# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Colab Free\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 07:44:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-29 07:44:44+0000\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Colab Tool\n" #. Theme Name of the theme msgid "BroadNews" msgstr "ब्रॉडन्यूज़" #. Theme URI of the theme msgid "https://afthemes.com/products/broadnews/" msgstr "https://afthemes.com/products/broadnews/" #. Description of the theme msgid "" "BroadNews is a versatile WordPress theme designed for news, blogs, and " "magazines. The theme has a number of free starter sites that may be easily " "integrated to create a superb news center. The theme is fully widgetized, " "with 7+ unique widgets and 8+ widget areas that allow users to tailor site " "content. It also has a light and dark color mode for browsing articles and " "blog posts in a trendy way. It also contains a number of essential " "customizer options for constructing a visually beautiful news site. You may " "configure it whatever you want and preview how it looks before making any " "changes with the live customizer. It supports Gutenberg blocks, RTL, and the" " WooCommerce plugin, which allows you to combine an online store. The theme " "is suitable for use on a news, journal, magazine, publication, or review " "website, as well as for blogging. It's well-designed to help the website " "rank higher in search engines, and users will receive fantastic support from" " the team if they have any problems utilizing it." msgstr "" "ब्रॉडन्यूज़ एक बहुमुखी वर्डप्रेस थीम है जिसे समाचार, ब्लॉग और पत्रिकाओं के " "लिए डिज़ाइन किया गया है। थीम में कई निःशुल्क स्टार्टर साइटें हैं जिन्हें एक " "शानदार समाचार केंद्र बनाने के लिए आसानी से एकीकृत किया जा सकता है। थीम पूरी " "तरह से विजेटीकृत है, जिसमें 7+ अद्वितीय विजेट और 8+ विजेट क्षेत्र हैं जो " "उपयोगकर्ताओं को साइट सामग्री को अनुकूलित करने की अनुमति देते हैं। ट्रेंडी " "तरीके से लेख और ब्लॉग पोस्ट ब्राउज़ करने के लिए इसमें हल्के और गहरे रंग का " "मोड भी है। इसमें दृश्य रूप से सुंदर समाचार साइट बनाने के लिए कई आवश्यक " "कस्टमाइज़र विकल्प भी शामिल हैं। आप इसे अपनी इच्छानुसार कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" " और लाइव कस्टमाइज़र के साथ कोई भी बदलाव करने से पहले पूर्वावलोकन कर सकते हैं" " कि यह कैसा दिखता है। यह गुटेनबर्ग ब्लॉक, आरटीएल और WooCommerce प्लगइन का " "समर्थन करता है, जो आपको एक ऑनलाइन स्टोर को संयोजित करने की अनुमति देता है। " "यह विषय किसी समाचार, पत्रिका, पत्रिका, प्रकाशन या समीक्षा वेबसाइट के साथ-साथ" " ब्लॉगिंग के लिए भी उपयुक्त है। इसे खोज इंजनों में वेबसाइट को उच्च रैंक देने" " में मदद करने के लिए अच्छी तरह से डिज़ाइन किया गया है, और यदि उपयोगकर्ताओं " "को इसका उपयोग करने में कोई समस्या आती है तो उन्हें टीम से शानदार समर्थन " "मिलेगा।" #. Author of the theme msgid "AF themes" msgstr "वायुसेना विषय" #. Author URI of the theme msgid "https://www.afthemes.com/" msgstr "https://www.afthemes.com/" #: 404.php:19 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं मिल सका." #: 404.php:23 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links" " below or a search?" msgstr "" "ऐसा लगता है जैसे इस स्थान पर कुछ भी नहीं मिला। शायद नीचे दिए गए लिंक में से " "किसी एक को आज़माएँ या खोजें?" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:46 #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:47 msgid "%s" msgstr "%s" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:113 #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:114 msgid "Starter Sites" msgstr "स्टार्टर साइटें" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:123 #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:124 msgid "Block Patterns" msgstr "ब्लॉक पैटर्न" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:133 #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:134 msgid "Elementor Kits" msgstr "एलिमेंटर किट" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:144 #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:145 lib/info/info.php:74 msgid "Customize" msgstr "अनुकूलित करें" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:155 #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:156 msgid "Settings" msgstr "सेटिंग्स" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:166 #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:167 #: admin-dashboard/src/components/json/dashboard-content.js:26 msgid "Upgrade" msgstr "उन्नत करना" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:216 msgid "The Templatespare plugin should be updated to the latest version" msgstr "टेम्प्लेटस्पेयर प्लगइन को नवीनतम संस्करण में अद्यतन किया जाना चाहिए" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:219 msgid "Import a Starter Site, Personalize, and Live it in 3 Easy Steps!" msgstr "" "एक स्टार्टर साइट आयात करें, वैयक्तिकृत करें और इसे 3 आसान चरणों में लाइव " "करें!" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:288 msgid "Blockspare plugin version should be more than %s." msgstr "ब्लॉकस्पेयर प्लगइन संस्करण %s से अधिक होना चाहिए।" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:293 msgid "" "One-click Demo Import, Block Editor Ready, No Code Required! Built with " "Blockspare." msgstr "" "एक-क्लिक डेमो आयात, ब्लॉक संपादक तैयार, किसी कोड की आवश्यकता नहीं! " "ब्लॉकस्पेयर के साथ निर्मित।" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:364 msgid "Elespare plugin version should be more than %s." msgstr "Elespare प्लगइन संस्करण %s से अधिक होना चाहिए." #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:365 msgid "" "One-click Import, Header/Footer Builder, Multilingual Support! Powered by " "Elespare." msgstr "" "एक-क्लिक आयात, हेडर/फुटर बिल्डर, बहुभाषी समर्थन! एलेस्पेरे द्वारा संचालित." #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:439 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "क्या आप वाकई इस प्लगइन को इंस्टॉल करना चाहते हैं?" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:440 #: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:29 msgid "Install Now" msgstr "अब स्थापित करें" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:441 #: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:74 #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2726 msgid "Activate" msgstr "सक्रिय करें" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:442 #: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:70 msgid "Activated" msgstr "सक्रिय" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:538 #: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:104 #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:144 msgid "Get Starter Sites" msgstr "स्टार्टर साइटें प्राप्त करें" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:543 #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:148 #: admin-dashboard/src/components/blockspare.demo.js:13 #: admin-dashboard/src/components/elespare-demo.js:13 #: admin-dashboard/src/components/templatespare-demo.js:13 msgid "Get Started" msgstr "शुरू हो जाओ" #: admin-dashboard/admin_dashboard.php:544 #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:149 msgid "" "The \"Get Started\" action will install/activate the Templatespare and " "Blockspare plugins for Starter Sites and Templates." msgstr "" "\"आरंभ करें\" क्रिया स्टार्टर साइट्स और टेम्प्लेट्स के लिए टेम्प्लेटस्पेयर " "और ब्लॉकस्पेयर प्लगइन्स को इंस्टॉल/सक्रिय करेगी।" #: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:99 msgid "By" msgstr "द्वारा" #: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:126 msgid "More Details" msgstr "अधिक जानकारी" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:163 msgid "Howdy!" msgstr "नमस्ते!" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:165 msgid "" "%s is now installed and ready to use. We've assembled some links to get you " "started." msgstr "" "%s अब इंस्टॉल हो गया है और उपयोग के लिए तैयार है। आपको आरंभ करने के लिए हमने" " कुछ लिंक एकत्रित किए हैं।" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:198 msgid "Explore Our Pre-Built Starter Websites!" msgstr "हमारी पूर्व-निर्मित स्टार्टर वेबसाइटें देखें!" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:199 msgid "" "Let your imagination soar! Designed with User-Friendly features, " "incorporating the Latest Trends and SEO-Friendly Markups. We genuinely " "appreciate you choosing our theme!" msgstr "" "अपनी कल्पना को उड़ान भरने दो! नवीनतम रुझानों और एसईओ-अनुकूल मार्कअप को शामिल" " करते हुए उपयोगकर्ता-अनुकूल सुविधाओं के साथ डिज़ाइन किया गया। हम वास्तव में " "हमारी थीम चुनने के लिए आपकी सराहना करते हैं!" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:203 msgid "Demos/product" msgstr "डेमो/उत्पाद" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:205 msgid "Theme dashboard" msgstr "थीम डैशबोर्ड" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:229 #: admin-dashboard/src/components/json/sidebar-content.js:4 msgid "Documentation" msgstr "प्रलेखन" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:230 lib/info/info.php:56 #: lib/info/info.php:119 #: admin-dashboard/src/components/json/sidebar-content.js:7 msgid "" "Please check our full documentation for detailed information on how to setup" " and customize the theme." msgstr "" "थीम को सेटअप और कस्टमाइज़ करने के तरीके के बारे में विस्तृत जानकारी के लिए " "कृपया हमारा पूरा दस्तावेज़ देखें।" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:231 msgid "Docs" msgstr "डॉक्स" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:232 msgid "Videos" msgstr "वीडियो" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:233 msgid "Blog" msgstr "ब्लॉग" #: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:234 lib/info/info.php:46 #: admin-dashboard/src/components/json/dashboard-content.js:21 msgid "Rate This Theme" msgstr "इस थीम को रेट करें" #: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:10 #: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "क्षमा करें, आपको इस साइट पर प्लगइन्स इंस्टॉल करने की अनुमति नहीं है।" #: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:18 #: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:79 #: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:153 msgid "Error - unable to verify nonce, please try again." msgstr "त्रुटि - एक बार सत्यापित करने में असमर्थ, कृपया पुनः प्रयास करें।" #: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:72 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site." msgstr "क्षमा करें, आपको इस साइट पर प्लगइन सक्रिय करने की अनुमति नहीं है।" #. translators: 1: title. #: comments.php:34 msgid "One thought on “%1$s”" msgstr "“%1$s” पर एक विचार" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:41 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s ने “%2$s” पर विचार किया" msgstr[1] "%1$s “%2$s” पर विचार" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद हैं।" