msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Adventurous\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://catchthemes.com/contact-us/\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-10 14:24+0545\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Sakin Shrestha \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kan niet worden gevonden." #: ../404.php:21 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "" "Het lijkt erop dat er niks gevonden is op deze locatie. Misschien zoekt u " "een van de links hieronder?" #: ../404.php:28 msgid "Most Used Categories" msgstr "Meest gebruikte categorieën" #: ../404.php:36 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Probeer eens te zoeken in de maandelijkse archieven. %1$s" #: ../comments.php:36 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "One Reply to “%s”" msgstr "" #: ../comments.php:56 ../comments.php:76 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigatie door reacties" #: ../comments.php:57 ../comments.php:77 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eerdere reacties" #: ../comments.php:58 ../comments.php:78 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwere reacties %rarr;" #: ../comments.php:88 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: ../content-aside.php:20 ../content-audio.php:20 ../content-chat.php:21 #: ../content-gallery.php:24 ../content-gallery.php:41 #: ../content-gallery.php:42 ../content-image.php:22 ../content-search.php:16 #: ../content-video.php:23 ../content.php:31 #: ../inc/adventurous-functions.php:140 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Link naar %s" #: ../content-aside.php:26 ../content-audio.php:32 ../content-chat.php:33 #: ../content-gallery.php:48 ../content-image.php:34 ../content-link.php:29 #: ../content-page.php:24 ../content-quote.php:25 ../content-single.php:29 #: ../content-status.php:33 ../content-video.php:35 ../content.php:51 #: ../image.php:92 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: ../content-aside.php:39 ../content-audio.php:45 ../content-chat.php:46 #: ../content-gallery.php:62 ../content-image.php:47 ../content-link.php:41 #: ../content-quote.php:37 ../content-single.php:45 ../content-status.php:45 #: ../content-video.php:48 ../content.php:65 msgid "Leave a reply" msgstr "Reageer" #: ../content-aside.php:39 ../content-audio.php:45 ../content-chat.php:46 #: ../content-gallery.php:62 ../content-image.php:47 ../content-link.php:41 #: ../content-quote.php:37 ../content-single.php:45 ../content-status.php:45 #: ../content-video.php:48 ../content.php:65 msgid "1 Reply" msgstr "1 reactie" #: ../content-aside.php:39 ../content-audio.php:45 ../content-chat.php:46 #: ../content-gallery.php:62 ../content-image.php:47 ../content-link.php:41 #: ../content-quote.php:37 ../content-status.php:45 ../content-video.php:48 msgid "% Replies;" msgstr "% reacties;" #: ../content-aside.php:41 ../content-audio.php:47 ../content-chat.php:48 #: ../content-gallery.php:64 ../content-image.php:49 ../content-link.php:43 #: ../content-page.php:33 ../content-quote.php:39 ../content-search.php:24 #: ../content-single.php:48 ../content-status.php:47 ../content-video.php:50 #: ../content.php:68 ../image.php:38 ../image.php:111 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:189 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: ../content-audio.php:21 msgid "All Audio Posts" msgstr "Alle geluidsberichten" #: ../content-audio.php:21 msgid "Audio" msgstr "Geluid" #: ../content-chat.php:22 msgid "All Chat Posts" msgstr "Alle chatberichten" #: ../content-chat.php:22 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: ../content-gallery.php:25 msgid "All Gallery Posts" msgstr "Alle galerijberichten" #: ../content-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: ../content-gallery.php:42 #, php-format msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Deze galerij bevat %2$s foto" msgstr[1] "Deze