msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cakifo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-31 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 18:32+0100\n" "Last-Translator: Jesper \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,3c,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:29 msgid "Oops! 404! 404!.. Help!.. We can't find the page!" msgstr "Oops! 404! 404!.. Hjælp!.. Vi kan ikke finde siden!" #: ../404.php:32 #, php-format msgid "You tried going to %s but it doesn't exist. All is not lost! You can search for what you're looking for." msgstr "Du leder efter %s, men den findes slet ikke! Bare rolig, alt er ikke fortabt! Du kan søge og du vil finde" #: ../attachment.php:31 #, php-format msgid "Published on [entry-published] in %2$s [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "Udgivet d. [entry-published] i %2$s [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../attachment.php:45 msgid "View full size" msgstr "Vis fuld størrelse" #: ../attachment.php:60 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Download %s" #: ../attachment.php:66 #: ../loop.php:83 #: ../loop.php:98 #: ../loop.php:110 #: ../loop.php:125 #: ../page.php:42 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: ../attachment.php:78 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: ../comment.php:34 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar afventer bedømmelse." #: ../comments.php:24 msgid "No Responses" msgstr "Ingen kommentarer" #: ../comments.php:24 msgid "One Response" msgstr "1 kommentar" #: ../comments.php:24 msgid "% Responses" msgstr "% kommentarer" #: ../comments.php:36 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigation" #: ../comments.php:46 #, php-format msgid "Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open." msgstr "Kommentarer er lukket, men trackbacks og pingbacks er åbne." #: ../comments.php:52 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for muligheden for at kommenterer." #: ../functions.php:198 msgid "Logo.png from the Cakifo images folder" msgstr "Logo.png fra Cakifo billedemappen" #: ../functions.php:210 msgid "Logo.png from the Cakifo child theme images folder" msgstr "Logo.png fra Cakifo child-tema billedemappen" #: ../functions.php:352 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: ../functions.php:353 msgid "Next" msgstr "Næste" #: ../functions.php:358 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../functions.php:359 msgid "Play" msgstr "Spil" #: ../functions.php:439 #: ../functions.php:987 #: ../loop.php:81 #: ../loop.php:97 #: ../loop.php:109 #: ../loop.php:124 #: ../page.php:41 msgid "Continue reading »" msgstr "Læs mere »" #: ../functions.php:452 msgid "You are here:" msgstr "Du er her:" #: ../functions.php:465 msgid "Posted by [entry-author] on [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "Af [entry-author], [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:467 msgid "[entry-permalink] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "[entry-permalink] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:478 msgid "[entry-permalink after=\" | \"] By [entry-author] on [entry-published] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"in \"] [entry-terms before=\"| Tagged \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "[entry-permalink after=\" | \"] Af [entry-author] [entry-published] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"i \"] [entry-terms before=\"| Tagged \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:489 msgid "Link recommended by [entry-author] on [entry-published] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "Anbefalet af [entry-author], [entry-published] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:500 msgid "
[entry-published] by [entry-author] [entry-edit-link before=\"
\"]
[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-terms before=\"
Tagged \"] [entry-comments-link before=\"
\"]
" msgstr "
[entry-published] af [entry-author] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"i \"] [entry-terms before=\"| Tagget med \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../functions.php:517 msgid "Subscribe by [rss-link] [twitter-username before=\"or \"]" msgstr "Abonnér på [rss-link] [twitter-username before=\"eller \"]" #: ../functions.php:773 msgid "Article written by [entry-author]" msgstr "Indlæg skrevet af [entry-author]" #: ../functions.php:783 #: ../functions.php:784 #, php-format msgid "Follow %1$s on Twitter" msgstr "Følg %1$s på Twitter" #: ../functions.php:836 msgctxt "image dimensions" msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" #: ../functions.php:836 #, php-format msgctxt "image dimensions" msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s pixels" #: ../functions.php:840 msgctxt "image creation" msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../functions.php:844 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../functions.php:848 msgid "Aperture" msgstr "Blænde" #: ../functions.php:848 #, php-format msgid "f/%s" msgstr "f/%s" #: ../functions.php:852 msgid "Focal Length" msgstr "Brændvidde" #: ../functions.php:852 #, php-format msgid "%s mm" msgstr "%s mm" #: ../functions.php:856 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: ../functions.php:872 msgid "Shutter Speed" msgstr "Lukkertid" #: ../functions.php:872 #, php-format msgid "%s sec" msgstr "%s sek" #: ../functions.php:889 msgid "Image Info" msgstr "Billede info" #: ../loop-meta.php:33 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategori arkiv: %s" #: ../loop-meta.php:45 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag arkiv: %s" #: ../loop-meta.php:58 #, php-format msgid "Post format: %s" msgstr "Post format: %s" #: ../loop-meta.php:73 #, php-format msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: ../loop-meta.php:88 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: ../loop-meta.php:111 #, php-format msgid "%d Search Result for:" msgid_plural "%d Search Results for:" msgstr[0] "%d søgeresultat for:" msgstr[1] "%d søgeresultater for:" #: ../loop-meta.php:117 #, php-format msgid "You are browsing the search results for "%1$s"" msgstr "Du kigger på søgeresultaterne for "%1$s"" #: ../loop-meta.php:127 msgid "Archives by date" msgstr "Arkiv efter dato" #: ../loop-meta.php:131 msgid "You are browsing the site archives by date." msgstr "Du kigger på arkiverne efter dato" #: ../loop-meta.php:155 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: ../loop-meta.php:159 msgid "You are browsing the site archives." msgstr "Du kigger på sidens arkiv" #: ../loop-nav.php:16 #: ../loop-nav.php:26 #: ../loop-nav.php:37 msgid "Post navigation" msgstr "Indlægsnavigation" #: ../loop-nav.php:29 #: ../loop-nav.php:34 msgid "← Previous" msgstr "← Forrige" #: ../loop-nav.php:30 #: ../loop-nav.php:34 msgid "Next →" msgstr "Næste →" #: ../loop.php:51 msgid "By [entry-author] on [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "Af [entry-author], [entry-published] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../loop.php:135 msgid "[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-terms before=\"| Tagged \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" msgstr "[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Skrevet i \"] [entry-terms before=\"| Tagget med \"] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]" #: ../menu-primary.php:17 #: ../menu-primary.php:21 msgid "Toggle menu" msgstr "Vis/skjul menu" #: ../menu-primary.php:18 #: ../menu-primary.php:35 msgid "Main menu" msgstr "Hovedmenu" #: ../page.php:45 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: ../searchform.php:21 #: ../searchform.php:28 #: ../searchform.php:31 msgid "Search" msgstr "Søg" #: ../section-headlines.php:86 msgid "[entry-published pubdate=\"no\"] by [entry-author]" msgstr "[entry-published pubdate=\"no\"] af [entry-author]" #: ../section-recentposts.php:26 msgid "See more posts" msgstr "Se flere indlæg" #: ../section-recentposts.php:26 msgid "Recent Posts" msgstr "Seneste indlæg" #: ../section-recentposts.php:81 msgid "[entry-published] by [entry-author]" msgstr "[entry-published] af [entry-author]" #: ../section-slider.php:44 msgid "Featured Posts" msgstr "Fremhævede indlæg" #: ../template-archives.php:44 msgid "Archives by category" msgstr "Kategori arkiv" #: ../template-archives.php:56 msgid "Archives by month" msgstr "Måned arkiv" #: ../functions/admin.php:62 msgid "Cakifo settings" msgstr "Cakifo indstillinger" #: ../functions/admin.php:81 #: ../functions/admin.php:84 msgid "Link Color" msgstr "Linkfarve" #: ../functions/admin.php:89 msgid "Select a Color" msgstr "Vælg farve" #: ../functions/admin.php:93 #, php-format msgid "Default color: %s" msgstr "Standard farve: %s" #: ../functions/admin.php:100 msgid "Show \"Featured Content\" slider?" msgstr "Vis \"Fremhævet Indhold\" slider?" #: ../functions/admin.php:105 msgid "Check to display the \"Featured Content\" slider" msgstr "Check for at vise slideren med fremhævet indlæg" #: ../functions/admin.php:111 msgid "Featured Category:" msgstr "Fremhævet kategori:" #: ../functions/admin.php:128 msgid "Leave blank to use sticky posts" msgstr "Efterlad tom for at bruge indlæg der er klistret til forsiden (sticky)" #: ../functions/admin.php:134 msgid "Featured Posts:" msgstr "Fremhævede indlæg:" #: ../functions/admin.php:138 msgid "How many featured posts should be shown? -1 will show all posts in the category." msgstr "Hvor mange indlæg skal der vises? -1 vil vise alle indlæg i kategorien" #: ../functions/admin.php:139 #: ../functions/admin.php:165 #, php-format msgid "%s is the default" msgstr "%s er standard" #: ../functions/admin.php:145 msgid "Headline Categories:" msgstr "Headline kategorier:" #: ../functions/admin.php:149 msgid "Multiple categories may be chosen by holding the Ctrl key and selecting." msgstr "Du kan vælge flere kategori ved at holde Ctrl ind og vælge" #: ../functions/admin.php:161 msgid "Headlines Posts:" msgstr "Headline indlæg:" #: ../functions/admin.php:165 msgid "How many posts should be shown per headline category?" msgstr "Hvor mange indlæg skal vises pr headline kategori?" #: ../functions/admin.php:173 msgid "Twitter username:" msgstr "Twitter brugernavn:" #: ../functions/admin.php:177 msgid "Your Twitter username (if you have one)" msgstr "Dit Twitter brugernavn (hvis du har et)" #: ../functions/customize.php:103 msgid "Number of posts" msgstr "Antal indlæg" #: ../functions/shortcodes.php:46 #: ../functions/sidebars.php:281 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../functions/shortcodes.php:68 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Følg mig på Twitter" #: ../functions/shortcodes.php:92 msgid "Delicious" msgstr "Delicious" #: ../functions/shortcodes.php:111 msgid "Digg this entry" msgstr "Digg dette indlæg" #: ../functions/shortcodes.php:111 msgid "Digg" msgstr "Digg" #: ../functions/sidebars.php:42 msgctxt "sidebar name" msgid "Primary" msgstr "Primær" #: ../functions/sidebars.php:43 msgid "The main (primary) widget area, most often used as a sidebar." msgstr "Det primære widgetområde, ofte brugt som sidebar" #: ../functions/sidebars.php:53 msgctxt "sidebar name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" #: ../functions/sidebars.php:54 msgid "The second most important widget area, most often used as a secondary sidebar." msgstr "The andet mest vigtige widgetområde, ofte brugt som sekundær sidebar" #: ../functions/sidebars.php:64 msgctxt "sidebar name" msgid "Footer Area One" msgstr "Footer-område 1" #: ../functions/sidebars.php:65 #: ../functions/sidebars.php:76 #: ../functions/sidebars.php:87 msgid "An optional widget area for your site footer." msgstr "En valgfri widget-området til dit sidefod." #: ../functions/sidebars.php:75 msgctxt "sidebar name" msgid "Footer Area Two" msgstr "Footer-område 2" #: ../functions/sidebars.php:86 msgctxt "sidebar name" msgid "Footer Area Three" msgstr "Footer-område 3" #: ../functions/sidebars.php:97 msgctxt "sidebar name" msgid "Header" msgstr "Header" #: ../functions/sidebars.php:98 msgid "Displayed within the site's header area." msgstr "Vist i sidens headerområde" #: ../functions/sidebars.php:108 msgctxt "sidebar name" msgid "Before Content" msgstr "Før indhold" #: ../functions/sidebars.php:109 msgid "Loaded before the page's main content area." msgstr "Indlæst før sidens primære indhold" #: ../functions/sidebars.php:119 msgctxt "sidebar name" msgid "After Content" msgstr "Efter indhold" #: ../functions/sidebars.php:120 msgid "Loaded after the page's main content area." msgstr "Indlæst efter sidens primære indhold" #: ../functions/sidebars.php:130 msgctxt "sidebar name" msgid "After Singular" msgstr "Efter singular" #: ../functions/sidebars.php:131 msgid "Loaded on singular post (page, attachment, etc.) views before the comments area." msgstr "Indlæg på singular indlæg (sider, attachments mm.) lige før kommentarerne" #: ../functions/sidebars.php:141 msgctxt "sidebar name" msgid "After Single" msgstr "Efter single" #: ../functions/sidebars.php:142 msgid "Loaded on single post views before the comments area." msgstr "Indlæg på single indlæg lige før kommentarerne" #: ../functions/sidebars.php:152 msgctxt "sidebar name" msgid "Error Page" msgstr "Fejlside" #: ../functions/sidebars.php:153 msgid "Loaded on 404 error pages" msgstr "Indlæst på 404 fejlsider" #: ../functions/sidebars.php:236 msgid "Archives List" msgstr "Arkivliste" #: ../functions/sidebars.php:242 msgid "Archives Dropdown" msgstr "Arkiv dropbox" #: ../functions/sidebars.php:247 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: ../functions/sidebars.php:250 msgid "Categories List" msgstr "Kategorier" #: ../functions/sidebars.php:256 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: ../functions/sidebars.php:261 msgid "Links" msgstr "Links" #: ../functions/sidebars.php:268 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: ../functions/sidebars.php:271 msgid "Recent Comments" msgstr "Seneste kommentarer" #: ../functions/sidebars.php:294 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: ../functions/sidebars.php:299 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag sky" #: ../functions/sidebars.php:307 msgid "Nav