# Norwegian Bokmal translations for PACKAGE package. # This file is put in the public domain. # , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sandbox 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 14:31+0100\n" "Last-Translator: Kjell Knudsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" #: 404.php:7 #: header.php:4 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" #: 404.php:9 msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help." msgstr "Desverre, men vi fant ikke det du forsøkte å lese. Kanskje det vil hjelpe å søke." #: 404.php:14 #: functions.php:271 #: search.php:53 #: sidebar.php:39 msgid "Find" msgstr "Søk" #: archive.php:9 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Daglig arkiv: %s" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedlige arkiver: %s" #: archive.php:13 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årlig arkiv: %s" #: archive.php:15 msgid "Blog Archives" msgstr "Blogg arkiv" #: archive.php:21 #: archive.php:48 #: author.php:12 #: author.php:37 #: category.php:10 #: category.php:39 #: index.php:7 #: index.php:35 #: search.php:11 #: search.php:39 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« Tidligere innlegg" #: archive.php:22 #: archive.php:49 #: author.php:13 #: author.php:38 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:8 #: index.php:36 #: search.php:12 #: search.php:40 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "Nyere innlegg »" #: archive.php:28 #: author.php:19 #: category.php:17 #: index.php:13 #: search.php:18 #: tag.php:16 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink til %s" #: archive.php:29 #: author.php:20 #: category.php:18 #: index.php:14 #: search.php:19 #: tag.php:17 #, php-format msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: archive.php:31 #: attachment.php:13 #: author.php:22 #: category.php:20 #: index.php:16 #: search.php:21 #: single.php:15 #: tag.php:19 msgid "Read More »" msgstr "Les videre »" #: archive.php:35 #: category.php:24 #: index.php:21 #: search.php:25 #: tag.php:23 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: archive.php:35 #: attachment.php:19 #: category.php:24 #: index.php:21 #: search.php:25 #: single.php:21 #: tag.php:23 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Se alle innlegg av %s" #: archive.php:37 #: author.php:26 #: index.php:23 #: search.php:27 #: tag.php:25 #, php-format msgid "Posted in %s" msgstr "Publisert i %s" #: archive.php:39 #: author.php:28 #: category.php:30 #: index.php:25 msgid "Tagged " msgstr "Merket" #: archive.php:40 #: archives.php:32 #: attachment.php:39 #: author.php:29 #: category.php:31 #: comments.php:41 #: comments.php:67 #: index.php:26 #: links.php:21 #: page.php:14 #: search.php:31 #: single.php:41 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "Kommentarer (0)" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "Kommentarer (1)" #: archive.php:41 #: author.php:30 #: category.php:32 #: index.php:27 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "Kommentarer (%)" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "Arkiver arkivert etter kategori" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "Arkivert etter måned" #: attachment.php:15 #: index.php:18 #: single.php:17 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: attachment.php:18 #, php-format msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s and tagged %7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Dette innlegget ble skrevet av %1$s, publisert %4$s klokken %5$s, arkivert under %6$s og merket %7$s. Bokmerk permalinken. Følg opp kommentarer ved hjelp av RSS feed til dette innlegget." #: attachment.php:25 #: single.php:27 msgid "and tagged" msgstr "og merket" #: attachment.php:31 #: single.php:33 #, php-format msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Kommentér eller legg igjen en tilbaketråkk: Tilbaketråkk URL." #: attachment.php:33 #: single.php:35 #, php-format msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Kommentarer er stengt, men du kan legge igjen en tilbaketråkk: Tilbaketråkk URL." #: attachment.php:35 #: single.php:37 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Tilbaketråkk er stengt, men du kan kommentere." #: attachment.php:37 #: single.php:39 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Både kommentarer og tilbaketråkk er sperret." #: author.php:8 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Forfatter arkiv: %s" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "Kategori arkiv:" #: category.php:27 #, php-format msgid "Also posted in %s" msgstr "Også arkivert under %s" #: comments.php:11 msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Skriv in passordet for å se kommentarer." #: comments.php:30 #, php-format msgid "%d Comments" msgstr "%d Kommentarer" #: comments.php:30 msgid "One Comment" msgstr "En kommentar" #: comments.php:37 #, php-format msgid "Posted %1$s at %2$s | Permalink" msgstr "Posted %1$s at %2$s | Permalink" #: comments.php:42 msgid "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" msgstr "\t\t\t\t\tDin kommentar avventer godkjennelse.