# Translation of WordPress.com - Themes - Capoverso in Russian # This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Capoverso package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-05-03 10:31:27+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Capoverso\n" #: inc/wpcom-colors.php:16 msgid "Headings & Links" msgstr "Заголовки и ссылки" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/capoverso/home-page.php msgid "Front Page" msgstr "Главная страница" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" #: inc/template-tags.php:117 msgid "% Comments" msgstr "Комментарии (%)" #: inc/template-tags.php:117 msgid "1 Comment" msgstr "1 комментарий" #: inc/template-tags.php:117 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: inc/template-tags.php:84 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "автором %s" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Навигация по записям" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Следующие записи " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Предыдущие записи" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Навигация по записям" #: inc/extras.php:72 msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержимому" #: functions.php:85 msgid "Footer Widgets" msgstr "Виджеты в подвале" #: functions.php:77 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая колонка" #: functions.php:41 msgid "Primary Menu" msgstr "Основное меню" #: footer.php:20 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s." #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Сайт работает на %s" #: footer.php:18 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://ru.wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:22 msgid "Continue reading %s " msgstr "Читать далее %s " #: content-page.php:25 inc/template-tags.php:121 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: content-page.php:18 content-single.php:20 content.php:29 msgid "Pages:" msgstr "Страниц:" #: content-none.php:28 no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту." #: content-none.php:23 no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова." #: content-none.php:19 no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? Начните отсюда." #: content-none.php:13 no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Не найдено" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Обсуждение закрыто." #: comments.php:37 comments.php:54 msgid "Newer Comments →" msgstr "Следующие комментарии →" #: comments.php:36 comments.php:53 msgid "← Older Comments" msgstr "← Предыдущие комментарии" #: comments.php:35 comments.php:52 msgid "Comment navigation" msgstr "Навигация по комментариям" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%2$s: Один комментарий" msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария" msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Чаты" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Аудиозаписи" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Статусы" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Ссылки" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Цитаты" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Видео" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Изображения" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Галереи" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Заметки" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Год: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Месяц: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "День: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Автор: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте воспользоваться поиском." #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ошибка. Страница не найдена."