msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberChimps Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-13 17:08:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-15 13:04+0530\n" "Last-Translator: Surya \n" "Language-Team: Dutch, Netherlands\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Language: nl_NL\n" msgid "Posted on %s" msgstr "Gepubliceerd op %s" #: functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Bekijk alle berichten door %s" msgid "by %s" msgstr "door %s" msgid "Posted in %s" msgstr "Gepubliceerd in %s" msgid "Tags: %s" msgstr "Tags: %s" msgid "Leave a comment" msgstr "Geef een reactie" msgid "1 Comment" msgstr "1 Reactie" msgid "Comments" msgstr "Reacties" msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink naar %s" msgid "Category Archives: %s" msgstr "Categorie Archieven: %s" msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag Archieven: %s" msgid "Author Archives" msgstr "Auteur Archieven" msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagelijkse Archieven: %s" msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Maandelijkse Archieven: %s" msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Jaarlijkse Archieven: %s" #: functions.php msgid "Shop" msgstr "Winkel" msgid "Archives" msgstr "Archieven" msgid "Search for " %s "" msgstr "Zoek naar " %s "" msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" msgid "Read More..." msgstr "Lees verder..." msgid "Instructions" msgstr "Instructies" msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: functions.php msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Een upgrade uitvoeren naar %1$ s" msgid "" "If you want even more amazing new features upgrade to %1$s which includes a " "Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, Callout Section, " "expanded typography including Google Fonts, more color skins, and many more " "powerful new features. Please visit %2$s to learn more!" msgstr "" "Als u meer fantastische mogelijkheden wilt voor %1$s waaronder custom " "sliders, afbeeldingen caroussel, widget boxes en nog veel meer. Bezoek dan " "%2$s om meer te zien." msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today." msgstr "Welkom bij %1$s! Meer informatie om vandaag te upgraden naar %2$s." msgid "Options" msgstr "Opties" #: functions.php msgid "Add Ons" msgstr "Add Ons" #: functions.php msgid "The Events Calendar" msgstr "De evenementenkalender" #: functions.php msgid "Digital Downloads" msgstr "Digitale Downloads" #: functions.php msgid "Events" msgstr "Evenementen" #: functions.php msgid "Events Plugin Options" msgstr "Gebeurtenissen Plugin opties" #: functions.php msgid "Please activate The Events Calendar plugin" msgstr "Activeer de evenementenkalender plugin" #: functions.php msgid "Install Events Calendar Plugin" msgstr "Evenementen Kalender Plugin installeren" #: functions.php msgid "Digital Downloads Settings" msgstr "Instellingen voor digitale Downloads" #: functions.php msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin" msgstr "Activeer de evenementenkalender plugin" #: functions.php msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin" msgstr "Evenementen Kalender Plugin installeren" msgid "Slider Lite" msgstr "Schuifregelaar Lite" msgid "Boxes" msgstr "Vakken" msgid "Post Page" msgstr "Post pagina" #: hooks/blog-hooks.php msgid "Our Blog" msgstr "Weblog" msgid "Logo + Icons" msgstr "Logo + pictogrammen" msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "Of kies een van de CyberChimps achtergrond beelden" msgid "Primary Menu" msgstr "Hoofdmenu" msgid "Sidebar Left" msgstr "Zijbalk links" msgid "Sidebar Right" msgstr "Zijbalk recht" msgid "Footer Widgets" msgstr "Voettekst Widgets" msgid "Select Page Layout" msgstr "Selecteer pagina-indeling" msgid "Page Title" msgstr "Paginatitel" msgid "Page Elements" msgstr "Pagina-elementen" msgid "Page" msgstr "Pagina" msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portefeuille Lite" msgid "Twitter Bar" msgstr "Twitter Bar" msgid "Need Help?" msgstr "Hulp nodig?" msgid "Visit the %s page options guide" msgstr "Bezoek de %s optie gids" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Options" msgstr "Bewaar opties" msgid "Slider Image" msgstr "Afbeelding van de schuifregelaar" msgid "Slider Caption" msgstr "Schuifregelaar bijschrift" msgid "Custom Slide Link" msgstr "Aangepaste dia Link" msgid "Title" msgstr "Titel" msgid "Caption" msgstr "Bijschrift" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "Aangepaste categorieën" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Remove" msgstr "Weghalen" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Add" msgstr "Add Ons" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "Sorry, dat u kan niet uploaden dit bestandstype voor dit veld." msgid "Upload" msgstr "Uploaden" msgid "or enter URL" msgstr "of voer URL in" #: options/options-core.php msgid "Help" msgstr "Help" #: options/options-core.php msgid "Design" msgstr "Ontwerp" #: options/options-core.php msgid "Header" msgstr "Koptekst" #: options/options-core.php msgid "Blog" msgstr "Blog" #: options/options-core.php msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" #: options/options-core.php msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #: options/options-core.php msgid "Layout Options" msgstr "Lay-outopties" #: options/options-core.php msgid "Custom Colors" msgstr "Aangepaste kleuren" #: options/options-core.php msgid "Typography" msgstr "Typografie" #: options/options-core.php msgid "Header Drag & Drop" msgstr "Koptekst slepen & neerzetten" #: options/options-core.php msgid "Header Options" msgstr "Opties voor koptekst" #: options/options-core.php msgid "Social Icons" msgstr "Sociale pictogrammen" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop" msgstr "& Slepen" #: options/options-core.php msgid "Blog Options" msgstr "Blog opties" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider Lite" msgstr "Blog schuifregelaar Lite" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Lite opties voor portfolio" #: options/options-core.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Vakken Lite" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider" msgstr "Blog schuifregelaar" #: options/options-core.php msgid "Callout Options" msgstr "Toelichting opties" #: options/options-core.php msgid "HTML Box Options" msgstr "HTML-opties" #: options/options-core.php msgid "Carousel Options" msgstr "Carrousel opties" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "Portefeuille Pro opties" #: options/options-core.php msgid "Recent Posts Options" msgstr "Recente berichten-opties" #: options/options-core.php msgid "Boxes Options" msgstr "Vakken opties" #: options/options-core.php msgid "Single Post" msgstr "Enkele Post" #: options/options-core.php msgid "Archive" msgstr "Archief" #: options/options-core.php msgid "Search" msgstr "Zoek" #: options/options-core.php msgid "Footer Options" msgstr "Opties voor voettekst" #: options/options-core.php msgid "Author" msgstr "Auteur" #: options/options-core.php msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: options/options-core.php msgid "Date" msgstr "Datum" #: options/options-core.php msgid "Tags" msgstr "Tags" #: options/options-core.php msgid "Cyberchimps Help" msgstr "Cyberchimps Help" #: options/options-core.php msgid "Responsive Design" msgstr "Responsieve Design" #: options/options-core.php msgid "Responsive Videos" msgstr "Responsieve video 's" #: options/options-core.php msgid "Gallery Lightbox" msgstr "Galerie Lightbox" #: options/options-core.php msgid "Wide Sidebar" msgstr "Breed Sidebar" #: options/options-core.php msgid "Only works on layouts with 1 sidebar" msgstr "Werkt alleen in lay-outs met 1 sidebar" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Max Width" msgstr "Maximale breedte" #: options/options-core.php msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "Voer in pixels in de breedte van uw site" #: options/options-core.php msgid "Select a Skin Color" msgstr "Selecteer een huidskleur" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Text Color" msgstr "Tekstkleur" #: options/options-core.php msgid "Select text color" msgstr "Selecteer tekstkleur" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Link Color" msgstr "Kleur van koppeling" #: options/options-core.php msgid "Select link color" msgstr "Selecteer kleur van koppeling" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Link Hover Color" msgstr "Linkkleur Hover" #: options/options-core.php msgid "Select link hover color" msgstr "Selecteer koppeling met aanwijseffect kleur" #: options/options-core.php msgid "Typography Options" msgstr "Typografische opties" #: options/options-core.php msgid "Enter Google font" msgstr "Voer Google lettertype" #: options/options-core.php msgid "Google font names are case sensitive" msgstr "Google lettertypenamen zijn hoofdlettergevoelig" #: options/options-core.php msgid "Demo Text" msgstr "Demo tekst" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Font Family for headings" msgstr "Lettertypefamilie voor koppen" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Google font for headings" msgstr "Google lettertypen" #: options/options-core.php msgid "Header Drag/Drop" msgstr "Koptekst Drag/Drop" #: options/options-core.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + zoeken" #: options/options-core.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo URL" msgstr "Aangepaste Logo URL" #: options/options-core.php msgid "URL" msgstr "URL" #: options/options-core.php msgid "Enter URL" msgstr "Voer URL" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo" msgstr "Aangepast Logo" #: options/options-core.php msgid "Logo Image" msgstr "Embleembeeld" #: options/options-core.