msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elements Free\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-19 16:22:25 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 18:14+0530\n" "Last-Translator: Surya \n" "Language-Team: French, France\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" #: functions.php msgid "Posted on %s" msgstr "Posté le %s" #: functions.php msgid "View all posts by %s" msgstr "Afficher tous les messages de %s" #: functions.php msgid "by %s" msgstr "par %s" #: functions.php msgid "Posted in %s" msgstr "Posté dans %s" #: functions.php msgid "Tags: %s" msgstr "Tags : %s" #: functions.php msgid "Leave a comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: functions.php msgid "1 Comment" msgstr "1 Commentaire" #: functions.php options/options-core.php msgid "Comments" msgstr "réponses" #: functions.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Lien permanent vers %s" #: functions.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archives de catégorie : %s" #: functions.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archives par Tags : %s" #: functions.php msgid "Author Archives" msgstr "Archives par auteur" #: functions.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archives quotidiennes : %s" #: functions.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archives mensuelles : %s" #: functions.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archives annuelles : %s" #: functions.php msgid "Shop" msgstr "Boutique" #: functions.php msgid "Archives" msgstr "Archives" #: functions.php msgid "Search for " %s "" msgstr "Recherche de « %s »" #: functions.php msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" #: functions.php msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: functions.php msgid "Read More..." msgstr "Lire la suite..." #: functions.php options/options-init.php msgid "Instructions" msgstr "Instructions" #: functions.php options/options-init.php msgid "Support" msgstr "Aide" #: functions.php msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "Mise à niveau vers %1$ s" #: functions.php msgid "" "If you want even more amazing new features upgrade to %1$s which includes a " "Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, Callout Section, " "expanded typography including Google Fonts, more color skins, and many more " "powerful new features. Please visit %2$s to learn more!" msgstr "" "Si vous voulez encore plus étonnante nouvelle fonctionnalités mise à niveau " "%1$ s qui comprend un Custom caractéristiques Slider, Image carrousel cases " "Widgetized, Section de légende, développée typographie, y compris les " "polices Google, plus de skins couleur et beaucoup de nouvelles " "fonctionnalités plus puissantes. S'il vous plaît visitez %2$ s pour en " "savoir plus !" #: functions.php msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to %2$s today." msgstr "" "Bienvenue sur %1$ s ! En savoir plus maintenant environ mise à niveau vers " "%2$ s aujourd'hui." #: functions.php options/options-init.php msgid "Options" msgstr "Options" #: functions.php msgid "Add Ons" msgstr "Add Ons" #: functions.php msgid "The Events Calendar" msgstr "Le calendrier des événements" #: functions.php msgid "Digital Downloads" msgstr "Téléchargements numériques" #: functions.php msgid "Events" msgstr "Événements" #: functions.php msgid "Events Plugin Options" msgstr "Événements Plugin Options" #: functions.php msgid "Please activate The Events Calendar plugin" msgstr "S'il vous plaît activer le calendrier des événements plugin" #: functions.php msgid "Install Events Calendar Plugin" msgstr "Installer le Plugin de calendrier d'événements" #: functions.php msgid "Digital Downloads Settings" msgstr "Paramètres de téléchargements numériques" #: functions.php msgid "Please activate Easy Digital Downloads plugin" msgstr "Il faut activer le plugin Easy Digital téléchargements" #: functions.php msgid "Install Easy Digital Downloads Plugin" msgstr "Installer le Plugin facile téléchargements numériques" #: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php msgid "Slider Lite" msgstr "Curseur Lite" #: hooks/blog-hooks.php options/meta-box-class/meta-box.php #: options/options-core.php msgid "Boxes" msgstr "Boîtes" #: hooks/blog-hooks.php options/options-core.php msgid "Post Page" msgstr "Poster page" #: hooks/blog-hooks.php msgid "Our Blog" msgstr "Notre Blog" #: hooks/header-hooks.php options/options-core.php msgid "Logo + Icons" msgstr "Logo + icônes" #: inc/cc-custom-background.php msgid "Or choose one of CyberChimps background images" msgstr "Ou choisir l'une des images de fond CyberChimps" #: init.php msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principal" #: init.php msgid "Sidebar Left" msgstr "Sidebar à gauche" #: init.php msgid "Sidebar Right" msgstr "Right sidebar" #: init.php options/options-core.php msgid "Footer Widgets" msgstr "Widgets Footer" #: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php msgid "Select Page Layout" msgstr "Choisir la Mise en Page" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Title" msgstr "Titre de la page" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Elements" msgstr "Éléments de la page" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page" msgstr "Ajouter une page" #: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portefeuille Lite" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Twitter Bar" msgstr "Barre de Twitter" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Need Help?" msgstr "Besoin d'aide ?" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Visit the %s page options guide" msgstr "Visitez le guide des options page %s" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Page Options" msgstr "Enregistrer les Options" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Image" msgstr "Image curseur" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Slider Caption" msgstr "Slider légende" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Slide Link" msgstr "Lien de la diapositive" #: options/meta-box-class/meta-box.php options/options-core.php msgid "Title" msgstr "Titre" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Caption" msgstr "Label" #: options/meta-box-class/meta-box.php msgid "Custom Feature Slides" msgstr "Catégories personnalisées" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Remove" msgstr "Remove" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field." msgstr "" "Désolé, vous ne pouvez pas télécharger ce type de fichier pour ce champ." #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Upload" msgstr "Envoyer" #: options/meta-box-class/my-meta-box-class.php msgid "or enter URL" msgstr "ou entrez l'URL" #: options/options-core.php msgid "Help" msgstr "Aide" #: options/options-core.php msgid "Design" msgstr "Styles" #: options/options-core.php msgid "Header" msgstr "Entête" #: options/options-core.php msgid "Blog" msgstr "Blog" #: options/options-core.php msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: options/options-core.php msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: options/options-core.php msgid "Layout Options" msgstr "Mise en page" #: options/options-core.php msgid "Custom Colors" msgstr "Couleurs personnalisées" #: options/options-core.php msgid "Typography" msgstr "Style" #: options/options-core.php msgid "Header Drag & Drop" msgstr "Drag & Drop-tête" #: options/options-core.php msgid "Header Options" msgstr "Options de tête" #: options/options-core.php msgid "Social Icons" msgstr "Réseaux Sociaux" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop" msgstr "& Glissé" #: options/options-core.php msgid "Blog Options" msgstr "Options du Blog" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider Lite" msgstr "Blog de curseur Lite" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Portefeuille Lite" #: options/options-core.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Boîtes Lite" #: options/options-core.php msgid "Blog Slider" msgstr "Blog de curseur" #: options/options-core.php msgid "Callout Options" msgstr "Légende options" #: options/options-core.php msgid "HTML Box Options" msgstr "Options de la boîte HTML" #: options/options-core.php msgid "Carousel Options" msgstr "Options du Carrousel" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Pro Options" msgstr "Option du Portfolio Pro" #: options/options-core.php msgid "Recent Posts Options" msgstr "Options de Messages récents" #: options/options-core.php msgid "Boxes Options" msgstr "Boîtes options" #: options/options-core.php msgid "Single Post" msgstr "Article seul" #: options/options-core.php msgid "Archive" msgstr "Archive" #: options/options-core.php msgid "Search" msgstr "chr" #: options/options-core.php msgid "Footer Options" msgstr "Options du pied de page" #: options/options-core.php msgid "Author" msgstr "Auteur" #: options/options-core.php msgid "Categories" msgstr "Cat馮ories" #: options/options-core.php msgid "Date" msgstr "Date" #: options/options-core.php msgid "Tags" msgstr "tags" #: options/options-core.php msgid "Cyberchimps Help" msgstr "Cyberchimps aide" #: options/options-core.php msgid "Responsive Design" msgstr "Conception sensible" #: options/options-core.php msgid "Responsive Videos" msgstr "Vidéos réactives" #: options/options-core.php msgid "Gallery Lightbox" msgstr "Galerie Lightbox" #: options/options-core.php msgid "Wide Sidebar" msgstr "Barre latérale large" #: options/options-core.php msgid "Only works on layouts with 1 sidebar" msgstr "Ne fonctionne qu'avec les mises en page à 1 barre latérale" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Max Width" msgstr "Largeur max" #: options/options-core.php msgid "enter the width of your site in pixels" msgstr "Entrez la largeur du site (pixels)" #: options/options-core.php msgid "Select a Skin Color" msgstr "Choisissez un thème de couleur" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Text Color" msgstr "Couleur du texte" #: options/options-core.php msgid "Select text color" msgstr "Choisissez la couleur du texte" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Link Color" msgstr "Couleur des liens" #: options/options-core.php msgid "Select link color" msgstr "Choisissez la couleur du lien" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Link Hover Color" msgstr "Lien Hover Couleur" #: options/options-core.php msgid "Select link hover color" msgstr "Sélectionnez le lien hover couleur" #: options/options-core.php msgid "Typography Options" msgstr "Options de typographie" #: options/options-core.php msgid "Enter Google font" msgstr "Entrez police Google" #: options/options-core.php msgid "Google font names are case sensitive" msgstr "Google les noms de polices sont sensibles à la casse" #: options/options-core.php msgid "Demo Text" msgstr "Démo du texte" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Font Family for headings" msgstr "Famille de polices pour les titres" #: options/options-core.php options/options-customizer.php msgid "Google font for headings" msgstr "Police de Google pour les rubriques" #: options/options-core.php msgid "Header Drag/Drop" msgstr "Drag-tête / Drop" #: options/options-core.php msgid "Logo + Search" msgstr "Logo + Recherche" #: options/options-core.php msgid "Logo" msgstr "Logo" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo URL" msgstr "URL du Logo" #: options/options-core.php msgid "URL" msgstr "Url" #: options/options-core.php msgid "Enter URL" msgstr "Entrez l'URL" #: options/options-core.php msgid "Custom Logo" msgstr "Logo personnalisé" #: options/options-core.php msgid "Logo Image" msgstr "Logo" #: options/options-core.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Entrez l'URL ou télécharger le fichier" #: options/options-core.php msgid "Custom Favicon" msgstr "Favicon personnalisé" #: options/options-core.php msgid "Favicon URL" msgstr "Favicon URL" #: options/options-core.php msgid "Custom Apple touch icon" msgstr "Icône 'Apple Touch'" #: options/options-core.php msgid "Apple Touch URL" msgstr "Apple Touch URL" #: options/options-core.php msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytique" #: options/options-core.php msgid "Copy and paste your Google Analytics code here" msgstr "Copiez-collez votre code Google Analytics ici" #: options/options-core.php msgid "Searchbar" msgstr "Searchbar" #: options/options-core.php msgid "Header Scripts" msgstr "Options de tête" #: options/options-core.php msgid "Please add script tags" msgstr "S'il vous plaît ajouter des balises de script" #: options/options-core.php msgid "Choose your icon style" msgstr "Choisissez votre style icône" #: options/options-core.php msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: options/options-core.php msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: options/options-core.php msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: options/options-core.php msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter URL" #: options/options-core.php msgid "Google+" msgstr "Google +" #: options/options-core.php msgid "Google+ URL" msgstr "Google + URL" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: options/options-core.php msgid "LinkedIn URL" msgstr "URL de LinkedIn" #: options/options-core.php msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: options/options-core.php msgid "YouTube URL" msgstr "YouTube URL" #: options/options-core.php msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: options/options-core.php msgid "Flickr URL" msgstr "URL Flickr" #: options/options-core.php msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: options/options-core.php msgid "Pinterest URL" msgstr "Pinterest URL" #: options/options-core.php msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: options/options-core.php msgid "Google Maps URL" msgstr "URL de Google Maps" #: options/options-core.php msgid "Email" msgstr "Messagerie" #: options/options-core.php msgid "Email Address" msgstr "Adresse e-mail" #: options/options-core.php msgid "RSS" msgstr "RSS" #: options/options-core.php msgid "RSS URL" msgstr "URL DU FLUX RSS" #: options/options-core.php msgid "Drag & Drop Blog Elements" msgstr "Drag & Drop Éléments blog" #: options/options-core.php msgid "Blog Title" msgstr "Titre du site" #: options/options-core.php msgid "Blog Title Text" msgstr "Texte du titre de blog" #: options/options-core.php msgid "Post Formats Icons" msgstr "Poster icônes Formats" #: options/options-core.php msgid "Post Excerpts" msgstr "Poster Extraits" #: options/options-core.php msgid "Read More Text" msgstr "Lire la suite" #: options/options-core.php msgid "Excerpt Length" msgstr "Longueur Extrait" #: options/options-core.php msgid "Featured Images" msgstr "Images" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Author" msgstr "Poster Auteur Byline" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Categories" msgstr "Afficher les catégories" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Date" msgstr "Post Date Byline" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Comments" msgstr "Afficher les commentaires" #: options/options-core.php msgid "Post Byline Tags" msgstr "Afficher les tags" #: options/options-core.php msgid "Boxes Upgrade" msgstr "Mise à niveau des boîtes" #: options/options-core.php msgid "" "Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize " "them and display each category on a different page." msgstr "" "Boîtes Lite vous limite à un total de 3 cases tout au long de votre site en " "entier. Mise à niveau vers %1$ s pour pouvoir créer autant de cases que vous " "le souhaitez. Catégoriser et afficher chaque catégorie sur une autre page." #: options/options-core.php msgid "Pro" msgstr "Pro" #: options/options-core.php msgid "First Box Image" msgstr "Première Image de la boîte" #: options/options-core.php msgid "Link URL" msgstr "Lien URL" #: options/options-core.php msgid "First Box Text" msgstr "Première boîte texte" #: options/options-core.php msgid "Second Box Image" msgstr "Deuxième Image de la boîte" #: options/options-core.php msgid "Second Box Text" msgstr "Deuxième zone de texte" #: options/options-core.php msgid "Third Box Image" msgstr "Troisième zone Image" #: options/options-core.php msgid "Third Box Text" msgstr "Troisième zone de texte" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Upgrade" msgstr "Mise à niveau du Portfolio" #: options/options-core.php msgid "" "Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. " "Categorize them and display each category on a different page." msgstr "" "Portefeuille Lite vous limite à un total de 4 Articles tout au long de votre " "site en entier. Mise à niveau vers %1$ s pour pouvoir créer des éléments de " "portefeuille autant que vous le souhaitez. Catégoriser et afficher chaque " "catégorie sur une autre page." #: options/options-core.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "Portefeuille Lite" #: options/options-core.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Légende de l'image 1 du Portfolio" #: options/options-core.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Portefeuille Lite" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Deuxième Image de portefeuille" #: options/options-core.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Légende de l'image 2 du Portfolio" #: options/options-core.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Portefeuille Lite" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Portefeuille Lite" #: options/options-core.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Légende de l'image 3 du Portfolio" #: options/options-core.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Portefeuille Lite" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Portefeuille Lite" #: options/options-core.