msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberChimps Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-13 17:08:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 12:23+0530\n" "Last-Translator: Surya \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål, Norway\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../functions.php msgid "Posted on " msgstr "Publisert den " #: ../../functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Se alle innlegg av %s" #: ../../functions.php msgid " by " msgstr " av " #: ../../functions.php msgid "Posted in" msgstr "Publisert i" #: ../../functions.php msgid "Tags:" msgstr "Merkelapper:" #: ../../functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: ../../functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: ../../functions.php ../../options/options-core.php msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: ../../functions.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalenke til %s" #: ../../functions.php msgid "Category Archives:" msgstr "Arkiver for Kategori:" #: ../../functions.php msgid "Tag Archives:" msgstr "Arkiver for Merkelapper:" #: ../../functions.php msgid "Author Archives" msgstr "Arkiver for Forfatter:" #: ../../functions.php msgid "Daily Archives:" msgstr "Daglige Arkiver:" #: ../../functions.php msgid "Monthly Archives:" msgstr "Månedlige Arkiver:" #: ../../functions.php msgid "Yearly Archives:" msgstr "Arkiver etter år:" #: ../../functions.php msgid "Shop" msgstr "Butikk" #: ../../functions.php msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: ../../functions.php ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page" msgstr "Side" #: ../../functions.php msgid "Continue Reading" msgstr "Les mer" #: ../../functions.php ../../options/options-init.php msgid "Instructions" msgstr "Instruksjoner" #: ../../functions.php ../../options/options-init.php msgid "Support" msgstr "Støtte" #: ../../functions.php msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Oppgrader til %1$s" #: ../../functions.php msgid "If you want even more amazing new features upgrade to" msgstr "om du ønsker flere imponerende nye funksjoner, oppgradér til" #: ../../functions.php msgid "" "which includes a Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, " "Callout Section, expanded typography including Google Fonts, more color " "skins, and many more powerful new features. Please visit" msgstr "" "som inkluderer: Egendefinert Bildeveksling for utvalgt innhold, " "Bildekarusell, Widgetiserte Bokser, Fokusområde, Utvidet typografi med " "Google-fonter inkludert, flere fargestilsett og mange flere nye funksjoner. " "Vennligst besøk" #: ../../functions.php msgid "to learn more!" msgstr "for å lære mer!" #: ../../functions.php msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to" msgstr "Velkommen til %1$s! Nå kan du lære mer om oppgradering til" #: ../../functions.php msgid "today." msgstr "i dag." #: ../../functions.php ../../options/options-init.php msgid "Options" msgstr "Alternativer" #: ../../functions.php msgid " Options" msgstr " Alternativer" #: ../../functions.php msgid "Add Ons" msgstr "Tillegg" #: ../../functions.php msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: ../../functions.php msgid "Digital Downloads" msgstr "Digitale nedlastinger" #: ../../functions.php msgid "Events" msgstr "Arrangementer" #: ../../functions.php msgid "Events Plugin Options" msgstr "Alternativer for Events-innstikket" #: ../../functions.php msgid "Please activate The Events Calendar plugin" msgstr "Vennligst aktivér The Events Calendar-utvidelsen" #: ../../functions.php msgid "Install Events Calendar Plugin" msgstr "Installér Events Calendar-utvidelsen" #: ../../functions.php msgid "Digital Downloads Settings" msgstr "Digitale nedlastinger innstillinger" #: ../../functions.php msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin" msgstr "Vennligst aktivér The Events Calendar-utvidelsen" #: ../../functions.php msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin" msgstr "Installér Events Calendar-utvidelsen" #: ../../init.php msgid "Primary Menu" msgstr "Hovedmeny" #: ../../init.php msgid "Sidebar Left" msgstr "Sidepanel Venstre" #: ../../init.php msgid "Sidebar Right" msgstr "Sidepanel Høyre" #: ../../init.php ../../options/options-core.php msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgeter i Bunnområdet" #: ../../hooks/blog-hooks.php ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Lite" msgstr "Slider Lite" #: ../../hooks/blog-hooks.php ../../options/options-core.php #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Boxes" msgstr "Bokser" #: ../../hooks/blog-hooks.php ../../options/options-core.php msgid "Post Page" msgstr "Innleggsside" #: ../../hooks/blog-hooks.php msgid "Our Blog" msgstr "Blogg" #: ../../hooks/header-hooks.php ../../options/options-core.php msgid "Logo + Icons" msgstr "Logo + Ikoner" #: ../../inc/cc-custom-background.php msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "Eller velg en av CyberChimps´ bakgrunnsbilder" #: ../../options/options-core.php msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: ../../options/options-core.php msgid "Design" msgstr "Design" #: ../../options/options-core.php msgid "Header" msgstr "Toppområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog" msgstr "Blogg" #: ../../options/options-core.php msgid "Templates" msgstr "Maler" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer" msgstr "Bunnområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Layout Options" msgstr "Alternativer for sideoppsett" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Colors" msgstr "Egendefinerte farger" #: ../../options/options-core.php