msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Blox Free\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-19 10:07:13 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-16 18:13+0530\n" "Last-Translator: Surya \n" "Language-Team: Polish, Poland\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../../404.php msgid "Oops! That page cannot be found." msgstr "Oops! Nie można odnaleźć strony." #: ../../404.php msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try searching for it?" msgstr "" "Wygląda na to, że nic nie został znaleziony w tym miejscu. Może spróbuj " "poszukać go?" #: ../../archive.php msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archiwum kategorii: %s" #: ../../archive.php msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archiwa znaczników: %s" #: ../../archive.php msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archiwum Autor: %s" #: ../../archive.php msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Codziennie Archiwum: %s" #: ../../archive.php msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Miesięczne Archiwum: %s" #: ../../archive.php msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Roczne Archiwum: %s" #: ../../archive.php ../../footer.php ../../sidebar-left.php #: ../../sidebar-right.php ../../sidebar.php msgid "Archives" msgstr "Archiwa" #: ../../comments.php msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "" #: ../../comments.php msgid "Comment navigation" msgstr "Komentarz nawigacji" #: ../../comments.php msgid "Older Comments" msgstr "Starsze komentarze" #: ../../comments.php msgid "Newer Comments" msgstr "Nowsze komentarze" #: ../../comments.php msgid "Comments are closed." msgstr "Kanał z komentarzami" #: ../../content.php msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink do %s" #: ../../content.php msgid "Continue reading" msgstr "Kontynuuj czytanie" #: ../../content.php ../../image.php msgid "Pages:" msgstr "Stron" #: ../../content.php ../../image.php msgid "Edit" msgstr "Zmień" #: ../../footer.php ../../sidebar-left.php ../../sidebar-right.php #: ../../sidebar.php msgid "Pages" msgstr "Stron" #: ../../footer.php ../../sidebar-left.php ../../sidebar-right.php #: ../../sidebar.php msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #: ../../footer.php ../../sidebar-left.php ../../sidebar-right.php #: ../../sidebar.php msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../../footer.php ../../sidebar-left.php ../../sidebar-right.php #: ../../sidebar.php msgid "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "" "Zasilany przez WordPress, semantyczne osobistej platformy blogowej stan of--" "art." #: ../../functions.php msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: ../../functions.php msgid "(Edit)" msgstr "(Edytuj)" #: ../../functions.php msgid "says:" msgstr "mówi:" #: ../../functions.php msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację." #: ../../functions.php msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$ s w %2$ s" #: ../../functions.php msgid "Blox Free Professional Responsive WordPress Theme" msgstr "CyberChimps Pro reaguje rozrusznik WordPress Theme" #: ../../image.php msgid "Published" msgstr "Opublikowany" #: ../../image.php msgid "size" msgstr "rozmiar" #: ../../image.php msgid "in" msgstr "w" #: ../../image.php msgid "Previous" msgstr "wstecz" #: ../../image.php msgid "Next" msgstr "dalej" #: ../../image.php msgid "Post a comment" msgstr "Skomentuj" #: ../../image.php msgid "or leave a trackback" msgstr "lub zostawić trackback" msgid "Trackback URL" msgstr "Trackback URL" #: ../../image.php msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: " msgstr "Komentarze są zamknięte, ale możesz zostawić trackback: " #: ../../image.php msgid "Trackbacks are closed, but you can %s" msgstr "Trackbacks są zamknięte, ale można %s" #: ../../image.php msgid "post a comment" msgstr "Skomentuj" #: ../../image.php msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Zarówno komentarze i trackbacks są obecnie zamknięte." #: ../../no-results.php msgid "Nothing Found" msgstr "Nic nie znaleziono" #: ../../no-results.php msgid "Ready to publish your first post?" msgstr "Gotowy, aby opublikować swój pierwszy post?" #: ../../no-results.php msgid "Get started here" msgstr "Zacznij tutaj" #: ../../no-results.php msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Przepraszamy, ale nic nie dopasowane haseł. Proszę spróbować ponownie z " "kilka różnych słów kluczowych." #: ../../no-results.php msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Wydaje się, że nie możemy znaleźć to, co szukasz. Wyszukiwanie może pomóc." #: ../../search.php msgid "Search Results for: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla: %s" #: ../../sidebar-left.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar.php msgid "Subscribe" msgstr "Zapisz się" #: ../../sidebar-left.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar.php msgid "Entries (RSS)" msgstr "Wpisy (RSS)" #: ../../sidebar-left.php ../../sidebar-right.php ../../sidebar.php msgid "Comments (RSS)" msgstr "Komentarze (RSS)"