msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop.php:123
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:144
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a las %2$s"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:136
msgid "%s says:"
msgstr "%s dice:"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:145
#: brunelleschi/functions.php:162
msgid "(Edit)"
msgstr "(Edita)"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop.php:123
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentario"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:25
msgid "By %2$s"
msgstr "De %2$s"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop.php:110
msgid "Posted in %2$s"
msgstr "Publicado en %2$s"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:25
msgid "Published %2$s"
msgstr "Publicado %2$s"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop.php:119
msgid "Tagged %2$s"
msgstr "Etiquetas %2$s"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:4
msgid "← %s"
msgstr "← %s"
#. Text in function
#: brunelleschi/comments.php:29
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Comentarios anteriores"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop.php:3
#: brunelleschi/loop.php:135
msgid "← Older posts"
msgstr "← Articulos anteriores"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:1
msgid "by %3$s Posted on %2$s"
msgstr "de %3$s Publicado en %2$s"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-single.php:31
#: brunelleschi/author.php:18
msgid "About %s"
msgstr "Sobre %s"
#. Text in echo
#: brunelleschi/loop.php:12
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Disculpas, pero los resultados no fueron encontrados para el archivo solicitado. Tal vez la búsqueda le ayudará a encontrar articulos relacionados."
#. Text in echo
#: brunelleschi/404.php:6
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Disculpas, pero la página solicitada no se pudo encontrar. Tal vez la búsqueda será de ayuda."
#. Text in echo
#: brunelleschi/sidebar.php:12
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
#. Text in function
#: brunelleschi/author.php:9
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archivos del autor:"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:225
msgid "Beach"
msgstr "Playa"
#. Text in echo
#: brunelleschi/archive.php:18
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivos del Blog"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:1
msgid "Bookmark the permalink."
msgstr "Guarda el enlace permanente."
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Brunelleschi Options"
msgstr "Opciones Brunelleschi"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Brunelleschi Theme Settings"
msgstr "Ajustes Brunelleschi"
#. Text in function
#: brunelleschi/category.php:4
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Archivo de la categoria:"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Caution! CSS is very powerful!"
msgstr "¡Cuidado! CSS es muy poderoso!"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Check to add a groovy box shadow (new browsers only)"
msgstr "De verificación para agregar una caja de sombra maravillosa (nuevos navegadores solamente)"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Check to add a hide the primary navigation"
msgstr "De verificación para ocultar la barra de navegación principal"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Check to hide the Site Description."
msgstr "De verificación para ocultar la description del sitio"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Check to hide the Site Title."
msgstr "De verificación para ocultar el titulo del sitio"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Check to include a Header Image."
msgstr "De verificación para visualizar la imagen de cabecera"
#. Text in function
#: brunelleschi/comments.php:1
msgid "One Response to %2$s"
msgstr "Un comentario a %2$s"
#. Text in function
#: brunelleschi/comments.php:1
msgid "%1$s Responses to %2$s"
msgstr "%1$s Comentarios a %2$s"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Check to left align header text."
msgstr "De verificación para alinear a la izquierda el texto de la cabecera."
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Check to use alternative fonts."
msgstr "De verificación para utilizar caracteres alternativos."
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Choose the order you want the header to display."
msgstr "Elija el orden en que desea visualizar la cabecera."
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Choose the overall Content Width in pixels."
msgstr "Elija el ancho del contenido total en píxeles."
#. Text in echo
#: brunelleschi/comments.php:35
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Content Width:"
msgstr "Ancho del contenido:"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:83
#: brunelleschi/loop.php:102
#: brunelleschi/functions.php:163
msgid "Continue reading →"
msgstr "Siga leyendo →"
#. Text in function
#: brunelleschi/archive.php:12
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivos del dia: %s"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Display Settings"
msgstr "Visualizar ajustes"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:46
#: brunelleschi/loop-attachment.php:90
#: brunelleschi/loop.php:83
#: brunelleschi/loop-single.php:44
#: brunelleschi/loop-page.php:15
#: brunelleschi/functions.php:1
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Enable Header Image?"
msgstr "Activar la imagen de la cabecera?"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Enter additional CSS here:"
msgstr "Introduzca CSS adicional aquí:"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:225
msgid "Fog"
msgstr ""
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:25
msgid "Full size is %s pixels"
msgstr "Ancho total en pixéles es %s"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:225
msgid "Grass"
msgstr ""
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Header Text or Banner Image on Top?"
msgstr "Cabecera de texto o imagen Banner en cima?"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Hide Navigation?"
msgstr "Ocultar la navegación?"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Hide Site Description?"
