msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elements Free\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-19 16:22:25 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 18:14+0530\n" "Last-Translator: Surya \n" "Language-Team: Spanish, Spain\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: functions.php msgid "Posted on %s" msgstr "Publicada en %s" #: functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todos los mensajes por %s" #: functions.php msgid "by %s" msgstr "por %s" #: functions.php msgid "Posted in %s" msgstr "Publicada en %s" #: functions.php msgid "Tags: %s" msgstr "Etiquetas: %s" #: functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un Comentario" #: functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentario" #: functions.php options/options-core.php msgid "Comments" msgstr "respuestas" #: functions.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink a %s" #: functions.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "Category Archives: %s" #: functions.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archivos de Etiquetas: %s" #: functions.php msgid "Author Archives" msgstr "Archivo del autor" #: functions.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivos diarios: %s" #: functions.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivos mensuales: %s" #: functions.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivos anuales: %s" #: functions.php msgid "Shop" msgstr "Tienda" #: functions.php msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: functions.php msgid "Search for " %s "" msgstr "Búsqueda para \"%s\"" #: functions.php msgid "Not Found" msgstr "No se encontró" #: functions.php msgid "Page %s" msgstr "Página de %s" #: functions.php msgid "Read More..." msgstr "Leer más..." #: functions.php options/options-init.php msgid "Instructions" msgstr "Instrucciones" #: functions.php options/options-init.php msgid "Support" msgstr "Soporte" #: functions.php msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Actualizar a %1$ s" #: functions.php msgid "" "If you want even more amazing new features upgrade to %1$s which includes a " "Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, Callout Section, " "expanded typography including Google Fonts, more color skins, and many more " "powerful new features. Please visit %2$s to learn more!" msgstr "" "Si desea aún más sorprendente nueva actualización características a %1$ s " "que incluye una medida características Slider, imagen carrusel, Widgetized " "cajas, llamada sección, expandida tipografía incluyendo Google Fonts, pieles " "de color más y muchas novedades más poderosos. Por favor visite %2$ s para " "aprender más!" #: functions.php msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today." msgstr "¡ Bienvenido a %1$ s! Aprenda más ahora de actualizar a %2$ s hoy." #: functions.php options/options-init.php msgid "Options" msgstr "Opciones" #: functions.php msgid "Add Ons" msgstr "Añadir Ons" #: functions.php msgid "The Events Calendar" msgstr "El calendario de eventos" #: functions.php msgid "Digital Downloads" msgstr "Descargas digitales" #: functions.php msgid "Events" msgstr "Eventos" #: functions.php msgid "Events Plugin Options" msgstr "Opciones de Plugin de eventos" #: functions.php msgid "Please activate The Events Calendar plugin" msgstr "Por favor, active el calendario de eventos plugin" #: functions.php msgid "Install Events Calendar Plugin" msgstr "Instalar Plugin de calendario de eventos" #: functions.php msgid "Digital Downloads Settings" msgstr "Configuración de descargas digitales" #: functions.php msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin" msgstr "Por favor activar plugin fácil descargas digitales" #: functions.php msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin" msgstr "Instalar Plugin fácil descargas digitales" #: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php msgid "Slider Lite" msgstr "Deslizador Lite" #: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php msgid "Boxes" msgstr "ca" #: hooks/blog-hooks.php options/options-core.php msgid "Post Page" msgstr "Publica página" #: hooks/blog-hooks.php msgid "Our Blog" msgstr "Nuestro Blog" #: hooks/header-hooks.php options/options-core.php msgid "Logo + Icons" msgstr "Logotipo + iconos" #: inc/cc-custom-background.php msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "O elegir una de las imágenes de fondo CyberChimps" #: init.php msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Principal" #: init.php msgid "Sidebar Left" msgstr "Barra lateral izquierda" #: init.php msgid "Sidebar Right" msgstr "Barra lateral derecha" #: init.php options/options-core.php msgid "Footer Widgets" msgstr "Artilugios Footer" #: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php msgid "Select Page Layout" msgstr "Seleccione Diseño de página" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Title" msgstr "Título de Página:" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Elements" msgstr "Elementos de página" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page" msgstr "Ritmo" #: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Cartera Lite" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Twitter Bar" msgstr "Twitter Bar" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Need Help?" msgstr "¿Necesita ayuda?" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Visit the %s page options guide" msgstr "Visite la guía de opciones de página de %s" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Options" msgstr "Guardar opciones" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Image" msgstr "Image Slider" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Caption" msgstr "Leyenda Proyector" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Slide Link" msgstr "Enlace Presentación personalizada" #: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php msgid "Title" msgstr "Title" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Caption" msgstr "Título" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "Categorías personalizadas" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Remove" msgstr "Borrar" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Add" msgstr "Añadir" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "Lo sentimos, no puedes cargar este tipo de archivo para este campo." #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Upload" msgstr "Subir" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "or enter URL" msgstr "o ingresa la URL" #: options/options-core.php msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: options/options-core.php msgid "Design" msgstr "Diseño" #: options/options-core.php msgid "Header" msgstr "Cabecera" #: options/options-core.php msgid "Blog" msgstr "Blog" #: options/options-core.php msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: options/options-core.php msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: options/options-core.php msgid "Layout Options" msgstr "Opciones de diseño" #: options/options-core.php msgid "Custom Colors" msgstr "Personalizar coloresh" #: options/options-core.php msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: options/options-core.php msgid "Header Drag & Drop" msgstr "Encabezado Drag & Drop" #: options/options-core.php msgid "Header Options" msgstr "Opciones de encabezado" #: options/options-core.php msgid "Social Icons" msgstr "Redes sociales" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop" msgstr "Drag Drop &" #: options/options-core.php msgid "Blog Options" msgstr "Opciones blog" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider Lite" msgstr "Blog Slider Lite" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Cartera Lite" #: options/options-core.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Cajas Lite" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider" msgstr "Blog Slider" #: options/options-core.php msgid "Callout Options" msgstr "Llamada Opciones" #: options/options-core.php msgid "HTML Box Options" msgstr "Opciones HTML Caja" #: options/options-core.php msgid "Carousel Options" msgstr "Opciones de carrusel" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "Cartera de opciones Pro" #: options/options-core.php msgid "Recent Posts Options" msgstr "Opciones Mensajes recientes" #: options/options-core.php msgid "Boxes Options" msgstr "Opciones de cajas" #: options/options-core.php msgid "Single Post" msgstr "Solo Post" #: options/options-core.php msgid "Archive" msgstr "Archivo" #: options/options-core.php msgid "Search" msgstr "Buscar" #: options/options-core.php msgid "Footer Options" msgstr "Opciones Footer" #: options/options-core.php msgid "Author" msgstr "Autor" #: options/options-core.php msgid "Categories" msgstr "Categoras" #: options/options-core.php msgid "Date" msgstr "Fecha" #: options/options-core.php msgid "Tags" msgstr "Tarjetas" #: options/options-core.php msgid "Cyberchimps Help" msgstr "Ayuda Cyberchimps" #: options/options-core.php msgid "Responsive Design" msgstr "Diseño" #: options/options-core.php msgid "Responsive Videos" msgstr "Videos sensibles" #: options/options-core.php msgid "Gallery Lightbox" msgstr "Galería Lightbox" #: options/options-core.php msgid "Wide Sidebar" msgstr "Amplia barra lateral" #: options/options-core.php msgid "Only works on layouts with 1 sidebar" msgstr "Sólo funciona en diseños con 1 barra lateral" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Max Width" msgstr "Max Ancho" #: options/options-core.php msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "introducir el ancho de su sitio en píxeles" #: options/options-core.php msgid "Select a Skin Color" msgstr "Seleccione un Color de piel" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Text Color" msgstr "Color de texto" #: options/options-core.php msgid "Select text color" msgstr "Seleccionar color de texto" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Link Color" msgstr "Color de enlaces" #: options/options-core.php msgid "Select link color" msgstr "Elige color de enlace" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Link Hover Color" msgstr "Enlace Hover Color" #: options/options-core.php msgid "Select link hover color" msgstr "Seleccione el enlace hover color" #: options/options-core.php msgid "Typography Options" msgstr "Opciones Tipografía" #: options/options-core.php msgid "Enter Google font" msgstr "Entrar en Google font" #: options/options-core.php msgid "Google font names are case sensitive" msgstr "Google font nombres son case sensitive" #: options/options-core.php msgid "Demo Text" msgstr "Demostración de texto" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Font Family for headings" msgstr "Familia de fuentes para las partidas" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Google font for headings" msgstr "Fuente Google de rúbricas" #: options/options-core.php msgid "Header Drag/Drop" msgstr "Encabezado Drag / Drop" #: options/options-core.