msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cakifo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-01 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 01:48+0100\n" "Last-Translator: Jesper \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,3c,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:29 msgid "Oops! 404! 404!.. Help!.. We can't find the page!" msgstr "Oops! 404! 404!.. Hjælp!.. Vi kan ikke finde siden!" #: ../404.php:32 #, php-format msgid "You tried going to %s but it doesn't exist. All is not lost! You can search for what you're looking for." msgstr "Du leder efter %s, men den findes slet ikke! Bare rolig, alt er ikke fortabt! Du kan søge og du vil finde" #: ../attachment.php:31 #, php-format msgid "Published on [entry-published] in %2$s [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "Udgivet d. [entry-published] i %2$s [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../attachment.php:45 msgid "View full size" msgstr "Vis fuld størrelse" #: ../attachment.php:60 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Download %s" #: ../attachment.php:72 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: ../comment.php:34 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar afventer bedømmelse." #: ../comments.php:24 msgid "No Responses" msgstr "Ingen kommentarer" #: ../comments.php:24 msgid "One Response" msgstr "1 kommentar" #: ../comments.php:24 msgid "% Responses" msgstr "% kommentarer" #: ../comments.php:36 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigation" #: ../comments.php:46 #, php-format msgid "Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open." msgstr "Kommentarer er lukket, men trackbacks og pingbacks er åbne." #: ../comments.php:52 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for muligheden for at kommenterer." #: ../functions.php:205 msgid "Logo.png from the Cakifo images folder" msgstr "Logo.png fra Cakifo billedemappen" #: ../functions.php:217 msgid "Logo.png from the Cakifo child theme images folder" msgstr "Logo.png fra Cakifo child-tema billedemappen" #: ../functions.php:448 #: ../functions.php:1032 #: ../loop.php:78 #: ../loop.php:94 #: ../loop.php:106 #: ../loop.php:121 msgid "Continue reading »" msgstr "Læs mere »" #: ../functions.php:461 msgid "You are here:" msgstr "Du er her:" #: ../functions.php:474 msgid "Posted by [entry-author] on [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "Af [entry-author], [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:476 msgid "[entry-shortlink] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "[entry-shortlink] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:487 msgid "By [entry-author] on [entry-published] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"in \"] [entry-terms before=\"| Tagged \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "Af [entry-author], [entry-published] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"i \"] [entry-terms before=\"| Tagget med \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:498 msgid "Link recommended by [entry-author] on [entry-published] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "Anbefalet af [entry-author], [entry-published] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:509 msgid "
[entry-published] by [entry-author] [entry-edit-link before=\"
\"]
[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-terms before=\"
Tagged \"] [entry-comments-link before=\"
\"]
" msgstr "
[entry-published] af [entry-author] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"i \"] [entry-terms before=\"| Tagget med \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:526 msgid "Subscribe by [rss-link] [twitter-username before=\"or \"]" msgstr "Abonnér på [rss-link] [twitter-username before=\"eller \"]" #: ../functions.php:817 msgid "Article written by [entry-author]" msgstr "Indlæg skrevet af [entry-author]" #: ../functions.php:827 #, php-format msgid "Follow %1$s on Twitter" msgstr "Følg %1$s på Twitter" #: ../functions.php:877 msgctxt "image dimensions" msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" #: ../functions.php:877 #, php-format msgctxt "image dimensions" msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s pixels" #: ../functions.php:881 msgctxt "image creation" msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../functions.php:885 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../functions.php:889 msgid "Aperture" msgstr "Blænde" #: ../functions.php:889 #, php-format msgid "f/%s" msgstr "f/%s" #: ../functions.php:893 msgid "Focal Length" msgstr "Brændvidde" #: ../functions.php:893 #, php-format msgid "%s mm" msgstr "%s mm" #: ../functions.php:897 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: ../functions.php:913 msgid "Shutter Speed" msgstr "Lukkertid" #: ../functions.php:913 #, php-format msgid "%s sec" msgstr "%s sek" #: ../functions.php:930 msgid "Image Info" msgstr "Billede info" #: ../loop-meta.php:33 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategori arkiv: %s" #: ../loop-meta.php:45 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag arkiv: %s" #: ../loop-meta.php:58 #, php-format msgid "Post format: %s" msgstr "Post format: %s" #: ../loop-meta.php:73 #, php-format msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: ../loop-meta.php:88 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: ../loop-meta.php:111 #, php-format msgid "%d Search Result for:" msgid_plural "%d Search Results for:" msgstr[0] "%d søgeresultat for:" msgstr[1] "%d søgeresultater for:" #: ../loop-meta.php:117 #, php-format msgid "You are browsing the search results for "%1$s"" msgstr "Du kigger på søgeresultaterne for "%1$s"" #: ../loop-meta.php:127 msgid "Archives by date" msgstr "Arkiv efter dato" #: ../loop-meta.php:131 msgid "You are browsing the site archives by date." msgstr "Du kigger på arkiverne efter dato" #: ../loop-meta.php:155 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: ../loop-meta.php:159 msgid "You are browsing the site archives." msgstr "Du kigger på sidens arkiv" #: ../loop-nav.php:16 #: ../loop-nav.php:26 #: ../loop-nav.php:37 msgid "Post navigation" msgstr "Indlægsnavigation" #: ../loop-nav.php:29 #: ../loop-nav.php:34 msgid "← Previous" msgstr "← Forrige" #: ../loop-nav.php:30 #: ../loop-nav.php:34 msgid "Next →" msgstr "Næste →" #: ../loop.php:51 msgid "By [entry-author] on [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "Af [entry-author], [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../loop.php:80 #: ../loop.php:95 #: ../loop.php:107 #: ../loop.php:122 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: ../loop.php:132 msgid "[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-terms before=\"| Tagged \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Skrevet i \"] [entry-terms before=\"| Tagget med \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../menu-primary.php:17 #: ../menu-primary.php:18 msgid "Toggle menu" msgstr "Vis/skjul menu" #: ../menu-primary.php:29 msgid "Main menu" msgstr "Hovedmenu" #: ../searchform.php:21 #: ../searchform.php:28 #: ../searchform.php:31 msgid "Search" msgstr "Søg" #: ../section-headlines.php:86 msgid "[entry-published pubdate=\"no\"] by [entry-author]" msgstr "[entry-published pubdate=\"no\"] af [entry-author]" #: ../section-recentposts.php:26 msgid "See more posts" msgstr "Se flere indlæg" #: ../section-recentposts.php:26 msgid "Recent Posts" msgstr "Seneste indlæg" #: ../section-recentposts.php:81 msgid "[entry-published] by [entry-author]" msgstr "[entry-published] af [entry-author]" #: ../section-slider.php:44 msgid "Featured Posts" msgstr "Fremhævede indlæg" #: ../singular.php:45 #: ../template-archives.php:72 #: ../template-bookmarks.php:66 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: ../template-archives.php:44 msgid "Archives by category" msgstr "Kategori arkiv" #: ../template-archives.php:56 msgid "Archives by month" msgstr "Måned arkiv" #: ../functions/admin.php:42 msgid "Cakifo settings" msgstr "Cakifo indstillinger" #: ../functions/admin.php:62 msgid "Show Featured Content slider?" msgstr "Vis Fremhævet Indhold slider?" #: ../functions/admin.php:67 msgid "Check to display the \"Featured Content\" slider" msgstr "Check for at vise slideren med fremhævet indlæg" #: ../functions/admin.php:73 msgid "Featured Category:" msgstr "Fremhævet kategori:" #: ../functions/admin.php:90 msgid "Leave blank to use sticky posts" msgstr "Efterlad tom for at bruge indlæg der er klistret til forsiden (sticky)" #: ../functions/admin.php:96 msgid "Featured Posts:" msgstr "Fremhævede indlæg:" #: ../functions/admin.php:100 msgid "How many featured posts should be shown? -1 will show all posts in the category." msgstr "Hvor mange indlæg skal der vises? -1 vil vise alle indlæg i kategorien" #: ../functions/admin.php:101 #: ../functions/admin.php:127 #, php-format msgid "%s is the default" msgstr "%s er standard" #: ../functions/admin.php:107 