# Translation of Button in Japanese # This file is distributed under the same license as the Button package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-11-03 03:27:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: Button\n" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。" #. translators: %s: Name of current post. #: components/content.php:50 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s の続きを読む " #: header.php:39 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: inc/template-tags.php:174 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "%1$s の続きを読む" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "検索結果: %s" #. translators: used between list items, there is a space #: inc/template-tags.php:79 msgid " · " msgstr " · " #: inc/template-tags.php:46 msgid "% Comments" msgstr "%件のコメント" #: inc/template-tags.php:46 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントをどうぞ" #: inc/template-tags.php:46 msgid "1 Comment" msgstr "1件のコメント" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:162 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:168 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "コンテンツへ移動" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: functions.php:47 msgid "Top Menu" msgstr "トップメニュー" #: functions.php:48 msgid "Social Links Menu" msgstr "ソーシャルリンクメニュー" #: functions.php:112 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" #: footer.php:17 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://ja.wordpress.org/" #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: components/content-page.php:28 inc/template-tags.php:50 msgid "Edit" msgstr "編集" #: components/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。" #: components/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "最初の投稿をする準備ができましたか ? ここからスタートしてください。" #: components/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。" #: components/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "何も見つかりませんでした。" #: comments.php:42 comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "過去のコメント" #: comments.php:43 comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "新しいコメント" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは受け付けていません。" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” への%1$s件のフィードバック" #: comments.php:39 comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "コメントナビゲーション" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "ページが見つかりません。"