msgstr "Ocultar la descripción del sitio?"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Hide Site Title?"
msgstr "Ocultar el titulo del sitio?"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "How Many Columns Should the Sidebar Occupy?"
msgstr "Quantas columnas de la barra lateral ocupar?"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop.php:123
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deja un comentario"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Left, Right, None, or Both Sidebars?"
msgstr "Izquierda, derecha, ninguna, u ambas barras laterales?"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:25
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Enlace a la imagen a tamaño completo"
#. Text in echo
#: brunelleschi/sidebar.php:19
msgid "Meta"
msgstr ""
#. Text in function
#: brunelleschi/archive.php:14
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivos del mes: %s"
#. Text in echo
#: brunelleschi/loop.php:55
#: brunelleschi/loop.php:58
msgid "More Galleries"
msgstr "Otras galerias"
#. Text in function
#: brunelleschi/comments.php:30
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Comentarios siguientes →"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop.php:4
#: brunelleschi/loop.php:136
msgid "Newer posts →"
msgstr "Articulos siguientesi →"
#. Text in echo
#: brunelleschi/404.php:4
#: brunelleschi/loop.php:10
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"
#. Text in echo
#: brunelleschi/search.php:10
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:1
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:84
#: brunelleschi/loop.php:103
#: brunelleschi/loop-single.php:22
#: brunelleschi/loop-page.php:14
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop.php:90
#: brunelleschi/loop.php:44
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Enlace permanente a %s"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Pick a number between two and four."
msgstr "Elija un numero entre 2 y 4"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Pick which side you want the sidebar on. Choose none for no sidebar."
msgstr "Eliga de qué lado desea visualizar la barra lateral. Elija ninguno para no barra lateral."
#. Text in echo
#: brunelleschi/functions.php:162
msgid "Pingback:"
msgstr ""
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:1
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navegacion primaria"
#. Text in function
#: brunelleschi/footer.php:14
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Desarollado por %s."
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:4
msgid "Return to %s"
msgstr "Regresa a %s"
#. Text in function
#: brunelleschi/search.php:6
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda: %s"
#. Text in echo
#: brunelleschi/footer.php:14
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Plataforma de publicación semántica Personal"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:161
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."
#. Text in echo
#: brunelleschi/header.php:119
msgid "Skip to content"
msgstr "Ir al contenido"
#. Text in echo
#: brunelleschi/search.php:12
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo sentimos, pero no corresponde a sus criterios de búsqueda. Por favor, inténtelo de nuevo con algunas palabras clave diferentes."
#. Text in function
#: brunelleschi/tag.php:5
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archivos de la etiqueta: %s"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Text on Top"
msgstr "Texto en cima"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Text on the Bottom"
msgstr "Texto en bajo"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Text on the Left"
msgstr "Texto a la izquierda"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Text on the Right"
msgstr "Texto a la derecha"
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:1
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Articulo publicado en %1$s con las etiquetas: %2$s. Guarda el enlace permanente."
#. Text in function
#: brunelleschi/functions.php:1
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Articulo publicado en %1$s. Guarda el enlace permanente."
#. Text in echo
#: brunelleschi/comments.php:3
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Este articulo está protegido con contraseña. Introduzca la contraseña para ver los comentarios."
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Use Alternative Fonts?"
msgstr "Usar caracteres alternativos?"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Use Left Aligned Header Text?"
msgstr "Usar texto alineado a la izquierda de la cabecera?"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "Use box shadow?"
msgstr "Usar la caja de sombra?"
#. Text in echo
#: brunelleschi/loop.php:55
msgid "View Galleries"
msgstr "Visualizar galerias"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-attachment.php:25
#: brunelleschi/functions.php:1
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visualizar todos los articulos por %s"
#. Text in function
#: brunelleschi/loop-single.php:35
msgid "View all posts by %s →"
msgstr "Visualizar todos los articulos po %s →"
#. Text in echo
#: brunelleschi/loop.php:58
msgid "View posts in the Gallery category"
msgstr "Visualizar los articulos en la categoria Galeria"
#. Text in function
#: brunelleschi/archive.php:16
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivos del año: %s"
#. Text in echo
#: brunelleschi/functions.php:139
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Su comentario está en espera de moderación."
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "both"
msgstr "ambos"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "four"
msgstr "quatro"
#. Text in function
#: brunelleschi/footer.php:14
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr ""
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "left"
msgstr "izquierda"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "none"
msgstr "ninguno"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "right"
msgstr "derecha"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "three"
msgstr "tres"
#. Text in function
#: brunelleschi/inc/theme-options.php:1
msgid "two"
msgstr "dos"