# Translation of Themes - Bluestreet in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Bluestreet package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 12:35+0530\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - Bluestreet\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"BlueStreet is a Business WordPress Theme that contains a lot of features for "
"customizing your website as you need. Since, this theme is the child theme "
"of WallStreet WordPress Theme, so, you can make use of all the features that "
"are present in the parent theme itself. Already thousands of users loving "
"this theme because it is designed for multiple businesses like corporates, "
"firms, law firms, digital media agency, architecture firm, personal, "
"portfolio and freelancer's website. There is no separate pro version of "
"BlueStreet Theme, you will get all the functionality in the premium version "
"of WallStreet Theme. In the premium version you will get 2 color skins Lite "
"and Dark, 10 predefined color schemes, feature for creating your custom "
"color scheme, an eye-catching Slider, Services, Testimonial’s, Portfolio, "
"Clients/ Sponsors, Blog Layouts, Layout Manager and Latest News. You will "
"find various page templates like About, Service, Portfolio, Blog and "
"Contact Us. The theme has supports for popular plugins like WPML, Polylang "
"and JetPack Gallery Extensions. Just navigate to Appearance > Customize to "
"start customizing. Both the lite and premium version of WallStreet themes "
"are completely translated in Spanish Language. Check premium version theme "
"demo at http://webriti.com/demo/wp/wallstreet"
msgstr ""
"BlueStreet es un tema corporativo de WordPress que incluye muchas funciones "
"para personalizar tu sitio según tus necesidades. Como este tema es un tema "
"hijo del tema de WordPress WallStreet puedes hacer uso de todas la funciones "
"incluidas en el tema padre. Ya hay miles de usuarios que adoran este tema "
"porque está diseñado para distintos tipos de negocios como corporaciones, "
"firmas legales, agencias de medios digitales, empresas de arquitectura, "
"páginas personales, porfolios y páginas de freelances. No hay una versión "
"Pro independiente de el tema BlueStreet, la versión premium del tema ya "
"incluye todas las funciones. Con la versión premium obtienes dos colores de "
"pieles, clara y oscura, 10 esquemas de colores predefinidos, una función "
"para crear tu propio esquema de colores personalizado, un slider vistoso, "
"servicios, testimonios, porfolio, clientes/esponsors, diseños de blog, "
"gestor de diseños y últimas noticias. Encontrarás varias plantillas de "
"página como acerca de, servicio, portfolio, blog y acerca de nosotros. El "
"tema soporta varios plugins populares como WPML, Polylang y JetPack Gallery "
"Extensions. Simplemente entra en Apariencia > Personalizar para empezar a "
"personalizar. Tanto la versión lite de los temas WallStreet como la premium "
"están completamente traducidas a Español. Puedes ver aquí la demo de la "
"versión premium http://webriti.com/demo/wp/wallstreet"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Bluestreet"
msgstr "Bluestreet"
#: customizer/customizer_theme_style.php:53
msgid "Predefined Colors"
msgstr "Colores predefinidos"
#: customizer/customizer_theme_style.php:39
msgid "Theme Style Setting"
msgstr "Opciones de estilo del tema"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog FullWidth"
msgstr "Blog a ancho completo"
#: functions.php:128
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugin activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] ""
"Lo sentimos, no tienes permisos para activar el plugin %s. Contacta con el "
"administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de "
"plugins."
msgstr[1] ""
"Lo sentimos, no tienes permisos para activar los plugins %s. Contacta con el "
"administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de "
"plugins."
#: functions.php:110
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] ""
"Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar el plugin %s. Contacta con "
"el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la "
"actualización de plugins."
msgstr[1] ""
"Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar los plugins %s. Contacta con "
"el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la "
"actualización de plugins."