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Voer de URL of bestand uploaden" #: options/options-core.php msgid "Custom Favicon" msgstr "Aangepaste Favicon" #: options/options-core.php msgid "Favicon URL" msgstr "Favicon URL" #: options/options-core.php msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "Aangepaste Apple touch-pictogram" #: options/options-core.php msgid "Apple Touch URL" msgstr "Apple Touch URL" #: options/options-core.php msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: options/options-core.php msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "Kopieer en plak uw Google Analytics-code hier" #: options/options-core.php msgid "Searchbar" msgstr "Searchbar" #: options/options-core.php msgid "Header Scripts" msgstr "Header Opties" #: options/options-core.php msgid "Please add script tags" msgstr "Voeg script-tags" #: options/options-core.php msgid "Choose your icon style" msgstr "Kies uw pictogramstijl" #: options/options-core.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: options/options-core.php msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: options/options-core.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: options/options-core.php msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter URL" #: options/options-core.php msgid "Google+" msgstr "Google +" #: options/options-core.php msgid "Google+ URL" msgstr "Google + URL" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn URL" #: options/options-core.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: options/options-core.php msgid "YouTube URL" msgstr "YouTube URL" #: options/options-core.php msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: options/options-core.php msgid "Flickr URL" msgstr "Flickr URL" #: options/options-core.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: options/options-core.php msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest URL" #: options/options-core.php msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: options/options-core.php msgid "Google Maps URL" msgstr "Google Maps URL" #: options/options-core.php msgid "Email" msgstr "E-mail" #: options/options-core.php msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: options/options-core.php msgid "RSS" msgstr "RSS" #: options/options-core.php msgid "RSS URL" msgstr "RSS-URL" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "Sleep & Drop Blog elementen" #: options/options-core.php msgid "Blog Title" msgstr "Paginatitel" #: options/options-core.php msgid "Blog Title Text" msgstr "Blog titel tekst" #: options/options-core.php msgid "Post Formats Icons" msgstr "Post formaten pictogrammen" #: options/options-core.php msgid "Post Excerpts" msgstr "Berichtfragment" #: options/options-core.php msgid "Read More Text" msgstr "Lees meer tekst" #: options/options-core.php msgid "Excerpt Length" msgstr "Lengte van het fragment" #: options/options-core.php msgid "Featured Images" msgstr "Aanbevolen afbeeldingen" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Author" msgstr "Naamregel postauteur" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Categories" msgstr "Post naamregel Categorieën" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Date" msgstr "Post naamregel Date" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Comments" msgstr "Post naamregel reacties" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Tags" msgstr "Post naamregel Tags" #: options/options-core.php msgid "Boxes Upgrade" msgstr "Vakken Upgrade" #: options/options-core.php msgid "" "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize " "them and display each category on a different page." msgstr "" "Vakken Lite beperkt u tot een totaal van 3 vakken gedurende uw hele site. " "Bijwerken naar %1$ s te kunnen maken van zo veel vakken als u nodig hebt. " "Categoriseren en elke categorie op een andere pagina laten weergeven." msgid "Pro" msgstr "Pro" #: options/options-core.php msgid "First Box Image" msgstr "Eerste afbeelding" #: options/options-core.php msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: options/options-core.php msgid "First Box Text" msgstr "Eerste vak tekst" #: options/options-core.php msgid "Second Box Image" msgstr "Tweede Box afbeelding" #: options/options-core.php msgid "Second Box Text" msgstr "Tweede vak tekst" #: options/options-core.php msgid "Third Box Image" msgstr "Derde Box afbeelding" #: options/options-core.php msgid "Third Box Text" msgstr "Derde vak tekst" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "Portefeuille Upgrade" #: options/options-core.php msgid "" "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. " "Categorize them and display each category on a different page." msgstr "" "Portefeuille Lite beperkt u tot totaal 4 artikelen in uw hele site. " "Bijwerken naar %1$ s te kunnen zoveel portefeuille items als u wilt maken. " "Categoriseren en elke categorie op een andere pagina laten weergeven." msgid "First Portfolio Image" msgstr "Eerste afbeelding van de portfolio" #: options/options-core.