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + Buscar" #: options/options-core.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo URL" msgstr "URL de logotipo personalizada" #: options/options-core.php msgid "URL" msgstr "URL" #: options/options-core.php msgid "Enter URL" msgstr "Introducir URL" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo" msgstr "Logotipo personalizado" #: options/options-core.php msgid "Logo Image" msgstr "Imagen del logotipo" #: options/options-core.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Introduzca la URL o subir archivo" #: options/options-core.php msgid "Custom Favicon" msgstr "Favicon personalizado" #: options/options-core.php msgid "Favicon URL" msgstr "URL del favicon" #: options/options-core.php msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "Custom touch de Apple icono" #: options/options-core.php msgid "Apple Touch URL" msgstr "Apple Touch URL" #: options/options-core.php msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: options/options-core.php msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "Copia y pega el código de Google Analytics aquí" #: options/options-core.php msgid "Searchbar" msgstr "Searchbar" #: options/options-core.php msgid "Header Scripts" msgstr "Opciones de encabezado" #: options/options-core.php msgid "Please add script tags" msgstr "Por favor agregar etiquetas script" #: options/options-core.php msgid "Choose your icon style" msgstr "Elija su estilo de icono" #: options/options-core.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: options/options-core.php msgid "Facebook URL" msgstr "URL de Facebook" #: options/options-core.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: options/options-core.php msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter URL" #: options/options-core.php msgid "Google+" msgstr "Google +" #: options/options-core.php msgid "Google+ URL" msgstr "Google + URL" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn URL" msgstr "URL de LinkedIn" #: options/options-core.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: options/options-core.php msgid "YouTube URL" msgstr "URL de YouTube" #: options/options-core.php msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: options/options-core.php msgid "Flickr URL" msgstr "URL de Flickr" #: options/options-core.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: options/options-core.php msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest URL" #: options/options-core.php msgid "Google Maps" msgstr "Mapas de Google" #: options/options-core.php msgid "Google Maps URL" msgstr "URL de Google Maps" #: options/options-core.php msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: options/options-core.php msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo" #: options/options-core.php msgid "RSS" msgstr "RSS" #: options/options-core.php msgid "RSS URL" msgstr "URL RSS" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "Arrastre & soltar elementos del Blog" #: options/options-core.php msgid "Blog Title" msgstr "Título del blog" #: options/options-core.php msgid "Blog Title Text" msgstr "Texto del título del blog" #: options/options-core.php msgid "Post Formats Icons" msgstr "Publica Iconos formatos" #: options/options-core.php msgid "Post Excerpts" msgstr "Publica Extractos" #: options/options-core.php msgid "Read More Text" msgstr "Leer texto más" #: options/options-core.php msgid "Excerpt Length" msgstr "Extracto Largo" #: options/options-core.php msgid "Featured Images" msgstr "Imágenes" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Author" msgstr "Autor Byline" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Categories" msgstr "Post Data categorías" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Date" msgstr "Publica Fecha Byline" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Comments" msgstr "Comentarios de post firma" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Tags" msgstr "Post Data Tags" #: options/options-core.php msgid "Boxes Upgrade" msgstr "Actualización de cajas" #: options/options-core.php msgid "" "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize " "them and display each category on a different page." msgstr "" "Cajas Lite te limita a un total de 3 cajas a lo largo de todo su sitio. " "Actualizar a %1$ s para poder crear tantas cajas como te gusta. " "Categorizarlos y mostrar cada categoría en una página diferente." #: options/options-core.php msgid "Pro" msgstr "Pro" #: options/options-core.php msgid "First Box Image" msgstr "Primera imagen de la caja" #: options/options-core.php msgid "Link URL" msgstr "URL:" #: options/options-core.php msgid "First Box Text" msgstr "Primer cuadro de texto" #: options/options-core.php msgid "Second Box Image" msgstr "Segunda imagen de la caja" #: options/options-core.php msgid "Second Box Text" msgstr "Segundo cuadro de texto" #: options/options-core.php msgid "Third Box Image" msgstr "Tercera imagen de caja" #: options/options-core.php msgid "Third Box Text" msgstr "Tercer cuadro de texto" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "Cartera de actualización" #: options/options-core.php msgid "" "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. " "Categorize them and display each category on a different page." msgstr "" "Cartera Lite te limita a un total de 4 artículos a lo largo de todo su " "sitio. Actualizar a %1$ s para poder crear tantos elementos de cartera como " "te gusta. Categorizarlos y mostrar cada categoría en una página diferente." #: options/options-core.