msgid "Headline Categories:" msgstr "Headline kategorier:" #: ../functions/admin.php:111 msgid "Multiple categories may be chosen by holding the Ctrl key and selecting." msgstr "Du kan vælge flere kategori ved at holde Ctrl ind og vælge" #: ../functions/admin.php:123 msgid "Headlines Posts:" msgstr "Headline indlæg:" #: ../functions/admin.php:127 msgid "How many posts should be shown per headline category?" msgstr "Hvor mange indlæg skal vises pr headline kategori?" #: ../functions/admin.php:135 msgid "Twitter username:" msgstr "Twitter brugernavn:" #: ../functions/admin.php:139 msgid "Your Twitter username (if you have one)" msgstr "Dit Twitter brugernavn (hvis du har et)" #: ../functions/shortcodes.php:52 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../functions/shortcodes.php:74 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Følg mig på Twitter" #: ../functions/shortcodes.php:98 msgid "Delicious" msgstr "Delicious" #: ../functions/shortcodes.php:117 msgid "Digg this entry" msgstr "Digg dette indlæg" #: ../functions/shortcodes.php:117 msgid "Digg" msgstr "Digg" #: ../functions/sidebars.php:41 msgctxt "sidebar name" msgid "Primary" msgstr "Primær" #: ../functions/sidebars.php:42 msgid "The main (primary) widget area, most often used as a sidebar." msgstr "Det primære widgetområde, ofte brugt som sidebar" #: ../functions/sidebars.php:52 msgctxt "sidebar name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" #: ../functions/sidebars.php:53 msgid "The second most important widget area, most often used as a secondary sidebar." msgstr "The andet mest vigtige widgetområde, ofte brugt som sekundær sidebar" #: ../functions/sidebars.php:63 msgctxt "sidebar name" msgid "Subsidiary" msgstr "Footer" #: ../functions/sidebars.php:64 msgid "A widget area loaded in the footer of the site." msgstr "Et widgetområde i footeren" #: ../functions/sidebars.php:74 msgctxt "sidebar name" msgid "Header" msgstr "Header" #: ../functions/sidebars.php:75 msgid "Displayed within the site's header area." msgstr "Vist i sidens headerområde" #: ../functions/sidebars.php:85 msgctxt "sidebar name" msgid "Before Content" msgstr "Før indhold" #: ../functions/sidebars.php:86 msgid "Loaded before the page's main content area." msgstr "Indlæst før sidens primære indhold" #: ../functions/sidebars.php:96 msgctxt "sidebar name" msgid "After Content" msgstr "Efter indhold" #: ../functions/sidebars.php:97 msgid "Loaded after the page's main content area." msgstr "Indlæst efter sidens primære indhold" #: ../functions/sidebars.php:107 msgctxt "sidebar name" msgid "After Singular" msgstr "Efter singular" #: ../functions/sidebars.php:108 msgid "Loaded on singular post (page, attachment, etc.) views before the comments area." msgstr "Indlæg på singular indlæg (sider, attachments mm.) lige før kommentarerne" #: ../functions/sidebars.php:118 msgctxt "sidebar name" msgid "After Single" msgstr "Efter single" #: ../functions/sidebars.php:119 msgid "Loaded on single post views before the comments area." msgstr "Indlæg på single indlæg lige før kommentarerne" #: ../functions/sidebars.php:129 msgctxt "sidebar name" msgid "Error Page" msgstr "Fejlside" #: ../functions/sidebars.php:130 msgid "Loaded on 404 error pages" msgstr "Indlæst på 404 fejlsider" #: ../functions/upgrade.php:107 msgid "Upgrading Cakifo will overwrite the current installed version of Cakifo. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade." msgstr "Hvis du opdaterer Cakifo vil den nuværende version overskrives. Er du sikker på at du vil fortsætte? (anbefales) \"Annuller\" for at stoppe, \"OK\" for at opdatere" #: ../functions/upgrade.php:111 #, php-format msgid "Cakifo %s is available. Check out what's new or update now. " msgstr "Cakifo %s er tilgængelig. Tjek hvad der er nyt eller opdater nu. " #: ../functions/widget-related-posts.php:31 msgid "Use this widget to list related posts to the current viewed post based on category and post format." msgstr "Brug denne widget til at liste relaterede indlæg, baseret på kategorien og post formatet." #: ../functions/widget-related-posts.php:37 msgid "Cakifo: Related Posts" msgstr "Cakifo: Relaterede Indlæg" #: ../functions/widget-related-posts.php:99 #, php-format msgid "Read %s" msgstr "Læs %s" #: ../functions/widget-related-posts.php:107 msgctxt "untitled post" msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" #: ../functions/widget-related-posts.php:127 msgid "No related posts." msgstr "Ingen relaterede