "Hanya untuk boxed layout" #~ msgid "Don't show" #~ msgstr "Jangan tampilkan" #~ msgid "Show on header" #~ msgstr "Tampilkan pada header" #~ msgid "Theme Layouts" #~ msgstr "Pilihan Layout Tema" #~ msgid "Archive Thumbnail" #~ msgstr "Tampilkan gambar pada arsip" #~ msgid "Show" #~ msgstr "Tampilkan" #~ msgid "Index Thumbnail" #~ msgstr "Tampilkan gambar pada halaman index" #~ msgid "Show Breadcrumb at" #~ msgstr "Tampilkan Breadcrumb pada" #~ msgid "Enable custom excerpt" #~ msgstr "Aktikan kostumisasi excerpt" #~ msgid "" #~ "However, we recommend using ECAE instead of this " #~ "feature for better result and full customization." #~ msgstr "" #~ " Namun, kami rekomendasikan penggunaan ECAE daripada " #~ "fitur ini agar memperoleh hasil yang lebih baik dan kostumisasi yang " #~ "lebih lengkap." #~ msgid "Excerpt Size" #~ msgstr "Ukuran Excerpt" #~ msgid "Words count" #~ msgstr "Jumlah kata" #~ msgid "Social Media Share" #~ msgstr "Share ke Social Media" #~ msgid "Blog Page Options" #~ msgstr "Opsi Halaman Utama Blog" #~ msgid "Page Cover" #~ msgstr "Cover Halaman" #~ msgid "" #~ "The default will show one sticky post. Please create a new slide and " #~ "publish it here." #~ msgstr "" #~ "Secara default, Mino akan menampilkan satu sticky post. Silahkan buat " #~ "sebuah slide baru dan terbitkan di sini." #~ msgid "" #~ "The default will show one sticky post. Please install Sangar Slider if you want to use slider for your " #~ "page cover." #~ msgstr "" #~ "Secara default, Mino akan menggunakan satu sticky post sebagai cover " #~ "halaman. Silahkan instal Sangar " #~ "Slider jika Anda ingin menggunakan slider untuk cover halaman." #~ msgid "Choose Slider" #~ msgstr "Pilih Slider" #~ msgid "Please create a new slide here and publish it." #~ msgstr "" #~ "Silahkan buat slide baru di sinidan publikasikan." #~ msgid "" #~ "To add slider on shop homepage please install sangar " #~ "slider. If you want, you can set page cover with an image for " #~ "temporary." #~ msgstr "" #~ "Untuk menambahkan slider pada halaman utama toko, silahkan install Sangar SliderHide " #~ "Notice" #~ msgstr "" #~ " Sembunyikan" #~ msgid "Tonjoo Theme Updater" #~ msgstr "Tonjoo Theme Updater" #~ msgid "Please insert your license code to get more update later." #~ msgstr "" #~ "Silahkan masukkan kode lisensi untuk memastikan Anda mendapatkan update " #~ "terbaru." #~ msgid "Unregistered" #~ msgstr "Tidak Terdaftar" #~ msgid "Not checked" #~ msgstr "Belum Dicek" #~ msgid "Registered" #~ msgstr "Terdaftar" #~ msgid "Your License Code" #~ msgstr "Kode Lisensi Anda" #~ msgid "Register / Check Status" #~ msgstr "Daftar/Cek Status" #~ msgid "Last Checked" #~ msgstr "Terakhir Dicek Pada" #~ msgid "Last Status" #~ msgstr "Status Terakhir" #~ msgid "Licensed To" #~ msgstr "Pemegang Lisensi" #~ msgid "Registered Sites" #~ msgstr "Situs Terdaftar" #~ msgid "Unregister this site" #~ msgstr "Hapus status keanggotan website ini" #~ msgid "" #~ "Register your license code here to get all benefit of Mino Premium Theme. " #~ msgstr "" #~ "Daftarkan kode lisensi Anda di sini untuk mendapatkan seluruh fitur utama " #~ "yang terdapat pada Mino Premium." #~ msgid "Find your license code at " #~ msgstr "Temukan kode lisensi Anda di " #~ msgid "Invalid license key." #~ msgstr "Kode Lisensi Tidak Valid" #~ msgid "Please try to check your key on activation menu." #~ msgstr "Silahkan mengecek kode aktivasi Anda pada menu aktivasi." #~ msgid "Mino Lastest Version." #~ msgstr "Mino Versi Terbaru." #~ msgid "Your Mino Theme current version now is: " #~ msgstr "Versi Mino Anda saat ini:" #~ msgid "Mino Theme latest version now is: " #~ msgstr "Versi Mino terbaru di server saat ini:" #~ msgid "Download Version " #~ msgstr "Download Versi" #~ msgid "No update at this time." #~ msgstr "Tidak ada plugin tersedia untuk diperbaharui saat ini. " #~ msgid "" #~ "We will notify you with email or you can check it on Tonjoostudio for " #~ "latest Mino version." #~ msgstr "" #~ "Kami akan memberitahu Anda melalui email atau Anda dapat mengeceknya pada " #~ "Tonjoostudio untuk Mino versi terbaru." #~ msgid "You have to activate Mino theme first." #~ msgstr "Anda harus mengaktifkan Mino terlebih dahulu." #~ msgid "" #~ "Version update notification will be send to you if you have activate Mino " #~ "Theme" #~ msgstr "" #~ "Pemberitahuan versi terbaru akan diberitahukan jika Anda telah " #~ "mengaktifkan Mino" #~ msgid "Developing WordPress for Happiness! " #~ msgstr "Developing WordPress for Happiness!" #~ msgid "Join Tonjoo Studio Now" #~ msgstr "Gabung Tonjoo Studio Sekarang" #~ msgid "Join Now" #~ msgstr "Gabung Sekarang" #~ msgid "View Demo" #~ msgstr "Lihat Demo" #~ msgid "" #~ "In premium theme you allowed to replace the footer text, you just type " #~ "the word that you want in input text are in theme option." #~ msgstr "" #~ "Pada tema premium, Anda diizinkan untuk mengganti teks pada footer, cukup " #~ "dengan menuliskan kata-kata yang ingin dimasukkan ke dalam opsi tema." #~ msgid "What You Will Get" #~ msgstr "Apa yang akan Anda dapatkan" #~ msgid "Premium Design from Tonjoostudio" #~ msgstr "Desain Premium dari Tonjoostudio" #~ msgid "You will get another version of free theme" #~ msgstr "Anda akan mendapatkan versi lain dari tema gratis" #~ msgid "Full support from Tonjoo team" #~ msgstr "Support penuh dari tim Tonjoo" #~ msgid "You will get dedicated support from our team" #~ msgstr "Anda akan mendapatkan dukungan terbaik dari tim kami" #~ msgid "Premium acces to Tonjoo Plugins" #~ msgstr "Akses utama ke Plugin Tonjoo" #~ msgid "You can access all premium plugin for this theme" #~ msgstr "Anda dapat mengakses seluruh plugin premium dari tema ini" #~ msgid "Full year product Update" #~ msgstr "Setahun penuh mendapatkan pembaharuan produk" #~ msgid "We always update our theme and you can access it" #~ msgstr "" #~ "Kami selalu memperbaharui tema kami dan Anda akan mendapatkan setiap " #~ "pembaharuannya" #~ msgid "Join Tonjoo Themes Club Now" #~ msgstr "Gabung Grup Tema Tonjoo Sekarang" #~ msgid "Then launch your startup " #~ msgstr "Kemudian, luncurkan startup Anda" #~ msgid "Tonjoo Premium" #~ msgstr "Tonjoo Premium" #~ msgid "Woocommerce Theme" #~ msgstr "Tema Woocommerce" #~ msgid "New Shoes Collection Winter" #~ msgstr "Koleksi Sepatu Terbaru Musim Dingin" #~ msgid "Shop Now" #~ msgstr "Belanja Sekarang" #~ msgid "Fonts Settings" #~ msgstr "Pengaturan Font" #~ msgid "Header 1 fonts" #~ msgstr "Font Heading 1" #~ msgid "Header 2 fonts" #~ msgstr "Font Heading 2" #~ msgid "Header 3 