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme author. #: footer.php:141 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s द्वारा %2$s." #: functions.php:81 inc/hooks/hook-header-section.php:45 msgid "Primary Menu" msgstr "मुख्य मेनू" #: functions.php:82 msgid "Social Menu" msgstr "सामाजिक मेनू" #: functions.php:83 msgid "Footer Menu" msgstr "फ़ुटर मेनू" #: functions.php:180 msgctxt "%s font: on or off" msgid "on" msgstr "पर" #: header.php:50 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्री पर जाएं" #: inc/customizer/customizer-control.php:186 msgid "-- Select --" msgstr "-- चुनना --" #: inc/customizer/customizer-default.php:49 msgid "Subscribe" msgstr "सदस्यता लें" #: inc/customizer/customizer-default.php:65 msgid "Trending" msgstr "रुझान" #: inc/customizer/customizer-default.php:73 #: inc/customizer/frontpage-options.php:717 msgid "Exclusive News" msgstr "विशेष समाचार" #: inc/customizer/customizer-default.php:81 msgid "Must Read" msgstr "अवश्य पढ़ें" #: inc/customizer/customizer-default.php:100 msgid "Main News" msgstr "मुख्य समाचार" #: inc/customizer/customizer-default.php:105 msgid "Trending Now" msgstr "अब फैशन में है" #: inc/customizer/customizer-default.php:128 #: inc/customizer/customizer-default.php:143 msgid "Editor's Picks" msgstr "संपादक की पसंद" #: inc/customizer/customizer-default.php:148 msgid "Trending Story" msgstr "ट्रेंडिंग स्टोरी" #: inc/customizer/customizer-default.php:155 msgid "Featured News" msgstr "विशेष समाचार" #: inc/customizer/customizer-default.php:177 msgid "Read More" msgstr "और पढ़ें" #: inc/customizer/customizer-default.php:215 msgid "Related News" msgstr "संबंधित समाचार" #: inc/customizer/customizer-default.php:226 msgid "You may have missed" msgstr "हो सकता है आप चूक गए हों" #: inc/customizer/customizer-default.php:230 msgid "Copyright © All rights reserved." msgstr "कॉपीराइट © सर्वाधिकार सुरक्षित।" #: inc/customizer/customizer.php:65 inc/customizer/font-color-options.php:247 msgid "Background Color" msgstr "पृष्ठभूमि का रंग" #: inc/customizer/customizer.php:91 msgid "Site Title Size" msgstr "साइट शीर्षक आकार" #: inc/customizer/customizer.php:109 msgid "Uppercase Site Title and Tagline" msgstr "अपरकेस साइट शीर्षक और टैगलाइन" #: inc/customizer/customizer.php:120 msgid "Site Title/Tagline Color" msgstr "साइट शीर्षक/टैगलाइन रंग" #: inc/customizer/customizer.php:136 #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:71 msgid "Header Image Mode" msgstr "हेडर छवि मोड" #: inc/customizer/customizer.php:137 msgid "Image visibility may vary as per the mode" msgstr "मोड के अनुसार छवि दृश्यता भिन्न हो सकती है" #: inc/customizer/customizer.php:141 msgid "Set as Background" msgstr "पृष्ठभूमि के रूप में सेट करें" #: inc/customizer/customizer.php:142 msgid "Show Full Image" msgstr "पूर्ण छवि दिखाएँ" #: inc/customizer/customizer.php:159 msgid "Enable Image Tint/Overlay" msgstr "छवि टिंट/ओवरले सक्षम करें" #: inc/customizer/customizer.php:180 msgid "BroadNews Pro" msgstr "ब्रॉडन्यूज़ प्रो" #: inc/customizer/customizer.php:181 lib/info/info.php:192 msgid "Upgrade Now" msgstr "अभी अपग्रेड करें" #: inc/customizer/font-color-options.php:22 msgid "Site Title/Tagline Color (Dark Mode)" msgstr "साइट शीर्षक/टैगलाइन रंग (डार्क मोड)" #: inc/customizer/font-color-options.php:40 msgid "Site Color Mode" msgstr "साइट रंग मोड" #: inc/customizer/font-color-options.php:44 msgid "Light" msgstr "रोशनी" #: inc/customizer/font-color-options.php:45 msgid "Dark" msgstr "अँधेरा" #: inc/customizer/font-color-options.php:62 msgid "Primary Color Section " msgstr "प्राथमिक रंग अनुभाग" #: inc/customizer/font-color-options.php:84 msgid "Background Color (Dark Mode)" msgstr "पृष्ठभूमि का रंग (डार्क मोड)" #: inc/customizer/font-color-options.php:107 msgid "Background Color (Dark Mode) will be applied for this mode." msgstr "इस मोड के लिए बैकग्राउंड कलर (डार्क मोड) लागू किया जाएगा।" #: inc/customizer/font-color-options.php:133 #: inc/customizer/font-color-options.php:156 msgid "Primary Color" msgstr "प्राथमिक रंग" #: inc/customizer/font-color-options.php:177 msgid "Secondary Color Section " msgstr "द्वितीयक रंग अनुभाग" #: inc/customizer/font-color-options.php:201 msgid "Secondary Color" msgstr "द्वितीयक रंग" #: inc/customizer/font-color-options.php:224 msgid "Primary Navigation Section " msgstr "प्राथमिक नेविगेशन अनुभाग" #: inc/customizer/font-color-options.php:274 msgid "Category Color Section " msgstr "श्रेणी रंग अनुभाग" #: inc/customizer/font-color-options.php:285 msgid "Category Colors" msgstr "श्रेणी रंग" #: inc/customizer/font-color-options.php:308 msgid "Category %d Background" msgstr "श्रेणी %d पृष्ठभूमि" #: inc/customizer/font-color-options.php:326 msgid "Fonts & Typography" msgstr "फ़ॉन्ट्स और टाइपोग्राफी" #: inc/customizer/font-color-options.php:348 msgid "Font Family Section" msgstr "फ़ॉन्ट परिवार अनुभाग" #: inc/customizer/font-color-options.php:368 msgid "Site Title Font" msgstr "साइट शीर्षक फ़ॉन्ट" #: inc/customizer/font-color-options.php:387 msgid "Primary Font" msgstr "प्राथमिक फ़ॉन्ट" #: inc/customizer/font-color-options.php:406 msgid "Secondary Font" msgstr "द्वितीयक फ़ॉन्ट" #: inc/customizer/frontpage-options.php:23 #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:26 msgid "Main Banner Options" msgstr "मुख्य बैनर विकल्प" #: inc/customizer/frontpage-options.php:38 msgid "Main Banner" msgstr "मुख्य बैनर" #: inc/customizer/frontpage-options.php:59 msgid "Enable Main Banner Section" msgstr "मुख्य बैनर अनुभाग सक्षम करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:85 msgid "Main Banner Background Image" msgstr "मुख्य बैनर पृष्ठभूमि छवि" #: inc/customizer/frontpage-options.php:86 #: inc/customizer/theme-options.php:293 inc/customizer/theme-options.php:1436 msgid "Recommended Size %1$s px X %2$s px" msgstr "अनुशंसित आकार %1$s px X %2$s px" #: inc/customizer/frontpage-options.php:112 msgid "Select Main Banner Order" msgstr "मुख्य बैनर ऑर्डर चुनें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:116 msgid "Order 1" msgstr "आदेश 1" #: inc/customizer/frontpage-options.php:117 msgid "Order 2" msgstr "आदेश 2" #: inc/customizer/frontpage-options.php:118 msgid "Order 3" msgstr "आदेश 3" #: inc/customizer/frontpage-options.php:119 msgid "Order 4" msgstr "आदेश 4" #: inc/customizer/frontpage-options.php:153 msgid "Main News Section " msgstr "मुख्य समाचार अनुभाग" #: inc/customizer/frontpage-options.php:175 #: inc/customizer/frontpage-options.php:343 #: inc/customizer/frontpage-options.php:517 msgid "Filter Posts By" msgstr "पोस्ट फ़िल्टर करें द्वारा" #: inc/customizer/frontpage-options.php:179 #: inc/customizer/frontpage-options.php:347 #: inc/customizer/frontpage-options.php:521 msgid "Category" msgstr "वर्ग" #: inc/customizer/frontpage-options.php:180 #: inc/customizer/frontpage-options.php:348 #: inc/customizer/frontpage-options.php:522 msgid "Tag" msgstr "टैग" #: inc/customizer/frontpage-options.php:203 #: inc/customizer/frontpage-options.php:376 #: inc/customizer/frontpage-options.php:551 #: inc/widgets/widget-posts-grid.php:115 inc/widgets/widget-posts-list.php:118 #: inc/widgets/widget-posts-single-column.php:118 msgid "Select Category" msgstr "श्रेणी चुनना" #: inc/customizer/frontpage-options.php:204 msgid "Select category to be shown on main slider section" msgstr "मुख्य स्लाइडर अनुभाग पर दिखाई जाने वाली श्रेणी का चयन करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:235 #: inc/customizer/frontpage-options.php:408 #: inc/customizer/frontpage-options.php:582 #: inc/widgets/widget-trending-posts-by-tag.php:122 msgid "Select Tag" msgstr "टैग चुनें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:236 msgid "Select tag to be shown on main slider section" msgstr "मुख्य स्लाइडर अनुभाग पर दिखाए जाने वाले टैग का चयन करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:261 #: inc/customizer/frontpage-options.php:435 #: inc/customizer/frontpage-options.php:609 msgid "Enable Autoplay" msgstr "ऑटोप्ले सक्षम करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:291 msgid "Editor's Picks Section" msgstr "संपादक की पसंद अनुभाग" #: inc/customizer/frontpage-options.php:315 #: inc/customizer/frontpage-options.php:489 #: inc/customizer/frontpage-options.php:675 #: inc/customizer/frontpage-options.php:765 #: inc/customizer/frontpage-options.php:866 msgid "Section Title " msgstr "अनुभाग शीर्षक" #: inc/customizer/frontpage-options.php:465 msgid "Trending Section" msgstr "ट्रेंडिंग सेक्शन" #: inc/customizer/frontpage-options.php:627 msgid "Popular Tags" msgstr "लोकप्रिय टैग" #: inc/customizer/frontpage-options.php:656 msgid "Enable Trending Tags" msgstr "ट्रेंडिंग टैग सक्षम करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:698 msgid "Order Tags By" msgstr "ऑर्डर टैग द्वारा" #: inc/customizer/frontpage-options.php:702 msgid "Popularity" msgstr "लोकप्रियता" #: inc/customizer/frontpage-options.php:703 msgid "Latest" msgstr "नवीनतम" #: inc/customizer/frontpage-options.php:746 msgid "Enable Exclusive News" msgstr "विशेष समाचार सक्षम करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:789 msgid "Flash Posts Category" msgstr "फ़्लैश पोस्ट श्रेणी" #: inc/customizer/frontpage-options.php:790 msgid "Select category to be shown on trending posts " msgstr "ट्रेंडिंग पोस्ट पर दिखाई जाने वाली श्रेणी का चयन करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:811 msgid "Frontpage Options" msgstr "मुखपृष्ठ विकल्प" #: inc/customizer/frontpage-options.php:826 msgid "Posts Carousel" msgstr "पोस्ट हिंडोला" #: inc/customizer/frontpage-options.php:846 msgid "Enable Posts Carousel Section" msgstr "पोस्ट कैरोसेल अनुभाग सक्षम करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:891 msgid "Select " msgstr "चुनना" #: inc/customizer/frontpage-options.php:892 msgid "Select category to be shown on featured section " msgstr "फ़ीचर्ड अनुभाग पर दिखाई जाने वाली श्रेणी का चयन करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:910 msgid "Frontpage Layout Settings" msgstr "फ्रंटपेज लेआउट सेटिंग्स" #: inc/customizer/frontpage-options.php:931 msgid "Frontpage Content Alignment" msgstr "मुखपृष्ठ सामग्री संरेखण" #: inc/customizer/frontpage-options.php:932 msgid "Select frontpage content alignment" msgstr "मुखपृष्ठ सामग्री संरेखण का चयन करें" #: inc/customizer/frontpage-options.php:936 msgid "Home Content - Home Sidebar" msgstr "होम सामग्री - होम साइडबार" #: inc/customizer/frontpage-options.php:937 msgid "Home Sidebar - Home Content" msgstr "होम साइडबार - होम सामग्री" #: inc/customizer/frontpage-options.php:938 msgid "Only Home Content" msgstr "केवल घरेलू सामग्री" #: inc/customizer/theme-options.php:28 #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:5 msgid "Header Options" msgstr "शीर्ष लेख विकल्प" #: inc/customizer/theme-options.php:44 msgid "Header Settings" msgstr "हेडर सेटिंग्स" #: inc/customizer/theme-options.php:66 msgid "Primary Menu Desc (Badge)" msgstr "प्राथमिक मेनू विवरण (बैज)" #: inc/customizer/theme-options.php:70 inc/customizer/theme-options.php:94 msgid "Enable" msgstr "सक्षम" #: inc/customizer/theme-options.php:71 inc/customizer/theme-options.php:95 msgid "Disable" msgstr "अक्षम करना" #: inc/customizer/theme-options.php:90 msgid "Site Mode Switch" msgstr "साइट मोड स्विच" #: inc/customizer/theme-options.php:136 msgid "Top Header Section" msgstr "शीर्ष शीर्षलेख अनुभाग" #: inc/customizer/theme-options.php:158 msgid "Show Top Header" msgstr "शीर्ष शीर्षलेख दिखाएँ" #: inc/customizer/theme-options.php:179 msgid "Show Social Menu" msgstr "सामाजिक मेनू दिखाएँ" #: inc/customizer/theme-options.php:200 msgid "Show Date" msgstr "दिनांक दिखाएँ" #: inc/customizer/theme-options.php:220 msgid "Show Time" msgstr "शो टाइम" #: inc/customizer/theme-options.php:241 msgid "Time Format" msgstr "समय स्वरूप" #: inc/customizer/theme-options.php:245 msgid "12 hours" msgstr "12 घंटे" #: inc/customizer/theme-options.php:246 msgid "24 hours" msgstr "24 घंटे" #: inc/customizer/theme-options.php:247 msgid "From WordPress Settings" msgstr "वर्डप्रेस सेटिंग्स से" #: inc/customizer/theme-options.php:268 msgid "Header Advertisement" msgstr "हेडर विज्ञापन" #: inc/customizer/theme-options.php:292 msgid "Header Section Advertisement" msgstr "हेडर अनुभाग विज्ञापन" #: inc/customizer/theme-options.php:316 msgid "URL Link" msgstr "यूआरएल लिंक" #: inc/customizer/theme-options.php:327 lib/info/info.php:71 msgid "Theme Options" msgstr "थीम विकल्प" #: inc/customizer/theme-options.php:345 msgid "Site Layout Mode" msgstr "साइट लेआउट मोड" #: inc/customizer/theme-options.php:366 msgid "Enable Gaps Around" msgstr "चारों ओर अंतराल सक्षम करें" #: inc/customizer/theme-options.php:382 msgid "Breadcrumb Options" msgstr "ब्रेडक्रम्ब विकल्प" #: inc/customizer/theme-options.php:403 msgid "Show breadcrumbs" msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स दिखाओ" #: inc/customizer/theme-options.php:423 msgid "Select Breadcrumbs" msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स चुनें" #: inc/customizer/theme-options.php:424 msgid "" "Please ensure that you have enabled the plugin's breadcrumbs before choosing" " other than Default" msgstr "" "कृपया सुनिश्चित करें कि आपने डिफ़ॉल्ट के अलावा अन्य विकल्प चुनने से पहले " "प्लगइन के ब्रेडक्रंब को सक्षम कर लिया है" #: inc/customizer/theme-options.php:428 inc/hooks/hook-meta.php:83 msgid "Default" msgstr "गलती करना" #: inc/customizer/theme-options.php:429 msgid "Yoast SEO" msgstr "योस्ट एसईओ" #: inc/customizer/theme-options.php:430 msgid "Rank Math" msgstr "रैंक गणित" #: inc/customizer/theme-options.php:431 msgid "NavXT" msgstr "NavXT" #: inc/customizer/theme-options.php:450 msgid "Global Settings" msgstr "वैश्विक सेटिंग्स" #: inc/customizer/theme-options.php:471 msgid "Enable Preloader" msgstr "प्रीलोडर सक्षम करें" #: inc/customizer/theme-options.php:492 msgid "Global Content Alignment" msgstr "वैश्विक सामग्री संरेखण" #: inc/customizer/theme-options.php:496 msgid "Content - Primary sidebar" msgstr "सामग्री - प्राथमिक साइडबार" #: inc/customizer/theme-options.php:497 msgid "Primary sidebar - Content" msgstr "प्राथमिक साइडबार - सामग्री" #: inc/customizer/theme-options.php:498 msgid "Full width content" msgstr "पूरी चौड़ाई वाली सामग्री" #: inc/customizer/theme-options.php:509 msgid "Categories Settings" msgstr "श्रेणियाँ सेटिंग्स" #: inc/customizer/theme-options.php:529 msgid "Post Categories" msgstr "पोस्ट श्रेणियाँ" #: inc/customizer/theme-options.php:533 inc/customizer/theme-options.php:607 #: inc/customizer/theme-options.php:766 msgid "Show" msgstr "दिखाओ" #: inc/customizer/theme-options.php:534 inc/customizer/theme-options.php:608 #: inc/customizer/theme-options.php:767 msgid "Hide" msgstr "छिपाना" #: inc/customizer/theme-options.php:555 msgid "Categories in Archives" msgstr "पुरालेख में श्रेणियाँ" #: inc/customizer/theme-options.php:559 msgid "Show All" msgstr "सब दिखाएं" #: inc/customizer/theme-options.php:560 msgid "Show Top Category" msgstr "शीर्ष श्रेणी दिखाएँ" #: inc/customizer/theme-options.php:581 msgid "Number of Categories" msgstr "श्रेणियों की संख्या" #: inc/customizer/theme-options.php:603 msgid "Comment Count" msgstr "टिप्पणी संख्या" #: inc/customizer/theme-options.php:620 msgid "Author and Date Settings" msgstr "लेखक और दिनांक सेटिंग" #: inc/customizer/theme-options.php:641 msgid "For Spotlight Posts" msgstr "स्पॉटलाइट पोस्ट के लिए" #: inc/customizer/theme-options.php:645 msgid "Show Date and Author" msgstr "दिनांक और लेखक दिखाएँ" #: inc/customizer/theme-options.php:646 msgid "Hide All" msgstr "सभी को छिपाएं" #: inc/customizer/theme-options.php:666 msgid "Author Icon/Gravatar" msgstr "लेखक चिह्न/ग्रेवतार" #: inc/customizer/theme-options.php:670 msgid "Show Gravatar" msgstr "ग्रेवतार दिखाओ" #: inc/customizer/theme-options.php:671 msgid "Show Icon" msgstr "आइकन दिखाएं" #: inc/customizer/theme-options.php:672 inc/customizer/theme-options.php:1068 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: inc/customizer/theme-options.php:693 msgid "Post Date Type" msgstr "पोस्ट दिनांक प्रकार" #: inc/customizer/theme-options.php:697 msgid "Published Date" msgstr "प्रकाशित तिथि" #: inc/customizer/theme-options.php:698 msgid "Modified Date" msgstr "संशोधित तिथि" #: inc/customizer/theme-options.php:720 msgid "Date Format" msgstr "तारिख का प्रारूप" #: inc/customizer/theme-options.php:724 msgid "WordPress Default Date Format" msgstr "वर्डप्रेस डिफ़ॉल्ट दिनांक प्रारूप" #: inc/customizer/theme-options.php:725 msgid "Ago Date Format" msgstr "एगो दिनांक प्रारूप" #: inc/customizer/theme-options.php:741 inc/customizer/theme-options.php:762 msgid "Minutes Read Count" msgstr "मिनट पढ़ें गिनती" #: inc/customizer/theme-options.php:778 msgid "Excerpt Settings" msgstr "अंश सेटिंग्स" #: inc/customizer/theme-options.php:799 msgid "Global Excerpt Read More" msgstr "वैश्विक अंश और पढ़ें" #: inc/customizer/theme-options.php:822 msgid "Custom Menu Section" msgstr "कस्टम मेनू अनुभाग" #: inc/customizer/theme-options.php:842 msgid "Enable Custom Menu Section" msgstr "कस्टम मेनू अनुभाग सक्षम करें" #: inc/customizer/theme-options.php:862 msgid "Icon" msgstr "आइकन" #: inc/customizer/theme-options.php:866 msgid "Bell" msgstr "घंटी" #: inc/customizer/theme-options.php:867 msgid "Play" msgstr "खेल" #: inc/customizer/theme-options.php:868 msgid "User" msgstr "उपयोगकर्ता" #: inc/customizer/theme-options.php:889 msgid "FontAwesome Code" msgstr "फॉन्टअद्भुत कोड" #: inc/customizer/theme-options.php:916 inc/customizer/theme-options.php:1216 #: inc/widgets/widget-author-info.php:142 #: inc/widgets/widget-express-posts-grid.php:126 #: inc/widgets/widget-posts-grid.php:114 inc/widgets/widget-posts-list.php:117 #: inc/widgets/widget-posts-single-column.php:117 #: inc/widgets/widget-trending-posts-by-tag.php:121 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: inc/customizer/theme-options.php:937 msgid "Link" msgstr "जोड़ना" #: inc/customizer/theme-options.php:952 msgid "Single Post" msgstr "एकल पोस्ट" #: inc/customizer/theme-options.php:972 inc/hooks/hook-meta.php:72 msgid "Content Options" msgstr "सामग्री विकल्प" #: inc/customizer/theme-options.php:993 msgid "Show Featured Image" msgstr "फ़ीचर्ड छवि दिखाएँ" #: inc/customizer/theme-options.php:1013 msgid "Single Content" msgstr "एकल सामग्री" #: inc/customizer/theme-options.php:1017 inc/hooks/hook-meta.php:80 msgid "Spacious" msgstr "विशाल" #: inc/customizer/theme-options.php:1018 msgid "Compact" msgstr "सघन" #: inc/customizer/theme-options.php:1042 msgid "Social Share" msgstr "सामाजिक हिस्सेदारी" #: inc/customizer/theme-options.php:1062 msgid "Defined Links" msgstr "परिभाषित लिंक" #: inc/customizer/theme-options.php:1066 msgid "Theme" msgstr "विषय" #: inc/customizer/theme-options.php:1067 msgid "JetPack" msgstr "जेटपैक" #: inc/customizer/theme-options.php:1088 #: inc/widgets/widget-author-info.php:147 msgid "Facebook" msgstr "फेसबुक" #: inc/customizer/theme-options.php:1116 #: inc/widgets/widget-author-info.php:148 msgid "Twitter" msgstr "ट्विटर" #: inc/customizer/theme-options.php:1144 msgid "Email" msgstr "ईमेल" #: inc/customizer/theme-options.php:1175 msgid "Related Posts Settings" msgstr "संबंधित पोस्ट सेटिंग्स" #: inc/customizer/theme-options.php:1196 msgid "Enable Related Posts" msgstr "संबंधित पोस्ट सक्षम करें" #: inc/customizer/theme-options.php:1236 msgid "Archive Settings" msgstr "पुरालेख सेटिंग्स" #: inc/customizer/theme-options.php:1257 msgid "Archive layout" msgstr "पुरालेख लेआउट" #: inc/customizer/theme-options.php:1258 msgid "Select layout for archive" msgstr "संग्रह के लिए लेआउट का चयन करें" #: inc/customizer/theme-options.php:1262 msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" #: inc/customizer/theme-options.php:1263 msgid "Full" msgstr "भरा हुआ" #: inc/customizer/theme-options.php:1282 msgid "Make First Post Full" msgstr "प्रथम पोस्ट को पूर्ण बनाएं" #: inc/customizer/theme-options.php:1297 msgid "Sidebar Settings" msgstr "साइडबार सेटिंग्स" #: inc/customizer/theme-options.php:1318 msgid "Make Sidebar Sticky" msgstr "साइडबार को चिपचिपा बनाएं" #: inc/customizer/theme-options.php:1339 msgid "Sidebar Sticky Position" msgstr "साइडबार चिपचिपी स्थिति" #: inc/customizer/theme-options.php:1343 msgid "Top" msgstr "शीर्ष" #: inc/customizer/theme-options.php:1344 msgid "Bottom" msgstr "तल" #: inc/customizer/theme-options.php:1357 msgid "You May Have Missed" msgstr "आप चूक गए होंगे" #: inc/customizer/theme-options.php:1376 msgid "Show Above Footer" msgstr "उपरोक्त पाद लेख दिखाएँ" #: inc/customizer/theme-options.php:1396 msgid "Posts Section Title" msgstr "पोस्ट अनुभाग शीर्षक" #: inc/customizer/theme-options.php:1411 msgid "Footer" msgstr "फ़ुटबाल" #: inc/customizer/theme-options.php:1435 msgid "Footer Background Image" msgstr "फ़ुटर पृष्ठभूमि छवि" #: inc/customizer/theme-options.php:1460 msgid "Copyright Text" msgstr "कॉपीराइट पाठ" #: inc/customizer/theme-options.php:1481 msgid "Hide footer Menu Section" msgstr "फ़ुटर मेनू अनुभाग छिपाएँ" #: inc/hooks/blocks/block-archive-grid.php:43 #: template-parts/content-page.php:27 template-parts/content.php:79 msgid "Pages:" msgstr "पन्ने:" #: inc/hooks/hook-header-section.php:148 msgid "Light/Dark Button" msgstr "लाइट/डार्क बटन" #: inc/hooks/hook-meta.php:23 msgid "Layout Options" msgstr "लेआउट विकल्प" #: inc/hooks/hook-meta.php:77 inc/hooks/hook-meta.php:99 msgid "Set as global layout" msgstr "वैश्विक लेआउट के रूप में सेट करें" #: inc/hooks/hook-meta.php:89 msgid "Please go to Customize>Themes Options for Single Post/Page." msgstr "कृपया कस्टमाइज> सिंगल पोस्ट/पेज के लिए थीम विकल्प पर जाएं।" #: inc/hooks/hook-meta.php:94 msgid "Sidebar Options" msgstr "साइडबार विकल्प" #: inc/hooks/hook-meta.php:102 msgid "Content - Primary Sidebar" msgstr "सामग्री - प्राथमिक साइडबार" #: inc/hooks/hook-meta.php:105 msgid "Primary Sidebar - Content" msgstr "प्राथमिक साइडबार - सामग्री" #: inc/hooks/hook-meta.php:108 msgid "No Sidebar" msgstr "कोई साइडबार नहीं" #: inc/hooks/hook-meta.php:112 msgid "Please go to Customize>Frontpage Options for Homepage." msgstr "कृपया होमपेज के लिए कस्टमाइज़>फ्रंटपेज विकल्प पर जाएं।" #: inc/hooks/hook-meta.php:185 inc/hooks/hook-meta.php:225 msgid "Category Color 1" msgstr "श्रेणी रंग 1" #: inc/hooks/hook-meta.php:186 inc/hooks/hook-meta.php:226 msgid "Category Color 2" msgstr "श्रेणी रंग 2" #: inc/hooks/hook-meta.php:187 inc/hooks/hook-meta.php:227 msgid "Category Color 3" msgstr "श्रेणी रंग 3" #: inc/hooks/hook-meta.php:193 inc/hooks/hook-meta.php:221 msgid "Color Class" msgstr "रंग वर्ग" #: inc/hooks/hook-meta.php:199 inc/hooks/hook-meta.php:237 msgid "" "Select category color class. You can set appropriate categories color on " "\"Categories\" section of the theme customizer." msgstr "" "श्रेणी रंग वर्ग का चयन करें. आप थीम कस्टमाइज़र के \"श्रेणियाँ\" अनुभाग पर " "उपयुक्त श्रेणियों का रंग सेट कर सकते हैं।" #: inc/hooks/hook-tgm.php:19 lib/info/info.php:143 msgid "AF Companion" msgstr "एएफ साथी" #: inc/hooks/hook-tgm.php:24 msgid "Templatespare" msgstr "टेम्प्लेटस्पेयर" #: inc/hooks/hook-tgm.php:29 msgid "Elespare" msgstr "एलेस्पेरे" #: inc/hooks/hook-tgm.php:34 msgid "Blockspare" msgstr "ब्लॉकस्पेयर" #: inc/hooks/hook-tgm.php:39 msgid "Latest Posts Block" msgstr "नवीनतम पोस्ट ब्लॉक" #: inc/hooks/hook-tgm.php:44 msgid "Magic Content Box" msgstr "जादू सामग्री बॉक्स" #: inc/hooks/hook-tgm.php:49 msgid "WP Post Author" msgstr "WP पोस्ट लेखक" #: inc/hooks/hook-tgm.php:54 msgid "Free Live Chat using 3CX" msgstr "3CX का उपयोग करके निःशुल्क लाइव चैट" #. Translators: %1$s current user display name. #: inc/review.php:82 msgid "" "Howdy, %1$s! We've noticed that you've been using %2$s for some time now, we" " hope you are loving it! We would appreciate it if you can %3$sgive us a 5 " "star rating on WordPress.org%4$s! We'll continue to develop exciting new " "features for free in the future by sharing the love!" msgstr "" "नमस्ते, %1$s! हमने