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Eerste Portfolio beeld onderschrift" #: options/options-core.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Eerste Porfolio Link" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Tweede portefeuille beeld" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Tweede portefeuille beeld onderschrift" #: options/options-core.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Tweede Porfolio Link" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Derde Portfolio beeld" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Derde Portfolio beeld onderschrift" #: options/options-core.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Derde Porfolio koppeling" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Vierde Portfolio afbeelding" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Vierde Portfolio beeld onderschrift" #: options/options-core.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Vierde Porfolio Link" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Title" msgstr "Titel van de portefeuille" #: options/options-core.php msgid "Slider Upgrade" msgstr "Schuifregelaar Upgrade" #: options/options-core.php msgid "" "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and " "display each category on a different page." msgstr "" "Schuifregelaar Lite beperkt u tot een totaal van 3 beelden in uw hele site. " "Bijwerken naar %1$ s te kunnen om meer afbeeldingen te maken. Categoriseren " "en elke categorie op een andere pagina laten weergeven." #: options/options-core.php msgid "Slider Image 1" msgstr "Schuifregelaar afbeelding 1" #: options/options-core.php msgid "Slide 1 URL" msgstr "Dia 1 URL" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 2" msgstr "Schuifregelaar afbeelding 2" #: options/options-core.php msgid "Slide 2 URL" msgstr "Dia 2 URL" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 3" msgstr "Schuifregelaar afbeelding 3" #: options/options-core.php msgid "Slide 3 URL" msgstr "Dia 3 URL" #: options/options-core.php msgid "Images per Row" msgstr "Beelden per rij" msgid "Portfolio Category" msgstr "Portfolio categorie" msgid "You need to create a Category" msgstr "U moet een categorie maken" msgid "Slider Size" msgstr "Afmetingen Slider" msgid "Full" msgstr "Volledige" msgid "Half" msgstr "De helft" msgid "Slider Type" msgstr "Schuifregelaar Type" msgid "Posts" msgstr "Berichten" msgid "Custom" msgstr "Aangepaste" msgid "Post Categories" msgstr "Bericht Categorieën" msgid "Custom Categories" msgstr "Aangepaste categorieën" #: options/options-core.php msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "Aantal aanbevolen blogposten" msgid "Slider Height" msgstr "Schuifregelaar hoogte" #: options/options-core.php msgid "Slider Speed " msgstr "Schuifregelaar snelheid " msgid "Slider Arrows" msgstr "Pijlen van de schuifregelaar" msgid "Callout Title" msgstr "Toelichting titel" msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "%1$s's oproep Element" msgid "Callout Text" msgstr "Toelichtingstekst" msgid "" "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an " "important message to your customer or client." msgstr "" "Gebruik %1$s's Oproeptekst op elke pagina waar u wilt leveren een " "belangrijke boodschap aan uw klant of client." msgid "Callout Button" msgstr "Oproep knop" msgid "Callout Button Text" msgstr "Toelichting knoptekst" #: options/options-core.php msgid "Click Here" msgstr "Klik hier" msgid "Callout Button URL" msgstr "Toelichting knop URL" msgid "Custom Callout Options" msgstr "Opties voor aangepaste toelichting" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button" msgstr "Aangepaste toelichting knop" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Background Color" msgstr "Aangepaste toelichting achtergrondkleur" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Title Color" msgstr "Aangepaste toelichting titelkleur" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Text Color" msgstr "Aangepaste toelichting tekstkleur" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Color" msgstr "Aangepaste toelichting knopkleur" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Text Color" msgstr "Aangepaste toelichting knop Tekstkleur" #: options/options-core.php msgid "HTML Box" msgstr "HTML-vak" #: options/options-core.php msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "Voer hier uw aangepaste