msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elements Free\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-19 16:22:25 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 15:17+0530\n" "Last-Translator: Surya \n" "Language-Team: Hindi, India\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" #: ../../init.php msgid "Boxes Lite" msgstr "बक्से लाइट" #: ../../init.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Not Ranked पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../init.php msgid "Post Page" msgstr "पोस्ट पेज" #: ../../init.php msgid "Slider Lite" msgstr "स्लाइडर लाइट" #: ../../init.php msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: ../../init.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "उत्तरदायी सुविधाएँ जोड़ें" #: ../../init.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "सक्रिय Ons जोड़ें" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "प्लगइन स्थापित करना: %s" #: ../../init.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "कुछ प्लगइन एपीआई के साथ गलत हो गया था।" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "लौटने के लिए आवश्यक Plugins इंस्टॉलर" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "सफलतापूर्वक सक्रिय प्लगइन।" #: ../../init.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "सभी plugins स्थापित किया है और सफलतापूर्वक सक्रिय कर दिया। %s" #: ../../parallax.php msgid "Parallax" msgstr "लंबन" #: ../../parallax.php msgid "Background image for parallax" msgstr "लंबन के लिए पृष्ठभूमि छवि" #: ../../parallax.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "URL दर्ज करें या फाइल अपलोड करें" #: ../../parallax.php msgid "" "Set the background image at Appearance > Background to get parallax effect " "on whole body." msgstr "पृष्ठभूमि छवि सेट में उपस्थिति के > पृष्ठभूमि लंबन प्रभाव पूरे शरीर पर पाने के लिए।" #: ../../portfolio-lite.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../portfolio-lite.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "पहली पोर्टफोलियो छवि कैप्शन" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 1" msgstr "छवि 1" #: ../../portfolio-lite.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Link URL" msgstr "लिंक यूआरएल" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "दूसरा पोर्टफोलियो छवि कैप्शन" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 2" msgstr "छवि 2" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "तीसरे पोर्टफोलियो छवि कैप्शन" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 3" msgstr "छवि 3" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "चौथे पोर्टफोलियो छवि कैप्शन" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 4" msgstr "छवि 4" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "पोर्टफोलियो लाइट" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide One Image" msgstr "एक छवि स्लाइड" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide One Link" msgstr "स्लाइडर लाइट" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Two Image" msgstr "दो छवि स्लाइड" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Two Link" msgstr "स्लाइडर लाइट" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Three Image" msgstr "तीन छवि स्लाइड" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Three Link" msgstr "स्लाइडर लाइट" #: ../../slider-lite.php msgid "Slider Lite Options" msgstr "स्लाइडर लाइट" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install Required Plugins" msgstr "आवश्यक Plugins स्थापित करें" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install Plugins" msgstr "Plugins स्थापित करें" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Something went wrong." msgstr "कुछ गलत हो गया था।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Return to the dashboard" msgstr "डैशबोर्ड में लौटें" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "सभी plugins स्थापित किया है और सफलतापूर्वक सक्रिय कर दिया। %1$ s" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Dismiss this notice" msgstr "इस नोटिस को खारिज" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "External Link" msgstr "बाहरी लिंक" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Private Repository" msgstr "निजी भंडार" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Pre-Packaged" msgstr "पूर्व पैक" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress भण्डार" msgid "Required" msgstr "(आवश्यक)" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Recommended" msgstr "की सिफारिश की" msgid "Not Installed" msgstr "िवडीयो" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installed But Not Activated" msgstr "लेकिन नहीं सक्रिय स्थापित" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "No plugins to install or activate. Return to the Dashboard" msgstr "" "कोई plugins स्थापित करें या सक्रिय करने के लिए। डैशबोर्ड में लौटें" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin" msgstr "प्लगइन" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Source" msgstr "स्रोत" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Type" msgstr "टाइप" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Status" msgstr "फैल" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install" msgstr "स्थापित करना" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Activate" msgstr "सक्रिय करें" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install package not available." msgstr "स्थापित पैकेज उपलब्ध नहीं है।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Downloading install package from %s…" msgstr " %s से पैकेज स्थापित करें डाउनलोड …" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Unpacking the package…" msgstr "पैकेज unpacking …" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing the plugin…" msgstr "प्लगइन स्थापित करना …" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin install failed." msgstr "प्लगइन स्थापित करने में विफल।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin installed successfully." msgstr "सफलतापूर्वक स्थापित प्लगइन।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin activation failed." msgstr "प्लगइन सक्रियकरण विफल रहा।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "की स्थापना और सक्रियण प्रक्रिया शुरू होता है। इस प्रक्रिया पर कुछ मेजबान, कुछ समय लग सकते " "हैं तो कृपया धैर्य रखें।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$ s स्थापित और सफलतापूर्वक सक्रिय कर दिया।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Show Details" msgstr "गीत-सूची" msgid "Hide Details" msgstr "विवरण छुपाएँ" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "सभी प्रतिष्ठानों और activations पूरा हो गया है।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "स्थापित और सक्रिय प्लगइन %1$ s (% 2$d/%3$d)" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "स्थापना प्रक्रिया शुरू होता है। इस प्रक्रिया पर कुछ मेजबान, कुछ समय लग सकते हैं तो कृपया " "धैर्य रखें।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "%1$ S: %2$ s स्थापित करते समय कोई त्रुटि उत्पन्न हुई।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "%1$ S की स्थापना विफल।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$ s सफलतापूर्वक स्थापित।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "All installations have been completed." msgstr "सभी प्रतिष्ठान पूरा कर लिया गया है।" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "प्लगइन %1$ s (% 2$d/%3$d) की स्थापना" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Return to the Dashboard" msgstr "डैशबोर्ड में लौटें"