# Translation of Themes - Bluestreet in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Themes - Bluestreet package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-11-17 12:35+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Themes - Bluestreet\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" #. Description of the plugin/theme msgid "" "BlueStreet is a Business WordPress Theme that contains a lot of features for " "customizing your website as you need. Since, this theme is the child theme " "of WallStreet WordPress Theme, so, you can make use of all the features that " "are present in the parent theme itself. Already thousands of users loving " "this theme because it is designed for multiple businesses like corporates, " "firms, law firms, digital media agency, architecture firm, personal, " "portfolio and freelancer's website. There is no separate pro version of " "BlueStreet Theme, you will get all the functionality in the premium version " "of WallStreet Theme. In the premium version you will get 2 color skins Lite " "and Dark, 10 predefined color schemes, feature for creating your custom " "color scheme, an eye-catching Slider, Services, Testimonial’s, Portfolio, " "Clients/ Sponsors, Blog Layouts, Layout Manager and Latest News. You will " "find various page templates like About, Service, Portfolio, Blog and " "Contact Us. The theme has supports for popular plugins like WPML, Polylang " "and JetPack Gallery Extensions. Just navigate to Appearance > Customize to " "start customizing. Both the lite and premium version of WallStreet themes " "are completely translated in Spanish Language. Check premium version theme " "demo at http://webriti.com/demo/wp/wallstreet" msgstr "" "BlueStreet es un tema corporativo de WordPress que incluye muchas funciones " "para personalizar tu sitio según tus necesidades. Como este tema es un tema " "hijo del tema de WordPress WallStreet puedes hacer uso de todas la funciones " "incluidas en el tema padre. Ya hay miles de usuarios que adoran este tema " "porque está diseñado para distintos tipos de negocios como corporaciones, " "firmas legales, agencias de medios digitales, empresas de arquitectura, " "páginas personales, porfolios y páginas de freelances. No hay una versión " "Pro independiente de el tema BlueStreet, la versión premium del tema ya " "incluye todas las funciones. Con la versión premium obtienes dos colores de " "pieles, clara y oscura, 10 esquemas de colores predefinidos, una función " "para crear tu propio esquema de colores personalizado, un slider vistoso, " "servicios, testimonios, porfolio, clientes/esponsors, diseños de blog, " "gestor de diseños y últimas noticias. Encontrarás varias plantillas de " "página como acerca de, servicio, portfolio, blog y acerca de nosotros. El " "tema soporta varios plugins populares como WPML, Polylang y JetPack Gallery " "Extensions. Simplemente entra en Apariencia > Personalizar para empezar a " "personalizar. Tanto la versión lite de los temas WallStreet como la premium " "están completamente traducidas a Español. Puedes ver aquí la demo de la " "versión premium http://webriti.com/demo/wp/wallstreet" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Bluestreet" msgstr "Bluestreet" #: customizer/customizer_theme_style.php:53 msgid "Predefined Colors" msgstr "Colores predefinidos" #: customizer/customizer_theme_style.php:39 msgid "Theme Style Setting" msgstr "Opciones de estilo del tema" #. Template Name of the plugin/theme msgid "Blog FullWidth" msgstr "Blog a ancho completo" #: functions.php:128 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugin activated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins activated." msgstr[0] "" "Lo sentimos, no tienes permisos para activar el plugin %s. Contacta con el " "administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de " "plugins." msgstr[1] "" "Lo sentimos, no tienes permisos para activar los plugins %s. Contacta con el " "administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de " "plugins." #: functions.php:110 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "updated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugins " "updated." msgstr[0] "" "Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar el plugin %s. Contacta con " "el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la " "actualización de plugins." msgstr[1] "" "Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar los plugins %s. Contacta con " "el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la " "actualización de plugins." #: functions.php:100 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "installed." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins installed." msgstr[0] "" "Lo sentimos, no tienes permisos para instalar el plugin %s. Contacta con el " "administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación de " "plugins." msgstr[1] "" "Lo sentimos, no tienes permisos para instalar los plugins %s. Contacta con " "el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación " "de plugins." #: class-tgm-plugin-activation.php:3378 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalar Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3377 msgid "All installations have been completed." msgstr "Todas las instalaciones completadas." #: class-tgm-plugin-activation.php:3376 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s instalado correctamente." #: class-tgm-plugin-activation.php:3375 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "El proceso de instalación ha comenzado. Este proceso puede tardar un poco " "según el alojamiento, por favor sea paciente." #: class-tgm-plugin-activation.php:3372 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalación y Activación Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3371 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Todas las instalaciones y activaciones se han completado." #: class-tgm-plugin-activation.php:3370 class-tgm-plugin-activation.php:3376 msgid "Hide Details" msgstr "Esconder detalles" #: class-tgm-plugin-activation.php:3370 class-tgm-plugin-activation.php:3376 msgid "Show Details" msgstr "Ver Detalles" #: class-tgm-plugin-activation.php:3370 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s Instalado y activado correctamente." #: class-tgm-plugin-activation.php:3369 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Comienza el proceso de instalación y activación. Este proceso puede tardar " "un poco en algunos alojamientos, por favor sea paciente." #: class-tgm-plugin-activation.php:3365 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "La instalación de %1$s fallida." #: class-tgm-plugin-activation.php:3364 msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "" "A ocurrido un error durante la instalación %1$s: %2$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:3362 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Actualizando plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: class-tgm-plugin-activation.php:3028 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Fallo en la activación de Plugin." #: class-tgm-plugin-activation.php:2814 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "No hay plugins disponibles para activar en este momento." #: class-tgm-plugin-activation.php:2788 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "" "No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción." #: class-tgm-plugin-activation.php:2683 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "No hay plugins disponibles para activar en este momento." #: class-tgm-plugin-activation.php:2681 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "No hay plugins disponibles para instalar en este momento." #: class-tgm-plugin-activation.php:2645 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" "No se han seleccionado plugins para actualizar. No se realizará ninguna " "acción." #: class-tgm-plugin-activation.php:2643 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" "No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción." #: class-tgm-plugin-activation.php:2612 msgid "Activate" msgstr "Activar:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2609 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: class-tgm-plugin-activation.php:2570 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Mensaje de actualización del autor del plugin:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2500 msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" msgid "Activate %2$s" msgstr "Activar %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2495 msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" msgid "Update %2$s" msgstr "Actualizar %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2491 msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" msgid "Install %2$s" msgstr "Instalar %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2443 msgid "Status" msgstr "Status" #: class-tgm-plugin-activation.php:2442 msgid "Version" msgstr "Version" #: class-tgm-plugin-activation.php:2438 msgid "Type" msgstr "Clase" #: class-tgm-plugin-activation.php:2437 msgid "Source" msgstr "Origen" #: class-tgm-plugin-activation.php:2436 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: class-tgm-plugin-activation.php:2422 msgid "" "No plugins to install, update or activate. Return to the " "Dashboard" msgstr "" "No hay plugins para instalar, actualizar o activar. Volver al Escritorio" #: class-tgm-plugin-activation.php:2399 msgid "Available version:" msgstr "Versión disponible:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2387 msgid "Minimum required version:" msgstr "Versión mínima requerida:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2379 msgid "Installed version:" msgstr "Versión instalada:" #: class-tgm-plugin-activation.php:2371 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: class-tgm-plugin-activation.php:2289 msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "Para activar (%s)" msgstr[1] "Para activar (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2286 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Actualización disponible (%s)" msgstr[1] "Actualizaciones disponibles (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2283 msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "A instalar (%s)" msgstr[1] "A instalar (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2280 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Todos (%s)" msgstr[1] "Todos (%s)" #: class-tgm-plugin-activation.php:2235 msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:2227 msgid "Update recommended" msgstr "Actualización recomendada" #: class-tgm-plugin-activation.php:2224 msgid "Requires Update" msgstr "Requiere actualización" #: class-tgm-plugin-activation.php:2221 msgid "Required Update not Available" msgstr "Actualización requerida no disponible" #: class-tgm-plugin-activation.php:2215 msgid "Active" msgstr "Activar" #: class-tgm-plugin-activation.php:2213 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Instalado pero no activado" #: class-tgm-plugin-activation.php:2209 msgid "Not Installed" msgstr "No Instalado" #: class-tgm-plugin-activation.php:2192 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-empaquetado" #: class-tgm-plugin-activation.php:2189 msgid "External Source" msgstr "Fuente externa" #: class-tgm-plugin-activation.php:2186 msgid "WordPress Repository" msgstr "Repositorio WordPress" #: class-tgm-plugin-activation.php:2170 msgid "Recommended" msgstr "RECOMENDADO" #: class-tgm-plugin-activation.php:2167 msgid "Required" msgstr "Obligatorio" #: class-tgm-plugin-activation.php:1881 msgctxt "%s = version number" msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: class-tgm-plugin-activation.php:1116 class-tgm-plugin-activation.php:2828 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "y" #: class-tgm-plugin-activation.php:938 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "El paquete remoto del plugin está compuesto por más de un archivo, pero los " "archivos no están dentro de una carpeta." #: class-tgm-plugin-activation.php:935 class-tgm-plugin-activation.php:938 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Por favor, ponte en contacto con el autor del plugin y pídele que lo " "empaquete de acuerdo a las prácticas recomendadas de WordPress." #: class-tgm-plugin-activation.php:935 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "El paquete remoto del plugin no contiene una carpeta con el slug apropiado y " "no funcionó el cambio de nombre." #: class-tgm-plugin-activation.php:828 class-tgm-plugin-activation.php:3438 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Volver