देखा है कि आप पिछले कुछ समय से %2$s का उपयोग कर रहे हैं, " "हमें आशा है कि आप इसे पसंद कर रहे हैं! यदि आप %3$sहमें WordPress.org पर 5 " "सितारा रेटिंग दे सकते हैं%4$s तो हम इसकी सराहना करेंगे! हम प्यार बांटकर " "भविष्य में निःशुल्क रोमांचक नई सुविधाएँ विकसित करना जारी रखेंगे!" #: inc/review.php:97 msgid "Sure thing" msgstr "अवश्य" #: inc/review.php:102 msgid "Remind me later" msgstr "मुझे बाद में याद दिलाना" #: inc/review.php:107 msgid "I've already done." msgstr "मैंने पहले ही कर लिया है।" #: inc/review.php:112 msgid "Got any support queries?" msgstr "क्या आपके पास कोई समर्थन प्रश्न है?" #: inc/template-functions.php:535 template-parts/content.php:70 msgid "Previous" msgstr "पहले का" #: inc/template-functions.php:536 template-parts/content.php:67 msgid "Next" msgstr "अगला" #: inc/template-functions.php:564 msgid "%s min read" msgstr "%s मिनट पढ़ा गया" #: inc/template-tags.php:151 inc/template-tags.php:157 msgid "ago" msgstr "पहले" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: inc/template-tags.php:185 template-parts/content-page.php:41 msgid "Edit %s" msgstr "Edit %s" #: inc/upgrade.php:69 inc/upgrade.php:89 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "क्रिया: विफल रही है। कृपया पृष्ठ ताज़ा करें और पुनः प्रयास करें।" #: inc/upgrade.php:73 inc/upgrade.php:93 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "धोखा’ हुह?" #. Translators: %1$s current user display name., %2$s this theme name., %3$s #. discount coupon code., %4$s discount percentage. #: inc/upgrade.php:177 msgid "" "%1$s 🎁 Hope you're loving our free %2$s theme! Ready for an upgrade? Dive " "into the festive spirit with an exclusive gift: %4$s premium features! Use " "code %3$s at checkout. Wishing you a season filled with joyous holidays and " "even happier savings! 🎄✨" msgstr "" "%1$s 🎁 आशा है कि आपको हमारी निःशुल्क %2$s थीम पसंद आ रही होगी! अपग्रेड के " "लिए तैयार हैं? एक विशेष उपहार के साथ उत्सव की भावना में डूबें: %4$s प्रीमियम" " सुविधाएँ! चेकआउट के समय कोड %3$s का उपयोग करें। आपको आनंदमय छुट्टियों और " "उससे भी अधिक सुखद बचत से भरे मौसम की शुभकामनाएँ! 🎄✨" #: inc/upgrade.php:192 msgid "Claim Your Discount" msgstr "अपनी छूट का दावा करें" #: inc/upgrade.php:197 msgid "Maybe Later" msgstr "शायद बाद में" #: inc/upgrade.php:202 msgid "Have Pre-sales Queries?" msgstr "क्या आपके पास बिक्री-पूर्व प्रश्न हैं?" #: inc/widgets/widget-author-info.php:20 msgid "Displays author info." msgstr "लेखक की जानकारी प्रदर्शित करता है." #: inc/widgets/widget-author-info.php:24 msgid "AFTA Author Info" msgstr "एएफटीए लेखक जानकारी" #: inc/widgets/widget-author-info.php:142 msgid "About Author" msgstr "लेखक के बारे में" #: inc/widgets/widget-author-info.php:144 msgid "Profile image" msgstr "प्रोफ़ाइल छवि" #: inc/widgets/widget-author-info.php:145 msgid "Name" msgstr "नाम" #: inc/widgets/widget-author-info.php:146 msgid "Descriptions" msgstr "विवरण" #: inc/widgets/widget-author-info.php:149 msgid "TikTok" msgstr "टिकटोक" #: inc/widgets/widget-express-posts-grid.php:25 msgid "Displays Express Posts from selected categories." msgstr "चयनित श्रेणियों से एक्सप्रेस पोस्ट प्रदर्शित करता है।" #: inc/widgets/widget-express-posts-grid.php:29 msgid "AFTA Express Posts Grid" msgstr "एएफटीए एक्सप्रेस पोस्ट ग्रिड" #: inc/widgets/widget-express-posts-grid.php:127 #: inc/widgets/widgets-common-functions.php:27 msgid "Select" msgstr "चुनना" #: inc/widgets/widget-posts-grid.php:28 inc/widgets/widget-posts-list.php:28 #: inc/widgets/widget-trending-posts-by-tag.php:30 msgid "Displays grid from selected categories." msgstr "चयनित श्रेणियों से ग्रिड प्रदर्शित करता है।" #: inc/widgets/widget-posts-grid.php:32 msgid "AFTA Post Grid" msgstr "एएफटीए पोस्ट ग्रिड" #: inc/widgets/widget-posts-list.php:32 msgid "AFTA Post List" msgstr "एएफटीए पोस्ट सूची" #: inc/widgets/widget-posts-single-column.php:28 msgid "Displays posts single column from selected categories." msgstr "चयनित श्रेणियों से एकल कॉलम पोस्ट प्रदर्शित करता है।" #: inc/widgets/widget-posts-single-column.php:32 msgid "AFTA Post Single Column" msgstr "एएफटीए पोस्ट सिंगल कॉलम" #: inc/widgets/widget-social-contacts.php:20 msgid "Displays social contacts lists from selected settings." msgstr "चयनित सेटिंग्स से सामाजिक संपर्क सूचियाँ प्रदर्शित करता है।" #: inc/widgets/widget-social-contacts.php:24 msgid "AFTA Social Contacts" msgstr "एएफटीए सामाजिक संपर्क" #: inc/widgets/widget-social-contacts.php:41 msgid "Connect with Us" msgstr "हमारे साथ जुड़ें" #: inc/widgets/widget-social-contacts.php:67 msgid "" "Social menu is not set. You need to create menu and assign it to Social Menu" " on Menu Settings." msgstr "" "सामाजिक मेनू सेट नहीं है. आपको मेनू बनाना होगा और इसे मेनू सेटिंग्स पर सोशल " "मेनू पर असाइन करना होगा।" #: inc/widgets/widget-trending-posts-by-tag.php:34 msgid "AFTA Trending News (By Tag)" msgstr "AFTA ट्रेंडिंग न्यूज़ (टैग द्वारा)" #: inc/widgets/widgets-base.php:222 msgid "Upload" msgstr "अपलोड करें" #: inc/widgets/widgets-base.php:223 msgid "Select Image" msgstr "छवि का चयन करें" #: inc/widgets/widgets-base.php:224 msgid "Choose Image" msgstr "छवि चुनें" #: inc/widgets/widgets-base.php:235 msgctxt "Remove" msgid "X" msgstr "एक्स" #: inc/widgets/widgets-common-functions.php:88 msgid "Recent" msgstr "हाल ही का" #: inc/widgets/widgets-common-functions.php:96 msgid "Popular" msgstr "लोकप्रिय" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:12 msgid "Main Sidebar" msgstr "मुख्य साइडबार" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:14 msgid "Add widgets for main sidebar." msgstr "मुख्य साइडबार के लिए विजेट जोड़ें." #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:22 msgid "Front-page Content Section" msgstr "मुखपृष्ठ सामग्री अनुभाग" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:24 msgid "Add widgets to front-page contents section." msgstr "मुखपृष्ठ सामग्री अनुभाग में विजेट जोड़ें।" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:32 msgid "Front-page Sidebar Section" msgstr "फ्रंट पेज साइडबार अनुभाग" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:34 msgid "Add widgets to front-page sidebar section." msgstr "फ्रंट-पेज साइडबार अनुभाग में विजेट जोड़ें।" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:42 msgid "Banner Ad Section" msgstr "बैनर विज्ञापन अनुभाग" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:44 msgid "Add widgets for frontpage banner section advertisement." msgstr "फ्रंटपेज बैनर अनुभाग विज्ञापन के लिए विजेट जोड़ें।" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:52 msgid "Off Canvas" msgstr "कैनवास से बाहर" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:54 msgid "Add widgets for off-canvas section." msgstr "ऑफ-कैनवस अनुभाग के लिए विजेट जोड़ें।" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:62 msgid "Footer First Section" msgstr "पादलेख प्रथम खंड" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:64 msgid "Displays items on footer first column." msgstr "पाद लेख के पहले कॉलम पर आइटम प्रदर्शित करता है।" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:73 msgid "Footer Second Section" msgstr "फ़ुटर दूसरा खंड" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:75 msgid "Displays items on footer second column." msgstr "पाद लेख के दूसरे कॉलम पर आइटम प्रदर्शित करता है।" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:83 msgid "Footer Third Section" msgstr "पाद लेख तीसरा खंड" #: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:85 msgid "Displays items on footer third column." msgstr "पाद लेख के तीसरे कॉलम पर आइटम प्रदर्शित करता है।" #: inc/woocommerce.php:254 msgid "View your shopping cart" msgstr "अपना शॉपिंग कार्ट देखें" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:258 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d आइटम" msgstr[1] "%d आइटम" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:304 msgid "Browse:" msgstr "ब्राउज़ करें:" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:305 msgctxt "breadcrumbs aria label" msgid "Breadcrumbs" msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:306 msgid "Home" msgstr "घर" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:307 msgid "404 Not Found" msgstr "404 नहीं मिला" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:308 msgid "Archives" msgstr "अभिलेखागार" #. Translators: %s is the search query. #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:310 msgid "Search results for: %s" msgstr "इसके लिए खोज परिणाम: %s" #. Translators: %s is the page number. #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:312 msgid "Page %s" msgstr "पेज %s" #. Translators: %s is the page number. #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:314 msgid "Comment Page %s" msgstr "टिप्पणी पृष्ठ %s" #. Translators: Minute archive title. %s is the minute time format. #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:316 msgid "Minute %s" msgstr "मिनट %s" #. Translators: Weekly archive title. %s is the week date format. #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:318 msgid "Week %s" msgstr "सप्ताह %s" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:791 msgctxt "minute and hour archives time format" msgid "g:i a" msgstr "जी: मैं ए" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:809 msgctxt "minute archives time format" msgid "i" msgstr "मैं" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:827 msgctxt "hour archives time format" msgid "g a" msgstr "जी ए" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:844 #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:874 #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:902 #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:930 #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:1285 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "वाई" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:845 #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:903 #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:1289 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F" msgstr "एफ" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:846 #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:1293 msgctxt "daily archives date format" msgid "j" msgstr "जे" #: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:875 msgctxt "weekly archives date format" msgid "W" msgstr "डब्ल्यू" #: lib/info/class.info.php:126 msgid "" "Welcome! Thank you for choosing %1$s. To fully take advantage of the best " "our theme can offer please make sure you visit theme details page." msgstr "" "स्वागत! %1$s चुनने के लिए धन्यवाद. हमारी थीम की पेशकश का सर्वोत्तम लाभ उठाने" " के लिए कृपया सुनिश्चित करें कि आप थीम विवरण पृष्ठ पर जाएँ।" #: lib/info/class.info.php:126 msgid "Get started with %1$s" msgstr "%1$s से आरंभ करें" #: lib/info/class.info.php:126 lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "Dismiss this notice" msgstr "इस नोटिस को खारिज करें" #: lib/info/class.info.php:232 msgid "%s() method does not exist." msgstr "%s() विधि मौजूद नहीं है." #: lib/info/class.info.php:341 lib/info/class.info.php:382 msgid "Manage Plugins" msgstr "प्लगइन्स प्रबंधित करें" #: lib/info/class.info.php:410 msgid "Product Features" msgstr "उत्पाद की विशेषताएँ" #: lib/info/class.info.php:411 #: admin-dashboard/src/components/nav-content/free-pro.js:9 msgid "Free" msgstr "मुक्त" #: lib/info/class.info.php:412 msgid "Premium" msgstr "अधिमूल्य" #: lib/info/info.php:20 msgid "" "Howdy %1$s, we would like to thank you for installing and activating %2$s " "theme for your precious site. All of the features provided by the theme are " "now ready to use; Here, we have gathered all of the essential details and " "helpful links for you and your better experience with %2$s. Once again, " "Thanks for using our theme!" msgstr "" "नमस्ते %1$s, हम आपकी बहुमूल्य साइट के लिए %2$s थीम स्थापित करने और सक्रिय " "करने के लिए आपको धन्यवाद देना चाहते हैं। थीम द्वारा प्रदान की गई सभी " "सुविधाएँ अब उपयोग के लिए तैयार हैं; यहां, हमने आपके और %2$s के साथ आपके " "बेहतर अनुभव के लिए सभी आवश्यक विवरण और उपयोगी लिंक एकत्र किए हैं। एक बार " "फिर, हमारी थीम का उपयोग करने के लिए धन्यवाद!" #: lib/info/info.php:24 msgid "Getting Started" msgstr "शुरू करना" #: lib/info/info.php:25 #: admin-dashboard/src/components/json/sidebar-content.js:10 #: admin-dashboard/src/components/json/sidebar-content.js:11 msgid "Support" msgstr "सहायता" #: lib/info/info.php:26 admin-dashboard/src/components/main.js:62 msgid "Useful Plugins" msgstr "उपयोगी प्लगइन्स" #: lib/info/info.php:27 lib/info/info.php:87 lib/info/info.php:90 msgid "Demo Content" msgstr "डेमो सामग्री" #: lib/info/info.php:34 #: admin-dashboard/src/components/json/dashboard-content.js:9 msgid "Theme Details" msgstr "थीम विवरण" #: lib/info/info.php:38 lib/info/info.php:98 #: admin-dashboard/src/components/json/dashboard-content.js:13 msgid "View Demo" msgstr "डेमो देखें" #: lib/info/info.php:42 lib/info/info.php:57 lib/info/info.php:120 #: admin-dashboard/src/components/json/dashboard-content.js:17 msgid "View Documentation" msgstr "दस्तावेज़ीकरण देखें" #: lib/info/info.php:54 lib/info/info.php:117 msgid "Theme Documentation" msgstr "थीम दस्तावेज़ीकरण" #: lib/info/info.php:63 lib/info/info.php:66 #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:40 msgid "Static Front Page" msgstr "स्टेटिक फ्रंट पेज" #: lib/info/info.php:65 msgid "" "To achieve custom home page other than blog listing, you need to create and " "set static front page." msgstr "" "ब्लॉग लिस्टिंग के अलावा कस्टम होम पेज प्राप्त करने के लिए, आपको स्टेटिक " "फ्रंट पेज बनाने और सेट करने की आवश्यकता है।" #: lib/info/info.php:73 msgid "" "Theme uses Customizer API for theme options. Using the Customizer you can " "easily customize different aspects of the theme." msgstr "" "थीम थीम विकल्पों के लिए कस्टमाइज़र एपीआई का उपयोग करती है। कस्टमाइज़र का " "उपयोग करके आप थीम के विभिन्न पहलुओं को आसानी से कस्टमाइज़ कर सकते हैं।" #: lib/info/info.php:79 lib/info/info.php:82 msgid "Widgets" msgstr "विजेट" #: lib/info/info.php:81 msgid "" "Theme uses Wedgets API for widget options. Using the Widgets you can easily " "customize different aspects of the theme." msgstr "" "थीम विजेट विकल्पों के लिए वेगेट्स एपीआई का उपयोग करती है। विजेट्स का उपयोग " "करके आप थीम के विभिन्न पहलुओं को आसानी से अनुकूलित कर सकते हैं।" #: lib/info/info.php:89 msgid "" "To import sample demo content, %1$s plugin should be installed and " "activated. After plugin is activated, visit AF Companion Dashboard from " "admin menu." msgstr "" "नमूना डेमो सामग्री आयात करने के लिए, %1$s प्लगइन स्थापित और सक्रिय किया जाना" " चाहिए। प्लगइन सक्रिय होने के बाद, एडमिन मेनू से एएफ कंपेनियन डैशबोर्ड पर " "जाएं।" #: lib/info/info.php:95 msgid "Theme Preview" msgstr "थीम पूर्वावलोकन" #: lib/info/info.php:97 msgid "" "You can check out the theme demos for reference to find out what you can " "achieve using the theme and how it can be customized." msgstr "" "थीम का उपयोग करके आप क्या हासिल कर सकते हैं और इसे कैसे अनुकूलित किया जा " "सकता है, यह जानने के लिए आप संदर्भ के लिए थीम डेमो देख सकते हैं।" #: lib/info/info.php:108 lib/info/info.php:111 msgid "Contact Support" msgstr "समर्थन से संपर्क करें" #: lib/info/info.php:110 msgid "" "Got theme support question or found bug or got some feedbacks? Best place to" " ask your query is the dedicated Support forum for the theme." msgstr "" "थीम समर्थन प्रश्न मिला या बग मिला या कुछ प्रतिक्रियाएँ मिलीं? आपके प्रश्न " "पूछने के लिए सबसे अच्छी जगह विषय के लिए समर्पित सहायता मंच है।" #: lib/info/info.php:126 msgid "Child Theme" msgstr "बाल थीम" #: lib/info/info.php:128 msgid "" "For advanced theme customization, it is recommended to use child theme " "rather than modifying the theme file itself. Using this approach, you wont " "lose the customization after theme update." msgstr "" "उन्नत थीम अनुकूलन के लिए, थीम फ़ाइल को संशोधित करने के बजाय चाइल्ड थीम का " "उपयोग करने की अनुशंसा की जाती है। इस दृष्टिकोण का उपयोग करके, आप थीम अपडेट " "के बाद अनुकूलन नहीं खोएंगे।" #: lib/info/info.php:129 msgid "Learn More" msgstr "और अधिक जानें" #: lib/info/info.php:138 msgid "" "Theme supports some helpful WordPress plugins to enhance your site. But, " "please enable only those plugins which you need in your site. For example, " "enable WooCommerce only if you are using e-commerce." msgstr "" "थीम आपकी साइट को बेहतर बनाने के लिए कुछ उपयोगी वर्डप्रेस प्लगइन्स का समर्थन " "करती है। लेकिन, कृपया केवल उन्हीं प्लगइन्स को सक्षम करें जिनकी आपको अपनी " "साइट पर आवश्यकता है। उदाहरण के लिए, WooCommerce को केवल तभी सक्षम करें जब आप" " ई-कॉमर्स का उपयोग कर रहे हों।" #: lib/info/info.php:143 msgid "" "To import demo content for this theme, %1$s plugin is needed. Please make " "sure plugin is installed and activated. After plugin is activated, you will " "see AF Companion Dashboard from admin menu." msgstr "" "इस थीम के लिए डेमो सामग्री आयात करने के लिए %1$s प्लगइन की आवश्यकता है। " "कृपया सुनिश्चित करें कि प्लगइन स्थापित और सक्रिय है। प्लगइन सक्रिय होने के " "बाद, आपको एडमिन मेनू से एएफ कंपेनियन डैशबोर्ड दिखाई देगा।" #: lib/info/info.php:191 msgid "" "If you want more advanced features then you can upgrade to the premium " "version of the theme." msgstr "" "यदि आप अधिक उन्नत सुविधाएँ चाहते हैं तो आप थीम के प्रीमियम संस्करण में " "अपग्रेड कर सकते हैं।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:327 msgid "Install Required Plugins" msgstr "आवश्यक प्लगइन्स इंस्टॉल करें" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:328 msgid "Install Plugins" msgstr "प्लगइन्स इंस्टॉल करें" #. translators: %s: plugin name. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:330 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "प्लगइन इंस्टॉल करना: %s" #. translators: %s: plugin name. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:332 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "अपडेट हो रहा प्लगइन: %s" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:333 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "प्लगइन एपीआई में कुछ गड़बड़ हो गई।" #. translators: 1: plugin name(s). #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "इस थीम के लिए निम्नलिखित प्लगइन की आवश्यकता है: %1$s." msgstr[1] "इस थीम के लिए निम्नलिखित प्लगइन्स की आवश्यकता है: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "यह थीम निम्नलिखित प्लगइन की अनुशंसा करती है: %1$s." msgstr[1] "यह थीम निम्नलिखित प्लगइन्स की अनुशंसा करती है: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:346 msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "इस थीम के साथ अधिकतम अनुकूलता सुनिश्चित करने के लिए निम्नलिखित प्लगइन को " "इसके नवीनतम संस्करण में अद्यतन करने की आवश्यकता है: %1$s।" msgstr[1] "" "इस थीम के साथ अधिकतम अनुकूलता सुनिश्चित करने के लिए निम्नलिखित प्लगइन्स को " "उनके नवीनतम संस्करण में अद्यतन करने की आवश्यकता है: %1$s।" #. translators: 1: plugin name(s). #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:352 msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "इसके लिए एक अपडेट उपलब्ध है: %1$s." msgstr[1] "निम्नलिखित प्लगइन्स के लिए अपडेट उपलब्ध हैं: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:358 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "निम्नलिखित आवश्यक प्लगइन वर्तमान में निष्क्रिय है: %1$s." msgstr[1] "निम्नलिखित आवश्यक प्लगइन्स वर्तमान में निष्क्रिय हैं: %1$s." #. translators: 1: plugin name(s). #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:364 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "निम्नलिखित अनुशंसित प्लगइन वर्तमान में निष्क्रिय है: %1$s." msgstr[1] "निम्नलिखित अनुशंसित प्लगइन्स वर्तमान में निष्क्रिय हैं: %1$s." #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:370 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "प्लगइन इंस्टॉल करना शुरू करें" msgstr[1] "प्लगइन्स इंस्टॉल करना शुरू करें" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:375 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "प्लगइन अपडेट करना प्रारंभ करें" msgstr[1] "प्लगइन्स अपडेट करना शुरू करें" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:380 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "प्लगइन सक्रिय करना प्रारंभ करें" msgstr[1] "प्लगइन्स सक्रिय करना प्रारंभ करें" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:385 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "आवश्यक प्लगइन्स इंस्टालर पर लौटें" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:386 #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:827 #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533 #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "डाइश्बोर्ड पर वापस आएं" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:387 #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3159 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "प्लगइन सफलतापूर्वक सक्रिय हो गया." #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:388 #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2952 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "निम्नलिखित प्लगइन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया था:" msgstr[1] "निम्नलिखित प्लगइन्स सफलतापूर्वक सक्रिय किए गए:" #. translators: 1: plugin name. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:390 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "कोई कार्रवाई नहीं की। प्लगइन %1$s पहले से ही सक्रिय था." #. translators: 1: plugin name. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "प्लगइन सक्रिय नहीं है. इस थीम के लिए %s के उच्चतर संस्करण की आवश्यकता है. " "कृपया प्लगइन अपडेट करें." #. translators: 1: dashboard link. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "सभी प्लगइन्स सफलतापूर्वक स्थापित और सक्रिय हो गए। %1$s" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:396 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "इंस्टॉल, अपडेट या सक्रिय करने के लिए एक या अधिक आवश्यक या अनुशंसित प्लगइन्स " "हैं।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "कृपया सहायता के लिए इस साइट के व्यवस्थापक से संपर्क करें।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:522 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" "इस प्लगइन को आपकी थीम के अनुकूल होने के लिए अद्यतन करने की आवश्यकता है।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:523 msgid "Update Required" msgstr "अद्यतन आवश्यक है" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "रिमोट प्लगइन पैकेज में वांछित स्लग वाला कोई फ़ोल्डर नहीं है और नाम बदलने से " "काम नहीं हुआ।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934 #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "कृपया प्लगइन प्रदाता से संपर्क करें और उन्हें वर्डप्रेस दिशानिर्देशों के " "अनुसार अपने प्लगइन को पैकेज करने के लिए कहें।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "रिमोट प्लगइन पैकेज में एक से अधिक फ़ाइलें होती हैं, लेकिन फ़ाइलें किसी " "फ़ोल्डर में पैक नहीं की जाती हैं।