msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberChimps Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-13 17:08:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 18:02:52 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language-Team: Italian, Italy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: functions.php msgid "Posted on %s" msgstr "" #: functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Visualizza tutti i messaggi di %s" #: functions.php msgid "by %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Posted in %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Tags: %s" msgstr "" #: functions.php #: functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 Commento" #: functions.php #: options/options-core.php msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: functions.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink a %s" #: functions.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Author Archives" msgstr "Archivi autore" #: functions.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "" #: functions.php msgid "Shop" msgstr "Negozio" #: functions.php msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: functions.php msgid "Search for " %s "" msgstr "" #: functions.php msgid "Not Found" msgstr "" #: functions.php msgid "Page %s" msgstr "" #: functions.php #: functions.php msgid "Read More..." msgstr "" #: functions.php #: options/options-init.php msgid "Instructions" msgstr "Istruzioni" #: functions.php #: options/options-init.php msgid "Support" msgstr "Supporto" #: functions.php msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Aggiornamento a %1$ s" #: functions.php msgid "If you want even more amazing new features upgrade to %1$s which includes a Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, Callout Section, expanded typography including Google Fonts, more color skins, and many more powerful new features. Please visit %2$s to learn more!" msgstr "" #: functions.php msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today." msgstr "" #: functions.php #: options/options-init.php msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: functions.php msgid "Add Ons" msgstr "Add Ons" #: functions.php msgid "The Events Calendar" msgstr "Il calendario degli eventi" #: functions.php #: functions.php msgid "Digital Downloads" msgstr "Download digitali" #: functions.php msgid "Events" msgstr "Eventi" #: functions.php msgid "Events Plugin Options" msgstr "Eventi opzioni del Plugin" #: functions.php msgid "Please activate The Events Calendar plugin" msgstr "Si prega di attivare il plugin il calendario degli eventi" #: functions.php msgid "Install Events Calendar Plugin" msgstr "Installare Plugin calendario eventi" #: functions.php msgid "Digital Downloads Settings" msgstr "Impostazioni di download digitali" #: functions.php msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin" msgstr "Si prega di attivare il plugin il calendario degli eventi" #: functions.php msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin" msgstr "Installare Plugin calendario eventi" #: hooks/blog-hooks.php #: options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Slider Lite" msgstr "Cursore Lite" #: hooks/blog-hooks.php #: options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Boxes" msgstr "Scatole" #: hooks/blog-hooks.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Post Page" msgstr "Pagina del post" #: hooks/blog-hooks.php msgid "Our Blog" msgstr "Blog" #: hooks/header-hooks.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Logo + Icons" msgstr "Logo + icone" #: inc/cc-custom-background.php msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "O scegliere una delle immagini di sfondo CyberChimps" #: init.php msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principale" #: init.php msgid "Sidebar Left" msgstr "Barra laterale sinistra" #: init.php msgid "Sidebar Right" msgstr "Barra laterale destra" #: init.php #: options/options-core.php msgid "Footer Widgets" msgstr "Widget piè di pagina" #: options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php msgid "Select Page Layout" msgstr "Seleziona Layout di pagina" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Title" msgstr "Titolo della pagina" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Elements" msgstr "Elementi di pagina" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page" msgstr "Pagina" #: options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portfolio Lite" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Twitter Bar" msgstr "Twitter Bar" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Need Help?" msgstr "Hai bisogno di aiuto?" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Visit the %s page options guide" msgstr "" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Options" msgstr "Salva Opzioni" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Image" msgstr "Image Slider" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Caption" msgstr "Cursore didascalia" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Slide Link" msgstr "Link personalizzati Slide" #: options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Title" msgstr "Titolo" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Caption" msgstr "Didascalia" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "Categorie personalizzate" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Add" msgstr "Add Ons" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "Siamo spiacenti, non è possibile caricare questo tipo di file per questo campo." #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Upload" msgstr "Upload" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "or enter URL" msgstr "o immettere l'URL" #: options/options-core.php msgid "Help" msgstr "Guida" #: options/options-core.php msgid "Design" msgstr "Design" #: options/options-core.php msgid "Header" msgstr "Intestazione" #: options/options-core.php msgid "Blog" msgstr "Blog" #: options/options-core.php msgid "Templates" msgstr "Modelli" #: options/options-core.php msgid "Footer" msgstr "Piè di pagina" #: options/options-core.php msgid "Layout Options" msgstr "Opzioni di layout" #: options/options-core.php msgid "Custom Colors" msgstr "Colori personalizzati" #: options/options-core.php msgid "Typography" msgstr "Tipografia" #: options/options-core.php msgid "Header Drag & Drop" msgstr "Intestazione Drag & Drop" #: options/options-core.php msgid "Header Options" msgstr "Opzioni intestazione" #: options/options-core.php msgid "Social Icons" msgstr "Icone sociali" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop" msgstr "Drag Drop &" #: options/options-core.php msgid "Blog Options" msgstr "Opzioni Blog" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider Lite" msgstr "Blog Slider Lite" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Portfolio Lite opzioni" #: options/options-core.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Finestre Lite" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider" msgstr "Blog Slider" #: options/options-core.php msgid "Callout Options" msgstr "Opzioni callout" #: options/options-core.php msgid "HTML Box Options" msgstr "Casella Opzioni HTML" #: options/options-core.php msgid "Carousel Options" msgstr "Opzioni di carosello" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "Portafoglio opzioni Pro" #: options/options-core.php msgid "Recent Posts Options" msgstr "Opzioni messaggi recenti" #: options/options-core.php msgid "Boxes Options" msgstr "Opzioni di caselle" #: options/options-core.php msgid "Single Post" msgstr "Post unico" #: options/options-core.php msgid "Archive" msgstr "Archivio" #: options/options-core.php msgid "Search" msgstr "Ricerca" #: options/options-core.php msgid "Footer Options" msgstr "Opzioni di piè di pagina" #: options/options-core.php msgid "Author" msgstr "Autore" #: options/options-core.php msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: options/options-core.php msgid "Date" msgstr "Data" #: options/options-core.php msgid "Tags" msgstr "Tag" #: options/options-core.php msgid "Cyberchimps Help" msgstr "Cyberchimps aiuto" #: options/options-core.php msgid "Responsive Design" msgstr "Responsive Design" #: options/options-core.php msgid "Responsive Videos" msgstr "Reattivo video" #: options/options-core.php msgid "Gallery Lightbox" msgstr "Galleria Lightbox" #: options/options-core.php msgid "Wide Sidebar" msgstr "Ampia Sidebar" #: options/options-core.php msgid "Only works on layouts with 1 sidebar" msgstr "Funziona solo su impianti con barra 1 laterale" #: options/options-core.php #: options/options-customizer.php msgid "Max Width" msgstr "Larghezza max" #: options/options-core.php msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "Immettere la larghezza del vostro sito in pixel" #: options/options-core.php msgid "Select a Skin Color" msgstr "Selezionare un colore della pelle" #: options/options-core.php #: options/options-customizer.php msgid "Text Color" msgstr "Colore del testo" #: options/options-core.php msgid "Select text color" msgstr "Selezionare il colore del testo" #: options/options-core.php #: options/options-customizer.php msgid "Link Color" msgstr "Colore del link" #: options/options-core.php msgid "Select link color" msgstr "Selezionare il colore del link" #: options/options-core.php #: options/options-customizer.php msgid "Link Hover Color" msgstr "Colore del link al passaggio del mouse" #: options/options-core.php msgid "Select link hover color" msgstr "Selezionare il colore del link al passaggio del mouse" #: options/options-core.php msgid "Typography Options" msgstr "Tipografia opzioni" #: options/options-core.php msgid "Enter Google font" msgstr "Inserire i font di Google" #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Google font names are case sensitive" msgstr "I nomi dei font di Google sono case sensitive" #: options/options-core.php msgid "Demo Text" msgstr "Demo del testo" #: options/options-core.php #: options/options-customizer.php msgid "Font Family for headings" msgstr "Famiglia di caratteri per le intestazioni" #: options/options-core.php #: options/options-customizer.php msgid "Google font for headings" msgstr "Google Font" #: options/options-core.php msgid "Header Drag/Drop" msgstr "Intestazione trascinamento" #: options/options-core.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + ricerca" #: options/options-core.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo URL" msgstr "Logo personalizzato URL" #: options/options-core.php msgid "URL" msgstr "URL" #: options/options-core.php msgid "Enter URL" msgstr "Inserisci URL" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo" msgstr "Logo personalizzato" #: options/options-core.php msgid "Logo Image" msgstr "Immagine del logo" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Immettere l'URL o caricare file" #: options/options-core.php msgid "Custom Favicon" msgstr "Favicon personalizzata" #: options/options-core.php msgid "Favicon URL" msgstr "URL di favicon" #: options/options-core.php msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "Icona personalizzata di touch Apple" #: options/options-core.php msgid "Apple Touch URL" msgstr "Apple Touch URL" #: options/options-core.php msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: options/options-core.php msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "Copia e incolla qui il tuo codice di Google Analytics" #: options/options-core.php msgid "Searchbar" msgstr "Searchbar" #: options/options-core.php msgid "Header Scripts" msgstr "Opzioni intestazione" #: options/options-core.php msgid "Please add script tags" msgstr "Si prega di aggiungere tag script" #: options/options-core.php msgid "Choose your icon style" msgstr "Scegli il tuo stile icona" #: options/options-core.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: options/options-core.php msgid "Facebook URL" msgstr "URL di Facebook" #: options/options-core.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: options/options-core.php msgid "Twitter URL" msgstr "URL di Twitter" #: options/options-core.php msgid "Google+" msgstr "Google +" #: options/options-core.php msgid "Google+ URL" msgstr "Google + URL" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn URL" #: options/options-core.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: options/options-core.php msgid "YouTube URL" msgstr "URL di YouTube" #: options/options-core.php msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: options/options-core.php msgid "Flickr URL" msgstr "Flickr URL" #: options/options-core.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: options/options-core.php msgid "Pinterest URL" msgstr "URL pinterest" #: options/options-core.php msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: options/options-core.php msgid "Google Maps URL" msgstr "URL di Google Maps" #: options/options-core.php msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" #: options/options-core.php msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo di posta elettronica" #: options/options-core.php msgid "RSS" msgstr "RSS" #: options/options-core.php msgid "RSS URL" msgstr "URL RSS" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "Trascinare & elementi del Blog" #: options/options-core.php msgid "Blog Title" msgstr "Titolo della pagina" #: options/options-core.php msgid "Blog Title Text" msgstr "Testo del titolo del Blog" #: options/options-core.php msgid "Post Formats Icons" msgstr "Post formati icone" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Post Excerpts" msgstr "Post estratti" #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Read More Text" msgstr "Leggere il testo più" #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Excerpt Length" msgstr "Lunghezza excerpt" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Featured Images" msgstr "Immagini consigliati" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Post Byline Author" msgstr "Post autore sottotitolo" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Post Byline Categories" msgstr "Post Byline categorie" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Post Byline Date" msgstr "Data di inserimento: Byline" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Post Byline Comments" msgstr "Commenti post Byline" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Post Byline Tags" msgstr "Post Tag Byline" #: options/options-core.php msgid "Boxes Upgrade" msgstr "Aggiornamento caselle" #: options/options-core.php msgid "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "Finestre Lite si limita a un totale di 3 caselle in tutto l'intero sito. Aggiornamento a %1$ s di essere in grado di creare scatole come molti come ti piace. Classificarli e visualizzare ogni categoria in una pagina diversa." #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Pro" msgstr "Pro" #: options/options-core.php msgid "First Box Image" msgstr "Prima casella immagine" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Link URL" msgstr "URL del link" #: options/options-core.php msgid "First Box Text" msgstr "Prima casella di testo" #: options/options-core.php msgid "Second Box Image" msgstr "Seconda casella immagine" #: options/options-core.php msgid "Second Box Text" msgstr "Seconda casella di testo" #: options/options-core.php msgid "Third Box Image" msgstr "Terza casella immagine" #: options/options-core.php msgid "Third Box Text" msgstr "Terza casella di testo" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "Aggiornamento portfolio" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "Portfolio Lite si limita a un totale di 4 elementi per tutto l'intero sito. Aggiornamento a %1$ s di essere in grado di creare come molti elementi del portfolio come ti piace. Classificarli e visualizzare ogni categoria in una pagina diversa." #: options/options-core.