#: functions.php:100
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins installed."
msgstr[0] ""
"Lo sentimos, no tienes permisos para instalar el plugin %s. Contacta con el "
"administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación de "
"plugins."
msgstr[1] ""
"Lo sentimos, no tienes permisos para instalar los plugins %s. Contacta con "
"el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación "
"de plugins."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3378
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalar Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3377
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones completadas."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3376
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s instalado correctamente."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3375
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"El proceso de instalación ha comenzado. Este proceso puede tardar un poco "
"según el alojamiento, por favor sea paciente."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3372
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalación y Activación Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3371
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones y activaciones se han completado."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3370 class-tgm-plugin-activation.php:3376
msgid "Hide Details"
msgstr "Esconder detalles"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3370 class-tgm-plugin-activation.php:3376
msgid "Show Details"
msgstr "Ver Detalles"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3370
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s Instalado y activado correctamente."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3369
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Comienza el proceso de instalación y activación. Este proceso puede tardar "
"un poco en algunos alojamientos, por favor sea paciente."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3365
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "La instalación de %1$s fallida."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3364
msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
msgstr ""
"A ocurrido un error durante la instalación %1$s: %2$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:3362
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualizando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:3028
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Fallo en la activación de Plugin."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2814
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "No hay plugins disponibles para activar en este momento."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2788
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""
"No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2683
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "No hay plugins disponibles para activar en este momento."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2681
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "No hay plugins disponibles para instalar en este momento."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2645
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"No se han seleccionado plugins para actualizar. No se realizará ninguna "
"acción."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2643
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción."
#: class-tgm-plugin-activation.php:2612
msgid "Activate"
msgstr "Activar:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2609
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2570
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Mensaje de actualización del autor del plugin:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2500
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activar %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2495
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Update %2$s"
msgstr "Actualizar %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2491
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instalar %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2443
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2442
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2438
msgid "Type"
msgstr "Clase"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2437
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2436
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2422
msgid ""
"No plugins to install, update or activate. Return to the "
"Dashboard"
msgstr ""
"No hay plugins para instalar, actualizar o activar. Volver al Escritorio"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2399
msgid "Available version:"
msgstr "Versión disponible:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2387
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versión mínima requerida:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2379
msgid "Installed version:"
msgstr "Versión instalada:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2371
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2289
msgid "To Activate (%s)"
msgid_plural "To Activate (%s)"
msgstr[0] "Para activar (%s)"
msgstr[1] "Para activar (%s)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2286
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Actualización disponible (%s)"
msgstr[1] "Actualizaciones disponibles (%s)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2283
msgid "To Install (%s)"
msgid_plural "To Install (%s)"
msgstr[0] "A instalar (%s)"
msgstr[1] "A instalar (%s)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2280
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Todos (%s)"
msgstr[1] "Todos (%s)"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2235
msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2227
msgid "Update recommended"
msgstr "Actualización recomendada"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2224
msgid "Requires Update"
msgstr "Requiere actualización"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2221
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Actualización requerida no disponible"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2215
msgid "Active"
msgstr "Activar"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2213
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalado pero no activado"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2209
msgid "Not Installed"
msgstr "No Instalado"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2192
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-empaquetado"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2189
msgid "External Source"
msgstr "Fuente externa"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2186
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositorio WordPress"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2170
msgid "Recommended"
msgstr "RECOMENDADO"
#: class-tgm-plugin-activation.php:2167
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
#: class-tgm-plugin-activation.php:1881
msgctxt "%s = version number"
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:1116 class-tgm-plugin-activation.php:2828
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "y"
#: class-tgm-plugin-activation.php:938
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"El paquete remoto del plugin está compuesto por más de un archivo, pero los "
"archivos no están dentro de una carpeta."
#: class-tgm-plugin-activation.php:935 class-tgm-plugin-activation.php:938
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Por favor, ponte en contacto con el autor del plugin y pídele que lo "
"empaquete de acuerdo a las prácticas recomendadas de WordPress."
#: class-tgm-plugin-activation.php:935
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"El paquete remoto del plugin no contiene una carpeta con el slug apropiado y "
"no funcionó el cambio de nombre."
#: class-tgm-plugin-activation.php:828 class-tgm-plugin-activation.php:3438
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Volver al Escritorio"
#: class-tgm-plugin-activation.php:635
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "Establece la variable de configuración parent_slug en su lugar."
#: class-tgm-plugin-activation.php:521
msgid "Update Required"
msgstr "Requiere actualización"
#: class-tgm-plugin-activation.php:520
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Este plugin debe actualizarse para que sea compatible con tu tema."