fonts" #~ msgstr "Font Heading 3" #~ msgid "Header 4 fonts" #~ msgstr "Font Heading 4" #~ msgid "Header 5 fonts" #~ msgstr "Font Heading 5" #~ msgid "Body fonts" #~ msgstr "Font Body" #~ msgid "Footer Text" #~ msgstr "Teks Footer" #~ msgid "Set custom header" #~ msgstr "Pasang gambar pada header" #~ msgid "Set custom logo" #~ msgstr "Pilih logo tertentu" #~ msgid "Custom CSS and Javascript" #~ msgstr "Kostumisasi CSS dan JS" #~ msgid "Insert your custom CSS:" #~ msgstr "Masukan kostumisasi CSS:" #~ msgid "Insert your custom Javascript:" #~ msgstr "Masukkan kostumisasi Javascript:" #~ msgid "" #~ "Hello %1$s (not %1$s? Sign out)." #~ msgstr "" #~ "Hallo %1$s (bukan %1$s? Keluar)." #~ msgid "" #~ "From your account dashboard you can view your recent orders, manage your " #~ "shipping and billing addresses and edit your password and " #~ "account details." #~ msgstr "" #~ "Tampilan dashboard akun anda, anda dapat melihat pesanan anda, Atur " #~ "alamat pengiriman dan alamat tagihan dan edit password " #~ "anda dan detil akun." #~ msgid "Choose theme asd" #~ msgstr "Pilih layout tema" #~ msgid "Choose layout styles" #~ msgstr "Pilih layout tema" #~ msgid "Enable Custom Title and Description for Post" #~ msgstr "Izinkan Kostumisasi Judul dan Deskripsi Artikel" #~ msgid "Add Open Graph" #~ msgstr "Tambahkan Open Graph dan VCard" #~ msgid "Google Maps Latitude" #~ msgstr "Google Maps Latitude" #~ msgid "Set 0 to disabled this feature" #~ msgstr "Tulis 0 jika ingin mengabaikan pengaturan ini" #~ msgid "Display posts by categories" #~ msgstr "Tampilkan artikel berdasarkan kategori" #~ msgid "Use posts from specific categories" #~ msgstr "Gunakan artikel dari kategori tertentu" #~ msgid "Display products by categories" #~ msgstr "Tampilkan produk-produk berdasarkan kategori" #~ msgid "Ads Placement Management" #~ msgstr "Manajemen Iklan" #~ msgid "" #~ "If you have ads and want to change it you can do it easily, because we " #~ "set theme option for it." #~ msgstr "" #~ "Jika Anda punya iklan dan ingin menggantinya, Anda dapat menggantinya " #~ "dengan mudah karena kami menyediakan opsi tema untuk manajemen iklan." #~ msgid "We add 5 color variation in premium theme" #~ msgstr "Kami menambahkan 5 warna varian pada tema premium" #~ msgid "" #~ "Click here to install Sangar Slider." #~ msgstr "" #~ "Klik di sini untuk menginstall Sangar Slider." #~ msgid "
Read More
" #~ msgstr "
Selengkapnya
" #~ msgid "Mino sidebar ads" #~ msgstr "Iklan sidebar Mino" #~ msgid "Mino Sidebar Ads" #~ msgstr "Iklan Sidebar Mino" #~ msgid "Top Ads" #~ msgstr "Iklan pada Bagian Atas" #~ msgid "Set as script" #~ msgstr "Tentukan sebagai script" #~ msgid "Set Top Ads with script" #~ msgstr "Isi iklan bagian atas dengan script" #~ msgid "URL Target" #~ msgstr "Target URL" #~ msgid "Ads Image" #~ msgstr "Gambar Iklan" #~ msgid "Ads Script" #~ msgstr "Script Iklan" #~ msgid "Don't display Top Ads" #~ msgstr "Jangan tampilkan iklan pada bagian atas" #~ msgid "Sidebar Ads Widget" #~ msgstr "Widget Iklan Sidebar" #~ msgid "" #~ "You can place ads with Mino Sidebar Ads Widget. Fill your ad here and set " #~ "its place on Widget page." #~ msgstr "" #~ "Anda dapat menempatkan iklan dengan menggunakan Mino Sidebar Ads Widget. " #~ "Isi iklanmu di sini dan atur