# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sandbox 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-23 02:38-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 19:26+0100\n" "Last-Translator: Adriano Correia \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: 404.php:7 #: header.php:4 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado." #: 404.php:9 msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help." msgstr "Infelizmente não foi possível encontrar o que você estava procurando. Talvez uma nova busca possa ajudar." #: 404.php:14 #: functions.php:259 #: search.php:53 #: sidebar.php:39 msgid "Find" msgstr "Encontrar" #: archive.php:9 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arquivos Diários: %s" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arquivos Mensais: %s" #: archive.php:13 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arquivos Anuais: %s" #: archive.php:15 msgid "Blog Archives" msgstr "Arquivos do Blog" #: archive.php:21 #: archive.php:48 #: author.php:12 #: author.php:37 #: category.php:10 #: category.php:39 #: index.php:7 #: index.php:35 #: search.php:11 #: search.php:39 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« Posts mais velhos" #: archive.php:22 #: archive.php:49 #: author.php:13 #: author.php:38 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:8 #: index.php:36 #: search.php:12 #: search.php:40 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "Posts mais novos »" #: archive.php:28 #: author.php:19 #: category.php:17 #: index.php:13 #: search.php:18 #: tag.php:16 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink para %s" #: archive.php:29 #: author.php:20 #: category.php:18 #: index.php:14 #: search.php:19 #: tag.php:17 #, php-format msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: archive.php:31 #: attachment.php:13 #: author.php:22 #: category.php:20 #: index.php:16 #: search.php:21 #: single.php:15 #: tag.php:19 msgid "Read More »" msgstr "Ler Mais »" #: archive.php:35 #: category.php:24 #: index.php:21 #: search.php:25 #: tag.php:23 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Por %s" #: archive.php:35 #: attachment.php:19 #: category.php:24 #: index.php:21 #: search.php:25 #: single.php:21 #: tag.php:23 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todos os posts de %s" #: archive.php:37 #: author.php:26 #: index.php:23 #: search.php:27 #: tag.php:25 #, php-format msgid "Posted in %s" msgstr "Postado em %s" #: archive.php:39 #: author.php:28 #: category.php:30 #: index.php:25 msgid "Tagged " msgstr "Rotulado " #: archive.php:40 #: archives.php:32 #: attachment.php:39 #: author.php:29 #: category.php:31 #: comments.php:39 #: comments.php:65 #: index.php:26 #: links.php:20 #: page.php:14 #: search.php:31 #: single.php:41 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "Comentários (0)" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "Comentários (1)" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "Comentários (%)" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "Arquivos por Categorias" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "Arquivos por Mês" #: attachment.php:15 #: index.php:18 #: single.php:17 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: attachment.php:18 #, php-format msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s and tagged %7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Esta entrada foi escrita por %1$s, postada em %4$s às %5$s, arquivada em %6$s e rotulada %7$s. Adicione o permalink aos favoritos. Siga quaisquer comentários aqui com o feed RSS para este post." #: attachment.php:25 #: single.php:27 msgid "and tagged" msgstr "e rotulada" #: attachment.php:31 #: single.php:33 #, php-format msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Postar um comentário ou deixar um trackback: Url do Trackback." #: attachment.php:33 #: single.php:35 #, php-format msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Os comentários estão fechados, mas você pode deixar um trackback: URL do Trackback." #: attachment.php:35 #: single.php:37 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Os trackbacks estão fechados, mas você pode postar um comentário." #: attachment.php:37 #: single.php:39 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Comentários e trackbacks fechados por ora." #: author.php:8 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arquivos do Autor: %s" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "Arquivos da Categoria:" #: category.php:27 #, php-format msgid "Also posted in %s" msgstr "Também postado em %s" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários." #: comments.php:28 #, php-format msgid "%d Comments" msgstr "%d Comentários" #: comments.php:28 msgid "One Comment" msgstr "Um Comentário" #: comments.php:35 #, php-format msgid "Posted %1$s at %2$s | Permalink" msgstr "Postado em %1$s às %2$s | Permalink" #: comments.php:40 msgid "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" msgstr "\t\t\t\t\tO seu comentário aguarda moderação.\n" #: comments.php:54 #, php-format msgid "%d Trackbacks" msgstr "%d Trackbacks" #: comments.php:54 msgid "One Trackback" msgstr "Um Trackback" #: comments.php:61 #, php-format msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Por %1$s em %2$s às %3$s" #: comments.php:66 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tSeu trackback aguarda moderação.\\n" #: comments.php:79 msgid "Post a Comment" msgstr "Postar um Comentário" #: comments.php:82 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Você deve estar logado para postar um comentário." #: comments.php:90 #, php-format msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Logado como %2$s. Sair?" #: comments.php:97 msgid "Your email is never published nor shared." msgstr "O seu email nunca é publicado ou compartilhado." #: comments.php:97 msgid "Required fields are marked *" msgstr "Os campos obrigatórios estão marcados com um *" #: comments.php:99 msgid "Name" msgstr "Nome" #: comments.php:99 #: comments.php:102 msgid "*" msgstr "*" #: comments.php:102 msgid "Email" msgstr "Email" #: comments.php:105 msgid "Website" msgstr "Website" #: comments.php:110 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: comments.php:113 msgid "Post Comment" msgstr "Postar Comentário" #: footer.php:3 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: footer.php:5 msgid "Sandbox for WordPress" msgstr "Sandbox para WordPress" #: footer.php:5 msgid "Sandbox" msgstr "Sandbox" #: functions.php:252 #: functions.php:332 #: sidebar.php:35 msgid "Search" msgstr "Busca" #: functions.php:271 #: functions.php:334 #: sidebar.php:55 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:288 #: functions.php:336 #: functions.php:337 msgid "RSS Links" msgstr "Links RSS" #: functions.php:293 #: header.php:9 #: sidebar.php:49 msgid "Posts RSS feed" msgstr "Feed RSS dos posts" #: functions.php:293 #: sidebar.php:49 msgid "All posts" msgstr "Todos os posts" #: functions.php:294 #: header.php:10 #: sidebar.php:50 msgid "Comments RSS feed" msgstr "Feed RSS dos comentários" #: functions.php:294 #: sidebar.php:50 msgid "All comments" msgstr "Todos os comentários" #: functions.php:312 msgid "Title:" msgstr "Título" #: header.php:4 msgid " » " msgstr " » " #: header.php:26 msgid "Skip navigation to the content" msgstr "Pular navegação para o conteúdo" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Pular para o conteúdo" #: page.php:12 msgid "Pages: " msgstr "Páginas: " #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "Resultados da busca por:" #: search.php:29 msgid "Tagged " msgstr "Rotulado " #: search.php:46 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: search.php:48 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Infelizmente nada foi encontrado com o seu critério de busca. Por favor tente novamente com outros termos de busca." #: sidebar.php:6 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: sidebar.php:13 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: sidebar.php:21 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" #: sidebar.php:47 msgid "RSS Feeds" msgstr "Feeds RSS" #: single.php:20 #, php-format msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s%7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Esta entrada foi escrita por %1$s, postada em %4$s às %5$s, arquivada em %6$s%7$s. Adicione o permalink aos favoritos. Siga os comentários aqui com o feed RSS para este post." #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "Arquivos do Rótulo:" #: tag.php:28 #, php-format msgid "Also tagged %s" msgstr "Também rotulado %s"