indlæg." #: ../functions/widget-related-posts.php:258 msgid "Related Posts" msgstr "Relaterede indlæg" #: ../functions/widget-related-posts.php:269 msgctxt "order by" msgid "Random" msgstr "Tilfældig" #: ../functions/widget-related-posts.php:270 msgctxt "order by" msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../functions/widget-related-posts.php:271 msgctxt "order by" msgid "Comment count" msgstr "Kommentarer" #: ../functions/widget-related-posts.php:277 #: ../library/classes/widget-archives.php:162 #: ../library/classes/widget-authors.php:143 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:180 #: ../library/classes/widget-calendar.php:108 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: ../functions/widget-related-posts.php:282 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal indlæg:" #: ../functions/widget-related-posts.php:287 msgid "Order by:" msgstr "Sorter efter:" #: ../functions/widget-related-posts.php:297 msgid "Show post thumbnails?" msgstr "Vis indlæg thumbnails?" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:37 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:70 msgid "Document Title:" msgstr "Indlægs titel:" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:76 msgid "Meta Description:" msgstr "Meta beskrivelse:" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:82 msgid "Meta Keywords:" msgstr "Meta nøgleord:" #: ../library/admin/meta-box-post-template.php:36 msgid "Template" msgstr "Template" #: ../library/admin/meta-box-post-template.php:87 msgid "No templates exist for this post type." msgstr "Der eksisterer ikke nogle templates for denne post type." #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:31 #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:36 #, php-format msgid "About %1$s" msgstr "Om %1$s" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:61 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:69 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:77 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:85 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: ../library/admin/meta-box-theme-footer.php:29 msgid "Footer settings" msgstr "Footer indstillinger" #: ../library/admin/meta-box-theme-footer.php:52 msgid "You can add custom HTML and/or shortcodes, which will be automatically inserted into your theme." msgstr "Du kan tilføje HTML og/eller shortcodes, som automatisk vil blive sat ind i dit tema." #: ../library/admin/theme-settings.php:47 #: ../library/admin/theme-settings.php:168 #, php-format msgid "%1$s Theme Settings" msgstr "%1$s tema indstillinger" #: ../library/admin/theme-settings.php:48 msgid "Theme Settings" msgstr "Tema indstillinger" #: ../library/admin/theme-settings.php:185 msgid "Update Settings" msgstr "Opdater indstillinger" #: ../library/admin/theme-settings.php:236 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: ../library/admin/theme-settings.php:240 msgid "Support" msgstr "Support" #: ../library/classes/widget-archives.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your archives." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine arkiver." #: ../library/classes/widget-archives.php:79 msgid "Select Year" msgstr "Vælg år" #: ../library/classes/widget-archives.php:82 msgid "Select Month" msgstr "Vælg måned" #: ../library/classes/widget-archives.php:85 msgid "Select Week" msgstr "Vælg uge" #: ../library/classes/widget-archives.php:88 msgid "Select Day" msgstr "Vælg dag" #: ../library/classes/widget-archives.php:91 msgid "Select Post" msgstr "Vælg indlæg" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisk" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Daily" msgstr "Daglig" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Monthly" msgstr "Månedlig" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Post By Post" msgstr "Indlæg efter indlæg" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Weekly" msgstr "Ugentlig" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Yearly" msgstr "Årlig" #: ../library/classes/widget-archives.php:157 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" #: ../library/classes/widget-archives.php:157 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../library/classes/widget-archives.php:157 msgid "Option" msgstr "Dropdown" #: ../library/classes/widget-archives.php:198 #: ../library/classes/widget-authors.php:191 msgid "Show post count?" msgstr "Vis indlæg antal?" #: ../library/classes/widget-authors.