msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elements Free\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-19 16:22:25 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 18:14+0530\n" "Last-Translator: Surya \n" "Language-Team: Croatian, Croatia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: functions.php msgid "Posted on %s" msgstr "" #: functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "" #: functions.php msgid "by %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Posted in %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Tags: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Komentiraj" #: functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 komentar" #: functions.php options/options-core.php msgid "Comments" msgstr "Komentari" #: functions.php msgid "Permalink to %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Author Archives" msgstr "Autor arhiva:" #: functions.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Shop" msgstr "" #: functions.php msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: functions.php msgid "Search for " %s "" msgstr "" #: functions.php msgid "Not Found" msgstr "" #: functions.php msgid "Page %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Read More..." msgstr "" #: functions.php options/options-init.php msgid "Instructions" msgstr "Instrukcije" #: functions.php options/options-init.php msgid "Support" msgstr "Podrška" #: functions.php msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "" #: functions.php msgid "" "If you want even more amazing new features upgrade to %1$s which includes a " "Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, Callout Section, " "expanded typography including Google Fonts, more color skins, and many more " "powerful new features. Please visit %2$s to learn more!" msgstr "" #: functions.php msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today." msgstr "" #: functions.php options/options-init.php msgid "Options" msgstr "Opcije" #: functions.php msgid "Add Ons" msgstr "" #: functions.php msgid "The Events Calendar" msgstr "" #: functions.php msgid "Digital Downloads" msgstr "" #: functions.php msgid "Events" msgstr "" #: functions.php msgid "Events Plugin Options" msgstr "" #: functions.php msgid "Please activate The Events Calendar plugin" msgstr "" #: functions.php msgid "Install Events Calendar Plugin" msgstr "" #: functions.php msgid "Digital Downloads Settings" msgstr "" #: functions.php msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin" msgstr "" #: functions.php msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin" msgstr "" #: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php msgid "Slider Lite" msgstr "Klizač Lite" #: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php msgid "Boxes" msgstr "Okviri" #: hooks/blog-hooks.php options/options-core.php msgid "Post Page" msgstr "Objavi stranicu" #: hooks/blog-hooks.php msgid "Our Blog" msgstr "" #: hooks/header-hooks.php options/options-core.php msgid "Logo + Icons" msgstr "Logo + ikone" #: inc/cc-custom-background.php msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "Ili izaberi jednu od CyberChimps pozadinskih slika" #: init.php msgid "Primary Menu" msgstr "Primarni meni" #: init.php msgid "Sidebar Left" msgstr "Sidebar lijevo" #: init.php msgid "Sidebar Right" msgstr "Sidebar desno" #: init.php options/options-core.php msgid "Footer Widgets" msgstr "Dodaci podnožja" #: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php msgid "Select Page Layout" msgstr "Izaberi postavku stranice" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Title" msgstr "Naziv stranice" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Elements" msgstr "Elementi stranice" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page" msgstr "Stranica" #: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portfolio Lite" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Twitter Bar" msgstr "" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Need Help?" msgstr "" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Visit the %s page options guide" msgstr "" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Options" msgstr "Spremi opcije" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Image" msgstr "Klizač slike" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Caption" msgstr "Klizač Naslov" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Slide Link" msgstr "Specifičan link slidea" #: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php msgid "Title" msgstr "Naslov" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Caption" msgstr "Naslov" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "Prilagođene kategorije" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Upload" msgstr "Učitaj" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "or enter URL" msgstr "ubaci URL" #: options/options-core.php msgid "Help" msgstr "Pomoć" #: options/options-core.php msgid "Design" msgstr "Dizajn" #: options/options-core.php msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #: options/options-core.php msgid "Blog" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Templates" msgstr "Obrasci" #: options/options-core.php msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #: options/options-core.php msgid "Layout Options" msgstr "Izgled Opcije" #: options/options-core.php msgid "Custom Colors" msgstr "Prilagođene boje" #: options/options-core.php msgid "Typography" msgstr "Stil slova" #: options/options-core.php msgid "Header Drag & Drop" msgstr "Zaglavlje Drag & Drop" #: options/options-core.php msgid "Header Options" msgstr "Opcije zaglavlja" #: options/options-core.php msgid "Social Icons" msgstr "Social Ikone" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop" msgstr "Povucite i ispustite" #: options/options-core.php msgid "Blog Options" msgstr "Blog Opcije" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider Lite" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Portfolio Lite" #: options/options-core.