al Escritorio" #: class-tgm-plugin-activation.php:635 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "Establece la variable de configuración parent_slug en su lugar." #: class-tgm-plugin-activation.php:521 msgid "Update Required" msgstr "Requiere actualización" #: class-tgm-plugin-activation.php:520 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Este plugin debe actualizarse para que sea compatible con tu tema." #: class-tgm-plugin-activation.php:405 functions.php:156 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Por favor, contacta con al administrador de este sitio." #: class-tgm-plugin-activation.php:404 functions.php:155 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Descartar este aviso" #: class-tgm-plugin-activation.php:403 functions.php:154 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Todos los plugin instalados y activados correctamente. %1$s" #: class-tgm-plugin-activation.php:402 functions.php:153 msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Plugin desactivado. Necesitas una versión superior de %s para este tema. Por " "favor, actualiza el plugin." #: class-tgm-plugin-activation.php:401 functions.php:152 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "No se realizó ninguna acción. El plugin %1$s ya estaba activado." #: class-tgm-plugin-activation.php:400 class-tgm-plugin-activation.php:2832 #: functions.php:151 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "El siguiente plugin se ha activado correctamente:" #: class-tgm-plugin-activation.php:399 class-tgm-plugin-activation.php:3029 #: functions.php:150 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin activado correctamente." #: class-tgm-plugin-activation.php:398 functions.php:149 msgid "Return to the dashboard" msgstr "Volver al Escritorio" #: class-tgm-plugin-activation.php:397 functions.php:148 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Volver al instalador de Plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:392 functions.php:138 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Comenzar a activar plugin" msgstr[1] "Comenzar a activar plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:387 functions.php:143 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Comenzar la actualización del plugin" msgstr[1] "Comenzar la actualización de los plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:382 functions.php:133 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Comenzar a instalar el plugin" msgstr[1] "Comenzar a instalar plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:377 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s " "plugin." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s " "plugins." msgstr[0] "" "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para activar el plugin %1$s." msgstr[1] "" "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para activar los plugins %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:372 functions.php:124 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Recomienda el siguiente plugin está actualmente inactiva: %1$s." msgstr[1] "" "Recomienda lo siguiente los plugins son actualmente inactivos: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:367 functions.php:120 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "El siguiente requiere plugin está actualmente inactiva: %1$s." msgstr[1] "El siguiente requiere los plugins son actualmente inactivos: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:362 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s " "plugins." msgstr[0] "" "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para actualizar el plugin %1$s." msgstr[1] "" "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para actualizar los plugins " "%1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:357 functions.php:115 msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Hay una actualización disponible para: %1$s." msgstr[1] "Hay actualizaciones disponibles para los siguientes plugins: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:352 functions.php:105 msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "El siguiente plugin debe actualizarse a la versión más reciente para " "asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s." msgstr[1] "" "Los siguientes plugins necesitan actualizarse a la versión más reciente para " "asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:347 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s " "plugin." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s " "plugins." msgstr[0] "" "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para instalar el plugin %1$s." msgstr[1] "" "Lo siento pero no tienes suficientes permisos para instalar los plugins %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:342 functions.php:95 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este Tema recomienda utilizar el plugin: %1$s." msgstr[1] "Este Tema recomienda utilizar los plugins: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:337 functions.php:90 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Este tema requiere el siguiente plugin: %1$s." msgstr[1] "Este tema requiere los siguientes plugins: %1$s." #: class-tgm-plugin-activation.php:336 functions.php:89 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Algo salió mal con API del plugin." #: class-tgm-plugin-activation.php:335 functions.php:88 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Instalando plugin: %s" #: class-tgm-plugin-activation.php:334 functions.php:87 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalar plugins" #: class-tgm-plugin-activation.php:333 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Requiere instalar plugins" #: blog-fullwidth.php:69 msgid "Next" msgstr "próximo" #: blog-fullwidth.php:68 msgid "Previous" msgstr "Atrás" #: blog-fullwidth.php:47 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: blog-fullwidth.php:46 msgid "Read More" msgstr "Lea más" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://webriti.com/bluestreet-child-version-details-page/" msgstr "http://webriti.com/bluestreet-child-version-details-page/" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.webriti.com" msgstr "http://www.webriti.com" #. Author of the plugin/theme msgid "webriti" msgstr "webriti"