penempatannya pada halaman Widget. " #~ msgid "Set Sidebar Ads with script" #~ msgstr "Isi iklan bagian sidebar dengan script" #~ msgid "Disable Sidebar Ads" #~ msgstr "Sembunyikan Iklan pada Sidebar" #~ msgid "Don't display Sidebar Ads" #~ msgstr "Jangan tampilkan iklan pada sidebar" #~ msgid "Accept Text Label" #~ msgstr "Judul Bagian Menerima Pembayaran" #~ msgid "Payment Method" #~ msgstr "Metode Pembayaran" #~ msgid "Ads placement management" #~ msgstr "Manajemen iklan" #~ msgid "Install Required Plugins" #~ msgstr "Pasang Rekomendasi Plugin" #~ msgid "Install Plugins" #~ msgstr "Pasang Plugin" #~ msgid "Installing Plugin: %s" #~ msgstr "Menginstal Plugin: %s" #~ msgid "Something went wrong with the plugin API." #~ msgstr "Terdapat masalah pada API plugin" #~ msgid "Return to Required Plugins Installer" #~ msgstr "Kembali ke halaman penginstal plugin yang dibutuhkan" #~ msgid "Return to the dashboard" #~ msgstr "Kembali ke dashboard" #~ msgid "Plugin activated successfully." #~ msgstr "Plugin sukses diaktivasi" #~ msgid "The following plugin was activated successfully:" #~ msgstr "Plugin-plugin berikut sukses diaktivasi" #~ msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." #~ msgstr "Tidak ada aksi diambil. Plugin %1$s telah aktif." #~ msgid "" #~ "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " #~ "Please update the plugin." #~ msgstr "" #~ "Plugin tidak diaktifkan. Versin terbaru %s diperlukan untuk tema ini. " #~ "Harap memperbaharui plugin." #~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" #~ msgstr "Semua plugin telah sukses dipasang dan diaktifkan. %1$s" #~ msgid "Dismiss this notice" #~ msgstr "Abaikan catatan ini." #~ msgid "Please contact the administrator of this site for help." #~ msgstr "Silahkan menghubungi admin situs ini untuk memperoleh bantuan." #~ msgid "TGMPA v%s" #~ msgstr "TGMPA v%s" #~ msgid "Required" #~ msgstr "Diperlukan" #~ msgid "Recommended" #~ msgstr "Rekomendasi" #~ msgid "WordPress Repository" #~ msgstr "Penyimpanan Wordpress" #~ msgid "External Source" #~ msgstr "Sumber Luar" #~ msgid "Pre-Packaged" #~ msgstr "Sebelum Dipaketkan" #~ msgid "Not Installed" #~ msgstr "Tidak Terpasang" #~ msgid "Installed But Not Activated" #~ msgstr "Terpasang Tetapi Tidak Aktif" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Aktif" #~ msgid "Required Update not Available" #~ msgstr "Versi Terbaru yang Diperlukan Tidak Tersedia" #~ msgid "Requires Update" #~ msgstr "Memerlukan Pembaharuan" #~ msgid "Update recommended" #~ msgstr "Direkomendasikan untuk memperbaharui" #~ msgid "%1$s, %2$s" #~ msgstr "%1$s, %2$s" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "tidak diketahui" #~ msgid "Installed version:" #~ msgstr "Versi terpasang:" #~ msgid "Minimum required version:" #~ msgstr "Versi minimal yang diperlukan:" #~ msgid "Available version:" #~ msgstr "Versi yang tersedia:" #~ msgid "" #~ "No plugins to install, update or activate. Return to the " #~ "Dashboard" #~ msgstr "" #~ "Tidak ada plugin yang perlu dipasang, perbaharui atau diaktifkan. Kembali ke Dashboard" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plugin" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Sumber" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tipe" #~ msgid "Install %2$s" #~ msgstr "Pasang %2$s" #~ msgid "Update %2$s" #~ msgstr "Perbaharui %2$s" #~ msgid "Activate %2$s" #~ msgstr "Aktifkan %2$s" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Pasang" #~ msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." #~ msgstr "" #~ "Tidak ada plugin terpilih untuk dipasang. Tidak ada aksi yang dilakukan." #~ msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." #~ msgstr "" #~ "Tidak ada plugin terpilih untuk diperbaharui. Tidak ada aksi yang " #~ "dilakukan." #~ msgid "No plugins are available to be installed at this time." #~ msgstr "Tidak ada plugin tersedia untuk dipasang saat ini." #~ msgid "No plugins are available to be updated at this time." #~ msgstr "Tidak ada plugin tersedia untuk diperbaharui saat ini." #~ msgid "Plugin activation failed." #~ msgstr "Aktifasi plugin gagal." #~ msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #~ msgstr "Memperbaharui Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #~ msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." #~ msgstr "Error terjadi saat memasang %1$s: %2$s." #~ msgid "The installation of %1$s failed." #~ msgstr "Instalasi %1$s gagal." #~ msgid "" #~ "The installation and activation process is starting. This process may " #~ "take a while on some hosts, so please be patient." #~ msgstr "" #~ "Proses instalasi dan aktifasi mulai dijalankan. Proses ini mungkin " #~ "memakan waktu, harap bersabar." #~ msgid "%1$s installed and activated successfully." #~ msgstr "%1$s sukses terpasang dan diaktifasi." #~ msgid "All installations and activations have been completed." #~ msgstr "Semua pemasangan dan aktifasi telah selesai." #~ msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #~ msgstr "Sedang Memasang dan Mengaktifkan Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #~ msgid "" #~ "The installation process is starting. This process may take a while on " #~ "some hosts, so please be patient." #~ msgstr "" #~ "Proses instalasi mulai dijalankan. Proses ini mungkin memakan waktu, " #~ "harap bersabar." #~ msgid "All installations have been completed." #~ msgstr "Semua instalasi telah selesai." #~ msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #~ msgstr "Sedang Memasang Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #~ msgid "Google Maps Key" #~ msgstr "Google Maps Key" #~ msgid "one comment" #~ msgstr "satu komentar" #~ msgid "% comments" #~ msgstr "% komentar" #~ msgid "% comments" #~ msgstr "% komentar" #~ msgid "Shipping estimation" #~ msgstr "Perkiraan biaya kirim" #~ msgid "Enter your destination to get shipping estimate" #~ msgstr "Masukkan tujuan pengiriman untuk menghitung biaya kirim" #~ msgid "Country" #~ msgstr "Negara" #~ msgid "State / Province" #~ msgstr "Negara / Provinsi" #~ msgid "Zip Code" #~ msgstr "Kode Pos" #~ msgid "You need to create new slider." #~ msgstr "Anda harus membuat slider." #~ msgid "Get to get more feature !" #~ msgstr "Dapatkan fitur lainnya !" #~ msgid "Coming Soon!" #~ msgstr "Segera!" #~ msgid "Maximum 60 characters" #~ msgstr "Maksimal 60 karakter" #~ msgid "Maximum 160 characters" #~ msgstr "Maksimal 160 karakter" #~ msgid "One comment" #~ msgstr "Satu komentar" #~ msgid "Last 10 Posts :" #~ msgstr "10 Artikel Terakhir:" #~ msgid " - Cancel Reply" #~ msgstr "- Batal"