galerij bevat %2$s foto's" #: ../content-image.php:23 msgid "All Image Posts" msgstr "Alle fotoberichten" #: ../content-image.php:23 msgid "Image" msgstr "Foto" #: ../content-link.php:23 msgid "All Link Posts" msgstr "Alle linkberichten" #: ../content-link.php:23 msgid "Link" msgstr "Links" #: ../content-single.php:45 ../content.php:65 msgid "% Replies" msgstr "% Reacties" #: ../content-single.php:61 ../content.php:75 #, php-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" #: ../content-single.php:65 ../content.php:79 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "" "Bekijk alle berichten gesorteerd op %s " #: ../content-status.php:27 msgid "All Status Posts" msgstr "Alle statusberichten" #: ../content-status.php:27 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../content-video.php:24 msgid "All Video Posts" msgstr "Alle videoberichten" #: ../content-video.php:24 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../content.php:23 msgid "Featured post" msgstr "Uitgelicht bericht" #: ../functions.php:119 msgid "Header Right Menu" msgstr "Header rechtse zijbalk" #: ../functions.php:120 msgid "Header Secondary Menu" msgstr "Header Secondary Menu" #: ../image.php:28 #, php-format msgid "" "Published at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "" "Gepubliceerd op om %4$s × %5$s in %7$s " #: ../image.php:42 msgid "← Previous" msgstr "← Vorige" #: ../image.php:43 msgid "Next →" msgstr "Volgende →" #: ../image.php:103 #, php-format msgid "" "Post a " "comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "" "Plaats een reactie of een trackback: Trackback " "URL. " #: ../image.php:105 #, php-format msgid "" "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "" "Reacties zijn gesloten, maar u kunt een trackback achterlaten: Trackback URL." #: ../image.php:107 msgid "" "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "" "Trackbacks zijn gesloten, maar u kunt een reactie plaatsen." #: ../image.php:109 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Zowel reacties als trackbacks zijn gesloten." #: ../inc/adventurous-custom-header.php:35 msgid "Highway" msgstr "Highway" #: ../inc/adventurous-custom-header.php:41 msgid "Buddha" msgstr "Buddha" #: ../inc/adventurous-default-options.php:96 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../inc/adventurous-default-options.php:96 msgid "All Rights Reserved" msgstr "Alle rechten voorbehouden" #: ../inc/adventurous-default-options.php:96 msgid "Adventurous Theme by" msgstr "Adventurous Theme by" #: ../inc/adventurous-default-options.php:144 msgid "https://catchthemes.com" msgstr "https://catchthemes.com" #: ../inc/adventurous-default-options.php:144 msgid "Catch Themes" msgstr "Catch Themes" #: ../inc/adventurous-functions.php:628 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../inc/adventurous-functions.php:633 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../inc/adventurous-functions.php:638 msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../inc/adventurous-functions.php:643 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../inc/adventurous-functions.php:648 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../inc/adventurous-functions.php:653 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../inc/adventurous-functions.php:658 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../inc/adventurous-functions.php:663 msgid "SlideShare" msgstr "SlideShare" #: ../inc/adventurous-functions.php:668 msgid "FourSquare" msgstr "FourSquare" #: ../inc/adventurous-functions.php:673 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../inc/adventurous-functions.php:678 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: ../inc/adventurous-functions.php:683 msgid "deviantART" msgstr "deviantART" #: ../inc/adventurous-functions.php:688 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: ../inc/adventurous-functions.php:693 