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your author lists." msgstr "Et avanceret widget der giver dig total over over dine forfatter lister" #: ../library/classes/widget-authors.php:44 #: ../library/classes/widget-authors.php:119 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" #: ../library/classes/widget-authors.php:136 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:171 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:173 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" #: ../library/classes/widget-authors.php:136 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:171 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:173 msgid "Descending" msgstr "Faldende" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Display Name" msgstr "Vis name" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:172 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Nice Name" msgstr "Kaldenavn" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Post Count" msgstr "Indlæg antal" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Registered" msgstr "Registreret" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../library/classes/widget-authors.php:169 msgid "List" msgstr "Liste" #: ../library/classes/widget-authors.php:169 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../library/classes/widget-authors.php:187 msgid "HTML?" msgstr "HTML?" #: ../library/classes/widget-authors.php:195 msgid "Exclude admin?" msgstr "Ekskluder admin?" #: ../library/classes/widget-authors.php:199 msgid "Show full name?" msgstr "Vis fulde navn?" #: ../library/classes/widget-authors.php:203 msgid "Hide empty?" msgstr "Skjul tomme?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your bookmarks (links)." msgstr "Et avanceret widget der giver dig total kontrol over dine bogmærket (links)" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:44 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:78 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:141 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:172 msgid "Count" msgstr "Antal" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:172 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:172 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Length" msgstr "Længde" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Notes" msgstr "Noter" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Owner" msgstr "Ejer" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Rel" msgstr "Rel" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Target" msgstr "Target" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:174 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:282 msgid "Categorize?" msgstr "Kategoriser?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:286 msgid "Show description?" msgstr "Vis beskrivelse?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:290 msgid "Hide invisible?" msgstr "Skjul usynlige?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:294 msgid "Show rating?" msgstr "Vis rating?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:298 msgid "Show updated?" msgstr "Vis opdaterede?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:302 msgid "Show images?" msgstr "Vis billeder?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:306 msgid "Show name?" msgstr "Vis navn?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:310 msgid "Show private?" msgstr "Vis private?" #: ../library/classes/widget-calendar.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your calendar." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over din kalender" #: ../library/classes/widget-calendar.php:44 #: ../library/classes/widget-calendar.php:99 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: ../library/classes/widget-calendar.php:113 msgid "One-letter abbreviation?" msgstr "Et-ords forkortelse?" #: ../library/classes/widget-categories.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your category links." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine kategorier" #: ../library/classes/widget-categories.php:44 #: ../library/classes/widget-categories.php:131 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: ../library/classes/widget-categories.php:161 msgid "Term Group" msgstr "Term gruppe" #: ../library/classes/widget-categories.php:162 msgid "Atom" msgstr "Atom" #: ../library/classes/widget-categories.php:162 msgid "RDF" msgstr "RDF" #: ../library/classes/widget-categories.php:162 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" #: ../library/classes/widget-categories.php:267 #: ../library/classes/widget-pages.php:265 msgid "Hierarchical?" msgstr "Hierarkisk?" #: ../library/classes/widget-categories.php:271 msgid "Use description?" msgstr "Brug beskrivelse?" #: ../library/classes/widget-categories.php:275 msgid "Show count?" msgstr "Vis antal indlæg?" #: ../library/classes/widget-nav-menu.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your menus." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine menuer" #: ../library/classes/widget-nav-menu.php:44 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigation Menu" #: ../library/classes/widget-nav-menu.php:109 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: ../library/classes/widget-pages.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your page links." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine sider" #: ../library/classes/widget-pages.php:44 #: ../library/classes/widget-pages.php:125 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: ../library/classes/widget-pages.php:154 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: ../library/classes/widget-pages.php:154 msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../library/classes/widget-pages.php:154 msgid "Menu Order" msgstr "Menu rækkefølge" #: ../library/classes/widget-pages.php:154 #: ../library/classes/widget-pages.php:155 msgid "Modified" msgstr "Ændret" #: ../library/classes/widget-pages.php:154 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../library/classes/widget-pages.php:155 msgid "Created" msgstr "Oprettet" #: ../library/classes/widget-search.php:33 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your search form." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over din søgeform" #: ../library/classes/widget-search.php:147 msgid "Search Label:" msgstr "Søg label:" #: ../library/classes/widget-search.php:151 msgid "Search Text:" msgstr "Søg tekst:" #: ../library/classes/widget-search.php:158 msgid "Search Submit:" msgstr "Søg submit:" #: ../library/classes/widget-search.php:163 msgid "Use theme's searchform.php?" msgstr "Brug tema's searchform.php?" #: ../library/classes/widget-tags.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your tags." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine tags" #: ../library/classes/widget-tags.php:44 #: ../library/classes/widget-tags.php:141 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: ../library/classes/widget-tags.php:170 msgid "View" msgstr "Vis" #: ../library/classes/widget-tags.php:171 msgid "Flat" msgstr "Fladt" #: ../library/classes/widget-tags.php:295 msgid "Pad counts?" msgstr "Pad counts?" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:42 msgid "Browse:" msgstr "Gennemse:" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:45 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:296 #: ../library/functions/context.php:412 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:299 #, php-format msgid "Minute %1$s" msgstr "Minut %1$s" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:299 #: ../library/functions/context.php:415 msgid "i" msgstr "i" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:302 #: ../library/functions/context.php:418 msgid "g a" msgstr "H:i" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:313 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:319 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:324 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:329 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:516 #: ../library/functions/context.php:424 #: ../library/functions/context.php:430 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:314 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:325 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:520 msgid "F" msgstr "F" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:315 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:524 msgid "d" msgstr "d" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:320 #, php-format msgid "Week %1$s" msgstr "Uge %1$s" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:320 #: ../library/functions/context.php:424 msgid "W" msgstr "W" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:336 #: ../library/functions/context.php:441 #, php-format msgid "Search results for "%1$s"" msgstr "Søgeresultater for "%1$s"" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:340 #: ../library/functions/context.php:445 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Ikke fundet" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:409 msgid "Split" msgstr "Opdel" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:413 msgid "Merge" msgstr "Flet" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:520 msgid "F Y" msgstr "F Y" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:524 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: ../library/extensions/custom-field-series.php:86 msgid "Articles in this series" msgstr "Artikler i denne serie" #: ../library/extensions/custom-field-series.php:212 msgid "Series" msgstr "Serier" #: ../library/extensions/post-stylesheets.php:255 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:295 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:296 msgid "One Column" msgstr "Én kolonne" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:297 msgid "Two Columns, Left" msgstr "To kolonner, venstre" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:298 msgid "Two Columns, Right" msgstr "To kolonner, højre" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:299 msgid "Three Columns, Left" msgstr "Tre kolonner, venstre" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:300 msgid "Three Columns, Right" msgstr "3 kolonner, højre" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:301 msgid "Three Columns, Center" msgstr "3 kolonner, center" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:377 #: ../library/extensions/theme-layouts.php:485 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:404 msgid "Layout is a theme-specific structure for the single view of the post." msgstr "Layout er et tema-specifik struktur for indlægget i single view" #: ../library/functions/comments.php:182 msgid "*" msgstr "*" #: ../library/functions/comments.php:189 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #: ../library/functions/comments.php:195 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../library/functions/comments.php:196 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du skal være logget ind for at skrive en kommentar." #: ../library/functions/comments.php:197 #, php-format msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Logget ind som %2$s." #: ../library/functions/comments.php:197 msgid "Log out of this account" msgstr "Log ud af denne konto" #: ../library/functions/comments.php:197 msgid "Log out »" msgstr "Log ud »" #: ../library/functions/comments.php:202 msgid "Leave a Reply" msgstr "Skriv en kommentar" #: ../library/functions/comments.php:203 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Skriv en kommentar til %s" #: ../library/functions/comments.php:204 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klik her for at annullere svar." #: ../library/functions/comments.php:205 msgid "Post Comment" msgstr "Tillføj kommentar" #: ../library/functions/context.php:412 #: ../library/functions/context.php:418 #: ../library/functions/context.php:421 #: ../library/functions/context.php:427 #: ../library/functions/context.php:430 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "Arkiv for %1$s" #: ../library/functions/context.php:415 #, php-format msgid "Archive for minute %1$s" msgstr "Arkiv for minuttet %1$s" #: ../library/functions/context.php:421 msgid "F jS, Y" msgstr "j. F Y" #: ../library/functions/context.php:424 #, php-format msgid "Archive for week %1$s of %2$s" msgstr "Arkiv for uge %1$s af %2$s" #: ../library/functions/context.php:449 #, php-format msgid "%1$s Page %2$s" msgstr "%1$s Side %2$s" #: ../library/functions/core-seo.php:93 #, php-format msgid "Copyright (c) %1$s" msgstr "Copyright (c) %1$s" #: ../library/functions/core-seo.php:112 #: ../library/functions/shortcodes.php:218 #: ../library/functions/shortcodes.php:373 msgid "l, F jS, Y, g:i a" msgstr "l, j. F Y, H:i" #: ../library/functions/deprecated.php:572 #, php-format msgid "%1$s — This function has been removed or replaced by another function." msgstr "%1$s — Denne funktion er blevet fjernet eller erstattet af en anden funktion." #: ../library/functions/menus.php:38 msgctxt "nav menu location" msgid "Primary" msgstr "Primær" #: ../library/functions/menus.php:42 msgctxt "nav menu location" msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" #: ../library/functions/menus.php:46 msgctxt "nav menu location" msgid "Subsidiary" msgstr "Footer" #: ../library/functions/settings.php:76 #: ../library/functions/settings.php:80 msgid "Copyright © [the-year] [site-link]." msgstr "Copyright © [the-year] [site-link]." #: ../library/functions/settings.php:76 msgid "Powered by [wp-link], [theme-link], and [child-link]." msgstr "Drevet af [wp-link], [theme-link], og [child-link]." #: ../library/functions/settings.php:80 msgid "Powered by [wp-link] and [theme-link]." msgstr "Drevet af [wp-link] og [theme-link]." #: ../library/functions/shortcodes.php:93 msgid "State-of-the-art semantic personal publishing platform" msgstr "Et moderne, semantisk publiceringsværktøj" #: ../library/functions/shortcodes.php:93 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../library/functions/shortcodes.php:106 #, php-format msgid "%s WordPress Theme" msgstr "%s WordPress tema" #: ../library/functions/shortcodes.php:134 msgid "Log out" msgstr "Log ud" #: ../library/functions/shortcodes.php:136 msgid "Log in" msgstr "Log ind" #: ../library/functions/shortcodes.php:151 #, php-format msgid "This page loaded in %1$s seconds with %2$s database queries." msgstr "Denne side blev indlæst på %1$s sekunder med %2$s database queries." #: ../library/functions/shortcodes.php:204 #: ../library/functions/shortcodes.php:443 #, php-format msgid "Edit %1$s" msgstr "Rediger %1$s" #: ../library/functions/shortcodes.php:234 msgid "Leave a response" msgstr "Skriv en kommentar" #: ../library/functions/shortcodes.php:234 #, php-format msgid "%1$s Response" msgstr "%1$s kommentar" #: ../library/functions/shortcodes.php:234 #, php-format msgid "%1$s Responses" msgstr "%1$s kommentarer" #: ../library/functions/shortcodes.php:241 #: ../library/functions/shortcodes.php:243 #: ../library/functions/shortcodes.php:245 #, php-format msgid "Comment on %1$s" msgstr "Kommentér på %1$s" #: ../library/functions/shortcodes.php:305 msgid "(Untitled)" msgstr "(Untitled)" #: ../library/functions/shortcodes.php:321 msgid "Shortlink" msgstr "Kort link" #: ../library/functions/shortcodes.php:345 #: ../library/functions/shortcodes.php:422 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: ../library/functions/shortcodes.php:373 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: ../library/functions/shortcodes.php:422 #, php-format msgid "Permalink to comment %1$s" msgstr "Permanent link til kommentar %1$s" #: ../library/functions/shortcodes.php:462 msgid "Reply" msgstr "Besvar" #: ../library/functions/shortcodes.php:463 msgid "Log in to reply." msgstr "Log ind for at besvare" #: ../library/functions/sidebars.php:81 msgctxt "sidebar" msgid "Primary" msgstr "Primær" #: ../library/functions/sidebars.php:85 msgctxt "sidebar" msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" #: ../library/functions/sidebars.php:89 msgctxt "sidebar" msgid "Subsidiary" msgstr "Footer" #: ../library/functions/sidebars.php:93 msgctxt "sidebar" msgid "Header" msgstr "Header" #: ../library/functions/sidebars.php:97 msgctxt "sidebar" msgid "Before Content" msgstr "Før indhold" #: ../library/functions/sidebars.php:101 msgctxt "sidebar" msgid "After Content" msgstr "Efter indhold" #: ../library/functions/sidebars.php:105 msgctxt "sidebar" msgid "After Singular" msgstr "Efter singular" #~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" #~ msgstr "Please do not load this page directly. Thanks!" #~ msgid "Dimensions: %s" #~ msgstr "Dimensioner: %s" #~ msgid "Date: %s" #~ msgstr "Dato: %s" #~ msgid "Camera: %s" #~ msgstr "Kamera: %s" #~ msgid "Aperture: %s" #~ msgstr "Blænde: %s" #~ msgid "Focal Length: %s" #~ msgstr "Brændvidde: %s" #~ msgid "ISO: %s" #~ msgstr "ISO: %s" #~ msgid "Shutter Speed: %s" #~ msgstr "Lukkerhastighed: %s" #~ msgid "Show last update?" #~ msgstr "Vis senest opdateret?" #~ msgid "Log into this account" #~ msgstr "Log ind" #~ msgid "← Return to entry" #~ msgstr "← Tilbage til indlæg" #~ msgid "Search this site..." #~ msgstr "Søg..." #~ msgid "%1$s Settings" #~ msgstr "%1$s Indstillinger" #~ msgid "Series:" #~ msgstr "Serier:" #~ msgid "Thumbnail:" #~ msgstr "Thumbnail:" #~ msgid "Footer Insert:" #~ msgstr "Footer tekst:" #~ msgid "Shortcodes: %s" #~ msgstr "Shortcodes: %s" #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "Indstillingerne blev gemt." #~ msgid "« Previous" #~ msgstr "« Forrige" #~ msgid "Next »" #~ msgstr "Næste »" #~ msgid "Primary Menu" #~ msgstr "Primær menu" #~ msgid "Secondary Menu" #~ msgstr "Sekundær menu" #~ msgid "Subsidiary Menu" #~ msgstr "Footer menu" #~ msgid "Not Found" #~ msgstr "Ikke fundet" #~ msgid "[entry-edit-link]" #~ msgstr "[entry-edit-link]"