# Translation of WordPress.com - Themes - Capoverso in Indonesian # This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Capoverso package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-05-03 10:29:12+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: id\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Capoverso\n" #: inc/wpcom-colors.php:16 msgid "Headings & Links" msgstr "Tajuk & Tautan" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/capoverso/home-page.php msgid "Front Page" msgstr "Halaman Depan" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: inc/template-tags.php:117 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: inc/template-tags.php:117 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: inc/template-tags.php:117 msgid "Leave a comment" msgstr "Tinggalkan komentar" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi pos" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Pos-pos selanjutnya " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Pos-pos sebelumnya" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigasi pos" #: inc/extras.php:72 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: functions.php:85 msgid "Footer Widgets" msgstr "Widget Footer" #: functions.php:77 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #: functions.php:41 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:20 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s" #: footer.php:18 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://id.wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:22 msgid "Continue reading %s " msgstr "Lanjutkan membaca %s " #: content-page.php:25 inc/template-tags.php:121 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: content-page.php:18 content-single.php:20 content.php:29 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: content-none.php:28 no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: content-none.php:23 no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: content-none.php:19 no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan pos pertamamu? Mulai di sini." #: content-none.php:13 no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:37 comments.php:54 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar Selanjutnya →" #: comments.php:36 comments.php:53 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Sebelumnya" #: comments.php:35 comments.php:52 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Obrolan" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audio" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Status" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Film" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Sampingan" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Tahun: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Bulan: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Hari: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Sepertinya tidak ada apa pun di sini. Mungkin mau coba pencarian?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan."