msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elements Free\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-19 16:22:25 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 15:17+0530\n" "Last-Translator: Surya \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål, Norway\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../init.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Bokser Lite" #: ../../init.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../init.php msgid "Post Page" msgstr "Innlegg" #: ../../init.php msgid "Slider Lite" msgstr "Lysbilder Lite" #: ../../init.php msgid "Page" msgstr "Side" #: ../../init.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "Lydhør legge funksjoner" #: ../../init.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "Aktivere tillegg" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installere Plugin: %s" #: ../../init.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Noe gikk galt med plugg API." #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Gå tilbake til nødvendige Plugins installert" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin aktivert." #: ../../init.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Alle plugins installert og aktivert. %s" #: ../../parallax.php msgid "Parallax" msgstr "Parallakse" #: ../../parallax.php msgid "Background image for parallax" msgstr "Bakgrunnsbilde for parallakse" #: ../../parallax.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Angi URL eller Last opp fil" #: ../../parallax.php msgid "" "Set the background image at Appearance > Background to get parallax effect " "on whole body." msgstr "" "Angi bakgrunnsbildet på utseende > bakgrunn å få parallakse effekt på hele " "kroppen." #: ../../portfolio-lite.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Første portefølje, bildetekst" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 1" msgstr "Bilde 1" #: ../../portfolio-lite.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Link URL" msgstr "Lenke-URL" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Andre portefølje, bildetekst" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 2" msgstr "Bilde 2" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Tredje portefølje, bildetekst" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 3" msgstr "Bilde 3" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Fjerde portefølje, bildetekst" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 4" msgstr "Bilde 4" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Portefølje Lite" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide One Image" msgstr "Skyv ett bilde" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide One Link" msgstr "Lysbilder Lite" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Two Image" msgstr "Slide To Bilde" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Two Link" msgstr "Lysbilder Lite" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Three Image" msgstr "Skyv Tre Bilde" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Three Link" msgstr "Lysbilder Lite" #: ../../slider-lite.php msgid "Slider Lite Options" msgstr "Lysbilder Lite" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installere nødvendige Plugins" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install Plugins" msgstr "Installere Plugins" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Something went wrong." msgstr "Noe gikk galt." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Return to the dashboard" msgstr "Tilbake til oversikten" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Alle plugins installert og aktivert. %1$ s" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Dismiss this notice" msgstr "Avvise denne" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "External Link" msgstr "Ekstern lenke" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Private Repository" msgstr "Private depotet" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-pakket" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress depotet" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Required" msgstr "Kreves" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Not Installed" msgstr "Ikke installert" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installert, men ikke aktivert" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "No plugins to install or activate. Return to the Dashboard" msgstr "" "Ingen plugins å installere eller aktivere. tilbake til oversikten" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Source" msgstr "Kilde" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Type" msgstr "Disktype" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Status" msgstr "_Innstillinger" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install" msgstr "Installér" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Activate" msgstr "Aktivere" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install package not available." msgstr "Installer pakken ikke er tilgjengelig." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Dataoverfører installere pakke fra %s …" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Unpacking the package…" msgstr "Utpakking pakken …" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing the plugin…" msgstr "Installerer plugin …" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin install failed." msgstr "Plugin installert mislyktes." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin installert." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin activation failed." msgstr "Plugin-aktivering mislyktes." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Installasjon og aktivisering prosessen starter. Denne prosessen kan ta litt " "tid på noen verter, så vær tålmodig." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$ s installert og aktivert." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Show Details" msgstr "Slett" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Hide Details" msgstr "Skjul detaljer" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Alle installasjoner og aktiveringer er fullført." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installere og aktivere Plugin %1$ s (% 2$d/%3$d)" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Installasjonsprosessen begynner. Denne prosessen kan ta litt tid på noen " "verter, så vær tålmodig." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "" "Det oppstod en feil under installasjon av %1$ s: %2$ s." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Installasjonen av %1$ s mislyktes." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$ s installert." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "All installations have been completed." msgstr "Alle installasjoner er fullført." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installere Plugin %1$ s (% 2$d/%3$d)" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Tilbake til oversikten"