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "Prima immagine di Portfolio" #: options/options-core.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Didascalia dell'immagine primo Portfolio" #: options/options-core.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Primo Link Porfolio" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Seconda immagine di Portfolio" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Didascalia dell'immagine secondo Portfolio" #: options/options-core.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Secondo Link Porfolio" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Terza immagine Portfolio" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Terza didascalia dell'immagine Portfolio" #: options/options-core.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Terzo Link Porfolio" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Quarta immagine Portfolio" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Quarto Portfolio didascalia dell'immagine" #: options/options-core.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Quarto collegamento Porfolio" #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Portfolio Title" msgstr "Titolo portfolio" #: options/options-core.php msgid "Slider Upgrade" msgstr "Aggiornamento del dispositivo di scorrimento" #: options/options-core.php msgid "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and display each category on a different page." msgstr "Cursore Lite si limita a un totale di 3 immagini per tutto l'intero sito. Aggiornamento a %1$ s di essere in grado di creare immagini più. Classificarli e visualizzare ogni categoria in una pagina diversa." #: options/options-core.php msgid "Slider Image 1" msgstr "Dispositivo di scorrimento immagine 1" #: options/options-core.php msgid "Slide 1 URL" msgstr "Diapositiva 1 URL" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 2" msgstr "Image Slider 2" #: options/options-core.php msgid "Slide 2 URL" msgstr "Diapositiva 2 URL" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 3" msgstr "Dispositivo di scorrimento immagine 3" #: options/options-core.php msgid "Slide 3 URL" msgstr "Diapositiva 3 URL" #: options/options-core.php msgid "Images per Row" msgstr "Immagini per riga" #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Portfolio Category" msgstr "Categoria portfolio" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "You need to create a Category" msgstr "È necessario creare una categoria" #: options/options-core.php msgid "Slider Size" msgstr "Dispositivo di scorrimento dimensioni" #: options/options-core.php msgid "Full" msgstr "Completo" #: options/options-core.php msgid "Half" msgstr "Metà" #: options/options-core.php msgid "Slider Type" msgstr "Tipo Slider" #: options/options-core.php msgid "Posts" msgstr "Tutti i messaggi" #: options/options-core.php msgid "Custom" msgstr "Custom" #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Post Categories" msgstr "Categorie post" #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Custom Categories" msgstr "Categorie personalizzate" #: options/options-core.php msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "Numero di post di Blog consigliati" #: options/options-core.php msgid "Slider Height" msgstr "Cursore altezza" #: options/options-core.php msgid "Slider Speed " msgstr "Dispositivo di scorrimento Velocità " #: options/options-core.php msgid "Slider Arrows" msgstr "Frecce di scorrimento" #: options/options-core.php msgid "Callout Title" msgstr "Callout titolo" #: options/options-core.php msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "%1$ s's chiamata elemento" #: options/options-core.php msgid "Callout Text" msgstr "Callout testo" #: options/options-core.php msgid "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an important message to your customer or client." msgstr "Utilizzare %1$ s's chiamare fuori sezione su qualsiasi pagina dove si desidera recapitare un messaggio importante al vostro cliente o cliente." #: options/options-core.php msgid "Callout Button" msgstr "Callout pulsante" #: options/options-core.php msgid "Callout Button Text" msgstr "Testo pulsante callout" #: options/options-core.php msgid "Click Here" msgstr "Fai clic qui" #: options/options-core.php msgid "Callout Button URL" msgstr "Callout pulsante URL" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Options" msgstr "Opzioni personalizzate Callout" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button" msgstr "Pulsante personalizzato Callout" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Background Color" msgstr "Colore di sfondo personalizzato Callout" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Title Color" msgstr "Colore del titolo personalizzato Callout" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Text Color" msgstr "Colore testo didascalia personalizzata" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Color" msgstr "Callout personalizzato pulsante colore" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Text Color" msgstr "Colore del testo pulsante personalizzato Callout" #: options/options-core.php