HTML-code" #: options/options-core.php msgid "Custom Title" msgstr "Aangepaste titel" #: options/options-core.php msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: options/options-core.php msgid "Select a Category" msgstr "Selecteer een categorie" #: options/options-core.php msgid "Number of boxes per row" msgstr "Aantal dozen per rij" #: options/options-core.php msgid "Sidebar Options" msgstr "Zijbalk opties" #: options/options-core.php msgid "Images for layout." msgstr "Beelden voor lay-out." #: options/options-core.php msgid "Post title" msgstr "Posttitel" #: options/options-core.php msgid "Post Format Icons" msgstr "Post formaat pictogrammen" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Title" msgstr "Aangepaste 404-titel" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Content" msgstr "Aangepaste 404 inhoud" #: options/options-core.php msgid "Footer Copyright Text" msgstr "Copyright voettekst" #: options/options-customizer.php msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" #: options/options-customizer.php msgid "" "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "" "Zorg ervoor dat u de bovenstaande afbeelding hebt verwijderd voordat u een " "van deze" #: options/options-customizer.php msgid "Skin Color" msgstr "Huidskleur" #: options/options-customizer.php msgid "Custom Css" msgstr "Aangepaste kleuren" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Size" msgstr "Typografie grootte" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Style" msgstr "Typografie-stijl" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Face" msgstr "Typografie gezicht" #: options/options-customizer.php msgid "Text google font" msgstr "Voer Google lettertype" #: options/options-customizer.php msgid "Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding" #: options/options-init.php msgid "Theme Options Page" msgstr "Thema optiespagina" #: options/options-init.php msgid "Theme Options" msgstr "Thema-opties" #: options/options-init.php msgid "Buy Themes" msgstr "Kopen van thema 's" #: options/options-init.php msgid "Save Options" msgstr "Opties voor opslaan" #: options/options-init.php msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "" "Klik op OK om te resetten. Alle thema instellingen zullen verloren gaan!" #: options/options-init.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Standaardinstellingen herstellen" msgid "CyberChimps WordPress Themes" msgstr "CyberChimps Wordpress thema 's" #: options/options-init.php msgid "Default Field" msgstr "Standaardveld" #: options/options-init.php msgid "Options Imported" msgstr "Opties geïmporteerd" #: options/options-init.php msgid "Invalid Data for Import" msgstr "Ongeldige gegevens voor invoer" #: options/options-init.php msgid "Default options restored." msgstr "Standaardopties hersteld." #: options/options-init.php msgid "Options saved." msgstr "Opties opgeslagen." #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Theme Options Media" msgstr "Thema opties Media" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "View File" msgstr "Bestand weergeven" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Previously Uploaded" msgstr "Eerder geüpload" #: options/options-sanitize.php msgid "No Repeat" msgstr "Geen herhaling" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Horizontaal herhalen" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Vertically" msgstr "Verticaal herhalen" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat All" msgstr "Repeat All" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Left" msgstr "Links boven" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Center" msgstr "Top Center" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Right" msgstr "Rechts bovenaan" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Left" msgstr "Midden links" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Center" msgstr "Midden Center" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Right" msgstr "Midden rechts" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Left" msgstr "Linksonder" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Center" msgstr "Bottom Center" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Right" msgstr "Rechtsonder" #: options/options-sanitize.php msgid "Scroll Normally" msgstr "Gewoonlijk scrollen" #: options/options-sanitize.php msgid "Fixed in Place" msgstr "Vaste in plaats" #: options/options-sanitize.php msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: options/options-sanitize.php msgid "Italic" msgstr "Cursief" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold" msgstr "Vet" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold Italic" msgstr "Vet cursief" #: options/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "Thema's die u kunt vertrouwen"