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Okviri Lite" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider" msgstr "Slider bloga" #: options/options-core.php msgid "Callout Options" msgstr "Dozivne opcije" #: options/options-core.php msgid "HTML Box Options" msgstr "Opcije HTML okvira" #: options/options-core.php msgid "Carousel Options" msgstr "Opcije vrtuljka" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "Opcije Portfolio Pro" #: options/options-core.php msgid "Recent Posts Options" msgstr "Opcije zadnjih članaka" #: options/options-core.php msgid "Boxes Options" msgstr "Opcije okvira" #: options/options-core.php msgid "Single Post" msgstr "Pojedinačni post" #: options/options-core.php msgid "Archive" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Search" msgstr "Traži" #: options/options-core.php msgid "Footer Options" msgstr "Footer Opcije" #: options/options-core.php msgid "Author" msgstr "Autor" #: options/options-core.php msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #: options/options-core.php msgid "Date" msgstr "Datum" #: options/options-core.php msgid "Tags" msgstr "Tagovi" #: options/options-core.php msgid "Cyberchimps Help" msgstr "Cyberchimps pomoć" #: options/options-core.php msgid "Responsive Design" msgstr "Brzo dizajn" #: options/options-core.php msgid "Responsive Videos" msgstr "Responsive video" #: options/options-core.php msgid "Gallery Lightbox" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Wide Sidebar" msgstr "Široka bočna traka" #: options/options-core.php msgid "Only works on layouts with 1 sidebar" msgstr "Radi samo s 1 bočnom trakom" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Max Width" msgstr "Maks Širina" #: options/options-core.php msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "unesi širinu svog web sitea u pixelima" #: options/options-core.php msgid "Select a Skin Color" msgstr "Izaberi boju teme" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Text Color" msgstr "Boja teksta" #: options/options-core.php msgid "Select text color" msgstr "Izaberi boju teksta" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Link Color" msgstr "Boja veze" #: options/options-core.php msgid "Select link color" msgstr "Izaberi boju linka" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Link Hover Color" msgstr "Link Hover Boja" #: options/options-core.php msgid "Select link hover color" msgstr "Odaberite vezi hover boju" #: options/options-core.php msgid "Typography Options" msgstr "Opcije tipografije" #: options/options-core.php msgid "Enter Google font" msgstr "Unesi Google font" #: options/options-core.php msgid "Google font names are case sensitive" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Demo Text" msgstr "Demo tekst" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Font Family for headings" msgstr "" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Google font for headings" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Header Drag/Drop" msgstr "Zaglavlje Drag/Drop" #: options/options-core.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + Traži" #: options/options-core.php msgid "Logo" msgstr "Logotip" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo URL" msgstr "Prilagođen URL linka" #: options/options-core.php msgid "URL" msgstr "URL" #: options/options-core.php msgid "Enter URL" msgstr "Unesi URL" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo" msgstr "Prilagođen logo" #: options/options-core.php msgid "Logo Image" msgstr "Slika logoa" #: options/options-core.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Unesi URL ili učitaj datoteku" #: options/options-core.php msgid "Custom Favicon" msgstr "Prilagođen favicon" #: options/options-core.php msgid "Favicon URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "Posebna Apple touch ikona" #: options/options-core.php msgid "Apple Touch URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Google Analytics" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "Kopirajte i zalijepite Google Analytics kod ovdje" #: options/options-core.php msgid "Searchbar" msgstr "Bar za pretraživanje" #: options/options-core.php msgid "Header Scripts" msgstr "Opcije zaglavlja" #: options/options-core.php msgid "Please add script tags" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Choose your icon style" msgstr "Izaberi svoj stil ikona" #: options/options-core.php msgid "Facebook" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Facebook URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Twitter" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Twitter URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Google+" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Google+ URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: options/options-core.php msgid "YouTube URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Flickr" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Flickr URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: options/options-core.php msgid "Pinterest URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Google Maps" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Google Maps URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Email" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Email Address" msgstr "E-mail adresa" #: options/options-core.php msgid "RSS" msgstr "RSS" #: options/options-core.php msgid "RSS URL" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "Drag & Drop blog elementi" #: options/options-core.php msgid "Blog Title" msgstr "Naziv stranice" #: options/options-core.php msgid "Blog Title Text" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Post Formats Icons" msgstr "Post format ikone" #: options/options-core.php msgid "Post Excerpts" msgstr "Post Izvadci" #: options/options-core.php msgid "Read More Text" msgstr "Pročitaj još teksta" #: options/options-core.php msgid "Excerpt Length" msgstr "Dužina isječka" #: options/options-core.php msgid "Featured Images" msgstr "Omiljene slike" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Author" msgstr "Post byline Autor" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Categories" msgstr "Post byline kategorije" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Date" msgstr "Post byline Datum" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Comments" msgstr "Post byline Komentari" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Tags" msgstr "Objavi oznake u liniji" #: options/options-core.php msgid "Boxes Upgrade" msgstr "Nadogradnja okvira" #: options/options-core.php msgid "" "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize " "them and display each category on a different page." msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Pro" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "First Box Image" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: options/options-core.php msgid "First Box Text" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Second Box Image" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Second Box Text" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Third Box Image" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Third Box Text" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "Nadogradnja programa" #: options/options-core.php msgid "" "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. " "Categorize them and display each category on a different page." msgstr "" #: options/options-core.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "Portfolio Lite" #: options/options-core.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Naslov prve slike programa" #: options/options-core.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Portfolio Lite" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Naslov druge slike programa" #: options/options-core.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Portfolio Lite" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Portfolio Lite" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Naslov treće slike programa" #: options/options-core.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Portfolio Lite" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Portfolio Lite" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Naziv slike četvrtog programa" #: options/options-core.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Portfolio Lite" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Title" msgstr "Naziv programa" #: options/options-core.php msgid "Slider Upgrade" msgstr "Klizač Nadogradnja" #: options/options-core.php msgid "" "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and " "display each category on a different page." msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 1" msgstr "Slider slika 1" #: options/options-core.php msgid "Slide 1 URL" msgstr "Slider URL link 1" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 2" msgstr "Slider slika 2" #: options/options-core.php msgid "Slide 2 URL" msgstr "Slider URL link 2" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 3" msgstr "Slider slika 3" #: options/options-core.php msgid "Slide 3 URL" msgstr "Slider URL link 3" #: options/options-core.php msgid "Images per Row" msgstr "Slike po Row" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Category" msgstr "Kategorija programa" #: options/options-core.php msgid "You need to create a Category" msgstr "Morate kreirati kategoriju" #: options/options-core.php msgid "Slider Size" msgstr "Klizač Veličina" #: options/options-core.php msgid "Full" msgstr "Potpuno" #: options/options-core.php msgid "Half" msgstr "Pola" #: options/options-core.php msgid "Slider Type" msgstr "Tip slidera" #: options/options-core.php msgid "Posts" msgstr "Postovi" #: options/options-core.php msgid "Custom" msgstr "Vlastito" #: options/options-core.php msgid "Post Categories" msgstr "Post kategorije" #: options/options-core.php msgid "Custom Categories" msgstr "Prilagođene kategorije" #: options/options-core.php msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "Broj Istaknuti Blog Posts" #: options/options-core.php msgid "Slider Height" msgstr "Klizač Visina" #: options/options-core.php msgid "Slider Speed " msgstr "Klizač Brzina" #: options/options-core.php msgid "Slider Arrows" msgstr "Slider Strelice" #: options/options-core.php msgid "Callout Title" msgstr "Naziv oblačića" #: options/options-core.php msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Callout Text" msgstr "Tekst doziva" #: options/options-core.php msgid "" "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an " "important message to your customer or client." msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Callout Button" msgstr "Dozivna tipka" #: options/options-core.php msgid "Callout Button Text" msgstr "Tekst dozivne tipke" #: options/options-core.php