msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Translator Name \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-18 13:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 13:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: affilicious-theme.php:188 #, php-format msgid "" "The Affilicious Theme requires at least the PHP version %s to reveal the " "full potential. Please switch the PHP version in your hosting provider." msgstr "" "Das Affilicous Theme erfordert mindestens die PHP Version %s um das volle " "Potenzial zu entfalten. Bitte ändere die PHP Version bei deinem " "Hostinganbieter." #: comments.php:17 #, php-format msgid "1 Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "1 Kommentar" msgstr[1] "%s Kommentare" #: comments.php:30 msgid "Previous comments" msgstr "Vorherige Kommentare" #: comments.php:31 msgid "Next comments" msgstr "Nächste Kommentare" #: comments.php:38 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: functions.php:655 src/design/customizer/content-customizer.php:504 #, php-format msgid "Buy now at %s" msgstr "Jetzt bei %s kaufen" #: functions.php:687 src/design/customizer/content-customizer.php:568 msgid "Unfortunately not available." msgstr "Leider nicht verfügbar." #: functions.php:718 src/design/customizer/content-customizer.php:640 msgid "To the test review" msgstr "Zum Testbericht" #: functions.php:774 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: functions.php:774 msgid "Next post" msgstr "Nächster Beitrag" #: functions.php:775 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: functions.php:775 msgid "Previous post" msgstr "Vorheriger Beitrag" #: header.php:41 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation ein/aus" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:18 msgid "Standard Fonts" msgstr "Standartschriften" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:20 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Schriften" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:125 msgid "All" msgstr "Alle" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:126 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillisch" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:127 msgid "Cyrillic Extended" msgstr "Cyrillisch erweitert" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:128 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:129 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:130 msgid "Greek Extended" msgstr "Griechisch erweitert" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:131 msgid "Khmer" msgstr "Khmer " #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:132 msgid "Latin" msgstr "Latin" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:133 msgid "Latin Extended" msgstr "Latin erweitert" #: include/customizer-library/extensions/fonts.php:134 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" #: partials/empty-search.php:4 msgid "No search results" msgstr "Keine Suchergebnisse" #: partials/empty-search.php:9 #, php-format msgid "Sorry, but there are no results for \"%s\"." msgstr "Leider gibt es keine Ergebnisse für „%s“." #: partials/misc/no-thumbnail.php:5 msgid "No image available" msgstr "Kein Bild verfügbar" #: partials/misc/no-thumbnail.php:10 msgid "Add now" msgstr "Jetzt hinzufügen" #: partials/not-found.php:4 src/design/customizer/content-customizer.php:825 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: partials/not-found.php:9 msgid "Sorry, but the requested resource was not found." msgstr "Leider wurde die angefragte Ressource nicht gefunden." #: partials/pagination.php:2 msgid "Show previous" msgstr "Vorherige anzeigen" #: partials/pagination.php:3 msgid "Show next" msgstr "Nächste anzeigen" #: partials/product-preview/content.php:11 msgid "Details" msgstr "Details" #: partials/product-sidebar.php:37 msgid "No information available." msgstr "Keine Angaben verfügbar." #: partials/product/details.php:11 msgid "Download" msgstr "Download" #: partials/product/relations/accessory.php:2 msgid "Related accessories" msgstr "Ähnliches Zubehör" #: partials/product/relations/item/thumbnail.php:7 #, php-format msgid "Link to %s" msgstr "Link zu %s" #: partials/product/relations/product.php:2 msgid "Related products" msgstr "Ähnliche Produkte" #: partials/product/review.php:21 #, php-format msgid "based on %s review" msgid_plural "based on %s reviews" msgstr[0] "anhand von %s Bewertung" msgstr[1] "anhand von %s Bewertungen" #: searchform.php:3 searchform.php:4 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: src/design/customizer/content-customizer.php:20 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:91 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: src/design/customizer/content-customizer.php:28 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: src/design/customizer/content-customizer.php:35 msgid "Current Price Color" msgstr "Aktuelle Preisfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:44 msgid "Old Price Color" msgstr "Alte Preisfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:53 msgid "Star Rating Color" msgstr "Sternebewertungsfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:62 msgid "Custom Tag Text Color" msgstr "Eigenes Schlagwort Textfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:71 msgid "Custom Tag Text Color (Hover)" msgstr "Eigenes Schlagwort Textfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:80 msgid "Custom Tag Background Color" msgstr "Eigenes Schlagwort Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:89 msgid "Custom Tag Background Color (Hover)" msgstr "Eigenes Schlagwort Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:98 msgid "Price Tag Text Color" msgstr "Preis Schlagwort Textfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:107 msgid "Price Tag Text Color (Hover)" msgstr "Preis Schlagwort Textfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:116 msgid "Price Tag Background Color" msgstr "Preis Schlagwort Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:125 msgid "Price Tag Background Color (Hover)" msgstr "Preis Schlagwort Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:134 msgid "Details Background Color (Odd)" msgstr "Details Hintergrundfarbe (Ungerade)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:143 msgid "Details Background Color (Even)" msgstr "Details Hintergrundfarbe (Gerade)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:152 msgid "Details Border Color" msgstr "Details Rahmenfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:161 msgid "Attribute Choice Background Color" msgstr "Attributauswahl Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:170 msgid "Attribute Choice Background Color (Hover)" msgstr "Attributauswahl Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:179 msgid "Attribute Choice Background Color (Selected)" msgstr "Attributauswahl Hintergrundfarbe (Ausgewählt)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:188 msgid "Attribute Choice Border Color" msgstr "Attributauswahl Rahmenfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:197 msgid "Attribute Choice Border Color (Hover)" msgstr "Attributauswahl Rahmenfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:206 msgid "Attribute Choice Border Color (Selected)" msgstr "Attributauswahl Rahmenfarbe (Ausgewählt)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:217 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: src/design/customizer/content-customizer.php:224 msgid "Day Color" msgstr "Tag Farbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:233 msgid "Month Color" msgstr "Monat Farbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:242 msgid "Year Color" msgstr "Jahr Farbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:251 msgid "Category Color" msgstr "Kategorie Farbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:260 msgid "Category Color (Hover)" msgstr "Kategorie Farbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:269 #: src/design/customizer/content-customizer.php:399 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:275 msgid "Tag Link Color" msgstr "Schlagwort Linkfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:278 #: src/design/customizer/content-customizer.php:408 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:284 msgid "Tag Link Color (Hover)" msgstr "Schlagwort Linkfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:287 #: src/design/customizer/content-customizer.php:417 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:293 msgid "Tag Background Color" msgstr "Schlagwort Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:296 #: src/design/customizer/content-customizer.php:426 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:302 msgid "Tag Background Color (Hover)" msgstr "Schlagwort Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:307 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomy" #: src/design/customizer/content-customizer.php:314 msgid "Title Hidden" msgstr "Verstecker Titel" #: src/design/customizer/content-customizer.php:315 msgid "Enable this checkbox to hide the taxonomy title." msgstr "Setze einen Hacken um den Titel der Taxonomy zu verstecken." #: src/design/customizer/content-customizer.php:322 #: src/design/customizer/header-customizer.php:130 msgid "Title Color" msgstr "Titelfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:331 msgid "Description Hidden" msgstr "Verstecke Beschreibung" #: src/design/customizer/content-customizer.php:332 msgid "Enable this checkbox to hide the taxonomy description." msgstr "Setze einen Hacken um die Beschreibung der Taxonomy zu verstecken." #: src/design/customizer/content-customizer.php:339 msgid "Description Color" msgstr "Beschreibung Farbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:350 #: src/design/sidebar/main-sidebar.php:29 msgid "Main Sidebar" msgstr "Hauptseitenleiste" #: src/design/customizer/content-customizer.php:358 msgid "Position" msgstr "Position" #: src/design/customizer/content-customizer.php:359 msgid "The position won't change for pages where a template is used." msgstr "" "Die Position ändert sich nicht bei Seiten, in denen ein Template benutzt " "wird." #: src/design/customizer/content-customizer.php:363 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: src/design/customizer/content-customizer.php:364 msgid "Left" msgstr "Links" #: src/design/customizer/content-customizer.php:372 msgid "Heading Background Color (Top)" msgstr "Kopfbereich Hintergrundfarbe (Oben)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:381 msgid "Heading Background Color (Bottom)" msgstr "Kopfbereich Hintergrundfarbe (Unten)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:390 msgid "Heading Title Color" msgstr "Kopfbereich Überschriftenfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:437 msgid "Button" msgstr "Button" #: src/design/customizer/content-customizer.php:444 msgid "Search Background Color" msgstr "„Suchen“ Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:453 msgid "Search Background Color (Hover)" msgstr "„Suchen“ Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:462 msgid "Search Border Color" msgstr "„Suchen“ Rahmenfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:471 msgid "Search Border Color (Hover)" msgstr "„Suchen“ Rahmenfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:480 msgid "Search Icon Color" msgstr "„Suchen“ Symbolfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:489 msgid "Search Icon Color (Hover)" msgstr "„Suchen“ Symbolfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:500 msgid "Buy Text" msgstr "„Kaufen“ Text" #: src/design/customizer/content-customizer.php:501 #: src/design/customizer/content-customizer.php:565 #, php-format msgid "Use %s as a placeholder for the shop name." msgstr "Benutze %s als einen Platzhalter für den Namen des Shops." #: src/design/customizer/content-customizer.php:510 msgid "Buy Background Color" msgstr "„Kaufen“ Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:519 msgid "Buy Background Color (Hover)" msgstr "„Kaufen“ Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:528 msgid "Buy Border Color" msgstr "„Kaufen“ Rahmenfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:537 msgid "Buy Border Color (Hover)" msgstr "„Kaufen“ Rahmenfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:546 msgid "Buy Text Color" msgstr "„Kaufen“ Textfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:555 msgid "Buy Text Color (Hover)" msgstr "„Kaufen“ Textfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:564 msgid "Not Available Text" msgstr "„Nicht verfügbar“ Text" #: src/design/customizer/content-customizer.php:574 msgid "Not Available Background Color" msgstr "„Nicht verfügbar“ Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:583 msgid "Not Available Background Color (Hover)" msgstr "„Nicht verfügbar“ Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:592 msgid "Not Available Border Color" msgstr "„Nicht verfügbar“ Rahmenfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:601 msgid "Not Available Border Color (Hover)" msgstr "„Nicht verfügbar“ Rahmenfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:610 msgid "Not Available Text Color" msgstr "„Nicht verfügbar“ Textfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:619 msgid "Not Available Text Color (Hover)" msgstr "„Nicht verfügbar“ Textfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:628 msgid "Review Hidden" msgstr "„Testbericht“ verstecken" #: src/design/customizer/content-customizer.php:629 msgid "Enable this checkbox to hide the test review button." msgstr "Setze einen Hacken um den „Testbericht“ Button zu verstecken" #: src/design/customizer/content-customizer.php:637 msgid "Review Text" msgstr "„Testbericht“ Text" #: src/design/customizer/content-customizer.php:646 msgid "Review Background Color" msgstr "„Testbericht“ Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:655 msgid "Review Background Color (Hover)" msgstr "„Testbericht“ Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:664 msgid "Review Border Color" msgstr "„Testbericht“ Rahmenfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:673 msgid "Review Border Color (Hover)" msgstr "„Testbericht“ Rahmenfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:682 msgid "Review Text Color" msgstr "„Testbericht“ Textfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:691 msgid "Review Text Color (Hover)" msgstr "„Testbericht“ Textfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:702 msgid "Empty Search" msgstr "Leere Suche" #: src/design/customizer/content-customizer.php:709 msgid "Icon Color" msgstr "Symbolfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:718 #: src/design/customizer/content-customizer.php:841 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:203 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:239 msgid "Headline Color" msgstr "Überschriftenfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:727 #: src/design/customizer/content-customizer.php:850 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:62 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:248 msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:736 #: src/design/customizer/content-customizer.php:859 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:35 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:107 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:320 #: src/design/customizer/general-customizer.php:26 #: src/design/customizer/header-customizer.php:43 #: src/design/customizer/header-customizer.php:197 msgid "Background Color (Top)" msgstr "Hintergrundfarbe (Oben)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:745 #: src/design/customizer/content-customizer.php:868 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:44 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:116 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:329 #: src/design/customizer/general-customizer.php:35 #: src/design/customizer/header-customizer.php:52 #: src/design/customizer/header-customizer.php:206 msgid "Background Color (Bottom)" msgstr "Hintergrundfarbe (Unten)" #: src/design/customizer/content-customizer.php:754 #: src/design/customizer/content-customizer.php:877 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:125 #: src/design/customizer/general-customizer.php:44 #: src/design/customizer/header-customizer.php:61 msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" #: src/design/customizer/content-customizer.php:763 #: src/design/customizer/content-customizer.php:886 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:134 #: src/design/customizer/general-customizer.php:53 #: src/design/customizer/header-customizer.php:70 msgid "Background Repeat" msgstr "Hintergrundwiederholung" #: src/design/customizer/content-customizer.php:767 #: src/design/customizer/content-customizer.php:796 #: src/design/customizer/content-customizer.php:890 #: src/design/customizer/content-customizer.php:919 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:152 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:167 #: src/design/customizer/general-customizer.php:57 #: src/design/customizer/general-customizer.php:86 #: src/design/customizer/header-customizer.php:74 #: src/design/customizer/header-customizer.php:103 msgid "None" msgstr "Keine" #: src/design/customizer/content-customizer.php:768 #: src/design/customizer/content-customizer.php:891 #: src/design/customizer/general-customizer.php:58 #: src/design/customizer/header-customizer.php:75 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #: src/design/customizer/content-customizer.php:769 #: src/design/customizer/content-customizer.php:892 #: src/design/customizer/general-customizer.php:59 #: src/design/customizer/header-customizer.php:76 msgid "Repeat X" msgstr "Wiederhole X" #: src/design/customizer/content-customizer.php:770 #: src/design/customizer/content-customizer.php:893 #: src/design/customizer/general-customizer.php:60 #: src/design/customizer/header-customizer.php:77 msgid "Repeat Y" msgstr "Wiederhole Y" #: src/design/customizer/content-customizer.php:778 #: src/design/customizer/content-customizer.php:901 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:148 #: src/design/customizer/general-customizer.php:68 #: src/design/customizer/header-customizer.php:85 msgid "Background Attachment" msgstr "Hintergrundbefestigung" #: src/design/customizer/content-customizer.php:782 #: src/design/customizer/content-customizer.php:905 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:138 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:154 #: src/design/customizer/general-customizer.php:72 #: src/design/customizer/header-customizer.php:89 msgid "Fixed" msgstr "Fixiert" #: src/design/customizer/content-customizer.php:783 #: src/design/customizer/content-customizer.php:906 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:139 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:153 #: src/design/customizer/general-customizer.php:73 #: src/design/customizer/header-customizer.php:90 msgid "Scroll" msgstr "Scrollen" #: src/design/customizer/content-customizer.php:784 #: src/design/customizer/content-customizer.php:907 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:140 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:155 #: src/design/customizer/general-customizer.php:74 #: src/design/customizer/header-customizer.php:91 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: src/design/customizer/content-customizer.php:792 #: src/design/customizer/content-customizer.php:915 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:163 #: src/design/customizer/general-customizer.php:82 #: src/design/customizer/header-customizer.php:99 msgid "Background Size" msgstr "Hintergrundgröße" #: src/design/customizer/content-customizer.php:797 #: src/design/customizer/content-customizer.php:920 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:168 #: src/design/customizer/general-customizer.php:87 #: src/design/customizer/header-customizer.php:104 msgid "Custom" msgstr "Eigene" #: src/design/customizer/content-customizer.php:798 #: src/design/customizer/content-customizer.php:921 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:169 #: src/design/customizer/general-customizer.php:88 #: src/design/customizer/header-customizer.php:105 msgid "Contain" msgstr "Innerhalb" #: src/design/customizer/content-customizer.php:799 #: src/design/customizer/content-customizer.php:922 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:170 #: src/design/customizer/general-customizer.php:89 #: src/design/customizer/header-customizer.php:106 msgid "Cover" msgstr "Füllend" #: src/design/customizer/content-customizer.php:807 #: src/design/customizer/content-customizer.php:930 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:178 #: src/design/customizer/general-customizer.php:97 #: src/design/customizer/header-customizer.php:114 msgid "Background Width" msgstr "Hintergrundbreite" #: src/design/customizer/content-customizer.php:815 #: src/design/customizer/content-customizer.php:938 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:186 #: src/design/customizer/general-customizer.php:105 #: src/design/customizer/header-customizer.php:122 msgid "Background Height" msgstr "Hintergrundhöhe" #: src/design/customizer/content-customizer.php:832 msgid "Error Code Color" msgstr "Fehlercodefarbe" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:20 msgid "Footer" msgstr "Fußbereich" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:28 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:53 #: src/design/customizer/header-customizer.php:215 msgid "Border Color" msgstr "Rahmenfarbe" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:71 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:212 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:257 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:666 #: src/design/customizer/header-customizer.php:242 msgid "Link Color" msgstr "Linkfarbe" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:80 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:221 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:266 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:675 #: src/design/customizer/header-customizer.php:251 msgid "Link Color (Hover)" msgstr "Linkfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:98 msgid "Hidden Content" msgstr "Versteckter Inhalt" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:99 msgid "Enable this checkbox to hide the footer content area." msgstr "Setze einen Hacken um den Inhaltsbereich im Fußbereich zu verstecken." #: src/design/customizer/footer-customizer.php:196 msgid "Content Menu" msgstr "Inhaltsmenü" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:232 #: src/design/sidebar/footer-sidebar.php:29 msgid "Footer Sidebar" msgstr "Fußseitenleiste" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:313 msgid "Plinth" msgstr "Sockel" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:338 msgid "Copyright Color" msgstr "Copyright Farbe" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:347 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:409 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:471 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:533 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:595 #, php-format msgid "%s Link" msgstr "%s Link" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:355 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:417 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:479 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:541 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:603 #, php-format msgid "%s Icon Color" msgstr "%s Symbolfarbe" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:364 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:426 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:488 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:550 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:612 #, php-format msgid "%s Icon Color (Hover)" msgstr "%s Symbolfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:373 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:435 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:497 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:559 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:621 #, php-format msgid "%s Background Color" msgstr "%s Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:382 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:444 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:506 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:568 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:630 #, php-format msgid "%s Background Color (Hover)" msgstr "%s Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:391 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:453 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:515 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:577 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:639 #, php-format msgid "%s Border Color" msgstr "%s Rahmenfarbe" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:400 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:462 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:524 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:586 #: src/design/customizer/footer-customizer.php:648 #, php-format msgid "%s Border Color (Hover)" msgstr "%s Rahmenfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/footer-customizer.php:659 msgid "Plinth Menu" msgstr "Sockelmenü" #: src/design/customizer/general-customizer.php:20 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: src/design/customizer/header-customizer.php:28 msgid "Header" msgstr "Kopfbereich" #: src/design/customizer/header-customizer.php:36 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: src/design/customizer/header-customizer.php:139 msgid "Title Shadow Color" msgstr "Titelschattenfarbe" #: src/design/customizer/header-customizer.php:141 #: src/design/customizer/header-customizer.php:170 msgid "Leave the color empty for transparency." msgstr "Lasse die Farbe für Transparenz leer." #: src/design/customizer/header-customizer.php:149 msgid "Title Font Family" msgstr "Titelschriftfamilie" #: src/design/customizer/header-customizer.php:159 msgid "Tagline Color" msgstr "Sloganfarbe" #: src/design/customizer/header-customizer.php:168 msgid "Tagline Shadow Color" msgstr "Sloganschattenfarbe" #: src/design/customizer/header-customizer.php:178 msgid "Tagline Font Family" msgstr "Sloganschriftfamilie" #: src/design/customizer/header-customizer.php:190 #: src/design/menu/main-menu.php:31 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" #: src/design/customizer/header-customizer.php:224 msgid "Item Background Color (Hover Top)" msgstr "Unterpunkt Hintergrundfarbe (Hover Oben)" #: src/design/customizer/header-customizer.php:233 msgid "Item Background Color (Hover Bottom)" msgstr "Unterpunkt Hintergrundfarbe (Hover Unten)" #: src/design/customizer/header-customizer.php:260 msgid "Dropdown Background Color" msgstr "Dropdown Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/header-customizer.php:269 msgid "Dropdown Item Background Color (Hover)" msgstr "Dropdown Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/header-customizer.php:278 msgid "Dropdown Link Color" msgstr "Dropdown Linkfarbe" #: src/design/customizer/header-customizer.php:287 msgid "Dropdown Link Color (Hover)" msgstr "Dropdown Linkfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/header-customizer.php:296 msgid "Toggle Background Color" msgstr "Ein/Aus Hintergrundfarbe" #: src/design/customizer/header-customizer.php:297 #: src/design/customizer/header-customizer.php:307 #: src/design/customizer/header-customizer.php:317 #: src/design/customizer/header-customizer.php:327 msgid "Only