#: class-tgm-plugin-activation.php:405 functions.php:156
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Por favor, contacta con al administrador de este sitio."
#: class-tgm-plugin-activation.php:404 functions.php:155
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Descartar este aviso"
#: class-tgm-plugin-activation.php:403 functions.php:154
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Todos los plugin instalados y activados correctamente. %1$s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:402 functions.php:153
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Plugin desactivado. Necesitas una versión superior de %s para este tema. Por "
"favor, actualiza el plugin."
#: class-tgm-plugin-activation.php:401 functions.php:152
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "No se realizó ninguna acción. El plugin %1$s ya estaba activado."
#: class-tgm-plugin-activation.php:400 class-tgm-plugin-activation.php:2832
#: functions.php:151
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "El siguiente plugin se ha activado correctamente:"
#: class-tgm-plugin-activation.php:399 class-tgm-plugin-activation.php:3029
#: functions.php:150
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin activado correctamente."
#: class-tgm-plugin-activation.php:398 functions.php:149
msgid "Return to the dashboard"
msgstr "Volver al Escritorio"
#: class-tgm-plugin-activation.php:397 functions.php:148
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Volver al instalador de Plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:392 functions.php:138
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Comenzar a activar plugin"
msgstr[1] "Comenzar a activar plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:387 functions.php:143
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Comenzar la actualización del plugin"
msgstr[1] "Comenzar la actualización de los plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:382 functions.php:133
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Comenzar a instalar el plugin"
msgstr[1] "Comenzar a instalar plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:377
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
"plugin."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
"plugins."
msgstr[0] ""
"Lo siento pero no tienes suficientes permisos para activar el plugin %1$s."
msgstr[1] ""
"Lo siento pero no tienes suficientes permisos para activar los plugins %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:372 functions.php:124
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Recomienda el siguiente plugin está actualmente inactiva: %1$s."
msgstr[1] ""
"Recomienda lo siguiente los plugins son actualmente inactivos: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:367 functions.php:120
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "El siguiente requiere plugin está actualmente inactiva: %1$s."
msgstr[1] "El siguiente requiere los plugins son actualmente inactivos: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:362
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s plugin."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s "
"plugins."
msgstr[0] ""
"Lo siento pero no tienes suficientes permisos para actualizar el plugin %1$s."
msgstr[1] ""
"Lo siento pero no tienes suficientes permisos para actualizar los plugins "
"%1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:357 functions.php:115
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Hay una actualización disponible para: %1$s."
msgstr[1] "Hay actualizaciones disponibles para los siguientes plugins: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:352 functions.php:105
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"El siguiente plugin debe actualizarse a la versión más reciente para "
"asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s."
msgstr[1] ""
"Los siguientes plugins necesitan actualizarse a la versión más reciente para "
"asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:347
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
"plugin."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
"plugins."
msgstr[0] ""
"Lo siento pero no tienes suficientes permisos para instalar el plugin %1$s."
msgstr[1] ""
"Lo siento pero no tienes suficientes permisos para instalar los plugins %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:342 functions.php:95
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este Tema recomienda utilizar el plugin: %1$s."
msgstr[1] "Este Tema recomienda utilizar los plugins: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:337 functions.php:90
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Este tema requiere el siguiente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Este tema requiere los siguientes plugins: %1$s."
#: class-tgm-plugin-activation.php:336 functions.php:89
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Algo salió mal con API del plugin."
#: class-tgm-plugin-activation.php:335 functions.php:88
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando plugin: %s"
#: class-tgm-plugin-activation.php:334 functions.php:87
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar plugins"
#: class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Requiere instalar plugins"
#: blog-fullwidth.php:69
msgid "Next"
msgstr "próximo"
#: blog-fullwidth.php:68
msgid "Previous"
msgstr "Atrás"
#: blog-fullwidth.php:47
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: blog-fullwidth.php:46
msgid "Read More"
msgstr "Lea más"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://webriti.com/bluestreet-child-version-details-page/"
msgstr "http://webriti.com/bluestreet-child-version-details-page/"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.webriti.com"
msgstr "http://www.webriti.com"
#. Author of the plugin/theme
msgid "webriti"
msgstr "webriti"