# Translation of WordPress.com - Themes - Capoverso in Norwegian # This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Capoverso package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 04:40:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Capoverso\n" #: header.php:24 msgid "Skip to navigation" msgstr "Hopp til navigasjon" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/capoverso/home-page.php msgid "Front Page" msgstr "Forside" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: inc/template-tags.php:120 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:120 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:120 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: inc/template-tags.php:84 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "av %s" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere innlegg " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Eldre innlegg" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/extras.php:72 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #: functions.php:85 msgid "Footer Widgets" msgstr "Bunntekstwidgeter" #: functions.php:77 msgid "Sidebar" msgstr "Sidekolonnen" #: functions.php:41 msgid "Primary Menu" msgstr "Primærmeny" #: footer.php:20 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt drevet av %s" #: footer.php:18 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-page.php:25 inc/template-tags.php:124 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-page.php:18 content-single.php:20 content.php:29 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-none.php:28 no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke." #: content-none.php:23 no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men intet passet til ditt søkeuttrykk. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord." #: content-none.php:19 no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her." #: content-none.php:13 no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt." #: comments.php:37 comments.php:54 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:36 comments.php:53 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eldre kommentarer" #: comments.php:35 comments.php:52 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En kommentar om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommentarer om “%2$s”" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Samtaler" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Lyder" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statuser" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Lenker" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Sitater" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Filmer" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det ble ikke funnet noe her. Kanskje du kan prøve å søke?"