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../inc/adventurous-functions.php:698 msgid "WordPress" msgstr "Wordpress" #: ../inc/adventurous-functions.php:703 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../inc/adventurous-functions.php:708 msgid "Delicious" msgstr "Delicious" #: ../inc/adventurous-functions.php:713 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" #: ../inc/adventurous-functions.php:718 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../inc/adventurous-functions.php:723 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: ../inc/adventurous-functions.php:728 msgid "Vkontakte" msgstr "Vkontakte" #: ../inc/adventurous-functions.php:733 msgid "My World" msgstr "My World" #: ../inc/adventurous-functions.php:738 msgid "Odnoklassniki" msgstr "Odnoklassniki" #: ../inc/adventurous-functions.php:743 msgid "GoodReads" msgstr "GoodReads" #: ../inc/adventurous-functions.php:748 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../inc/adventurous-functions.php:753 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: ../inc/adventurous-functions.php:758 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../inc/adventurous-functions.php:763 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ../inc/adventurous-functions.php:768 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: ../inc/adventurous-functions.php:773 msgid "Meetup" msgstr "Meetup" #: ../inc/adventurous-functions.php:795 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../inc/adventurous-menus.php:11 msgid "Primary Menu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../inc/adventurous-menus.php:12 msgid "Skip to content" msgstr "Doorgaan naar inhoud" #: ../inc/adventurous-menus.php:44 msgid "Secondary Menu" msgstr "Submenu" #: ../inc/adventurous-metabox.php:14 ../inc/adventurous-metabox.php:20 msgid "Adventurous Options" msgstr "Adventurous Options" #: ../inc/adventurous-metabox.php:34 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../inc/adventurous-metabox.php:39 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: ../inc/adventurous-metabox.php:44 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: ../inc/adventurous-metabox.php:55 ../inc/adventurous-metabox.php:86 #, php-format msgid "Default Layout Set in Theme Options" msgstr "Standaard layout geselecteerd in Thema-opties" #: ../inc/adventurous-metabox.php:61 msgid "Right sidebar" msgstr "Rechtse sidebar" #: ../inc/adventurous-metabox.php:67 msgid "Left sidebar" msgstr "Linkse sidebar" #: ../inc/adventurous-metabox.php:73 msgid "No sidebar" msgstr "Geen sidebar" #: ../inc/adventurous-metabox.php:91 msgid "Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding" #: ../inc/adventurous-metabox.php:96 msgid "Full Image" msgstr "Volledige afbeelding" #: ../inc/adventurous-metabox.php:101 msgid "Slider Image" msgstr "Slider afbeelding" #: ../inc/adventurous-metabox.php:106 msgid "Disable Image" msgstr "Afbeelding uitschakelen" #: ../inc/adventurous-metabox.php:123 msgid "Sidebar Layout" msgstr "Sidebar-layout" #: ../inc/adventurous-metabox.php:153 msgid "Header Featured Image Options" msgstr "Opties voor uitgelichte afbeelding in de header" #: ../inc/adventurous-metabox.php:181 msgid "Content Featured Image Options" msgstr "Opties voor uitgelichte afbeelding in berichten" #: ../inc/adventurous-slider.php:240 msgid "" "You have selected Post Slider but you haven't added the Post ID in " "\"Appearance => Theme Options => Featured Slider => Featured Post Slider " "Options\"" msgstr "" "You have selected Post Slider but you haven't added the Post ID in " "\"Appearance => Theme Options => Featured Slider => Featured Post Slider " "Options\"" #: ../inc/adventurous-slider.php:248 msgid "" "You have selected Category Slider but you haven't selected any categories in " "\"Appearance => Theme Options => Featured Slider => Featured Category Slider " "Options\"" msgstr "" "You have selected Category Slider but you haven't selected any