msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: byakurai_ja\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-16 00:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-16 00:01+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html__;_n;_x;_ex;_nx;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x;esc_html_x;_n_noop;_nx_noop\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #. Description of the plugin/theme msgid "" "白雷(byakurai) is a light-weight responsive blank starter theme that dares not to be detailed and is designed to use each page builder (Block Editor, Elementor, Brizy, Beaver Builder, etc.). Block Editor currently allows you to place parts of the page itself, from the site name, to the post list, to the comment form, and so on. Byakurai allows you to use add-ons to place such blocks in the block editor, even in template parts such as the header and footer, allowing you to design your homepage freely without being a designer. The concept is the same as Full Site Editing, a new WordPress feature, but fse is still in beta, and byakurai can use plug-ins that are not compatible with fse and will be more stable. This theme is also recommended for those who want to use fse but also want to use the theme editor and other code-based customization " "features." msgstr "白雷(byakurai)は詳細なデザインはあえてしておらず、各ページビルダー(Block Editor、Elementor、Brizy、Beaver Builder、 etc)を使うための、軽快な動作のレスポンシブブランク・スターターテーマです。 ブロックエディターは現在、サイト名から投稿リスト、コメントフォームのような、ページそのもののパーツを配置することが可能です。 byakuraiはアドオンを利用することで、ブロックエディターでもそのようなブロックをヘッダーやフッターのようなテンプレート部分にまで配置し、デザイナーでなくとも自由にホームページをデザインすることが可能です。 考え方はワードプレス新機能であるFull Site Editingと同じですが、fseはまだベータ版であり、byakuraiならfseに対応していないプラグインも使用することが可能で、安定性も高いでしょう。 fseが利用したいけどテーマエディターなどのコードによるカスタマイズ機能も使いたい、という場合にもおすすめのテーマです。" #: 404.php:18 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "お探しのページが見つかりません。" #: comments.php:38 #, php-format msgid "One thought on “%1$s”" msgstr "“%1$s”に1件のコメントがあります。" #: comments.php:44 #, php-format msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgstr "“%2$s”に%1$s件のコメントがあります。" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "コメント欄が閉じられています。" #: footer.php:20 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://ja.wordpress.org/" #: footer.php:23 #, php-format msgid "Proudly powered by %s" msgstr "" #: footer.php:29 #, php-format msgid "Theme: %1$s by yukimichi." msgstr "" #: header.php:34 msgid "Skip to content" msgstr "コンテンツへ移動" #: inc/filter-functions.php:111 #, fuzzy, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "%sの検索結果" #: inc/filter-functions.php:153 inc/filter-functions.php:188 msgid "Previous:" msgstr "<<前へ:" #: inc/filter-functions.php:154 inc/filter-functions.php:189 msgid "Next:" msgstr ":次へ>>" #: inc/filter-functions.php:248 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "お探しのページが見つかりませんでした。検索して探すこともできます。" #: inc/filter-functions.php:257 msgid "Most Used Categories" msgstr "よく利用されているカテゴリ" #: inc/filter-functions.php:275 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "月別アーカイブをご確認ください。 %1$s" #: inc/filter-functions.php:321 #, fuzzy msgid "Primary Menu" msgstr "メインメニュー" #: inc/template-tags.php:32 #, php-format msgid "Posted on %s" msgstr "日付 %s" #: inc/template-tags.php:48 #, php-format msgid "by %s" msgstr "" #: inc/template-tags.php:65 inc/template-tags.php:72 msgid ", " msgstr "" #: inc/template-tags.php:68 #, php-format msgid "Posted in %1$s" msgstr "投稿カテゴリ:%1$s" #: inc/template-tags.php:75 #, php-format msgid "Tagged %1$s" msgstr "タグ %1$s" #: inc/template-tags.php:85 #, php-format msgid "Leave a Comment on %s" msgstr " %sにコメントを残す" #: inc/template-tags.php:102 template-parts/content-page.php:40 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "%s 編集" #: template-parts/content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "何も見つかりませんでした" #: template-parts/content-none.php:25 #, php-format msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "まだ何も投稿していませんか? ここをクリックして始めましょう." #: template-parts/content-none.php:38 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "申し訳ありませんが、検索条件に一致するものがありません。別のキーワードで再度検索してください。" #: template-parts/content-none.php:45 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "お探しのものが見つからないようです。検索してみてください。" #: template-parts/content-page.php:26 template-parts/content-post.php:54 template-parts/content.php:54 #, fuzzy msgid "Pages:" msgstr "ページ数:" #: template-parts/content-post.php:36 template-parts/content.php:41 #, php-format msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "\"%s\" の続きを読む" #: themesettings.php:47 msgid "Primary" msgstr "メインメニュー" #: themesettings.php:143 msgid "Left Sidebar" msgstr "サイドバー左" #: themesettings.php:145 themesettings.php:156 msgid "Add widgets here." msgstr "ウィジェットを追加して下さい。" #: themesettings.php:154 msgid "Right Sidebar" msgstr "サイドバー右"