# Translation of Canard in Korean
# This file is distributed under the same license as the Canard package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 08:21:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Canard\n"
#: content-page.php:35 inc/template-tags.php:145
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: content-page.php:28 content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: content-page.php:24 content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "죄송합니다. 검색어와 일치하는 결과가 없습니다. 다른 키워드로 다시 시도해보세요."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "첫 번째 글을 게시할 준비가 되셨나요? 여기서 시작하세요."
#: content-link.php:8
msgid "External link to %s"
msgstr ""
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "찾을 수 없음"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글은 닫혔습니다."
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "최근 댓글"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "이전 댓글"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "댓글 탐색"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 생각"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s의 모든 글 보기"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "글쓴이"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "이 위치에서 아무 것도 찾을 수 없는 것 같습니다. 아래의 링크 중 하나로 시도하거나 검색을 해보시는 것은 어떠세요?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다."