\n" #: comments.php:56 #, php-format msgid "%d Trackbacks" msgstr "%d tilbaketråkk" #: comments.php:56 msgid "One Trackback" msgstr "Ett tilbaketråkk" #: comments.php:63 #, php-format msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Av %1$s den %2$s kl %3$s" #: comments.php:68 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tDitt tilbaketråkk avventer godkjenning.\\n" #: comments.php:81 msgid "Post a Comment" msgstr "Legg inn en kommentar" #: comments.php:84 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du må være pålogget for å kommentere." #: comments.php:92 #, php-format msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Pålogget som %2$s. Logg ut?" #: comments.php:99 msgid "Your email is never published nor shared." msgstr "Din e-post vil aldri bli vist eller videreformidlet." #: comments.php:99 msgid "Required fields are marked *" msgstr "Obligatoriske felter er merket med *" #: comments.php:101 msgid "Name" msgstr "Navn" #: comments.php:101 #: comments.php:104 msgid "*" msgstr "*" #: comments.php:104 msgid "Email" msgstr "E-post" #: comments.php:107 msgid "Website" msgstr "Nettsted" #: comments.php:112 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: comments.php:115 msgid "Post Comment" msgstr "Legg til kommentar" #: footer.php:3 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: footer.php:5 msgid "Sandbox for WordPress" msgstr "Sandbox for WordPress" #: footer.php:5 msgid "Sandbox" msgstr "Sandbox" #: functions.php:270 #: functions.php:378 #: functions.php:380 #: sidebar.php:35 msgid "Search" msgstr "Søk" #: functions.php:299 #: functions.php:352 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #: functions.php:300 msgid "Button Text:" msgstr "Knappe tekst:" #: functions.php:309 #: functions.php:387 #: functions.php:389 #: sidebar.php:55 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:328 #: functions.php:396 #: functions.php:397 msgid "RSS Links" msgstr "RSS Linker" #: functions.php:333 #: header.php:8 #: sidebar.php:49 msgid "Posts RSS feed" msgstr "Innlegg RSS feed" #: functions.php:333 #: sidebar.php:49 msgid "All posts" msgstr "Alle innlegg" #: functions.php:334 #: header.php:9 #: sidebar.php:50 msgid "Comments RSS feed" msgstr "Kommentar RSS feed" #: functions.php:334 #: sidebar.php:50 msgid "All comments" msgstr "Alle kommentarer" #: functions.php:376 msgid "A search form for your blog (Sandbox)" msgstr "En søkeboks til din blog (Sandbox)" #: functions.php:385 msgid "Log in/out and administration links (Sandbox)" msgstr "Log inn/ut og administrasjons linker (Sandbox)" #: functions.php:394 msgid "RSS links for both posts and comments (Sandbox)" msgstr "RSS linker for både artikler og kommentarer (Sandbox)" #: header.php:4 msgid " » " msgstr " » " #: header.php:25 msgid "Skip navigation to the content" msgstr "Hopp over navigasjon og gå til innhold" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #: page.php:12 msgid "Pages: " msgstr "Sider:" #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "Søkeresultater for:" #: search.php:29 msgid "Tagged " msgstr "Merket" #: search.php:46 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #: search.php:48 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men søket ditt fant ingenting. Prøv igjen med andre nøkkelord." #: sidebar.php:6 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: sidebar.php:13 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: sidebar.php:21 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: sidebar.php:47 msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS Feeder" #: single.php:20 #, php-format msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s%7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Dette innleget ble skrevet av %1$s, publisert %4$s klokken %5$s, arkivert under %6$s%7$s. Bookmerk permalinken. Hold deg oppdatert på kommentarer: RSS feed for dette innlegget." #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "Merkelapp arkiv:" #: tag.php:28 #, php-format msgid "Also tagged %s" msgstr "Også merket %s"