# Translation of Canard in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Canard package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 08:21:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Canard\n"
#: content-page.php:35 inc/template-tags.php:145
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: content-page.php:28 content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "頁面"
#: content-page.php:24 content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "頁次:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "沒有找到你要的內容。也許你可以搜尋一下看看。"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "抱歉,沒東西符合你的搜尋條件。請試試其他不同關鍵字。"
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "準備好發表你的第一篇文章了嗎?自這裡開始。"
#: content-link.php:8
msgid "External link to %s"
msgstr ""
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "什麼都沒找到"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "迴響已被關閉。"
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "較新的迴響"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "較舊的迴響"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "評論導航列"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” 有 %1$s 則迴響"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "檢視所有%s的文章"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "作者"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "這個位置似乎沒有任何項目。要嘗試以下其中一個連結或進行搜尋嗎?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "糟糕!找不到該頁面。"