categories in " "\"Appearance => Theme Options => Featured Slider => Featured Category Slider " "Options\"" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:51 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:109 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtennavigatie" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:55 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:113 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:56 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:114 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:65 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:123 msgid " Older posts" msgstr " Oudere berichten" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:69 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:127 msgid "Newer posts " msgstr "Nieuwere berichten " #: ../inc/adventurous-template-tags.php:157 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:157 msgid "(Edit)" msgstr "(Bewerken)" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:172 msgid "Post author" msgstr "Auteur van dit bericht:" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:178 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:184 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Jouw reactie wacht op moderatie." #: ../inc/adventurous-template-tags.php:193 msgid "Reply" msgstr "Reageren" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:222 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:295 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Bekijk alle berichten op %s" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:227 #, php-format msgid "" "Posted on %1$s by " "%2$s" msgstr "" "Geplaatst op %1$s " "door %2$s" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:249 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:252 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:281 #: ../inc/adventurous-template-tags.php:284 msgid ", " msgstr ", " #: ../inc/adventurous-template-tags.php:257 #, php-format msgid "" "Posted in %1$s | Tagged %2$s" msgstr "" "Geplaatst in %1$s | Tags %2$s " #: ../inc/adventurous-template-tags.php:259 #, php-format msgid "Posted in %1$s" msgstr "Geplaatst in %1$s" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:301 #, php-format msgid "" "Posted on %3$s " "under %1$s | Tagged " "%2$s | By %4$s" msgstr "" "Geplaatst op %3$s " "in %1$s | Tags " "%2$s | Door " "%4$s" #: ../inc/adventurous-template-tags.php:303 #, php-format msgid "" "Posted on %3$s " "under in %1$s | " "By %4$s." msgstr "" "Geplaatst op %3$s " "in %1$s | Door " "%4$s. " #: ../inc/adventurous-template-tags.php:305 #, php-format msgid "" "Posted on %3$s | By %4$s." msgstr "" "Geplaatst op %3$s | Door %4$s." #: ../inc/adventurous-widgets.php:14 msgid "Main Sidebar" msgstr "Standaard sidebar" #: ../inc/adventurous-widgets.php:16 msgid "Shows the Widgets at the side of Content" msgstr "Toont de widgets naast de content" #: ../inc/adventurous-widgets.php:25 msgid "Footer Area One" msgstr "Footerruimte 1" #: ../inc/adventurous-widgets.php:27 ../inc/adventurous-widgets.php:38 #: ../inc/adventurous-widgets.php:49 ../inc/adventurous-widgets.php:60 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Een optionele widgetruimte voor de footer van uw site" #: ../inc/adventurous-widgets.php:36 msgid "Footer Area Two" msgstr "Footerruimte 2" #: ../inc/adventurous-widgets.php:47 msgid "Footer Area Three" msgstr "Footerruimte 3" #: ../inc/adventurous-widgets.php:58 msgid "Footer Area Four" msgstr "Footerruimte 4" #: ../inc/adventurous-widgets.php:88 msgid "CT: Social Icons" msgstr "" #: ../inc/adventurous-widgets.php:89 msgid "" "Use this widget to add Social Icons from Social Icons Settings as a widget." msgstr "" #: ../inc/adventurous-widgets.php:102 msgid "Title (optional):" msgstr "Titel (optioneel):" #: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:34 msgid "All Categories" msgstr "" #: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:48 msgid "" "Hold down the Ctrl (windows) / Command (Mac) button to select multiple " "options." msgstr "" #: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:61 msgid "Theme Instructions" msgstr "" #: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:65 msgid "Support" msgstr "Support" #: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:69 msgid "Changelog" msgstr "" #: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:73 msgid "Donate Now" msgstr "Doneer nu" #: ../inc/panel/customizer/customizer-custom-controls.php:77 msgid "Review" msgstr "" #: ../no-results.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Geen resultaten gevonden" #: ../no-results.php:21 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier. " #: ../no-results.php:25 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Sorry, maar er zijn geen overeenkomsten gevonden met deze zoektermen. " "Probeer het nog eens met andere zoektermen." #: ../no-results.php:30 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien helpt het " "om te zoeken in de zoek-balk." #: ../search.php:18 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: ../searchform.php:18 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: ../sidebar.php:64 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #~ msgid "One thought on “%2$s”" #~ msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" #~ msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" #~ msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #~ msgid "Adventurous is a Simple, Clean and Responsive WordPress Theme" #~ msgstr "Adventurous is a Simple, Clean and Responsive WordPress Theme" #~ msgid "" #~ "This is Promotion Headline. You can edit this from \"Appearance => Theme " #~ "Options => Promotion Headline Options\"" #~ msgstr "" #~ "This is Promotion Headline. You can edit this from \"Appearance => Theme " #~ "Options => Promotion Headline Options\"" #~ msgid "Reviews" #~ msgstr "Reviews" #~ msgid "Continue Reading →" #~ msgstr "Lees verder →" #~ msgid "Search …" #~ msgstr "Zoek …" #~ msgid "Y" #~ msgstr "Y" #~ msgid "3 Columns" #~ msgstr "3 kolommen" #~ msgid "4 Columns" #~ msgstr "4 kolommen" #~ msgid "Homepage" #~ msgstr "Homepagina" #~ msgid "Excluding Homepage" #~ msgstr "Homepagina uitgezonderd" #~ msgid "Entire Site" #~ msgstr "Gehele site" #~ msgid "Entire Site, Page/Post Featured Image" #~ msgstr "Gehele site, uitgelichte afbeeldingen van pagina/bericht" #~ msgid "Pages & Posts" #~ msgstr "Pagina's en berichten" #~ msgid "Right Sidebar" #~ msgstr "Rechter sidebar" #~ msgid "Left Sidebar" #~ msgstr "Linker sidebar" #~ msgid "No Sidebar" #~ msgstr "Geen sidebar" #~ msgid "Full Content Display" #~ msgstr "Volledige content-weergave" #~ msgid "Excerpt/Blog Display" #~ msgstr "Blog-weergave" #~ msgid "Demo Slider" #~ msgstr "Demo Slider" #~ msgid "Post Slider" #~ msgstr "Berichtenslider" #~ msgid "Category Slider" #~ msgstr "Categorieslider" #~ msgid "fade" #~ msgstr "vervagen" #~ msgid "wipe" #~ msgstr "vegen" #~ msgid "scrollUp" #~ msgstr "scrollen omhoog" #~ msgid "scrollDown" #~ msgstr "scrollen omlaag" #~ msgid "scrollLeft" #~ msgstr "scrollen links" #~ msgid "scrollRight" #~ msgstr "scrollen rechts" #~ msgid "blindX" #~ msgstr "blinderen X" #~ msgid "blindY" #~ msgstr "blinderen Y" #~ msgid "blindZ" #~ msgstr "blinderen Z" #~ msgid "cover" #~ msgstr "bedekken" #~ msgid "shuffle" #~ msgstr "willekeurig" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Thema-opties" #~ msgid "Options Saved" #~ msgstr "Instellingen opgeslagen" #~ msgid "Theme Options By" #~ msgstr "Thema-opties op" #~ msgid "https://catchthemes.com/" #~ msgstr "https://catchthemes.com" #~ msgid "https://catchthemes.com/themes/adventurous-pro/" #~ msgstr "https://catchthemes.com/themes/adventurous-pro/" #~ msgid "Upgrade to Adventurous Pro" #~ msgstr "Upgrade naar Adventurous Pro" #~ msgid "https://catchthemes.com/donate/" #~ msgstr "https://catchthemes.com/donate/" #~ msgid "Donate to Adventurous" #~ msgstr "Doneer aan Adventurous" #~ msgid "https://catchthemes.com/support/" #~ msgstr "https://catchthemes.com/support/" #~ msgid "https://catchthemes.com/theme-instructions/adventurous-pro/" #~ msgstr "https://catchthemes.com/theme-instructions/adventurous-pro/" #~ msgid "Theme Instruction" #~ msgstr "Thema-instructies" #~ msgid "https://www.facebook.com/catchthemes/" #~ msgstr "https://facebook.com/catchthemes" #~ msgid "Like Catch Themes on Facebook" #~ msgstr "Vind Cath Themes leuk op Facebook" #~ msgid "https://twitter.com/catchthemes/" #~ msgstr "https://twitter.com/catchthemes/" #~ msgid "Follow Catch Themes on Twitter" #~ msgstr "Volg Catch Themes op Twitter" #~ msgid "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/adventurous" #~ msgstr "http://wordpress.org/support/view/theme-reviews/adventurous" #~ msgid "Rate us 5 Star on WordPress" #~ msgstr "Geef ons 5 sterren op Wordpress" #~ msgid "5 Star Rating" #~ msgstr "5-sterrenwaardering" #~ msgid "Featured Content" #~ msgstr "Uitgelichte content" #~ msgid "Featured Slider" #~ msgstr "Uitgelichte slider" #~ msgid "Social Links" #~ msgstr "Sociale links" #~ msgid "Favicon" #~ msgstr "Favicon" #~ msgid "Disable Favicon?" #~ msgstr "Favicon uitschakelen?" #~ msgid "Check to disable" #~ msgstr "Vink aan om uit te schakelen" #~ msgid "Fav Icon URL:" #~ msgstr "Favicon URL:" #~ msgid "Change Fav Icon" #~ msgstr "Verander Favicon" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Preview" #~ msgid "Save Changes" #~ msgstr "wijzigingen opslaan" #~ msgid "Web Clip Icon Options" #~ msgstr "Opties voor Web Clip Icon" #~ msgid "Disable Web Clip Icon?" #~ msgstr "Web Clip Icon uitschakelen?" #~ msgid "Web Clip Icon URL:" #~ msgstr "Web Clip URL:" #~ msgid "Change Web Clip Icon" #~ msgstr "Verander Web Clip Icon" #~ msgid "" #~ "Note: Web Clip Icon for Apple devices. Recommended Size - Width 144px and " #~ "Height 144px height, which will support High Resolution Devices like iPad " #~ "Retina." #~ msgstr "" #~ "Web Clip Icon voor Apple-apparaten. Aangeraden grootte: 144px bij 144px, " #~ "zodat ook iPad Retina en andere apparaten met een hoge resolutie " #~ "ondersteund worden." #~ msgid "Menu Options" #~ msgstr "Menu Options" #~ msgid "Custom Menus" #~ msgstr "Custom Menus" #~ msgid "Click to Create Custom Menus" #~ msgstr "Click to Create Custom Menus" #~ msgid "Assign Locations" #~ msgstr "Assign Locations" #~ msgid "" #~ "Note: You can assign your custom menu to Header Right Menu Location and " #~ "Header Secondary Menu Location. This will replace the WordPress default " #~ "page menu" #~ msgstr "" #~ "Note: You can assign your custom menu to Header Right Menu Location and " #~ "Header Secondary Menu Location. This will replace the WordPress default " #~ "page menu" #~ msgid "Click to Manage Menu Locations" #~ msgstr "Click to Manage Menu Locations" #~ msgid "Header Options" #~ msgstr "Header opties" #~ msgid "Disable Logo?" #~ msgstr "Disable Logo?" #~ msgid "Logo url" #~ msgstr "Logo url" #~ msgid "Change Logo" #~ msgstr "Change Logo" #~ msgid "Disable Header Right Section?" #~ msgstr "Disable Header Right Section?" #~ msgid "Check to Disable" #~ msgstr "Vink aan om uit te schakelen" #~ msgid "Enable Featured Header Image" #~ msgstr "Schakel uitgelichte afbeeldingen header in" #~ msgid "Page/Post Featured Image Size" #~ msgstr "Grootte uitgelichte afbeelding pagina/berichten" #~ msgid "Header Image" #~ msgstr "Hoofding Afbeelding" #~ msgid "Click here to change header image" #~ msgstr "Click here to change header image" #~ msgid "Click here to change Header Image" #~ msgstr "Click here to change Header Image" #~ msgid "Click here to add header image" #~ msgstr "Click here to add header image" #~ msgid "Click here to add Header Image" #~ msgstr "Click here to add Header Image" #~ msgid "There is no Header Image" #~ msgstr "There is