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "Cartera Lite" #: options/options-core.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Cartera First Pie de foto" #: options/options-core.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Cartera Lite" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Segunda imagen de cartera" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Segunda foto de cartera" #: options/options-core.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Cartera Lite" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Cartera Lite" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Tercera Foto de cartera" #: options/options-core.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Cartera Lite" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Cartera Lite" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Cuarta foto de cartera" #: options/options-core.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Cartera Lite" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Title" msgstr "Cartera Título" #: options/options-core.php msgid "Slider Upgrade" msgstr "Actualización de Slider" #: options/options-core.php msgid "" "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and " "display each category on a different page." msgstr "" "Deslizador Lite te limita a un total de 3 imágenes a través de su sitio. " "Actualizar a %1$ s para poder crear más imágenes. Categorizarlos y mostrar " "cada categoría en una página diferente." #: options/options-core.php msgid "Slider Image 1" msgstr "Image Slider 1" #: options/options-core.php msgid "Slide 1 URL" msgstr "Diapositiva 1 URL" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 2" msgstr "Image Slider 2" #: options/options-core.php msgid "Slide 2 URL" msgstr "Diapositiva 2 URL" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 3" msgstr "Image Slider 3" #: options/options-core.php msgid "Slide 3 URL" msgstr "Diapositiva 3 URL" #: options/options-core.php msgid "Images per Row" msgstr "Imágenes por fila" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Category" msgstr "Categoría de cartera" #: options/options-core.php msgid "You need to create a Category" msgstr "Necesitas crear una categoría" #: options/options-core.php msgid "Slider Size" msgstr "Regulador de tamaño" #: options/options-core.php msgid "Full" msgstr "Completo" #: options/options-core.php msgid "Half" msgstr "SEMI" #: options/options-core.php msgid "Slider Type" msgstr "Tipo deslizante" #: options/options-core.php msgid "Posts" msgstr "Entradas" #: options/options-core.php msgid "Custom" msgstr "Person." #: options/options-core.php msgid "Post Categories" msgstr "Publica Categorías" #: options/options-core.php msgid "Custom Categories" msgstr "Categorías personalizadas" #: options/options-core.php msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "Número de blogs recomendados" #: options/options-core.php msgid "Slider Height" msgstr "Deslizador Altura" #: options/options-core.php msgid "Slider Speed " msgstr "Velocidad del proyector" #: options/options-core.php msgid "Slider Arrows" msgstr "Flechas del proyector" #: options/options-core.php msgid "Callout Title" msgstr "Llamada Título" #: options/options-core.php msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "%1$ s llamada elemento" #: options/options-core.php msgid "Callout Text" msgstr "Llamada de texto" #: options/options-core.php msgid "" "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an " "important message to your customer or client." msgstr "" "Utilice %1$ s llame a sección en cualquier página donde usted quiere " "entregar un mensaje importante a su cliente o cliente." #: options/options-core.php msgid "Callout Button" msgstr "Llamada Button" #: options/options-core.php msgid "Callout Button Text" msgstr "Llamada texto del botón" #: options/options-core.php msgid "Click Here" msgstr "Pulsa aquí" #: options/options-core.php msgid "Callout Button URL" msgstr "Llamada URL Button" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Options" msgstr "Custom Llamada Opciones" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button" msgstr "Custom Button Llamada" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Background Color" msgstr "Llamada Custom Color de fondo" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Title Color" msgstr "Llamada Custom Color Título" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Text Color" msgstr "Llamada Custom Color