# Translation of Canard in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Canard package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 08:21:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Canard\n"
#: content-page.php:35 inc/template-tags.php:145
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: content-page.php:28 content-single.php:29
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: content-page.php:24 content-single.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Tal vez la búsqueda le pueda ayudar."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo sentimos, pero nada coincidió con su búsqueda. Por favor inténtelo de nuevo con otras palabras clave."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "¿Preparado para publicar tu primera entrada? Empieza aquí."
#: content-link.php:8
msgid "External link to %s"
msgstr ""
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentarios más recientes"
#: comments.php:46
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentarios anteriores"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación de comentarios"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Un comentario en “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s comentarios en “%2$s”"
#: author-bio.php:31
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las entradas de %s"
#: author-bio.php:24
msgid "Published by"
msgstr "Publicado por"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Parece que no se encontró nada en esta ubicación. ¿Quizás pruebes con uno de los enlaces de abajo o una búsqueda?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "¡Vaya! Esa página no se puede encontrar."