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Légende de l'image 4 du Portfolio" #: options/options-core.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Portefeuille Lite" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Title" msgstr "Titre du Portfolio" #: options/options-core.php msgid "Slider Upgrade" msgstr "Mise à jour curseur" #: options/options-core.php msgid "" "Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. " "Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and " "display each category on a different page." msgstr "" "Curseur Lite vous limite à un total de 3 images tout au long de votre site " "en entier. Mise à niveau vers %1$ s pour pouvoir créer plus d'images. " "Catégoriser et afficher chaque catégorie sur une autre page." #: options/options-core.php msgid "Slider Image 1" msgstr "1 Image curseur" #: options/options-core.php msgid "Slide 1 URL" msgstr "Diapositive 1 URL" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 2" msgstr "2 Image curseur" #: options/options-core.php msgid "Slide 2 URL" msgstr "Diapositive 2 URL" #: options/options-core.php msgid "Slider Image 3" msgstr "3 Image curseur" #: options/options-core.php msgid "Slide 3 URL" msgstr "Faites glisser 3 URL" #: options/options-core.php msgid "Images per Row" msgstr "Images par ligne" #: options/options-core.php msgid "Portfolio Category" msgstr "Catégorie portefeuille" #: options/options-core.php msgid "You need to create a Category" msgstr "Vous devez créer une catégorie" #: options/options-core.php msgid "Slider Size" msgstr "Taille du curseur" #: options/options-core.php msgid "Full" msgstr "Complet" #: options/options-core.php msgid "Half" msgstr "½" #: options/options-core.php msgid "Slider Type" msgstr "Type de curseur" #: options/options-core.php msgid "Posts" msgstr "Articles" #: options/options-core.php msgid "Custom" msgstr "Lien" #: options/options-core.php msgid "Post Categories" msgstr "Poster Catégories" #: options/options-core.php msgid "Custom Categories" msgstr "Catégories personnalisées" #: options/options-core.php msgid "Number of Featured Blog Posts" msgstr "Nombre d'articles Blog en vedette" #: options/options-core.php msgid "Slider Height" msgstr "Hauteur curseur" #: options/options-core.php msgid "Slider Speed " msgstr "Vitesse curseur" #: options/options-core.php msgid "Slider Arrows" msgstr "Les flèches curseur" #: options/options-core.php msgid "Callout Title" msgstr "Légende Titre" #: options/options-core.php msgid "%1$s's Call Out Element" msgstr "%1$ s appel élément" #: options/options-core.php msgid "Callout Text" msgstr "Légende du texte" #: options/options-core.php msgid "" "Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an " "important message to your customer or client." msgstr "" "Utilisez %1$ s Call Out section sur n'importe quelle page où vous souhaitez " "délivrer un message important à votre client ou le client." #: options/options-core.php msgid "Callout Button" msgstr "Légende Bouton" #: options/options-core.php msgid "Callout Button Text" msgstr "Légende texte du bouton" #: options/options-core.php msgid "Click Here" msgstr "Cliquez ici" #: options/options-core.php msgid "Callout Button URL" msgstr "Légende URL bouton" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Options" msgstr "Options d'Élément Légende" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button" msgstr "Bouton légende personnalisée" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Background Color" msgstr "Légende personnalisée Couleur du fond" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Title Color" msgstr "Légende personnalisée Couleur du titre" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Text Color" msgstr "Légende personnalisée Couleur du texte" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Color" msgstr "Légende personnalisée Couleur du bouton" #: options/options-core.php msgid "Custom Callout Button Text Color" msgstr "Légende personnalisée Couleur texte du bouton" #: options/options-core.php msgid "HTML Box" msgstr "Zone HTML" #: options/options-core.php msgid "Enter your custom HTML code here" msgstr "Entrez votre code HTML ici" #: options/options-core.php msgid "Custom Title" msgstr "Couleur du Titre" #: options/options-core.php msgid "Images" msgstr "Images" #: options/options-core.php msgid "Select a Category" msgstr "Choisir une catégorie" #: options/options-core.php msgid "Number of boxes per row" msgstr "Nombre de cartons par ligne" #: options/options-core.php