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1121 #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2948 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "और" #. translators: %s: version number #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1982 msgid "TGMPA v%s" msgstr "टीजीएमपीए v%s" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2273 msgid "Required" msgstr "आवश्यक" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2276 msgid "Recommended" msgstr "अनुशंसित" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2292 msgid "WordPress Repository" msgstr "वर्डप्रेस रिपॉजिटरी" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2295 msgid "External Source" msgstr "बाहरी स्रोत" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2298 msgid "Pre-Packaged" msgstr "पहले से पैक किया" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2315 msgid "Not Installed" msgstr "स्थापित नहीं हे" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2319 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "स्थापित लेकिन सक्रिय नहीं" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2321 msgid "Active" msgstr "सक्रिय" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2327 msgid "Required Update not Available" msgstr "आवश्यक अद्यतन उपलब्ध नहीं है" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2330 msgid "Requires Update" msgstr "अद्यतन की आवश्यकता है" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2333 msgid "Update recommended" msgstr "अपडेट की सलाह दी गई" #. translators: 1: install status, 2: update status #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2342 msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "सभी (%s)" msgstr[1] "सभी (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2392 msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "(%s) इंस्टॉल करने के लिए" msgstr[1] "(%s) इंस्टॉल करने के लिए" #. translators: 1: number of plugins. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2396 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "अद्यतन उपलब्ध (%s)" msgstr[1] "अद्यतन उपलब्ध (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "(%s) सक्रिय करने के लिए" msgstr[1] "(%s) सक्रिय करने के लिए" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2482 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2490 msgid "Installed version:" msgstr "स्थापित संस्करण:" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2498 msgid "Minimum required version:" msgstr "न्यूनतम आवश्यक संस्करण:" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2510 msgid "Available version:" msgstr "उपलब्ध संस्करण:" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "इंस्टॉल, अपडेट या सक्रिय करने के लिए कोई प्लगइन नहीं।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2547 msgid "Plugin" msgstr "लगाना" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2548 msgid "Source" msgstr "स्रोत" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2549 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2553 msgid "Version" msgstr "संस्करण" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2554 msgid "Status" msgstr "स्थिति" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Install %2$s" msgstr "%2$s इंस्टॉल करें" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2608 msgid "Update %2$s" msgstr "%2$s अपडेट करें" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2614 msgid "Activate %2$s" msgstr "%2$s सक्रिय करें" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2684 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "प्लगइन लेखक से अपग्रेड संदेश:" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2717 msgid "Install" msgstr "स्थापित करना" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2723 msgid "Update" msgstr "अद्यतन" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2757 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" "इंस्टॉल करने के लिए कोई प्लगइन नहीं चुना गया था. कोई कार्रवाई नहीं की।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2759 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "अद्यतन करने के लिए कोई प्लगइन नहीं चुना गया था। कोई कार्रवाई नहीं की।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2800 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "इस समय इंस्टॉल करने के लिए कोई प्लगइन उपलब्ध नहीं है।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "इस समय अपडेट करने के लिए कोई प्लगइन उपलब्ध नहीं है।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2908 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "सक्रिय करने के लिए कोई प्लगइन नहीं चुना गया था। कोई कार्रवाई नहीं की।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2934 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "इस समय सक्रिय करने के लिए कोई प्लगइन उपलब्ध नहीं है।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3158 msgid "Plugin activation failed." msgstr "प्लगइन सक्रियण विफल रहा." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3498 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "प्लगइन अद्यतन कर रहा है %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3501 msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "%1$s इंस्टॉल करते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई: %2$s." #. translators: 1: plugin name. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3503 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "%1$s की स्थापना विफल रही." #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3507 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a" " while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "स्थापना और सक्रियण प्रक्रिया प्रारंभ हो रही है. कुछ होस्टों पर इस प्रक्रिया " "में कुछ समय लग सकता है, इसलिए कृपया धैर्य रखें।" #. translators: 1: plugin name. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509 #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517 msgid "%1$s done." msgstr "%1$s हो गया." #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3510 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "सभी इंस्टॉलेशन और सक्रियण पूरे हो चुके हैं।" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3512 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "प्लगइन इंस्टॉल और सक्रिय करना %1$s (%2$d/%3$d)" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3515 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "स्थापना प्रक्रिया प्रारंभ हो रही है. कुछ होस्टों पर इस प्रक्रिया में कुछ समय" " लग सकता है, इसलिए कृपया धैर्य रखें।" #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3518 msgid "All installations have been completed." msgstr "सभी इंस्टॉलेशन पूरे हो चुके हैं." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3520 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "प्लगइन इंस्टॉल करना %1$s (%2$d/%3$d)" #. Template Name of the theme msgid "Blank Canvas" msgstr "खाली कैनवास" #. Template Name of the theme msgid "Page Builder Full Width" msgstr "पेज बिल्डर पूर्ण चौड़ाई" #. translators: %s: search query. #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "इसके लिए खोज परिणाम: %s" #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ भी नहीं मिला" #. translators: 1: link to WP admin new post page. #: template-parts/content-none.php:25 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "क्या आप अपनी पहली पोस्ट प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहां प्रारंभ करें." #: template-parts/content-none.php:38 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "क्षमा करें, लेकिन आपके खोज शब्दों से कुछ भी मेल नहीं खाता। कृपया कुछ अलग " "कीवर्ड के साथ फ़िर से कोशिश करें।" #: template-parts/content-none.php:44 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "ऐसा लगता है कि आप जो खोज रहे हैं वह हमें नहीं मिल सका। शायद खोज से मदद मिल " "सकती है." #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content.php:31 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "पढ़ना जारी रखें \"%s\"" #: template-parts/content.php:68 msgid "Next post:" msgstr "अगली पोस्ट:" #: template-parts/content.php:71 msgid "Previous post:" msgstr "पिछला पोस्ट:" #: template-parts/content.php:74 msgid "Continue Reading" msgstr "जारी रखें पढ़ रहे हैं" #. Template Name of the theme msgid "Frontpage Widgets Template" msgstr "फ्रंटपेज विजेट टेम्पलेट" #: admin-dashboard/src/components/blockspare.demo.js:18 msgid "Update Blockspare Pro" msgstr "ब्लॉकस्पेयर प्रो को अपडेट करें" #: admin-dashboard/src/components/blockspare.demo.js:20 msgid "Update Blockspare" msgstr "ब्लॉकस्पेयर को अपडेट करें" #: admin-dashboard/src/components/blockspare.demo.js:33 msgid "Powerful Gutenberg Blocks & Patterns" msgstr "शक्तिशाली गुटेनबर्ग ब्लॉक और पैटर्न" #: admin-dashboard/src/components/blockspare.demo.js:36 msgid "" "Easily build and customize your pages with a vast library of Gutenberg " "blocks and patterns, perfect for blogs, magazines, and business sites. Add " "post grids, sliders, and carousels without touching a single line of code. " "Import demo data and effortlessly create multilingual, visually appealing " "pages with complete flexibility." msgstr "" "गुटेनबर्ग ब्लॉक और पैटर्न की विशाल लाइब्रेरी के साथ आसानी से अपने पेज बनाएं " "और अनुकूलित करें, जो ब्लॉग, पत्रिकाओं और व्यावसायिक साइटों के लिए बिल्कुल " "उपयुक्त हैं। कोड की एक भी पंक्ति को छुए बिना पोस्ट ग्रिड, स्लाइडर और हिंडोला" " जोड़ें। डेमो डेटा आयात करें और पूर्ण लचीलेपन के साथ सहजता से बहुभाषी, देखने" " में आकर्षक पेज बनाएं।" #: admin-dashboard/src/components/dashboard-content.js:31 msgid "Hello " msgstr "नमस्ते" #: admin-dashboard/src/components/dashboard-content.js:33 msgid "Welcome to " msgstr "आपका स्वागत है" #: admin-dashboard/src/components/elespare-demo.js:18 msgid "Update Elespare Pro" msgstr "एलेस्पेर प्रो को अपडेट करें" #: admin-dashboard/src/components/elespare-demo.js:20 msgid "Update Elespare" msgstr "एलेस्पेयर को अपडेट करें" #: admin-dashboard/src/components/elespare-demo.js:34 msgid "Professional Sites with Elementor" msgstr "एलीमेंटर के साथ व्यावसायिक साइटें" #: admin-dashboard/src/components/elespare-demo.js:37 msgid "" "Transform your blog, news, or magazine website with 35+ advanced Elementor " "widgets and 350+ customizable templates. Easily create headers, footers, " "post grids, sliders, and carousels with a fast-loading and SEO-optimized " "structure. Import demo content with a single click and enjoy codeless " "customization to craft your perfect site, no matter the language." msgstr "" "35+ उन्नत एलीमेंटर विजेट और 350+ अनुकूलन योग्य टेम्पलेट्स के साथ अपने ब्लॉग," " समाचार या पत्रिका वेबसाइट को रूपांतरित करें। तेजी से लोड होने वाली और एसईओ-" "अनुकूलित संरचना के साथ आसानी से हेडर, फुटर, पोस्ट ग्रिड, स्लाइडर और हिंडोला " "बनाएं। एक क्लिक से डेमो सामग्री आयात करें और अपनी संपूर्ण साइट तैयार करने के" " लिए कोडलेस अनुकूलन का आनंद लें, चाहे भाषा कोई भी हो।" #: admin-dashboard/src/components/json/dashboard-content.js:2 msgid "" "We would like to thank you for installing and activating [theme] theme for " "your precious site. All of the features provided by the theme are now ready " "to use; Here, we have gathered all of the essential details and helpful " "links for you and your better experience with [theme]. Once again, Thanks " "for using our theme!" msgstr "" "हम आपकी बहुमूल्य साइट के लिए [थीम] थीम स्थापित करने और सक्रिय करने के लिए " "आपको धन्यवाद देना चाहते हैं। थीम द्वारा प्रदान की गई सभी सुविधाएँ अब उपयोग " "के लिए तैयार हैं; यहां, हमने आपके और [थीम] के साथ आपके बेहतर अनुभव के लिए " "सभी आवश्यक विवरण और उपयोगी लिंक एकत्र किए हैं। एक बार फिर, हमारी थीम का " "उपयोग करने के लिए धन्यवाद!" #: admin-dashboard/src/components/json/dashboard-content.js:28 msgid "Demo Sites" msgstr "डेमो साइटें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:4 msgid "Live editing in Customizer" msgstr "कस्टमाइज़र में लाइव संपादन" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:9 msgid "One Click Demo Import Support" msgstr "एक क्लिक डेमो आयात समर्थन" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:14 