msgid "Typography" msgstr "Typografi" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Drag & Drop" msgstr "Dra og Slipp-funksjoner i toppområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Options" msgstr "Alternativer for Header" #: ../../options/options-core.php msgid "Social Icons" msgstr "Sosiale Ikoner" #: ../../options/options-core.php msgid "Drag & Drop" msgstr "Dra & Slipp" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Options" msgstr "Alternativer for Blogg" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Slider Lite" msgstr "Blogg-Slider Lite" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Alternativer for Portfolio Lite" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Boxes Lite" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Slider" msgstr "Bildeveksler for Blogg" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Options" msgstr "Alternativer for Utropsområde" #: ../../options/options-core.php msgid "HTML Box Options" msgstr "Alternativer for HTML-Boks" #: ../../options/options-core.php msgid "Carousel Options" msgstr "Alternativer for Bildekarusell" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "Alternativer for Portfolio Pro" #: ../../options/options-core.php msgid "Recent Posts Options" msgstr "Alternativer for Nyeste innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Options" msgstr "Alternativer for Bokser" #: ../../options/options-core.php msgid "Single Post" msgstr "Enkelt innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Archive" msgstr "Arkiver" #: ../../options/options-core.php msgid "Search" msgstr "Søk" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Options" msgstr "Innstillinger for Bunnområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: ../../options/options-core.php msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: ../../options/options-core.php msgid "Date" msgstr "Dato" #: ../../options/options-core.php msgid "Tags" msgstr "Merkelapper" #: ../../options/options-core.php msgid "Cyberchimps Help" msgstr "Hjelp for Cyberchimps" #: ../../options/options-core.php msgid "Responsive Design" msgstr "Responsivt Design" #: ../../options/options-core.php msgid "Responsive Videos" msgstr "Responsive Videoer" #: ../../options/options-core.php msgid "Gallery Lightbox" msgstr "Gallery Lightbox" #: ../../options/options-core.php msgid "Wide Sidebar" msgstr "Bredt sidepanel" #: ../../options/options-core.php msgid "Only works on layouts with 1 sidebar" msgstr "Fungerer kun på oppsett med 1 sidepanel" #: ../../options/options-core.php ../../options/options-customizer.php msgid "Max Width" msgstr "Maksimal bredde" #: ../../options/options-core.php msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "Angi bredden på siden i piksler" #: ../../options/options-core.php msgid "Select a Skin Color" msgstr "Velg et fargeoppsett" #: ../../options/options-core.php ../../options/options-customizer.php msgid "Text Color" msgstr "Tekstfarge" #: ../../options/options-core.php msgid "Select text color" msgstr "Velg tekstfarge" #: ../../options/options-core.php ../../options/options-customizer.php msgid "Link Color" msgstr "Farge på lenker" #: ../../options/options-core.php msgid "Select link color" msgstr "Velg farge for lenker" #: ../../options/options-core.php ../../options/options-customizer.php msgid "Link Hover Color" msgstr "Markert lenkefarge" #: ../../options/options-core.php msgid "Select link hover color" msgstr "Velg farge på markerte lenker" #: ../../options/options-core.php msgid "Typography Options" msgstr "Innstillinger for Typografi" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter Google font" msgstr "Angi Google-skrifttype" #: ../../options/options-core.php msgid "Google font names are case sensitive" msgstr "Google er skrift" #: ../../options/options-core.php msgid "Demo Text" msgstr "Demotekst" #: ../../options/options-core.php ../../options/options-customizer.php msgid "Font Family for headings" msgstr "Skriftfamilien for overskrifter" #: ../../options/options-core.php ../../options/options-customizer.php msgid "Google font for headings" msgstr "Google skrifter" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Drag/Drop" msgstr "Dra & Slipp-Header" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + Søk" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Logo URL" msgstr "Egendefinert Logo URL" #: ../../options/options-core.php msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter URL" msgstr "Angi URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Logo" msgstr "Egendefinert Logo" #: ../../options/options-core.php msgid "Logo Image" msgstr "Bilde til Logo" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Angi URL eller Last opp fil" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Favicon" msgstr "Favikon" #: ../../options/options-core.php msgid "Favicon URL" msgstr "Favikon URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "Egendefinert Apple Touch-ikon" #: ../../options/options-core.php msgid "Apple Touch URL" msgstr "Apple Touch URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: ../../options/options-core.php msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "Kopier og lim inn din Google Analytics-kode her" #: ../../options/options-core.php msgid "Searchbar" msgstr "Søkefelt" #: ../../options/options-core.php msgid "Header Scripts" msgstr "Header Alternativer" #: ../../options/options-core.php msgid "Please add script tags" msgstr "Vennligst legg til skriptkode" #: ../../options/options-core.php msgid "Choose your icon style" msgstr "Velg en ikonstil" #: ../../options/options-core.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../options/options-core.php msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../../options/options-core.php msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google+" msgstr "Google+" #: ../../options/options-core.php msgid "Google+ URL" msgstr "Google+ URL" #: ../../options/options-core.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../options/options-core.php msgid "LinkedIn URL" msgstr "LinkedIn URL" #: ../../options/options-core.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: ../../options/options-core.php msgid "YouTube URL" msgstr "YouTube-adresse" #: ../../options/options-core.php msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: ../../options/options-core.php msgid "Flickr URL" msgstr "Flickr-URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../../options/options-core.php msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Maps" msgstr "Google Kart" #: ../../options/options-core.php msgid "Google Maps URL" msgstr "Google Kart-URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../../options/options-core.php msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" #: ../../options/options-core.php msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../options/options-core.php msgid "RSS URL" msgstr "RSS-URL" #: ../../options/options-core.php msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "Blogg-elementer med Dra & Slipp-funksjon" #: ../../options/options-core.php ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../options/options-core.php ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Select Page Layout" msgstr "Velg sideoppsett" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Title" msgstr "Sidetittel" #: ../../options/options-core.php msgid "Blog Title Text" msgstr "Bloggtittel tekst" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Formats Icons" msgstr "Formateringsikoner for innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Excerpts" msgstr "Utdrag fra Innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Read More Text" msgstr "Les Mer-tekst" #: ../../options/options-core.php msgid "Excerpt Length" msgstr "Utdragslengde" #: ../../options/options-core.php msgid "Featured Images" msgstr "Utvalgte bilder" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Author" msgstr "Forfatter av innlegg i infolinje" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Categories" msgstr "Kategorier for Infolinjer på innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Date" msgstr "Dato i infolinje på innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Comments" msgstr "Kommentarinformasjon i infolinje" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Byline Tags" msgstr "Merkelapper i infolinje" #: ../../options/options-core.php msgid "Boxes Upgrade" msgstr "Oppgradering av Bokser" #: ../../options/options-core.php msgid "" "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize " "them and display each category on a different page." msgstr "" "Boxes Lite begrenser deg til totalt 3 bokser over hele nettstedet. " "Oppgradering til %1$s muliggjør ubegrenset antall bokser. Kategoriser disse " "og vis hver kategori på hver sin side." #: ../../options/options-core.php msgid "Pro" msgstr "Pro" #: ../../options/options-core.php msgid "First Box Image" msgstr "Første Boks-bilde" #: ../../options/options-core.php msgid "Link URL" msgstr "URL fra lenke" #: ../../options/options-core.php msgid "First Box Text" msgstr "Første boks-tekst" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Box Image" msgstr "Andre Boks-bilde" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Box Text" msgstr "Andre Boks-tekst" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Box Image" msgstr "Tredje Boks-bilde" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Box Text" msgstr "Tredje Boks-tekst" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "Oppgradering av Portfolio Lite" #: ../../options/options-core.php msgid "" "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. " "Categorize them and display each category on a different page." msgstr "" "Portfolio Lite begrenser deg til totalt 4 elementer på hele nettstedet. " "Oppgradering til %1$ s muliggjør ubegrenset antall portefølje-elementer. " "Kategoriser disse og vis hver kategori på hver sin side." #: ../../options/options-core.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "Første bilde i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Første Bildetekst til portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Første Porteføljelenke" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Andre bilde i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Andre bildetekst til Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Andre lenke i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Tredje bilde i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Andre bildetekst til Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Tredje lenke i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Fjerde bilde i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Fjerde bildetekst i Portefølje" #: ../../options/options-core.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Fjerde Porteføljelenke" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Title" msgstr "Tittel på Portefølje" #: ../../options/options-core.php ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Title" msgstr "Tittel" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Upgrade" msgstr "Oppgradering av Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "" "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and " "display each category on a different page." msgstr "" "Slider Lite begrenser deg til totalt 3 bilder på hele nettstedet. " "Oppgradering til %1$s muliggjør opprettelse av flere bilder. Kategoriser " "disse og vis hver kategori på hver sin side." #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 1" msgstr "Bildeveksling Bilde 1" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 1 URL" msgstr "Bilde 1 URL i Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 2" msgstr "Bildeveksling Bilde 2" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 2 URL" msgstr "Bilde 2 URL i Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Image 3" msgstr "Bildeveksling Bilde 3" #: ../../options/options-core.php msgid "Slide 3 URL" msgstr "Bilde 3 i Bildeveksler" #: ../../options/options-core.php msgid "Images per Row" msgstr "Bilder per rad" #: ../../options/options-core.php msgid "Portfolio Category" msgstr "Porteføljekategori" #: ../../options/options-core.php msgid "You need to create a Category" msgstr "Du må opprette en Kategori" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Size" msgstr "Størrelse på Bildeveksleren" #: ../../options/options-core.php msgid "Full" msgstr "Full" #: ../../options/options-core.php msgid "Half" msgstr "Halv" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Type" msgstr "Bildevekslervariant" #: ../../options/options-core.php msgid "Posts" msgstr "Innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Categories" msgstr "Kategorier for Innlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Categories" msgstr "Egendefinerte Kategorier" #: ../../options/options-core.php msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "Antall utvalgte Blogginnlegg" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Height" msgstr "Bildevekslerens høyde" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Speed " msgstr "Hastighet på Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "Slider Arrows" msgstr "Navigeringpiler i Bildeveksling" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Title" msgstr "Tittel på Fokusområde" #: ../../options/options-core.php msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "%1$s sitt Fokuselement" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Text" msgstr "Tekst til Fokusområde" #: ../../options/options-core.php msgid "" "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an " "important message to your customer or client." msgstr "" "Bruk %1$s sitt Fokusområde på hvilken som helst side der du ønsker å " "formidle en viktig beskjed til din kunde eller publikum." #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button" msgstr "Fokusknapp" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button Text" msgstr "Tekst til Fokusknappen" #: ../../options/options-core.php msgid "Click Here" msgstr "Klikk her" #: ../../options/options-core.php msgid "Callout Button URL" msgstr "URL fra Fokusknappen" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Options" msgstr "Innstillinger for egendefinert Fokusområde" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Button" msgstr "Egendefinert knapp i Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Background Color" msgstr "Egendefinert bakgrunnsfarge i Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Title Color" msgstr "Egendefinert farge på Tittel i Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Text Color" msgstr "Egendefinert Tekstfarge i Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Color" msgstr "Egendefinert knappefarge for Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Text Color" msgstr "Egendefinert tekstfarge for knapp i Fokusområdet" #: ../../options/options-core.php msgid "HTML Box" msgstr "HTML-boks" #: ../../options/options-core.php msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "Angi egendefinert HTML-kode her" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom Title" msgstr "Egendefinert tittel" #: ../../options/options-core.php msgid "Images" msgstr "Bilder" #: ../../options/options-core.php msgid "Select a Category" msgstr "Velg en kategori" #: ../../options/options-core.php msgid "Number of boxes per row" msgstr "Antall bokser per rad" #: ../../options/options-core.php msgid "Sidebar Options" msgstr "Alternativer for Sidepanel" #: ../../options/options-core.php msgid "Images for layout." msgstr "Bilder for sideoppsett" #: ../../options/options-core.php msgid "Post title" msgstr "Innleggtittel" #: ../../options/options-core.php msgid "Post Format Icons" msgstr "Ikoner for innleggsformatering" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom 404 Title" msgstr "Egendefinert 404-tittel" #: ../../options/options-core.php msgid "Custom 404 Content" msgstr "Egendefinert 404-innhold" #: ../../options/options-core.php msgid "Footer Copyright Text" msgstr "Tekst om kopibeskyttelse i Bunntekst" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Customize" msgstr "Tilpass" #: ../../options/options-customizer.php msgid "" "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "sørg for at du har fjernet bildet ovenfor før du velger en av disse" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Skin Color" msgstr "Fargeoppsett" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Custom Css" msgstr "Tilpassede farger" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Size" msgstr "Størrelse på skrift" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Style" msgstr "Skriftstil" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Typography Face" msgstr "Skrifttype" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Text google font" msgstr "Går inn i Google font" #: ../../options/options-customizer.php msgid "Background Image" msgstr "Bakgrunnsbilde" #: ../../options/options-init.php msgid "Theme Options Page" msgstr "Side for Temainnstillinger" #: ../../options/options-init.php msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: ../../options/options-init.php msgid "Buy Themes" msgstr "Kjøp Temaer" #: ../../options/options-init.php msgid "Save Options" msgstr "Lagre innstillinger" #: ../../options/options-init.php msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "Klikk OK for å tilbakestille. Alle temainnstillinger vil gå tapt!" #: ../../options/options-init.