no Header Image" #~ msgid "Featured Header Image Alt/Title Tag" #~ msgstr "Header uitgelichte afbeelding alt/title tag" #~ msgid "Featured Header Image Link URL" #~ msgstr "Header uitgelichte afbeelding link URL:" #~ msgid "Target. Open Link in New Window?" #~ msgstr "Open in een nieuw venster?" #~ msgid "Check to open in new window" #~ msgstr "Vink aan om te openen in een nieuw venster" #~ msgid "Reset Header Featured Image Options?" #~ msgstr "Reset opties voor header uitgelichte afbeeldingen?" #~ msgid "Check to reset" #~ msgstr "Vink aan om te resetten" #~ msgid "Content Featured Image Size" #~ msgstr "Content uitgelichte afbeelding grootte" #~ msgid "Promotion Headline Options" #~ msgstr "Promotion Headline Options" #~ msgid "Enable Promotion" #~ msgstr "Enable Promotion" #~ msgid "Headline Text" #~ msgstr "Headline Text" #~ msgid "The appropriate length for Headine is around 10 words." #~ msgstr "De geschikte lengte voor de titel is ongeveer 10 woorden." #~ msgid "Subheadline Text" #~ msgstr "Subheadline Text" #~ msgid "The appropriate length for Headine is around 15 words." #~ msgstr "De geschikte lengte voor een ondertitel is ongeveer 15 woorden." #~ msgid "Button Text" #~ msgstr "Button Text" #~ msgid "The appropriate length for Headine is around 3 words." #~ msgstr "De geschikte lengte voor de tekst op de knop is ongeveer 3 woorden." #~ msgid "Button Link" #~ msgstr "Button Link" #~ msgid "Target. Open Link in New Window? " #~ msgstr "Open in een nieuw venster?" #~ msgid "Disable Headline?" #~ msgstr "Disable Headline?" #~ msgid "Disable Subheadline?" #~ msgstr "Disable Subheadline?" #~ msgid "Disable Button?" #~ msgstr "Disable Button?" #~ msgid "Homepage / Frontpage Settings" #~ msgstr "Homepagina-opties" #~ msgid "Disable Latest Posts?" #~ msgstr "Disable Latest Posts?" #~ msgid "Add Page instead of Latest Posts" #~ msgstr "Voeg een statische pagina toe in plaats van meest recente berichten" #~ msgid "Click Here to Set Static Front Page Instead of Latest Posts" #~ msgstr "" #~ "Klik hier om een statische homepagina in te stellen in plaats van de " #~ "recente berichten weer te geven" #~ msgid "Homepage posts categories:" #~ msgstr "Homepagina categorieën voor berichten:" #~ msgid "" #~ "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed " #~ "on the front page." #~ msgstr "" #~ "Alleen berichten die in deze categorieën geplaatst zijn worden op de " #~ "homepagina getoond." #~ msgid "--Disabled--" #~ msgstr "--Uitgeschakeld--" #~ msgid "You may select multiple categories by holding down the CTRL key." #~ msgstr "" #~ "Je kunt meerdere categorieën selecteren door de CTRL-toets ingedrukt te " #~ "houden" #~ msgid "Layout Options" #~ msgstr "Layout-opties" #~ msgid "Sidebar Layout Options" #~ msgstr "Sidebar layout-opties" #~ msgid "Content Layout" #~ msgstr "Content layout" #~ msgid "Reset Layout?" #~ msgstr "Layout resetten?" #~ msgid "Search Text Settings" #~ msgstr "Zoeken-tekstinstellingen" #~ msgid "Default Display Text in Search" #~ msgstr "Standaard tekst in Zoek-balk" #~ msgid "Excerpt / More Tag Settings" #~ msgstr "Afbreken/meer-tag opties" #~ msgid "More Tag Text" #~ msgstr "Meer-tag tekst" #~ msgid "Excerpt length(words)" #~ msgstr "Afbreken na ... woorden" #~ msgid "Reset Excerpt?" #~ msgstr "Afbreekaantal resetten?" #~ msgid "Custom CSS" #~ msgstr "Aangepaste CSS" #~ msgid "Enter your custom CSS styles." #~ msgstr "Voer je eigen CSS in." #~ msgid "CSS Tutorial from W3Schools." #~ msgstr "CSS tutorial van W3Schools." #~ msgid "http://www.w3schools.com/css/default.asp" #~ msgstr "http://www.w3schools.com/css/default.asp" #~ msgid "CSS Tutorial" #~ msgstr "CSS tutorial" #~ msgid "Click Here to Read" #~ msgstr "Klik hier om te lezen" #~ msgid "Featured Settings" #~ msgstr "Featured Settings" #~ msgid "Enable Featured Content" #~ msgstr "Enable Featured Content" #~ msgid "Featured Content Headline Text" #~ msgstr "Featured Content Headline Text" #~ msgid "Leave empty if you want to remove headline." #~ msgstr "Leave empty if you want to remove headline." #~ msgid "Featured Content Subheadline Text" #~ msgstr "Featured Content Subheadline Text" #~ msgid "Number of Featured Content" #~ msgstr "Aantal uitgelichte berichten" #~ msgid "Featured Content Layout" #~ msgstr "Layout uitgelichte content" #~ msgid "Featured Content Options" #~ msgstr "Featured Content Options" #~ msgid "Featured Content #%s" #~ msgstr "Uitgelichte content #%s" #~ msgid "Change Image" #~ msgstr "Verander afbeelding" #~ msgid "Link URL" #~ msgstr "Link URL" #~ msgid "Add in the Target URL for the content" #~ msgstr "Voeg de link toe aan dit bericht" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titel" #~ msgid "Leave empty if you want to remove title" #~ msgstr "Laat leeg als je de titel wilt weghalen" #~ msgid "Content" #~ msgstr "Korte beschrijving" #~ msgid "The appropriate length for Content is around 10 words." #~ msgstr "De geschikte lengte voor de beschrijving is ongeveer 10 woorden" #~ msgid "Slider Options" #~ msgstr "Slider opties" #~ msgid "Select Slider Type" #~ msgstr "Selecteer slidertype" #~ msgid "Enable Slider" #~ msgstr "Slider inschakelen" #~ msgid "Disable Text in Slider?" #~ msgstr "Disable Text in Slider?" #~ msgid "Number of Slides" #~ msgstr "Aantal slides" #~ msgid "Transition Effect:" #~ msgstr "Overgangseffect:" #~ msgid "Transition Delay" #~ msgstr "Overgangstijd" #~ msgid "second(s)" #~ msgstr "seconde(n)" #~ msgid "Transition Length" #~ msgstr "Duur van overgang" #~ msgid "Featured Post Slider Options" #~ msgstr "Uitgelichte berichten-slider opties" #~ msgid "Exclude Slider post from Homepage posts?" #~ msgstr "Posts in de slider niet meer weergeven op de homepagina?" #~ msgid "Check to exclude" #~ msgstr "" #~ "Klik aan om de posts in de slider niet meer weer te geven bij de recente " #~ "berichten" #~ msgid "Featured Post Slider #%s" #~ msgstr "Uitgelicht bericht #%s" #~ msgid "Click Here To Edit" #~ msgstr "Klik hier om te bewerken" #~ msgid "" #~ "Note: Here You can put your Post IDs which displays on Homepage as slider." #~ msgstr "" #~ "Hier kun je de ID's van de berichten die in de slider moeten komen " #~ "neerzetten." #~ msgid "Featured Category Slider Options" #~ msgstr "Uitgelichte categorie-slider opties" #~ msgid "Select Slider Categories" #~ msgstr "Selecteer categorieën voor de slider" #~ msgid "" #~ "Use this only is you want to display posts from Specific Categories in " #~ "Featured Slider" #~ msgstr "" #~ "Gebruik dit alleen als je slechts berichten uit bepaalde categorieën in " #~ "de slider wilt hebben" #~ msgid "" #~ "Note: Here you can select the categories from which latest posts will " #~ "display on Featured Slider." #~ msgstr "" #~ "Je kunt hier categorieën selecteren waaruit de meest recente berichten in " #~ "de slider moeten komen" #~ msgid "Predefine Social Icons" #~ msgstr "Stel sociale iconen in" #~ msgid "Youtube" #~ msgstr "YouTube" #~ msgid "Linkedin" #~ msgstr "Linkedin" #~ msgid "Slideshare" #~ msgstr "Slideshare" #~ msgid "Foursquare" #~ msgstr "Foursquare" #~ msgid "Goodreads" #~ msgstr "Goodreads" #~ msgid "Soundcloud" #~ msgstr "Soundcloud" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #, fuzzy #~ msgid "Adventurous Pro" #~ msgstr "Adventurous" #~ msgid "Adventurous" #~ msgstr "Adventurous" #, fuzzy #~ msgid "https://catchthemes.com/themes/adventurous" #~ msgstr "https://catchthemes.com/themes/adventurous-pro/" #~ msgid "Category Archives: %s" #~ msgstr "Archieven naar categorie: %s" #~ msgid "Tag Archives: %s" #~ msgstr "Archieven naar tags: %s" #~ msgid "Author Archives: %s" #~ msgstr "Archieven naar auteurs: %s" #~ msgid "Daily Archives: %s" #~ msgstr "Dagelijkse archieven: %s" #~ msgid "Monthly Archives: %s" #~ msgstr "Maandelijkse archieven: %s" #~ msgid "Yearly Archives: %s" #~ msgstr "Jaarlijkse archieven: %s" #~ msgid "Page %s" #~ msgstr "Pagina %s"