del texto" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Color" msgstr "Llamada Custom Color del botón" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Text Color" msgstr "Custom Button Text Color de Llamada" #: options/options-core.php msgid "HTML Box" msgstr "HTML Caja" #: options/options-core.php msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "Ingrese su código HTML personalizado aquí" #: options/options-core.php msgid "Custom Title" msgstr "Título personalizado" #: options/options-core.php msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: options/options-core.php msgid "Select a Category" msgstr "Categoría" #: options/options-core.php msgid "Number of boxes per row" msgstr "Número de cajas por fila" #: options/options-core.php msgid "Sidebar Options" msgstr "Opciones de la barra lateral" #: options/options-core.php msgid "Images for layout." msgstr "Imágenes para el diseño." #: options/options-core.php msgid "Post title" msgstr "Post título" #: options/options-core.php msgid "Post Format Icons" msgstr "Iconos de formato de post" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Title" msgstr "Título personalizado 404" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Content" msgstr "Contenido custom 404" #: options/options-core.php msgid "Footer Copyright Text" msgstr ", Copyright Pie de página" #: options/options-customizer.php msgid "Customize" msgstr "Personalizar" #: options/options-customizer.php msgid "" "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "" "Asegúrese de que haber retirado la imagen antes de seleccionar uno de ellos" #: options/options-customizer.php msgid "Skin Color" msgstr "Color de la piel" #: options/options-customizer.php msgid "Custom Css" msgstr "CSS personalizado" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Size" msgstr "Tipografía Tamaño" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Style" msgstr "Tipografía Estilo" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Face" msgstr "Tipografía Face" #: options/options-customizer.php msgid "Text google font" msgstr "Entrar en Google font" #: options/options-customizer.php msgid "Background Image" msgstr "Imagen de fondo" #: options/options-init.php msgid "Theme Options Page" msgstr "Página de opciones de tema" #: options/options-init.php msgid "Theme Options" msgstr "Opciones de tema" #: options/options-init.php msgid "Buy Themes" msgstr "Comprar temas" #: options/options-init.php msgid "Save Options" msgstr "Guardar opciones" #: options/options-init.php msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "" "Haga clic en Aceptar para reiniciar. Las opciones del tema se perderán!" #: options/options-init.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar valores por omisión" #: options/options-init.php msgid "CyberChimps WordPress Themes" msgstr "CyberChimps WordPress Themes" #: options/options-init.php msgid "Default Field" msgstr "Defecto de campo" #: options/options-init.php msgid "Options Imported" msgstr "Opciones importados" #: options/options-init.php msgid "Invalid Data for Import" msgstr "Datos no válidos para la importación" #: options/options-init.php msgid "Default options restored." msgstr "Opciones predeterminadas restauradas." #: options/options-init.php msgid "Options saved." msgstr "Opciones guardadas" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Theme Options Media" msgstr "Opciones de Medios temáticas" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "View File" msgstr "Ver Archivo" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Gallery" msgstr "Galería" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Previously Uploaded" msgstr "Previamente cargado" #: options/options-sanitize.php msgid "No Repeat" msgstr "No repetir" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Repetir horizontalmente" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Vertically" msgstr "Repita verticalmente" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat All" msgstr "Repetir" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Left" msgstr "Arriba izq." #: options/options-sanitize.php msgid "Top Center" msgstr "Arriba, centro" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Right" msgstr "Arriba dcha." #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Left" msgstr "Media izquierda" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Center" msgstr "Media Center" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Right" msgstr "Centro derecha" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Left" msgstr "Abajo izq." #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Center" msgstr "Abajo, centro" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Right" msgstr "Abajo dcha." #: options/options-sanitize.php msgid "Scroll Normally" msgstr "Desplácese Normalmente" #: options/options-sanitize.php msgid "Fixed in Place" msgstr "Fija en su lugar" #: options/options-sanitize.php msgid "Normal" msgstr "Normal" #: options/options-sanitize.php msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold" msgstr "Negrita" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold Italic" msgstr "Negrita y cursiva" #: options/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "Usted puede confiar en temas"