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Gjenopprett Standard" #: ../../options/options-init.php msgid "CyberChimps WordPress Themes" msgstr "" #: ../../options/options-init.php msgid "Default Field" msgstr "Standardfeltet" #: ../../options/options-init.php msgid "Options Imported" msgstr "Innstillinger ble importert" #: ../../options/options-init.php msgid "Invalid Data for Import" msgstr "Ugyldige Data for Importering" #: ../../options/options-init.php msgid "Default options restored." msgstr "Standardinnstillinger ble gjenopprettet." #: ../../options/options-init.php msgid "Options saved." msgstr "Innstillingene ble lagret." #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Theme Options Media" msgstr "Media i Temainnstillinger" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Upload" msgstr "Last opp" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "View File" msgstr "Vis fil" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: ../../options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Previously Uploaded" msgstr "Tidligere opplastet" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "No Repeat" msgstr "Ingen gjentakelse" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Gjenta vannrett" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat Vertically" msgstr "Gjenta loddrett" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Repeat All" msgstr "Gjenta alle" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Left" msgstr "Øverst til venstre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Center" msgstr "Sentrert Øverst" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Top Right" msgstr "Øverst til høyre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Left" msgstr "Midten til venstre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Center" msgstr "Sentrert i midten" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Middle Right" msgstr "Midten til høyre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Left" msgstr "Nederst til venstre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Center" msgstr "Sentrert nederst" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bottom Right" msgstr "Nederst til høyre" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Scroll Normally" msgstr "Bla normalt" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Fixed in Place" msgstr "Fast posisjon" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bold" msgstr "Fet" #: ../../options/options-sanitize.php msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "Temaer du kan stole på" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Buy iFeature Pro5" msgstr "Kjøp iFeature Pro5" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "View Demo" msgstr "Vis fil" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Try iFeature 5 Free" msgstr "Prøv iFeature 5 gratis" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Buy Business Pro4" msgstr "Kjøpe Business Pro4" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Try Business Lite" msgstr "Prøv Business Lite" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Buy Eclipse Pro2" msgstr "Kjøpe Eclipse Pro2" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Try Eclipse 2 Free" msgstr "Prøv Eclipse 2 gratis" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Buy Neuro Pro" msgstr "Kjøp nå" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Try Neuro Free" msgstr "Prøv Nevro gratis" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Buy iRibbon Pro2" msgstr "Kjøpe iRibbon Pro2" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Try iRibbon 2 Free" msgstr "Prøve iRibbon 2 gratis" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Buy Cyberchimps Pro" msgstr "Cyberchimps Hjelp" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Try cyberchimps Free" msgstr "Cyberchimps Hjelp" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Buy Responsive Pro" msgstr "Responsive Videoer" #: ../../options/theme-upsell.php msgid "Try Responsive Free" msgstr "Forståelsesfull Design" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Title" msgstr "Sidetittel" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Elements" msgstr "Elementer på siden" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Twitter Bar" msgstr "Twitterpanel" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Need Help?" msgstr "Trenger du hjelp?" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Options" msgstr "Lagre alternativer" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Image" msgstr "Bilde til Bildeveksleren" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Caption" msgstr "Bildetekst til Slider" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Slide Link" msgstr "Egendefinert lenke i Bildeveksler" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Caption" msgstr "Bildetekst" #: ../../options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "Tilpassede kategorier" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Add" msgstr "Tillegg" #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "Beklager, du ikke kan laste opp denne filtypen for dette feltet." #: ../../options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "or enter URL" msgstr "eller skriv inn URL"