Menu" msgstr "Navigation menu" #: ../functions/widget-related-posts.php:32 msgid "Use this widget to list related posts to the current viewed post based on category and post format." msgstr "Brug denne widget til at liste relaterede indlæg, baseret på kategorien og post formatet." #: ../functions/widget-related-posts.php:38 msgid "Cakifo: Related Posts" msgstr "Cakifo: Relaterede Indlæg" #: ../functions/widget-related-posts.php:98 #, php-format msgid "Read %s" msgstr "Læs %s" #: ../functions/widget-related-posts.php:106 msgctxt "untitled post" msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" #: ../functions/widget-related-posts.php:131 msgid "No related posts." msgstr "Ingen relaterede indlæg." #: ../functions/widget-related-posts.php:280 msgid "Related Posts" msgstr "Relaterede indlæg" #: ../functions/widget-related-posts.php:292 msgctxt "order by" msgid "Random" msgstr "Tilfældig" #: ../functions/widget-related-posts.php:293 msgctxt "order by" msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../functions/widget-related-posts.php:294 msgctxt "order by" msgid "Comment count" msgstr "Kommentarer" #: ../functions/widget-related-posts.php:300 #: ../library/classes/widget-archives.php:162 #: ../library/classes/widget-authors.php:143 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:187 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: ../functions/widget-related-posts.php:302 #, php-format msgid "Use %s as a placeholder for the title" msgstr "Brug %s som en pladsholder for navnet" #: ../functions/widget-related-posts.php:306 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal indlæg:" #: ../functions/widget-related-posts.php:311 msgid "Taxonomies:" msgstr "Taksonomier" #: ../functions/widget-related-posts.php:320 msgid "Order by:" msgstr "Sorter efter:" #: ../functions/widget-related-posts.php:330 msgid "Show post thumbnails?" msgstr "Vis indlæg thumbnails?" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:37 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:70 msgid "Document Title:" msgstr "Indlægs titel:" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:76 msgid "Meta Description:" msgstr "Meta beskrivelse:" #: ../library/admin/meta-box-post-seo.php:82 msgid "Meta Keywords:" msgstr "Meta nøgleord:" #: ../library/admin/meta-box-post-template.php:36 msgid "Template" msgstr "Template" #: ../library/admin/meta-box-post-template.php:87 msgid "No templates exist for this post type." msgstr "Der eksisterer ikke nogle templates for denne post type." #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:31 #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:36 #, php-format msgid "About %s" msgstr "Om %s" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:61 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:69 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:77 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" #: ../library/admin/meta-box-theme-about.php:85 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: ../library/admin/meta-box-theme-footer.php:29 msgid "Footer settings" msgstr "Footer indstillinger" #: ../library/admin/meta-box-theme-footer.php:52 msgid "You can add custom HTML and/or shortcodes, which will be automatically inserted into your theme." msgstr "Du kan tilføje HTML og/eller shortcodes, som automatisk vil blive sat ind i dit tema." #: ../library/admin/theme-settings.php:47 #: ../library/admin/theme-settings.php:171 #, php-format msgid "%s Theme Settings" msgstr "%s tema indstillinger" #: ../library/admin/theme-settings.php:48 msgid "Theme Settings" msgstr "Tema indstillinger" #: ../library/admin/theme-settings.php:172 msgid "Customize" msgstr "Tilpas" #: ../library/admin/theme-settings.php:198 msgid "Update Settings" msgstr "Opdater indstillinger" #: ../library/admin/theme-settings.php:255 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: ../library/admin/theme-settings.php:259 msgid "Support" msgstr "Support" #: ../library/classes/widget-archives.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your archives." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine arkiver." #: ../library/classes/widget-archives.php:79 msgid "Select Year" msgstr "Vælg år" #: ../library/classes/widget-archives.php:82 msgid "Select Month" msgstr "Vælg måned" #: ../library/classes/widget-archives.php:85 msgid "Select Week" msgstr "Vælg uge" #: ../library/classes/widget-archives.php:88 msgid "Select Day" msgstr "Vælg dag" #: ../library/classes/widget-archives.php:91 msgid "Select Post" msgstr "Vælg indlæg" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisk" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Daily" msgstr "Daglig" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Monthly" msgstr "Månedlig" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Post By Post" msgstr "Indlæg efter indlæg" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Weekly" msgstr "Ugentlig" #: ../library/classes/widget-archives.php:154 msgid "Yearly" msgstr "Årlig" #: ../library/classes/widget-archives.php:157 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" #: ../library/classes/widget-archives.php:157 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../library/classes/widget-archives.php:157 msgid "Option" msgstr "Dropdown" #: ../library/classes/widget-archives.php:198 #: ../library/classes/widget-authors.php:191 msgid "Show post count?" msgstr "Vis indlæg antal?" #: ../library/classes/widget-authors.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your author lists." msgstr "Et avanceret widget der giver dig total over over dine forfatter lister" #: ../library/classes/widget-authors.php:44 #: ../library/classes/widget-authors.php:119 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" #: ../library/classes/widget-authors.php:136 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:178 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:180 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" #: ../library/classes/widget-authors.php:136 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:178 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:180 msgid "Descending" msgstr "Faldende" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Display Name" msgstr "Vis name" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:179 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Nice Name" msgstr "Kaldenavn" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Post Count" msgstr "Indlæg antal" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Registered" msgstr "Registreret" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../library/classes/widget-authors.php:137 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../library/classes/widget-authors.php:169 msgid "List" msgstr "Liste" #: ../library/classes/widget-authors.php:169 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../library/classes/widget-authors.php:187 msgid "HTML?" msgstr "HTML?" #: ../library/classes/widget-authors.php:195 msgid "Exclude admin?" msgstr "Ekskluder admin?" #: ../library/classes/widget-authors.php:199 msgid "Show full name?" msgstr "Vis fulde navn?" #: ../library/classes/widget-authors.php:203 msgid "Hide empty?" msgstr "Skjul tomme?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your bookmarks (links)." msgstr "Et avanceret widget der giver dig total kontrol over dine bogmærket (links)" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:44 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:85 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:148 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:179 msgid "Count" msgstr "Antal" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:179 #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:179 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Length" msgstr "Længde" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Notes" msgstr "Noter" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Owner" msgstr "Ejer" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Rel" msgstr "Rel" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Target" msgstr "Target" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:181 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:289 msgid "Categorize?" msgstr "Kategoriser?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:293 msgid "Show description?" msgstr "Vis beskrivelse?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:297 msgid "Hide invisible?" msgstr "Skjul usynlige?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:301 msgid "Show rating?" msgstr "Vis rating?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:305 msgid "Show updated?" msgstr "Vis opdaterede?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:309 msgid "Show images?" msgstr "Vis billeder?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:313 msgid "Show name?" msgstr "Vis navn?" #: ../library/classes/widget-bookmarks.php:317 msgid "Show private?" msgstr "Vis private?" #: ../library/classes/widget-calendar.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your calendar." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over din kalender" #: ../library/classes/widget-calendar.php:113 msgid "One-letter abbreviation?" msgstr "Et-ords forkortelse?" #: ../library/classes/widget-categories.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your category links." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine kategorier" #: ../library/classes/widget-categories.php:44 #: ../library/classes/widget-categories.php:133 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: ../library/classes/widget-categories.php:163 msgid "Term Group" msgstr "Term gruppe" #: ../library/classes/widget-categories.php:164 msgid "Atom" msgstr "Atom" #: ../library/classes/widget-categories.php:164 msgid "RDF" msgstr "RDF" #: ../library/classes/widget-categories.php:164 msgid "RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0" #: ../library/classes/widget-categories.php:261 #: ../library/classes/widget-pages.php:256 msgid "Hierarchical?" msgstr "Hierarkisk?" #: ../library/classes/widget-categories.php:265 msgid "Use description?" msgstr "Brug beskrivelse?" #: ../library/classes/widget-categories.php:269 msgid "Show count?" msgstr "Vis antal indlæg?" #: ../library/classes/widget-nav-menu.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your menus." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine menuer" #: ../library/classes/widget-nav-menu.php:44 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigation Menu" #: ../library/classes/widget-nav-menu.php:109 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: ../library/classes/widget-pages.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your page links." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine sider" #: ../library/classes/widget-pages.php:149 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: ../library/classes/widget-pages.php:149 msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../library/classes/widget-pages.php:149 msgid "Menu Order" msgstr "Menu rækkefølge" #: ../library/classes/widget-pages.php:149 #: ../library/classes/widget-pages.php:150 msgid "Modified" msgstr "Ændret" #: ../library/classes/widget-pages.php:149 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../library/classes/widget-pages.php:150 msgid "Created" msgstr "Oprettet" #: ../library/classes/widget-search.php:33 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your search form." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over din søgeform" #: ../library/classes/widget-search.php:147 msgid "Search Label:" msgstr "Søg label:" #: ../library/classes/widget-search.php:151 msgid "Search Text:" msgstr "Søg tekst:" #: ../library/classes/widget-search.php:158 msgid "Search Submit:" msgstr "Søg submit:" #: ../library/classes/widget-search.php:163 msgid "Use theme's searchform.php?" msgstr "Brug tema's searchform.php?" #: ../library/classes/widget-tags.php:32 msgid "An advanced widget that gives you total control over the output of your tags." msgstr "Et advanceret widget der giver dig total kontrol over dine tags" #: ../library/classes/widget-tags.php:44 #: ../library/classes/widget-tags.php:143 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: ../library/classes/widget-tags.php:171 msgid "View" msgstr "Vis" #: ../library/classes/widget-tags.php:172 msgid "Flat" msgstr "Fladt" #: ../library/classes/widget-tags.php:288 msgid "Pad counts?" msgstr "Pad counts?" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:44 msgid "Browse:" msgstr "Gennemse:" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:47 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:301 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:304 #, php-format msgid "Minute %1$s" msgstr "Minut %1$s" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:304 msgid "i" msgstr "i" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:307 msgid "g a" msgstr "H:i" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:318 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:324 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:329 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:334 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:521 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:319 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:330 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:525 msgid "F" msgstr "F" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:320 #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:529 msgid "d" msgstr "d" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:325 #, php-format msgid "Week %1$s" msgstr "Uge %1$s" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:325 msgid "W" msgstr "W" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:341 #, php-format msgid "Search results for "%1$s"" msgstr "Søgeresultater for "%1$s"" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:345 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Ikke fundet" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:414 msgid "Split" msgstr "Opdel" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:418 msgid "Merge" msgstr "Flet" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:525 