visible on mobile devices" msgstr "Nur auf mobilen Geräten sichtbar." #: src/design/customizer/header-customizer.php:306 msgid "Toggle Background Color (Hover)" msgstr "Ein/Aus Hintergrundfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/header-customizer.php:316 msgid "Toggle Border Color" msgstr "Ein/Aus Rahmenfarbe" #: src/design/customizer/header-customizer.php:326 msgid "Toggle Border Color (Hover)" msgstr "Ein/Aus Rahmenfarbe (Hover)" #: src/design/customizer/information-customizer.php:20 msgid "Information" msgstr "Informationen" #: src/design/customizer/information-customizer.php:34 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: src/design/customizer/information-customizer.php:44 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: src/design/customizer/information-customizer.php:45 msgid "" "Upload a logo for your site. The recommend size is 400x100 pixels, " "but you can use any size." msgstr "" "Lade ein Logo für deine Seite hoch. The empfohlene Größe ist 400x100 " "Pixel. Dennoch kannst du jede Größe wählen." #: src/design/customizer/information-customizer.php:54 msgid "Logo (Retina)" msgstr "Logo (Retina)" #: src/design/customizer/information-customizer.php:55 msgid "" "Upload a retina logo for your site. The recommend size is 800x200 " "pixels, which is 2 times larger than the regular logo." msgstr "" "Lade ein Logo (Retina) für deine Seite hoch. The empfohlene Größe ist " "800x200 Pixel, was 2 mal größer als das normale Logo ist." #: src/design/customizer/typography-customizer.php:28 msgid "Typography" msgstr "Typography" #: src/design/customizer/typography-customizer.php:36 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" #: src/design/customizer/typography-customizer.php:43 #: src/design/customizer/typography-customizer.php:71 #: src/design/customizer/typography-customizer.php:99 msgid "Font Family" msgstr "Schriftfamilie" #: src/design/customizer/typography-customizer.php:53 #: src/design/customizer/typography-customizer.php:81 #: src/design/customizer/typography-customizer.php:109 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: src/design/customizer/typography-customizer.php:64 msgid "Text" msgstr "Text" #: src/design/customizer/typography-customizer.php:92 msgid "Link" msgstr "Link" #: src/design/customizer/typography-customizer.php:118 msgid "Color (Hover)" msgstr "Farbe (Hover)" #: src/design/exception/view-not-found-exception.php:18 #, php-format msgid "View \"%s\" at \"%s\" not found." msgstr "Ansicht \"%s\" unter \"%s\" wurde nicht gefunden." #: src/design/menu/footer-content-first-menu.php:31 msgid "Footer Content First Menu" msgstr "Erstes Inhaltsmenü im Fußbereich" #: src/design/menu/footer-content-second-menu.php:31 msgid "Footer Content Second Menu" msgstr "Zweites Inhaltsmenü im Fußbereich" #: src/design/menu/footer-plinth-menu.php:29 msgid "Footer Plinth Menu" msgstr "Sockelmenü im Fußbereich" #: src/design/setup/asset-setup.php:107 msgid "No more results available." msgstr "Keine weiteren Ergebnisse verfügbar." #: src/design/setup/comment-setup.php:35 msgid "Name" msgstr "Name" #: src/design/setup/comment-setup.php:37 msgid "Email" msgstr "Email" #: src/design/setup/comment-setup.php:39 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: src/design/sidebar/footer-sidebar.php:30 msgid "Place your widgets into this sidebar, which is visible on the footer." msgstr "" "Platziere deine Widgets in diese Seitenleiste, die in der Fußleiste sichtbar " "ist." #: src/design/sidebar/main-sidebar.php:30 msgid "Place your widgets into this sidebar, which is visible on every page." msgstr "" "Platziere deine Widgets in diese Seitenleiste, die auf jeder Seite sichtbar " "ist." #: src/design/walker/bootstrap-comment-walker.php:52 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wird noch moderiert." #: src/design/walker/bootstrap-comment-walker.php:60 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: templates/full-width.php:10 msgid "Full Width" msgstr "Volle Breite" #: templates/page-builder.php:10 msgid "Page Builder" msgstr "Page Builder" #: templates/sidebar-left.php:10 msgid "Sidebar Left" msgstr "Seitenleiste Links" #: templates/sidebar-right.php:10 msgid "Sidebar Right" msgstr "Seitenleiste Rechts" #~ msgid "Alert" #~ msgstr "Alert" #~ msgid "Success Background Color" #~ msgstr "„Success“ Hintergrundfarbe" #~ msgid "Success Text Color" #~ msgstr "„Success“ Textfarbe" #~ msgid "Success Link Color" #~ msgstr "„Success“ Linkfarbe" #~ msgid "Success Link Color (Hover)" #~ msgstr "„Success“ Linkfarbe (Hover)" #~ msgid "Success Border Color" #~ msgstr "„Success“ Rahmenfarbe" #~ msgid "Info Background Color" #~ msgstr "„Info“ Hintergrundfarbe" #~ msgid "Info Text Color" #~ msgstr "„Info“ Textfarbe" #~ msgid "Info Link Color" #~ msgstr "„Info“ Linkfarbe" #~ msgid "Info Link Color (Hover)" #~ msgstr "„Info“ Linkfarbe (Hover)" #~ msgid "Info Border Color" #~ msgstr "„Info“ Rahmenfarbe" #~ msgid "Warning Background Color" #~ msgstr "„Warning“ Hintergrundfarbe" #~ msgid "Warning Text Color" #~ msgstr "„Warning“ Textfarbe" #~ msgid "Warning Link Color" #~ msgstr "„Warning“ Linkfarbe" #~ msgid "Warning Link Color (Hover)" #~ msgstr "„Warning“ Linkfarbe (Hover)" #~ msgid "Warning Border Color" #~ msgstr "„Warning“ Rahmenfarbe" #~ msgid "Danger Background Color" #~ msgstr "„Danger“ Hintergrundfarbe" #~ msgid "Danger Text Color" #~ msgstr "„Danger“ Textfarbe" #~ msgid "Danger Link Color" #~ msgstr "„Danger“ Linkfarbe" #~ msgid "Danger Link Color (Hover)" #~ msgstr "„Danger“ Linkfarbe (Hover)" #~ msgid "Danger Border Color" #~ msgstr "„Danger“ Rahmenfarbe" #~ msgid "Theme License" #~ msgstr "Theme Lizenz" #~ msgid "Enter your theme license key." #~ msgstr "Gib deinen Theme Lizenzschlüssel ein." #~ msgid "License Key" #~ msgstr "Lizenzschlüssel" #~ msgid "License Action" #~ msgstr "Lizenz Aktion" #~ msgid "Deactivate License" #~ msgstr "Lizenz deaktivieren" #~ msgid "Activate License" #~ msgstr "Lizenz aktivieren" #~ msgid "License status is unknown." #~ msgstr "Lizenzstatus ist unbekannt" #~ msgid "Renew?" #~ msgstr "Erneuern?" #~ msgid "unlimited" #~ msgstr "Unbegrenzt" #~ msgid "License key is active." #~ msgstr "Lizenzschlüssel ist aktiv." #~ msgid "Expires %s." #~ msgstr "Läuft ab am %s." #~ msgid "You have %1$s / %2$s sites activated." #~ msgstr "Du hast %1$s / %2$s Seiten aktiviert." #~ msgid "License key expired %s." #~ msgstr "Lizenzschlüssel lief am %s ab." #~ msgid "License key has expired." #~ msgstr "Lizenzschlüssel ist abgelaufen" #~ msgid "License keys do not match." #~ msgstr "Lizenzschlüssel stimmen nicht überein." #~ msgid "License is inactive." #~ msgstr "Lizenz ist inaktiv." #~ msgid "License key is disabled." #~ msgstr "Lizenzschlüssel ist deaktiviert." #~ msgid "Site is inactive." #~ msgstr "Seite ist deaktiviert." #~ msgid "" #~ "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' " #~ "to stop, 'OK' to update." #~ msgstr "Beim Update des Themes werden deine Änderung verloren gehen." #~ msgid "" #~ "%1$s %2$s is available. Check out what's new or Update " #~ "now." #~ msgstr "" #~ "%1$s %2$s ist verfügbar. Schau, was neu ist, oder Update jetzt." #~ msgid "Buy Hidden" #~ msgstr "„Kaufen“ verstecken" #~ msgid "Enable this checkbox to hide the buy button." #~ msgstr "Setze einen Hacken um den „Kaufen“ Button zu verstecken" #~ msgid "Install Required Plugins" #~ msgstr "Benötigte Plugins installieren" #~ msgid "Install Plugins" #~ msgstr "Plugins installieren" #~ msgid "Installing Plugin: %s" #~ msgstr "Installiere Plugin: %s" #~ msgid "Updating Plugin: %s" #~ msgstr "Aktualisiere Plugin: %s" #~ msgid "Something went wrong with the plugin API." #~ msgstr "Irgendwas ist bezüglich der Plugin API schief gelaufen." #~ msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." #~ msgstr "Dieses Theme benötigt das folgende Plugin: %1$s." #~ msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." #~ msgstr "Dieses Theme empfiehlt das folgende Plugin: %1$s." #~ msgid "" #~ "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " #~ "maximum compatibility with this theme: %1$s." #~ msgstr "" #~ "Das folgende Plugin muss auf die neuste Version aktualisiert werden, " #~ "damit die maximale Kompatibilität mit diesem Theme gewährleistet wird: " #~ "%1$s." #~ msgid "There is an update available for: %1$s." #~ msgstr "Es gibt eine Aktualisierung für %1$s." #~ msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." #~ msgstr "Das folgende benötigte Plugin ist aktuell inaktiv: %1$s." #~ msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." #~ msgstr "Das folgende empfohlene Plugin ist aktuell inaktiv: %1$s." #~ msgid "Begin installing plugin" #~ msgstr "Beginne die Plugins zu installieren" #~ msgid "Begin updating plugin" #~ msgstr "Beginne die Plugins zu aktualisieren." #~ msgid "Begin activating plugin" #~ msgstr "Beginne die Plugins zu aktivieren." #~ msgid "Return to Required Plugins Installer" #~ msgstr "Zurück zum Plugin Installer" #~ msgid "Plugin activated successfully." #~ msgstr "Plugin wurde erfolgreich aktiviert." #~ msgid "The following plugin was activated successfully:" #~ msgstr "Das folgende Plugin wurde erfolgreich aktiviert." #~ msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." #~ msgstr "Es wurde keine Aktion getätigt. Das Plugin %s1$s was schon aktiv." #~ msgid "" #~ "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " #~ "Please update the plugin." #~ msgstr "" #~ "Plugin wurde nicht aktiviert. Eine höhere Version von %s wird für das " #~ "Theme benötigt. Bitte update das Plugin." #~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" #~ msgstr "Alle Plugins wurden erfolgreich installiert und aktiviert. %1$s" #~ msgid "Dismiss this notice" #~ msgstr "Benachrichtigung verstecken" #~ msgid "" #~ "There are one or more required or recommended plugins to install, update " #~ "or activate." #~ msgstr "" #~ "Es gibt ein oder mehrere benötigte oder empfohlene Plugins zu " #~ "installieren, updaten oder aktivieren." #~ msgid "Please contact the administrator of this site for help." #~ msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator dieser Seite für Hilfe." #~ msgid "" #~ "Failed to find the required Affilicious Plugin. Please open your admin area and install the missing plugin." #~ msgstr "" #~ "Das erforderliche Affilicious Plugin wurde nicht gefunden. Bitte öffne " #~ "deinen Adminbereich und installiere das Plugin." #~ msgid "" #~ "The required Affilicious Plugin version %s is not installed. Please open " #~ "your admin area and update the missing plugin." #~ msgstr "" #~ "Die erforderliche Affilicious Plugin Version %s ist nicht installiert. " #~ "Bitte öffne deinen Adminbereich und aktualisiere das " #~ "Plugin." #~ msgid "To the test report" #~ msgstr "Zum Testbericht" #~ msgid "based on %s review" #~ msgid_plural "based on %s reviews" #~ msgstr[0] "anhand von %s Bewertung" #~ msgstr[1] "anhand von %s Bewertungen" #~ msgid "Hide \"Buy button\"" #~ msgstr "„Kaufen Button“ verstecken" #~ msgid " The price comparison won't be affected from this change." #~ msgstr "Der Preisvergleich wird von dieser Änderung nicht betroffen sein." #~ msgid "Hide \"test review button\"" #~ msgstr "„Testbericht Button“ verstecken" #~ msgid "Hide Content Area" #~ msgstr "Inhaltsbereich verstecken" #~ msgid "Hide the content area with the widgets and both menus." #~ msgstr "Verstecke den Inhaltsbereich mit den Widgets und beiden Menüs." #~ msgid "What will happen, if you click on the product image gallery?" #~ msgstr "Was wird passieren, wenn du auf die Produkt Bildergalerie klickst?" #~ msgid "Nothing" #~ msgstr "Garnichts" #~ msgid "Open the shop" #~ msgstr "Shop öffnen" #~ msgid "What will happen, if you click on the product preview image?" #~ msgstr "Was wird passieren, wenn du auf die Produkt Vorschaubilder klickst?" #~ msgid "Raw Modifications" #~ msgstr "Rohe Modifikationen" #~ msgid "Please be aware that ill-considered changes may destroy your design." #~ msgstr "" #~ "Bitte sei dir im Klaren, dass unüberlegte Änderungen dein Design " #~ "beschädigen können." #~ msgid "Design" #~ msgstr "Design" #~ msgid "Social Media" #~ msgstr "Soziale Medien" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Links" #~ msgid "Customizer" #~ msgstr "Customizer" #~ msgid "AT Details" #~ msgstr "AT Details" #~ msgid "Displays the Affilicious Theme details only on product pages." #~ msgstr "Zeigt die Details auf jeder Produktseite" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titel" #~ msgid "Sidebar position" #~ msgstr "Seitenleistenposition" #~ msgid "Hide \"To the test review button\"" #~ msgstr "„Zum Testsieger Button“ verstecken" #~ msgid "Set the default color #600099 for transparency." #~ msgstr "Setze die Standartfarbe #600099 für Transparenz." #~ msgid "To the review" #~ msgstr "Zum Testbericht" #~ msgid "Buy" #~ msgstr "Kaufen" #~ msgid "To The Test Report" #~ msgstr "Zum Testbericht" #~ msgid "Buttons" #~ msgstr "Buttons" #~ msgid "Select a Sidebar" #~ msgstr "Wähle eine Seitenleiste" #~ msgid "The selected product sidebar will be shown above the main sidebar." #~ msgstr "" #~ "Die ausgewählte Produkt Seitenleiste wird über der Haupt Seitenleiste " #~ "gezeigt." #~ msgid "Widgets" #~ msgstr "Widgets" #~ msgid "Product Sidebar" #~ msgstr "Produkt Seitenleiste" #~ msgid "" #~ "Place your widgets into this sidebar, which is visible on every product " #~ "page." #~ msgstr "" #~ "Platziere deine Widgets in diese Seitenleiste, die nur auf Produktseiten " #~ "sichtbar ist." #~ msgid "AT Price Comparison" #~ msgstr "AT Preisvergleich" #~ msgid "" #~ "Displays an Affilicious Theme price comparison only on product pages." #~ msgstr "Zeigt ein Preisvergleich auf jeder Produktseite." #~ msgid "" #~ "Failed to find the required Affilicious Plugin. Please open your admin " #~ "area and install the missing plugin." #~ msgstr "" #~ "Das Affilicious Plugin konnte nicht gefunden werden. Bitte öffne deinen " #~ "Admin Bereich um das fehlende Plugin zu installieren." #~ msgid "" #~ "Sorry, but there are no results for the query \"%s\" on this website." #~ msgstr "" #~ "Leider gibt es keine Ergebnisse für die Suchanfrage „%s“ auf dieser " #~ "Webseite." #~ msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this website." #~ msgstr "" #~ "Leider wurde die angefragte Ressource auf dieser Webseite nicht gefunden." #~ msgid "Sorry, but the requested resource was not found on this site." #~ msgstr "" #~ "Leider wurde die angefragte Ressource auf dieser Webseite nicht gefunden." #~ msgid "Not available" #~ msgstr "Nicht verfügbar" #~ msgid "Incl. 19 % VAT and excl. shipping costs." #~ msgstr "Inkl. 19% MwSt und zzgl. Versandkosten." #~ msgid "Updated at %s." #~ msgstr "Aktualisiert am %s Uhr." #~ msgid "Panel" #~ msgstr "Panel" #~ msgid "Heading Border Color" #~ msgstr "Kopfbereich Rahmenfarbe" #~ msgid "Hide Footer Content" #~ msgstr "Verstecke den Inhalt im Fußbereich" #~ msgid "Logo Color" #~ msgstr "Logo Farbe" #~ msgid "Bottom Menu" #~ msgstr "Unteres Menü" #~ msgid "Bottom 1 Menu" #~ msgstr "Unten 1 Menü" #~ msgid "Bottom 2 Menu" #~ msgstr "Unten 2 Menü" #~ msgid "Bottom 3 Menu" #~ msgstr "Unten 3 Menü" #~ msgid "Bottom 4 Menu" #~ msgstr "Unten 4 Menü" #~ msgid "Including 19 % VAT" #~ msgstr "" #~ "Inklusive \n" #~ "19% MwSt" #~ msgid "%s delivery rates" #~ msgstr "%s Versandkosten" #~ msgid "Updated at %s" #~ msgstr "Aktualisiert am %s" #~ msgid "" #~ "Failed to find the required Affilicious plugin. Please open your admin " #~ "area and install the missing plugin." #~ msgstr "" #~ "Das benötigte Affilicious Plugin wurde nicht gefunden. Bitte öffne deinen " #~ "Admin Bereich und installiere das fehlende Plugin." #~ msgid "Price" #~ msgstr "Preis" #~ msgid "Related posts" #~ msgstr "Ähnliche Beiträge" #~ msgid "To The Post" #~ msgstr "Zum Beitrag" #~ msgid "Main" #~ msgstr "Haupt" #~ msgid "Main Navigation" #~ msgstr "Hauptnavigation" #~ msgid "No comments" #~ msgstr "Keine Kommentare" #~ msgid "One comment" #~ msgstr "1 Kommentar" #~ msgid "%s comments" #~ msgstr "%s Kommentare" #~ msgid "Test report" #~ msgstr "Testbericht" #~ msgid "%s Comment" #~ msgid_plural "%s Comments" #~ msgstr[0] "1 Kommentar" #~ msgstr[1] "%s Kommentare" #~ msgid "Author: %s" #~ msgstr "Autor: %s" #~ msgid "Day: %s" #~ msgstr "Tag: %s" #~ msgid "Month: %s" #~ msgstr "Monat: %s" #~ msgid "Year: %s" #~ msgstr "Jahr: %s" #~ msgid "Galleries" #~ msgstr "Gallerien" #~ msgid "Images" #~ msgstr "Bilder" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videos" #~ msgid "Quotes" #~ msgstr "Zitate" #~ msgid "Statuses" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Audios" #~ msgstr "Audios" #~ msgid "Chats" #~ msgstr "Chats" #~ msgid "Archives" #~ msgstr "Archive" #~ msgid "% comments" #~ msgstr "% Kommentare"