msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootBiz for Wedding\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 17:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-14 17:22+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: bootBiz \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:14 msgid "404 Not Found" msgstr "" #: 404.php:15 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn.....
Don't worry... it happens " "to the best of us." msgstr "申し訳ございません。
お探しのページは見つかりませんでした。" #: archive.php:18 category.php:16 msgid "Category: " msgstr "カテゴリー:" #: archive.php:21 msgid "Tags: " msgstr "タグ:" #: archive.php:28 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "投稿者:%s" #: archive.php:45 msgid "Asides" msgstr "" #: archive.php:48 msgid "Images" msgstr "" #: archive.php:51 msgid "Videos" msgstr "" #: archive.php:54 msgid "Quotes" msgstr "" #: archive.php:57 footer.php:26 msgid "Links" msgstr "" #: archive.php:60 sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: comments.php:24 comments.php:34 msgid "Comment navigation" msgstr "" #: comments.php:25 comments.php:35 msgid "← Older Comments" msgstr "" #: comments.php:26 comments.php:36 msgid "Newer Comments →" msgstr "" #: comments.php:43 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは締め切られています。" #: footer.php:16 msgid "About Us" msgstr "" #: footer.php:17 footer.php:22 msgid "Please insert description at admin panel." msgstr "管理画面で説明文を設定してください。" #: footer.php:21 msgid "Contact Info" msgstr "" #: footer.php:28 msgid "" "
  • Home
  • About Us
  • Portfolio
  • Contact Us
  • " msgstr "" #: footer.php:33 msgid "Follow Us" msgstr "" #: footer.php:35 msgid " Facebook Page" msgstr "FacebookページのURL" #: footer.php:39 msgid " Twitter" msgstr "TwitterのURL" #: footer.php:43 msgid " Google+" msgstr "Google+のURL" #: footer.php:47 msgid " instagram" msgstr "instagramのURL" #: functions.php:62 msgid "Blog Sidebar" msgstr "" #: functions.php:63 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "トップページ以外のサイドバーで表示されます。" #: functions.php:71 msgid "Site Footer" msgstr "" #: functions.php:72 msgid "Appears on all page footer" msgstr "全ページのフッターで表示されます。" #: functions.php:96 msgid "Name" msgstr "お名前" #: functions.php:98 msgid "Email" msgstr "メールアドレス" #: functions.php:100 msgid "Website" msgstr "サイトのURL" #: functions.php:110 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: header.php:46 msgid "Best Templates for Wedding" msgstr "" #: header.php:48 header.php:50 msgid " header image1" msgstr "" #: header.php:54 msgid "We Create Wordpress Responsive Theme" msgstr "" #: header.php:56 header.php:58 msgid " header image2" msgstr "" #: header.php:62 msgid "You can change images easily" msgstr "" #: header.php:64 header.php:66 msgid " header image3" msgstr "" #: header.php:77 msgid "Our Work" msgstr "" #: header.php:91 msgid "Menu" msgstr "" #: header.php:96 header.php:98 header.php:102 msgid "Plan" msgstr "" #: header.php:109 header.php:111 header.php:115 msgid "Accessory" msgstr "" #: header.php:122 header.php:124 header.php:128 msgid "Table Setting" msgstr "" #: inc/customizer.php:31 msgid "Slider Image Dimensions ( 1400 X 550 )
    Add slider images here. " msgstr "" "1400 X 550 サイズの画像推奨です。
    画像をここから追加してください。" #: inc/customizer.php:100 msgid "" "Box Image Dimensions: ( 550 X 550 )
    You can use HTML for title and text." msgstr "" "550 X 550 サイズの画像推奨です。
    タイトルとテキストにはHTMLをご利用いただ" "けます。" #: inc/customizer.php:141 msgid "" "Box Image Dimensions: ( 300 X 300 )
    You can use HTML for title and text." msgstr "" "300 X 300 サイズの画像推奨です。
    タイトルとテキストにはHTMLをご利用いただ" "けます。" #: inc/customizer.php:250 inc/customizer.php:269 inc/customizer.php:288 msgid "You can use HTML." msgstr "HTMLをご利用いただけます。" #: inc/customizer.php:307 msgid "When not inserting URL, an icon isn't displayed." msgstr "URLを指定しない場合は、アイコン自体が表示されません。" #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "検索に一致するものがありませんでした。" #: no-results.php:15 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "最初のブログ記事を公開する準備は整いましたか? こちらからど" "うぞ." #: no-results.php:17 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "お探しの記事がみつかりませんでした。検索ワードを変更して再度お試しください。" #: no-results.php:20 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "お探しの記事がみつかりませんでした。検索ワードを変更して再度お試しください。" #: page.php:21 single.php:29 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: page.php:25 single.php:27 msgid "Edit" msgstr "編集" #: search.php:15 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "検索キーワード: %s" #: sidebar.php:18 msgid "Meta" msgstr "メタ情報" #: single.php:26 msgid "Tag: " msgstr "タグ:" #~ msgid "

    Please insert description at admin panel.

    " #~ msgstr "

    管理画面で説明文を設定してください。

    "