msgid "F Y" msgstr "F Y" #: ../library/extensions/breadcrumb-trail.php:529 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: ../library/extensions/custom-field-series.php:86 msgid "Articles in this series" msgstr "Artikler i denne serie" #: ../library/extensions/custom-field-series.php:212 msgid "Series" msgstr "Serier" #: ../library/extensions/post-stylesheets.php:255 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:295 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:296 msgid "One Column" msgstr "Én kolonne" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:297 msgid "Two Columns, Left" msgstr "To kolonner, venstre" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:298 msgid "Two Columns, Right" msgstr "To kolonner, højre" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:299 msgid "Three Columns, Left" msgstr "Tre kolonner, venstre" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:300 msgid "Three Columns, Right" msgstr "3 kolonner, højre" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:301 msgid "Three Columns, Center" msgstr "3 kolonner, center" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:377 #: ../library/extensions/theme-layouts.php:485 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: ../library/extensions/theme-layouts.php:404 msgid "Layout is a theme-specific structure for the single view of the post." msgstr "Layout er et tema-specifik struktur for indlægget i single view" #: ../library/functions/comments.php:182 msgid "*" msgstr "*" #: ../library/functions/comments.php:189 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #: ../library/functions/comments.php:195 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../library/functions/comments.php:196 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du skal være logget ind for at skrive en kommentar." #: ../library/functions/comments.php:197 #, php-format msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Logget ind som %2$s." #: ../library/functions/comments.php:197 msgid "Log out of this account" msgstr "Log ud af denne konto" #: ../library/functions/comments.php:197 msgid "Log out »" msgstr "Log ud »" #: ../library/functions/comments.php:202 msgid "Leave a Reply" msgstr "Skriv en kommentar" #: ../library/functions/comments.php:203 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Skriv en kommentar til %s" #: ../library/functions/comments.php:204 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klik her for at annullere svar." #: ../library/functions/comments.php:205 msgid "Post Comment" msgstr "Tillføj kommentar" #: ../library/functions/context.php:423 #: ../library/functions/context.php:429 #: ../library/functions/context.php:432 #: ../library/functions/context.php:438 #: ../library/functions/context.php:441 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "Arkiv for %1$s" #: ../library/functions/context.php:426 #, php-format msgid "Archive for minute %1$s" msgstr "Arkiv for minuttet %1$s" #: ../library/functions/context.php:432 msgid "F jS, Y" msgstr "j. F Y" #: ../library/functions/context.php:435 #, php-format msgid "Archive for week %1$s of %2$s" msgstr "Arkiv for uge %1$s af %2$s" #: ../library/functions/context.php:460 #, php-format msgid "%1$s Page %2$s" msgstr "%1$s Side %2$s" #: ../library/functions/core-seo.php:93 #, php-format msgid "Copyright (c) %1$s" msgstr "Copyright (c) %1$s" #: ../library/functions/core-seo.php:112 #: ../library/functions/shortcodes.php:218 #: ../library/functions/shortcodes.php:373 msgid "l, F jS, Y, g:i a" msgstr "l, j. F Y, H:i" #: ../library/functions/customize.php:63 #: ../library/functions/customize.php:88 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: ../library/functions/deprecated.php:572 #, php-format msgid "%1$s — This function has been removed or replaced by another function." msgstr "%1$s — Denne funktion er blevet fjernet eller erstattet af en anden funktion." #: ../library/functions/menus.php:38 msgctxt "nav menu location" msgid "Primary" msgstr "Primær" #: ../library/functions/menus.php:42 msgctxt "nav menu location" msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" #: ../library/functions/menus.php:46 msgctxt "nav menu location" msgid "Subsidiary" msgstr "Footer" #: ../library/functions/settings.php:76 #: ../library/functions/settings.php:80 msgid "Copyright © [the-year] [site-link]." msgstr "Copyright © [the-year] [site-link]." #: ../library/functions/settings.php:76 msgid "Powered by [wp-link], [theme-link], and [child-link]." msgstr "Drevet af [wp-link], [theme-link], og [child-link]." #: ../library/functions/settings.php:80 msgid "Powered by [wp-link] and [theme-link]." msgstr "Drevet af [wp-link] og [theme-link]." #: ../library/functions/shortcodes.php:93 msgid "State-of-the-art semantic personal publishing platform" msgstr "Et moderne, semantisk publiceringsværktøj" #: ../library/functions/shortcodes.php:93 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../library/functions/shortcodes.php:106 #, php-format msgid "%s WordPress Theme" msgstr "%s WordPress tema" #: ../library/functions/shortcodes.php:134 msgid "Log out" msgstr "Log ud" #: ../library/functions/shortcodes.php:136 msgid "Log in" msgstr "Log ind" #: ../library/functions/shortcodes.php:151 #, php-format msgid "This page loaded in %1$s seconds with %2$s database queries." msgstr "Denne side blev indlæst på %1$s sekunder med %2$s database queries." #: ../library/functions/shortcodes.php:204 #: ../library/functions/shortcodes.php:443 #, php-format msgid "Edit %1$s" msgstr "Rediger %1$s" #: ../library/functions/shortcodes.php:234 msgid "Leave a response" msgstr "Skriv en kommentar" #: ../library/functions/shortcodes.php:234 #, php-format msgid "%1$s Response" msgstr "%1$s kommentar" #: ../library/functions/shortcodes.php:234 #, php-format msgid "%1$s Responses" msgstr "%1$s kommentarer" #: ../library/functions/shortcodes.php:241 #: ../library/functions/shortcodes.php:243 #: ../library/functions/shortcodes.php:245 #, php-format msgid "Comment on %1$s" msgstr "Kommentér på %1$s" #: ../library/functions/shortcodes.php:305 msgid "(Untitled)" msgstr "(Untitled)" #: ../library/functions/shortcodes.php:321 msgid "Shortlink" msgstr "Kort link" #: ../library/functions/shortcodes.php:345 #: ../library/functions/shortcodes.php:422 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: ../library/functions/shortcodes.php:373 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: ../library/functions/shortcodes.php:422 #, php-format msgid "Permalink to comment %1$s" msgstr "Permanent link til kommentar %1$s" #: ../library/functions/shortcodes.php:462 msgid "Reply" msgstr "Besvar" #: ../library/functions/shortcodes.php:463 msgid "Log in to reply." msgstr "Log ind for at besvare" #: ../library/functions/sidebars.php:87 msgctxt "sidebar" msgid "Primary" msgstr "Primær" #: ../library/functions/sidebars.php:91 msgctxt "sidebar" msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" #: ../library/functions/sidebars.php:95 msgctxt "sidebar" msgid "Subsidiary" msgstr "Footer" #: ../library/functions/sidebars.php:96 msgid "A widget area loaded in the footer of the site." msgstr "Et widgetområde i footeren" #: ../library/functions/sidebars.php:99 msgctxt "sidebar" msgid "Header" msgstr "Header" #: ../library/functions/sidebars.php:103 msgctxt "sidebar" msgid "Before Content" msgstr "Før indhold" #: ../library/functions/sidebars.php:107 msgctxt "sidebar" msgid "After Content" msgstr "Efter indhold" #: ../library/functions/sidebars.php:111 msgctxt "sidebar" msgid "After Singular" msgstr "Efter singular" #~ msgctxt "sidebar name" #~ msgid "Subsidiary" #~ msgstr "Footer" #~ msgid "" #~ "Upgrading Cakifo will overwrite the current installed version of Cakifo. " #~ "Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade." #~ msgstr "" #~ "Hvis du opdaterer Cakifo vil den nuværende version overskrives. Er du " #~ "sikker på at du vil fortsætte? (anbefales) \"Annuller\" for at stoppe, " #~ "\"OK\" for at opdatere" #~ msgid "" #~ "Cakifo %s is available. Check out what's new or update now. " #~ msgstr "" #~ "Cakifo %s er tilgængelig. Tjek hvad der er nyt eller " #~ "opdater " #~ "nu. " #~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" #~ msgstr "Please do not load this page directly. Thanks!" #~ msgid "Dimensions: %s" #~ msgstr "Dimensioner: %s" #~ msgid "Date: %s" #~ msgstr "Dato: %s" #~ msgid "Camera: %s" #~ msgstr "Kamera: %s" #~ msgid "Aperture: %s" #~ msgstr "Blænde: %s" #~ msgid "Focal Length: %s" #~ msgstr "Brændvidde: %s" #~ msgid "ISO: %s" #~ msgstr "ISO: %s" #~ msgid "Shutter Speed: %s" #~ msgstr "Lukkerhastighed: %s" #~ msgid "Show last update?" #~ msgstr "Vis senest opdateret?" #~ msgid "Log into this account" #~ msgstr "Log ind" #~ msgid "← Return to entry" #~ msgstr "← Tilbage til indlæg" #~ msgid "Search this site..." #~ msgstr "Søg..." #~ msgid "%1$s Settings" #~ msgstr "%1$s Indstillinger" #~ msgid "Series:" #~ msgstr "Serier:" #~ msgid "Thumbnail:" #~ msgstr "Thumbnail:" #~ msgid "Shortcodes: %s" #~ msgstr "Shortcodes: %s" #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "Indstillingerne blev gemt." #~ msgid "« Previous" #~ msgstr "« Forrige" #~ msgid "Next »" #~ msgstr "Næste »" #~ msgid "Primary Menu" #~ msgstr "Primær menu" #~ msgid "Secondary Menu" #~ msgstr "Sekundær menu" #~ msgid "Subsidiary Menu" #~ msgstr "Footer menu" #~ msgid "Not Found" #~ msgstr "Ikke fundet" #~ msgid "[entry-edit-link]" #~ msgstr "[entry-edit-link]"