msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Brunelleschi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-13 18:22-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-19 01:03+0100\n" "Last-Translator: Jacopo Dal Pozzo \n" "Language-Team: Kit MacAllister \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:4 #: loop.php:10 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" #: 404.php:6 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Spiacente, ma la pagina cercata non è stata trovata. Forse una nuova ricerca potrebbe aiutare." #: archive.php:12 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivio giornaliero: %s" #: archive.php:14 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivio mensile: %s" #: archive.php:16 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivio annuale: %s" #: archive.php:18 msgid "Blog Archives" msgstr "Archivio del blog" #: author.php:8 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archivio per autori: %s" #: author.php:17 #, php-format msgid "About %s" msgstr "A proposito di %s" #: category.php:4 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archivio delle categorie: %s" #: comments.php:3 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Questo post è protetto da password. Inserisci la password per visualizzare i commenti." #: comments.php:18 #: comments.php:29 msgid " Older Comments" msgstr " Commenti precedenti" #: comments.php:19 #: comments.php:30 msgid "Newer Comments " msgstr "Nuovi commenti " #: comments.php:35 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono stati chiusi." #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:14 #, php-format msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Orgogliosamente distribuito grazie a %s." #: functions.php:184 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:216 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navigazione primaria" #: functions.php:242 #: loop-attachment.php:83 #: loop.php:74 #: loop.php:101 msgid "Continue reading " msgstr "Continua a leggere " #: functions.php:276 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s dicono:" #: functions.php:279 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione." #: functions.php:285 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" #: functions.php:285 #: functions.php:302 msgid "(Edit)" msgstr "(Modifica)" #: functions.php:302 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:312 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Area Widget Primaria" #: functions.php:314 msgid "The primary widget area" msgstr "L'area di widget primaria" #: functions.php:323 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Area Widget Secondaria" #: functions.php:325 msgid "The secondary widget area" msgstr "L'area di widget secondaria" #: functions.php:334 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Prima Area Widget Piè di Pagina" #: functions.php:336 msgid "The first footer widget area" msgstr "La prima area di widget a piè di pagina" #: functions.php:345 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Seconda Area Widget Piè di Pagina" #: functions.php:347 msgid "The second footer widget area" msgstr "La seconda area di widget a piè di pagina" #: functions.php:356 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Terza Area Widget Piè di Pagina" #: functions.php:358 msgid "The third footer widget area" msgstr "La terza area di widget a piè di pagina" #: functions.php:367 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Quarta Area Widget Piè di Pagina" #: functions.php:369 msgid "The fourth footer widget area" msgstr "La quarta area di widget a piè di pagina" #: functions.php:386 #, php-format msgid "by %3$s Posted on %2$s" msgstr "di %3$s Pubblicato il %2$s" #: functions.php:399 #: loop-attachment.php:46 #: loop-attachment.php:90 #: loop-page.php:15 #: loop-single.php:40 #: loop.php:61 #: loop.php:82 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: functions.php:407 #, php-format msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Questa voce è stata pubblicata in %1$s e taggata come %2$s. Aggiungi ai segnalibri il permalink." #: functions.php:409 #, php-format msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Questa voce è stata pubblicata in %1$s. Aggiungi ai segnalibri il permalink." #: functions.php:411 #, php-format msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Aggiungi ai segnalibri il permalink." #: header.php:30 msgid "Skip to content" msgstr "Salta al contenuto" #: loop-attachment.php:4 #, php-format msgid "Return to %s" msgstr "Ritorna a %s" #: loop-attachment.php:5 #, php-format msgid " %s" msgstr " %s" #: loop-attachment.php:15 #, php-format msgid "By %2$s" msgstr "di %2$s" #: loop-attachment.php:26 #, php-format msgid "Published %2$s" msgstr "pubblicato %2$s" #: loop-attachment.php:36 #, php-format msgid "Full size is %s pixels" msgstr "L'immagine a pieno schermo è di %s pixels" #: loop-attachment.php:39 msgid "Link to full-size image" msgstr "Link all'immagine piena" #: loop-attachment.php:84 #: loop-page.php:14 #: loop-single.php:18 #: loop.php:102 msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #: loop-single.php:31 #, php-format msgid "View all posts by %s " msgstr "Visualizza tutti gli articoli di %s " #: loop.php:3 #: loop.php:134 msgid " Older posts" msgstr " Articoli precedenti" #: loop.php:4 #: loop.php:135 msgid "Newer posts " msgstr "Nuovi articoli " #: loop.php:12 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Spiacente, ma non è stato trovato nulla nell'archivio richiesto. Forse una nuova ricerca potrebbe aiutare a trovare un post correlato." #: loop.php:54 #: loop.php:57 msgid "More Galleries" msgstr "Più gallerie" #: loop.php:60 #: loop.php:81 #: loop.php:122 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: loop.php:60 #: loop.php:81 #: loop.php:122 msgid "1 Comment" msgstr "1 Commento" #: loop.php:60 #: loop.php:81 #: loop.php:122 msgid "% Comments" msgstr "% Commenti" #: loop.php:109 #, php-format msgid "Posted in %2$s" msgstr "Pubblicato il %2$s" #: loop.php:118 #, php-format msgid "Tagged %2$s" msgstr "Taggato come %2$s" #: search.php:6 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati per: %s" #: search.php:10 msgid "Nothing Found" msgstr "Non è stato trovato nulla" #: search.php:12 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Spiacente, ma nessun contenuto risulta dalla tua ricerca. Riprova cercando parole chiave differenti." #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: sidebar.php:18 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: tag.php:6 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archivi tag: %s"