msgid "Click Here" msgstr "Klikni ovdje" #: options/options-core.php msgid "Callout Button URL" msgstr "URL dozivne tipke" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Options" msgstr "Prilagođene opcije doziva" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button" msgstr "Posebna tipka za doziv" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Background Color" msgstr "Posebna pozadinska boja za doziv" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Title Color" msgstr "Posebna boja za naziv doziva" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Text Color" msgstr "Posebna boja teksta doziva" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Color" msgstr "Posebna boja tipke doziva" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Text Color" msgstr "Posebna boja tipke teksta doziva" #: options/options-core.php msgid "HTML Box" msgstr "HTML okvir" #: options/options-core.php msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "Unesite prilagođeni HTML kod ovdje" #: options/options-core.php msgid "Custom Title" msgstr "Poseban naziv" #: options/options-core.php msgid "Images" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Select a Category" msgstr "Izaberi kategoriju" #: options/options-core.php msgid "Number of boxes per row" msgstr "" #: options/options-core.php msgid "Sidebar Options" msgstr "Sidebar Opcije" #: options/options-core.php msgid "Images for layout." msgstr "Slike za prikaz:" #: options/options-core.php msgid "Post title" msgstr "Post naslov" #: options/options-core.php msgid "Post Format Icons" msgstr "Post format ikone" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Title" msgstr "Specifičan 404 naslov" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Content" msgstr "Specifičan 404 sadržaj" #: options/options-core.php msgid "Footer Copyright Text" msgstr "Footer Copyright Tekst" #: options/options-customizer.php msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" #: options/options-customizer.php msgid "" "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "Provjerite jeste li uklonili sliku iznad prije odabira jednog od njih" #: options/options-customizer.php msgid "Skin Color" msgstr "Boja teme" #: options/options-customizer.php msgid "Custom Css" msgstr "Specifičan CSS" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Size" msgstr "Veličina slova" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Style" msgstr "Stil slova" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Face" msgstr "Oblik slova" #: options/options-customizer.php msgid "Text google font" msgstr "Unesi Google font" #: options/options-customizer.php msgid "Background Image" msgstr "Pozadina slike" #: options/options-init.php msgid "Theme Options Page" msgstr "Stranica opcija teme" #: options/options-init.php msgid "Theme Options" msgstr "Opcije teme" #: options/options-init.php msgid "Buy Themes" msgstr "Kupi teme" #: options/options-init.php msgid "Save Options" msgstr "Spremi opcije" #: options/options-init.php msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "Klikni OK za reset. Sve postavke teme će se izgubiti." #: options/options-init.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Vrati polazno" #: options/options-init.php msgid "CyberChimps WordPress Themes" msgstr "CyberChimps WordPress teme" #: options/options-init.php msgid "Default Field" msgstr "Zadani Polje" #: options/options-init.php msgid "Options Imported" msgstr "Uvezene opcije" #: options/options-init.php msgid "Invalid Data for Import" msgstr "Nevažeći podaci za uvoz" #: options/options-init.php msgid "Default options restored." msgstr "Zadane opcije obnovljena." #: options/options-init.php msgid "Options saved." msgstr "Opcije spremljene" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Theme Options Media" msgstr "Tema Opcije Mediji" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "View File" msgstr "Pogledajte File" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Gallery" msgstr "" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Previously Uploaded" msgstr "Prije Dodao" #: options/options-sanitize.php msgid "No Repeat" msgstr "Bez opetovanja" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Ponovite vodoravno" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Vertically" msgstr "Ponovite okomito" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat All" msgstr "Ponovi sve" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Left" msgstr "Gore-lijevo" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Center" msgstr "Gore centar" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Right" msgstr "Gore-desno" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Left" msgstr "Sredina lijevo" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Center" msgstr "Sredina centar" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Right" msgstr "Sredina desno" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Left" msgstr "Dolje-lijevo" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Center" msgstr "Dno Centar" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Right" msgstr "Dolje-desno" #: options/options-sanitize.php msgid "Scroll Normally" msgstr "Dođite Normalno" #: options/options-sanitize.php msgid "Fixed in Place" msgstr "Fiksne u mjestu" #: options/options-sanitize.php msgid "Normal" msgstr "Obično" #: options/options-sanitize.php msgid "Italic" msgstr "Kurzivan" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold" msgstr "Masno" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold Italic" msgstr "Masno koso" #: options/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr ""