msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Project-Id-Version: TGM Plugin Activation 2.6.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-19 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-10 16:20+0800\n" "Language-Team: Alex Lion \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: class-tgm-plugin-activation.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: Alex Lion \n" "Language: zh_TW\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: example.php\n" #: class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "安裝必要的外掛" #: class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "安裝外掛" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "安裝中的外掛: %s" #. translators: %s: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "更新中的外掛: %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "外掛 API 出了點小問題。" #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "這個佈景主題須要安裝以下外掛: %1$s。" #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "這個佈景主題建議安裝以下外掛: %1$s。" #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "為確保與本佈景主題保持最高相容性,下列外掛必須更新至最新版本: %1$s。" #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "下列外掛有可用的更新: %1$s。" #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "下列必要安裝的外掛目前尚未啟用: %1$s。" #. translators: 1: plugin name(s). #: class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "下列建議安裝的外掛目前尚未啟用: %1$s。" #: class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "安裝外掛" #: class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "更新外掛" #: class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "啟用外掛" #: class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "返回 [安裝必要的外掛]" #: class-tgm-plugin-activation.php:393 class-tgm-plugin-activation.php:920 #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 class-tgm-plugin-activation.php:3673 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "返回 [控制台]" #: class-tgm-plugin-activation.php:394 class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "外掛啟用成功。" #: class-tgm-plugin-activation.php:395 class-tgm-plugin-activation.php:3045 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "下列外掛已成功完成啟用:" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "無須進行任何操作。外掛 %1$s 已完成啟用。" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "外掛尚未啟用。本佈景主題須要配合較新版本的 %s,請將外掛予以更新。" #. translators: 1: dashboard link. #: class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "所有外掛均已成功安裝並完成啟用。%1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "忽略這項通知" #: class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "有一或多個必要或推薦的外掛需要安裝、更新或啟用。" #: class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "請聯絡這個網站的管理者尋求協助。" #: class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "為了與目前的佈景主題相容,這個外掛必須進行更新。" #: class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "必須更新" #: class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "設定 parent_slug 組態變數加以取代。" #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "遠端的外掛封包並未包含正確代稱的資料夾,且經過重新命名也無法正確運作。" #: class-tgm-plugin-activation.php:1027 class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "請聯絡外掛開發者,並要求開發者依照 WordPress 準則為外掛進行正確的封裝。" #: class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "遠端外掛封裝包含超過一個檔案,但這些檔案並未封裝於同一個資料夾中。" #: class-tgm-plugin-activation.php:1214 class-tgm-plugin-activation.php:3041 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "及" #. translators: %s: version number #: class-tgm-plugin-activation.php:2075 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA %s 版" #: class-tgm-plugin-activation.php:2366 msgid "Required" msgstr "必要" #: class-tgm-plugin-activation.php:2369 msgid "Recommended" msgstr "推薦" #: class-tgm-plugin-activation.php:2385 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress 版本庫" #: class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "External Source" msgstr "外部來源" #: class-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Pre-Packaged" msgstr "預先封裝" #: class-tgm-plugin-activation.php:2408 msgid "Not Installed" msgstr "尚未安裝" #: class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "已安裝但仍未啟用" #: class-tgm-plugin-activation.php:2414 msgid "Active" msgstr "啟用" #: class-tgm-plugin-activation.php:2420 msgid "Required Update not Available" msgstr "無法使用必要的更新" #: class-tgm-plugin-activation.php:2423 msgid "Requires Update" msgstr "須要更新" #: class-tgm-plugin-activation.php:2426 msgid "Update recommended" msgstr "建議更新" #. translators: 1: install status, 2: update status #: class-tgm-plugin-activation.php:2435 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "總計 %s 個" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "安装 %s 個" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2489 #, php-format msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "%s 個可用的更新" #. translators: 1: number of plugins. #: class-tgm-plugin-activation.php:2493 #, php-format msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "啟用 %s 個" #: class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "未知" #: class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Installed version:" msgstr "已安裝的版本:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2591 msgid "Minimum required version:" msgstr "最低需求版本:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Available version:" msgstr "可用版本:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2626 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "目前沒有需要安裝、更新或啟用的外掛。" #: class-tgm-plugin-activation.php:2640 msgid "Plugin" msgstr "外掛" #: class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Source" msgstr "來源" #: class-tgm-plugin-activation.php:2642 msgid "Type" msgstr "類型" #: class-tgm-plugin-activation.php:2646 msgid "Version" msgstr "版本" #: class-tgm-plugin-activation.php:2647 msgid "Status" msgstr "狀態" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2696 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "安装 %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2701 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "更新 %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: class-tgm-plugin-activation.php:2707 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "啟用 %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2777 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "來自外掛開發者的升級訊息:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2810 msgid "Install" msgstr "安裝" #: class-tgm-plugin-activation.php:2816 msgid "Update" msgstr "更新" #: class-tgm-plugin-activation.php:2819 msgid "Activate" msgstr "啟用" #: class-tgm-plugin-activation.php:2850 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "沒有選取任何外掛以進行安裝。並未產生任何變更。" #: class-tgm-plugin-activation.php:2852 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "沒有選取任何外掛以進行更新。並未產生任何變更。" #: class-tgm-plugin-activation.php:2893 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "目前沒有需要安裝的外掛。" #: class-tgm-plugin-activation.php:2895 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "目前沒有需要更新的外掛。" #: class-tgm-plugin-activation.php:3001 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "沒有選取任何外掛以進行啟用。並未產生任何變更。" #: class-tgm-plugin-activation.php:3027 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "目前沒有需要啟用的外掛。" #: class-tgm-plugin-activation.php:3251 msgid "Plugin activation failed." msgstr "外掛啟用失敗。" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3591 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "正在更新外掛 %1$s (總計 %3$d 個步驟,目前為第 %2$d 步驟)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "安裝 %1$s 時發生錯誤: %2$s。" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3596 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "%1$s 安裝失敗。" #: class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "已開始進行安裝及啟用程序。該程序在某些主機上可能會需要較多的時間,請耐心等" "候。" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "已安裝並成功啟用 %1$s。" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Show Details" msgstr "顯示詳細資訊" #: class-tgm-plugin-activation.php:3602 class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Hide Details" msgstr "隱藏詳細資訊" #: class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "所有安裝及啟用均已完成。" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "正在安裝並啟用的外掛為 %1$s (總計 %3$d 個步驟,目前為第 %2$d 步驟)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3608 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "安裝程序進行中。該程序在某些主機上可能會需要較多的時間,請耐心等候。" #. translators: 1: plugin name. #: class-tgm-plugin-activation.php:3610 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s 安裝成功。" #: class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "All installations have been completed." msgstr "所有安裝均已完成。" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: class-tgm-plugin-activation.php:3613 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "正在安裝的外掛為 %1$s (總計 %3$d 個步驟,目前為第 %2$d 步驟)"