msgid "HTML Box" msgstr "Box HTML" #: options/options-core.php msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "Inserisci il tuo codice HTML personalizzato qui" #: options/options-core.php msgid "Custom Title" msgstr "Titolo personalizzato" #: options/options-core.php msgid "Images" msgstr "Immagini" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Select a Category" msgstr "Selezionare una categoria" #: options/options-core.php msgid "Number of boxes per row" msgstr "Numero di scatole per riga" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Sidebar Options" msgstr "Opzioni di Sidebar" #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Images for layout." msgstr "Immagini per il layout." #: options/options-core.php msgid "Post title" msgstr "Titolo del post" #: options/options-core.php #: options/options-core.php msgid "Post Format Icons" msgstr "Post formato icone" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Title" msgstr "Titolo Custom 404" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Content" msgstr "Contenuto personalizzato 404" #: options/options-core.php msgid "Footer Copyright Text" msgstr "Testo di Copyright di piè di pagina" #: options/options-customizer.php msgid "Customize" msgstr "Personalizza" #: options/options-customizer.php msgid "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "Assicurarsi di che aver rimosso l'immagine qui sopra prima di scegliere uno di questi" #: options/options-customizer.php msgid "Skin Color" msgstr "Colore della pelle" #: options/options-customizer.php msgid "Custom Css" msgstr "Colori personalizzati" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Size" msgstr "Tipografia dimensione" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Style" msgstr "Tipografia stile" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Face" msgstr "Tipografia viso" #: options/options-customizer.php msgid "Text google font" msgstr "Inserire i font di Google" #: options/options-customizer.php msgid "Background Image" msgstr "Immagine di sfondo" #: options/options-init.php msgid "Theme Options Page" msgstr "Pagina di opzioni tema" #: options/options-init.php #: options/options-init.php msgid "Theme Options" msgstr "Opzioni tema" #: options/options-init.php msgid "Buy Themes" msgstr "Acquistare temi" #: options/options-init.php #: options/options-init.php #: options/options-init.php msgid "Save Options" msgstr "Salvare le opzioni" #: options/options-init.php #: options/options-init.php msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "Fare clic su OK per ripristinare. Eventuali impostazioni del tema andranno perse!" #: options/options-init.php #: options/options-init.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" #: options/options-init.php #: options/options-init.php msgid "CyberChimps WordPress Themes" msgstr "" #: options/options-init.php msgid "Default Field" msgstr "Campo predefinito" #: options/options-init.php #: options/options-init.php msgid "Options Imported" msgstr "Opzioni di importazione" #: options/options-init.php #: options/options-init.php msgid "Invalid Data for Import" msgstr "Dati non validi per l'importazione" #: options/options-init.php msgid "Default options restored." msgstr "Opzioni di default restaurate." #: options/options-init.php msgid "Options saved." msgstr "Opzioni salvate." #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Theme Options Media" msgstr "Tema opzioni multimediali" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "View File" msgstr "Visualizzazione File" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Previously Uploaded" msgstr "Precedentemente caricato" #: options/options-sanitize.php msgid "No Repeat" msgstr "Nessuna ripetizione" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Ripetere in orizzontale" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Vertically" msgstr "Ripetere verticalmente" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat All" msgstr "Ripetere il tutto" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Left" msgstr "In alto a sinistra" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Center" msgstr "Top Center" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Right" msgstr "In alto a destra" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Left" msgstr "Medio sinistro" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Center" msgstr "Media Center" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Right" msgstr "Centro a destra" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Left" msgstr "In basso a sinistra" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Center" msgstr "Al centro in basso" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Right" msgstr "Basso a destra" #: options/options-sanitize.php msgid "Scroll Normally" msgstr "Scorrere normalmente" #: options/options-sanitize.php msgid "Fixed in Place" msgstr "Posto fisso in" #: options/options-sanitize.php msgid "Normal" msgstr "Normale" #: options/options-sanitize.php msgid "Italic" msgstr "Corsivo" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold" msgstr "Grassetto" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" #: options/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "Temi che ci si può fidare"