msgid "Basic Typography Style" msgstr "बुनियादी टाइपोग्राफी शैली" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:19 msgid "Advanced Typography Style" msgstr "उन्नत टाइपोग्राफी शैली" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:24 msgid "Dark/Light Mode" msgstr "डार्क/लाइट मोड" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:30 msgid "Frontend Dark/Light Mode Switch" msgstr "फ्रंटएंड डार्क/लाइट मोड स्विच" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:36 msgid "Basic Color Controls" msgstr "बुनियादी रंग नियंत्रण" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:41 msgid "Advanced Color Controls" msgstr "उन्नत रंग नियंत्रण" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:46 msgid "Preloader Option" msgstr "प्रीलोडर विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:51 msgid "Basic Option for Custom Menu for Online Link" msgstr "ऑनलाइन लिंक के लिए कस्टम मेनू का मूल विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:56 msgid "Advance Option for Custom Menu for Online Link" msgstr "ऑनलाइन लिंक के लिए कस्टम मेनू का अग्रिम विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:61 msgid "Default Multiple Header Options" msgstr "डिफ़ॉल्ट एकाधिक शीर्षलेख विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:66 msgid "Centered and Compressed Multiple Header Options" msgstr "केन्द्रित और संपीड़ित एकाधिक हेडर विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:76 msgid "Logo and title customization" msgstr "लोगो और शीर्षक अनुकूलन" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:81 msgid "Image Banner Advertisements" msgstr "छवि बैनर विज्ञापन" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:86 msgid "Widget Banner Advertisements" msgstr "विजेट बैनर विज्ञापन" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:91 msgid "Popular Tags Section" msgstr "लोकप्रिय टैग अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:96 msgid "Breaking News Section" msgstr "ब्रेकिंग न्यूज़ अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:101 msgid "Multiple Frontpage Banner Options" msgstr "एकाधिक फ्रंटपेज बैनर विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:106 msgid "Frontpage Banner Layouts" msgstr "फ्रंटपेज बैनर लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:111 msgid "Banner Order Combinations" msgstr "बैनर ऑर्डर संयोजन" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:116 msgid "Banner Background Image" msgstr "बैनर पृष्ठभूमि छवि" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:121 msgid "Banner Slider Posts Filter by Category and Tag" msgstr "बैनर स्लाइडर पोस्ट श्रेणी और टैग के आधार पर फ़िल्टर करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:126 msgid "Banner Slider Posts Filter by Comments and Views" msgstr "बैनर स्लाइडर पोस्ट टिप्पणियों और दृश्यों के आधार पर फ़िल्टर करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:131 msgid "Banner Editors Picks Posts Filter by Category and Tag" msgstr "बैनर संपादक श्रेणी और टैग के आधार पर पोस्ट फ़िल्टर चुनते हैं" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:136 msgid "Banner Editors Picks Posts Filter by Comments and Views" msgstr "बैनर संपादक टिप्पणियों और दृश्यों के आधार पर पोस्ट फ़िल्टर चुनते हैं" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:141 msgid "Banner Trending Posts Filter by Category and Tag" msgstr "बैनर ट्रेंडिंग पोस्ट श्रेणी और टैग के आधार पर फ़िल्टर करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:146 msgid "Banner Trending Posts Filter by Comments and Views" msgstr "बैनर ट्रेंडिंग पोस्ट टिप्पणियों और दृश्यों के आधार पर फ़िल्टर करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:151 msgid "Banner Latest Posts" msgstr "बैनर नवीनतम पोस्ट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:156 msgid "Banner Popular Posts" msgstr "बैनर लोकप्रिय पोस्ट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:161 msgid "Featured Posts Section" msgstr "फ़ीचर्ड पोस्ट अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:166 msgid "Featured Videos Section" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित वीडियो अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:171 msgid "Express Posts Section" msgstr "एक्सप्रेस पोस्ट अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:176 msgid "3 Col Posts List Section" msgstr "3 कर्नल पोस्ट सूची अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:181 msgid "Posts Carousel Section" msgstr "पोस्ट हिंडोला अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:186 msgid "Site Layouts Mode" msgstr "साइट लेआउट मोड" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:191 msgid "Multiple Breadcrumbs Options" msgstr "एकाधिक ब्रेडक्रंब विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:196 msgid "Single Title Layout" msgstr "एकल शीर्षक लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:201 msgid "Single Content Layout" msgstr "एकल सामग्री लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:206 msgid "Single Featured Image Toggle" msgstr "एकल विशेष रुप से प्रदर्शित छवि टॉगल" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:211 msgid "Social Sharing Option" msgstr "सामाजिक साझाकरण विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:216 msgid "MailChimp Box in Single Post" msgstr "सिंगल पोस्ट में MailChimp बॉक्स" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:221 msgid "Trending Posts List in Single Post" msgstr "एकल पोस्ट में ट्रेंडिंग पोस्ट सूची" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:226 msgid "Single Related Posts" msgstr "एकल संबंधित पोस्ट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:231 msgid "Grid Archive Posts Layout" msgstr "ग्रिड पुरालेख पोस्ट लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:236 msgid "Full Archive Posts Layout" msgstr "पूर्ण पुरालेख पोस्ट लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:241 msgid "List Archive Posts Layout" msgstr "सूची पुरालेख पोस्ट लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:246 msgid "List Alternate Archive Posts Layout" msgstr "वैकल्पिक पुरालेख पोस्ट लेआउट की सूची बनाएं" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:251 msgid "List Right Archive Posts Layout" msgstr "राइट आर्काइव पोस्ट लेआउट की सूची बनाएं" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:256 msgid "Grid Alternate Archive Posts Layout" msgstr "ग्रिड वैकल्पिक पुरालेख पोस्ट लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:261 msgid "Grid Alternate with List Archive Posts Layout" msgstr "सूची पुरालेख पोस्ट लेआउट के साथ ग्रिड वैकल्पिक" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:266 msgid "Tile Archive Posts Layout" msgstr "टाइल पुरालेख पोस्ट लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:271 msgid "Masonry Archive Posts Layout" msgstr "चिनाई पुरालेख पोस्ट लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:276 msgid "Category-wise Posts Layout" msgstr "श्रेणी-वार पोस्ट लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:281 msgid "Numeric Pagination" msgstr "संख्यात्मक पृष्ठांकन" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:286 msgid "Ajax Load More Pagination" msgstr "अजाक्स अधिक पेजिनेशन लोड करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:291 msgid "Infinite Scroll Pagination" msgstr "अनंत स्क्रॉल पेजिनेशन" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:296 msgid "Sticky Sidebar Option" msgstr "स्टिकी साइडबार विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:301 msgid "Posts View Count" msgstr "पोस्ट देखने की संख्या" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:306 msgid "Posts Categories Toggle" msgstr "पोस्ट श्रेणियाँ टॉगल करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:311 msgid "Comments Count Toggle" msgstr "टिप्पणियाँ गिनती टॉगल करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:316 msgid "Minutes Read Toggle" msgstr "मिनट पढ़ें टॉगल करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:321 msgid "Basic Date and Author Options" msgstr "मूल तिथि और लेखक विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:326 msgid "Advanced Date and Author Options" msgstr "उन्नत दिनांक और लेखक विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:331 msgid "Author Gravatar Option" msgstr "लेखक ग्रेवाटर विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:336 msgid "Posts Date format Options" msgstr "पोस्ट दिनांक प्रारूप विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:341 msgid "Category Color Options" msgstr "श्रेणी रंग विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:346 msgid "Widgets/Section Title Layouts" msgstr "विजेट/अनुभाग शीर्षक लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:351 msgid "Custom Widgets" msgstr "कस्टम विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:356 msgid "Basic Custom Widgets Controls" msgstr "बुनियादी कस्टम विजेट नियंत्रण" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:361 msgid "Advanced Custom Widgets Controls" msgstr "उन्नत कस्टम विजेट नियंत्रण" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:366 msgid "Author Biography Widget" msgstr "लेखक की जीवनी विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:371 msgid "Post Carousel Widget" msgstr "हिंडोला विजेट पोस्ट करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:376 msgid "Post Image Slider Widget" msgstr "छवि स्लाइडर विजेट पोस्ट करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:381 msgid "Popular Posts Carousel Widget" msgstr "लोकप्रिय पोस्ट हिंडोला विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:386 msgid "Post Double Column/Categories Widget" msgstr "डबल कॉलम/श्रेणी विजेट पोस्ट करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:391 msgid "Post Single Column Widget" msgstr "सिंगल कॉलम विजेट पोस्ट करें" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:396 msgid "Post Grid Widget" msgstr "पोस्ट ग्रिड विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:401 msgid "Post Express Grid Widget" msgstr "पोस्ट एक्सप्रेस ग्रिड विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:406 msgid "Post List Widget" msgstr "पोस्ट सूची विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:411 msgid "Post Express List Widget" msgstr "पोस्ट एक्सप्रेस सूची विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:416 msgid "Post Tabbed Widget" msgstr "पोस्ट टैब्ड विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:421 msgid "Social Contact Widget" msgstr "सामाजिक संपर्क विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:426 msgid "Trending Posts Carousel Widget (Category)" msgstr "ट्रेंडिंग पोस्ट हिंडोला विजेट (श्रेणी)" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:431 msgid "Trending Posts Carousel Widget (Tag)" msgstr "ट्रेंडिंग पोस्ट हिंडोला विजेट (टैग)" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:436 msgid "Trending Posts Carousel Widget (Views)" msgstr "रुझान वाले पोस्ट हिंडोला विजेट (दृश्य)" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:441 msgid "YouTube Video Slider Widget" msgstr "यूट्यूब वीडियो स्लाइडर विजेट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:446 msgid "Off Canvas Widget Area" msgstr "कैनवास विजेट क्षेत्र से बाहर" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:451 msgid "Banner Advertisements Widget Area" msgstr "बैनर विज्ञापन विजेट क्षेत्र" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:456 msgid "Above Main Banner Section Widget Area" msgstr "मुख्य बैनर अनुभाग विजेट क्षेत्र के ऊपर" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:461 msgid "Below Main Banner Section Widget Area" msgstr "मुख्य बैनर अनुभाग विजेट क्षेत्र के नीचे" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:466 msgid "Frontpage Content Section Widget Area" msgstr "फ्रंटपेज सामग्री अनुभाग विजेट क्षेत्र" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:471 msgid "Frontpage Sidebar Section Widget Area" msgstr "फ्रंटपेज साइडबार अनुभाग विजेट क्षेत्र" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:476 msgid "Featured Section Widget Area" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित अनुभाग विजेट क्षेत्र" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:481 msgid "Main Sidebar Sections" msgstr "मुख्य साइडबार अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:486 msgid "Posts Title Advertisements Widget Area" msgstr "पोस्ट शीर्षक विज्ञापन विजेट क्षेत्र" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:491 msgid "Posts Content Section Advertisements Widget Area" msgstr "पोस्ट सामग्री अनुभाग विज्ञापन विजेट क्षेत्र" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:496 msgid "Footer Widgets Section" msgstr "फ़ुटर विजेट अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:501 msgid "Footer Mailchimp Subscription Supports" msgstr "फ़ुटर मेलचिम्प सदस्यता का समर्थन करता है" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:506 msgid "Footer Latest Posts Section" msgstr "फ़ुटर नवीनतम पोस्ट अनुभाग" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:511 msgid "Gutenberg Compatibility" msgstr "गुटेनबर्ग संगतता" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:516 msgid "RTL Compatibility" msgstr "आरटीएल संगतता" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:521 msgid "WooCommerce Compatibility" msgstr "WooCommerce संगतता" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:526 msgid "Hide Theme Credit Link" msgstr "थीम क्रेडिट लिंक छिपाएँ" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:531 msgid "Responsive Layout" msgstr "उत्तरदायी लेआउट" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:536 msgid "Translations Ready" msgstr "अनुवाद तैयार" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:541 msgid "SEO Optimized" msgstr "एसईओ अनुकूलित" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:546 msgid "Normal Support" msgstr "सामान्य समर्थन" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:551 msgid "Advance Support" msgstr "अग्रिम सहायता" #: admin-dashboard/src/components/json/freepro-content.js:557 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "प्रो में अपग्रेड" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:6 msgid "" "Set the theme header type, set the colors, spacing, alignment and more." msgstr "थीम हेडर प्रकार सेट करें, रंग, रिक्ति, संरेखण और बहुत कुछ सेट करें।" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:12 msgid "Banner Advertisement" msgstr "बैनर विज्ञापन" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:13 msgid "" "You can easily place your promotional banners within your header section." msgstr "आप अपने प्रचार बैनर को अपने हेडर सेक्शन में आसानी से लगा सकते हैं।" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:19 msgid "Color Options" msgstr "रंग विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:20 msgid "Change the color setting provide with the Theme." msgstr "थीम के साथ प्रदान की गई रंग सेटिंग बदलें।" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:27 msgid "Selecting different categories can be done for different section." msgstr "अलग-अलग अनुभाग के लिए अलग-अलग श्रेणियों का चयन किया जा सकता है।" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:33 msgid "Frontpage Option" msgstr "फ्रंटपेज विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:34 msgid "" "Frontpage layout with Popular Tag, Breaking News, Prime News, Main Banner, " "Feature News with Express Post can be set." msgstr "" "पॉपुलर टैग, ब्रेकिंग न्यूज, प्राइम न्यूज, मुख्य बैनर, एक्सप्रेस पोस्ट के साथ" " फीचर न्यूज के साथ फ्रंटपेज लेआउट सेट किया जा सकता है।" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:41 msgid "" "Set the Homepage as a static page to create own homepage using widgets." msgstr "" "विजेट्स का उपयोग करके स्वयं का होमपेज बनाने के लिए होमपेज को एक स्थिर पेज के" " रूप में सेट करें।" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:47 msgid "Widgets Area" msgstr "विजेट क्षेत्र" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:48 msgid "Widgets can be added on all the section provide by the Theme." msgstr "थीम द्वारा प्रदान किए गए सभी अनुभागों पर विजेट जोड़े जा सकते हैं।" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:54 msgid "Archive Options" msgstr "पुरालेख विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:55 msgid "Customize the blog layout desgin." msgstr "ब्लॉग लेआउट डिज़ाइन को अनुकूलित करें।" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:61 msgid "Theme Option" msgstr "थीम विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:62 msgid "" "Set the Global Layout, Breadcrumb, Sidebar, Single Post, You may have missed" " and more." msgstr "" "ग्लोबल लेआउट, ब्रेडक्रंब, साइडबार, सिंगल पोस्ट सेट करें, हो सकता है आप चूक " "गए हों और भी बहुत कुछ।" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:68 msgid "Footer Options" msgstr "पाद लेख विकल्प" #: admin-dashboard/src/components/json/home-content.js:69 msgid "Set the footer type, number of columns, spacing and colors." msgstr "पादलेख प्रकार, स्तंभों की संख्या, रिक्ति और रंग सेट करें।" #: admin-dashboard/src/components/json/sidebar-content.js:5 msgid "View" msgstr "देखना" #: admin-dashboard/src/components/json/sidebar-content.js:13 msgid "" "Got theme support question or found bug or got some feedbacks? Best place to" " ask your query is the dedicated Support forum for the theme.." msgstr "" "थीम समर्थन प्रश्न मिला या बग मिला या कुछ प्रतिक्रियाएँ मिलीं? आपके प्रश्न " "पूछने के लिए सबसे अच्छी जगह विषय के लिए समर्पित सहायता मंच है।" #: admin-dashboard/src/components/json/sidebar-content.js:16 msgid "Video Tutorials" msgstr "वीडियो ट्यूटोरियल" #: admin-dashboard/src/components/json/sidebar-content.js:17 msgid "Video" msgstr "वीडियो" #: admin-dashboard/src/components/json/sidebar-content.js:19 msgid "Watch out the videos for an easy learning on Customizing the Theme ." msgstr "थीम को अनुकूलित करने पर आसान सीखने के लिए वीडियो देखें।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:5 msgid "" "Use AF Companion to import live demo content, widgets, and settings swiftly." " This plugin gives fundamental layout to build your website and accelerate " "the development process." msgstr "" "लाइव डेमो सामग्री, विजेट और सेटिंग्स को तेजी से आयात करने के लिए एएफ " "कंपेनियन का उपयोग करें। यह प्लगइन आपकी वेबसाइट बनाने और विकास प्रक्रिया को " "तेज करने के लिए मौलिक लेआउट देता है।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:12 msgid "" "You may design complicated layouts for your website in just a few minutes " "with our adaptable and inventive blocks." msgstr "" "आप हमारे अनुकूलनीय और आविष्कारशील ब्लॉकों के साथ कुछ ही मिनटों में अपनी " "वेबसाइट के लिए जटिल लेआउट डिज़ाइन कर सकते हैं।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:19 #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:78 #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:82 msgid "" "Get ready-to-use Starter Sites instantly and build modern websites in " "minutes." msgstr "" "तुरंत उपयोग के लिए तैयार स्टार्टर साइटें प्राप्त करें और मिनटों में आधुनिक " "वेबसाइटें बनाएं।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:26 msgid "" "DESIGN PERFECT BLOG, NEWS, OR MAGAZINE WEBSITES Elespare is a simple yet " "effective WordPress plugin that lets you use Elementor to create fantastic " "Header, Footer and Contents of websites with highly customization options " "for FREE. " msgstr "" "परफेक्ट ब्लॉग, समाचार, या पत्रिका वेबसाइटों को डिज़ाइन करें Elespare एक सरल " "लेकिन प्रभावी वर्डप्रेस प्लगइन है जो आपको मुफ्त में उच्च अनुकूलन विकल्पों के" " साथ वेबसाइटों के शानदार हेडर, फुटर और सामग्री बनाने के लिए एलिमेंटर का " "उपयोग करने की सुविधा देता है।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:34 msgid "" "A beautiful collection of latest posts Gutenberg blocks for WordPress, which" " helps you to design posts grid, posts list, full posts layout, advanced " "express posts design and tile layouts of your posts." msgstr "" "वर्डप्रेस के लिए नवीनतम पोस्ट गुटेनबर्ग ब्लॉक का एक सुंदर संग्रह, जो आपको " "पोस्ट ग्रिड, पोस्ट सूची, पूर्ण पोस्ट लेआउट, उन्नत एक्सप्रेस पोस्ट डिज़ाइन और" " आपके पोस्ट के टाइल लेआउट डिजाइन करने में मदद करता है।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:41 msgid "" "We build a beautiful series of page section Gutenberg blocks for WordPress " "content to help you quickly create the website you've always desired." msgstr "" "हम वर्डप्रेस सामग्री के लिए पेज अनुभाग गुटेनबर्ग ब्लॉक की एक सुंदर श्रृंखला " "बनाते हैं ताकि आपको वह वेबसाइट तुरंत बनाने में मदद मिल सके जो आप हमेशा से " "चाहते हैं।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:48 msgid "" "It has 3 different widgets for post's author, selective author by id and " "custom author. It also provides shortcodes for the author profile." msgstr "" "इसमें पोस्ट के लेखक, आईडी के आधार पर चयनात्मक लेखक और कस्टम लेखक के लिए 3 " "अलग-अलग विजेट हैं। यह लेखक प्रोफ़ाइल के लिए शॉर्टकोड भी प्रदान करता है।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:55 msgid "" "This free plugin offers a free live chat solution for your website visitors " "to contact you via live chat or a live call - all for free! Engage with your" " customers and increase sales." msgstr "" "यह मुफ़्त प्लगइन आपकी वेबसाइट के आगंतुकों को लाइव चैट या लाइव कॉल के माध्यम " "से आपसे संपर्क करने के लिए एक मुफ़्त लाइव चैट समाधान प्रदान करता है - सब कुछ" " मुफ़्त! अपने ग्राहकों से जुड़ें और बिक्री बढ़ाएँ।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:62 msgid "" "A free WordPress Plugin which facilitates with the functionality to submit " "Posts from frontend with or without logging in with various configurable " "options." msgstr "" "एक निःशुल्क वर्डप्रेस प्लगइन जो विभिन्न कॉन्फ़िगर करने योग्य विकल्पों के साथ" " लॉग इन के साथ या उसके बिना फ्रंटएंड से पोस्ट सबमिट करने की सुविधा प्रदान " "करता है।" #: admin-dashboard/src/components/json/useful-plugins-content.js:69 msgid "" "This plugin helps you grow your Mailchimp lists and write better newsletters" " through various methods. You can create good looking opt-in forms or " "integrate with any existing form on your site, like your comment, contact or" " checkout form." msgstr "" "यह प्लगइन आपकी मेलचिम्प सूचियों को बढ़ाने और विभिन्न तरीकों से बेहतर " "न्यूज़लेटर लिखने में आपकी मदद करता है। आप अच्छे दिखने वाले ऑप्ट-इन फॉर्म बना" " सकते हैं या अपनी साइट पर किसी भी मौजूदा फॉर्म के साथ एकीकृत कर सकते हैं, " "जैसे कि आपकी टिप्पणी, संपर्क या चेकआउट फॉर्म।" #: admin-dashboard/src/components/main.js:54 msgid "Get started" msgstr "शुरू हो जाओ" #: admin-dashboard/src/components/main.js:69 msgid "Free vs Pro" msgstr "मुफ़्त बनाम प्रो" #: admin-dashboard/src/components/main.js:76 msgid "Change Log" msgstr "लॉग बदलें" #: admin-dashboard/src/components/nav-content/free-pro.js:8 msgid "Features" msgstr "विशेषताएँ" #: admin-dashboard/src/components/nav-content/free-pro.js:10 msgid "Pro" msgstr "प्रो" #: admin-dashboard/src/components/nav-content/home.js:26 msgid "Go to option" msgstr "विकल्प पर जाएं" #: admin-dashboard/src/components/templatespare-demo.js:17 msgid "Update Templatespare" msgstr "टेम्प्लेटस्पेयर अपडेट करें" #: admin-dashboard/src/components/templatespare-demo.js:29 msgid "Easy Website Building with Zero Code" msgstr "शून्य कोड के साथ आसान वेबसाइट निर्माण"