msgid "Sidebar Options" msgstr "Options de la barre latérale" #: options/options-core.php msgid "Images for layout." msgstr "Images de mise en page." #: options/options-core.php msgid "Post title" msgstr "Poster titre" #: options/options-core.php msgid "Post Format Icons" msgstr "Poster Icônes Format" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Title" msgstr "Titre de la page 404" #: options/options-core.php msgid "Custom 404 Content" msgstr "Contenu de la page 404" #: options/options-core.php msgid "Footer Copyright Text" msgstr "Texte Footer Copyright" #: options/options-customizer.php msgid "Customize" msgstr "Personaliser" #: options/options-customizer.php msgid "" "make sure you have removed the image above before selecting one of these" msgstr "" "Assurez-vous d'avoir enlever l'image ci-dessus avant de choisir un de ces" #: options/options-customizer.php msgid "Skin Color" msgstr "Thème de couleur" #: options/options-customizer.php msgid "Custom Css" msgstr "CSS personnalisé" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Size" msgstr "Taille" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Style" msgstr "Style" #: options/options-customizer.php msgid "Typography Face" msgstr "Police" #: options/options-customizer.php msgid "Text google font" msgstr "Entrez police Google" #: options/options-customizer.php msgid "Background Image" msgstr "Image de fond" #: options/options-init.php msgid "Theme Options Page" msgstr "Thème Options de la page" #: options/options-init.php msgid "Theme Options" msgstr "Options du thème" #: options/options-init.php msgid "Buy Themes" msgstr "Acheter Thèmes" #: options/options-init.php msgid "Save Options" msgstr "Enregistrer les options" #: options/options-init.php msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!" msgstr "" "Cliquez sur OK pour réinitialiser. Tous les paramètres de thème seront " "perdues!" #: options/options-init.php msgid "Restore Defaults" msgstr "Réinitialiser" #: options/options-init.php msgid "CyberChimps WordPress Themes" msgstr "Thèmes CyberChimps WordPress" #: options/options-init.php msgid "Default Field" msgstr "Champ par défaut" #: options/options-init.php msgid "Options Imported" msgstr "Options importées" #: options/options-init.php msgid "Invalid Data for Import" msgstr "Données non valides pour l'importation" #: options/options-init.php msgid "Default options restored." msgstr "Options par défaut restaurées." #: options/options-init.php msgid "Options saved." msgstr "Options enregistrées." #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Theme Options Media" msgstr "Options des Médias du thème" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "View File" msgstr "Voir le fichier" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: options/options-medialibrary-uploader.php msgid "Previously Uploaded" msgstr "Déjà téléchargés" #: options/options-sanitize.php msgid "No Repeat" msgstr "Ne pas répéter" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Horizontally" msgstr "Répéter horizontalement" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat Vertically" msgstr "Répétez verticalement" #: options/options-sanitize.php msgid "Repeat All" msgstr "Répéter" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Left" msgstr "Haut gauche" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Center" msgstr "Centre supérieur" #: options/options-sanitize.php msgid "Top Right" msgstr "Haut-Droite" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Left" msgstr "Moyen-Gauche" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Center" msgstr "Moyen-Centre" #: options/options-sanitize.php msgid "Middle Right" msgstr "Droit Orient" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Left" msgstr "Bas gauche" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Center" msgstr "En bas au centre" #: options/options-sanitize.php msgid "Bottom Right" msgstr "Bas-Droite" #: options/options-sanitize.php msgid "Scroll Normally" msgstr "Défilement normal" #: options/options-sanitize.php msgid "Fixed in Place" msgstr "Position fixe" #: options/options-sanitize.php msgid "Normal" msgstr "normal" #: options/options-sanitize.php msgid "Italic" msgstr "Italique" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold" msgstr "Gras" #: options/options-sanitize.php msgid "Bold Italic" msgstr "Gras italique" #: options/theme-upsell.php msgid "Themes You Can Trust" msgstr "Thèmes, que vous pouvez faire confiance"