msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elements Free\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-19 16:22:25 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 15:16+0530\n" "Last-Translator: Surya \n" "Language-Team: German, Germany\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../../init.php msgid "Boxes Lite" msgstr "Boxen Lite" #: ../../init.php msgid "Portfolio Lite" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../init.php msgid "Post Page" msgstr "Post-Seite" #: ../../init.php msgid "Slider Lite" msgstr "Schieberegler Lite" #: ../../init.php msgid "Page" msgstr "Seite" #: ../../init.php msgid "Responsive Add Features" msgstr "Reaktionsschnelle Features hinzufügen" #: ../../init.php msgid "Activate Add Ons" msgstr "Aktivieren Sie Add-Ons" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installation Plugins: %s" #: ../../init.php msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Mit dem Plugin API ist etwas schiefgegangen." #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "installed." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugin activated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "updated." msgid_plural "" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Activate installed plugin" msgid_plural "Activate installed plugins" msgstr[0] "" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Zurück zur erforderlichen Plugins Installer" #: ../../init.php ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert." #: ../../init.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Alle Plugins installiert und erfolgreich aktiviert. %s" #: ../../parallax.php msgid "Parallax" msgstr "Parallax" #: ../../parallax.php msgid "Background image for parallax" msgstr "Hintergrundbild für parallax" #: ../../parallax.php msgid "Enter URL or upload file" msgstr "Geben Sie die URL oder Datei-Upload" #: ../../parallax.php msgid "" "Set the background image at Appearance > Background to get parallax effect " "on whole body." msgstr "" "Legen Sie das Hintergrundbild bei Auftritt > Hintergrund, um Parallaxe " "Wirkung am ganzen Körper." #: ../../portfolio-lite.php msgid "First Portfolio Image" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "First Portfolio Image Caption" msgstr "Erste Portfolio Bildunterschrift" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 1" msgstr "Bild 1" #: ../../portfolio-lite.php msgid "First Porfolio Link" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Link URL" msgstr "URL" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Second Portfolio Image" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Second Portfolio Image Caption" msgstr "Zweitens Portfolio Bildunterschrift" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 2" msgstr "Bild 2" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Second Porfolio Link" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Third Portfolio Image" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Third Portfolio Image Caption" msgstr "Third Portfolio Bildunterschrift" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 3" msgstr "Bild 3" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Third Porfolio Link" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Fourth Portfolio Image" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Fourth Portfolio Image Caption" msgstr "Vierte Portfolio Bildunterschrift" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Image 4" msgstr "Bild 4" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Fourth Porfolio Link" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../portfolio-lite.php msgid "Portfolio Lite Options" msgstr "Portfolio Lite" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide One Image" msgstr "Schieben Ein Bild" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide One Link" msgstr "Schieberegler Lite" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Two Image" msgstr "Bild für das zweite Dia" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Two Link" msgstr "Schieberegler Lite" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Three Image" msgstr "Schieben Three Bild" #: ../../slider-lite.php msgid "Slide Three Link" msgstr "Schieberegler Lite" #: ../../slider-lite.php msgid "Slider Lite Options" msgstr "Schieberegler Lite" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install Required Plugins" msgstr "Erforderlichen Plugins installieren" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install Plugins" msgstr "Installieren von Plugins" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Something went wrong." msgstr "Ging etwas schief." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Return to the dashboard" msgstr "Zurück zum dashboard" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Alle Plugins installiert und erfolgreich aktiviert. %1$ s" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Dismiss this notice" msgstr "Dieser Hinweis zu entlassen" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "External Link" msgstr "Externer Link" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Private Repository" msgstr "Privaten Repository" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Pre-Packaged" msgstr "In Fertigpackungen" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress-Repository" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Required" msgstr "Erforderlich" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Recommended" msgstr "EMPFOHLEN" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Not Installed" msgstr "Nicht installiert" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Installiert aber nicht aktiviert" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "No plugins to install or activate. Return to the Dashboard" msgstr "" "Keine Plugins zum Installieren oder aktivieren. zurück zum Dashboard" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Source" msgstr "Quelle" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Status" msgstr "Bestätigt" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install" msgstr "Installieren" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Install package not available." msgstr "Installieren Sie Paket nicht verfügbar." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Herunterladen installieren Paket von %s …" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Unpacking the package…" msgstr "Entpacken das Paket …" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing the plugin…" msgstr "Installation des Plugins …" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin install failed." msgstr "Plugin-Installation ist fehlgeschlagen." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin erfolgreich installiert." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Plugin activation failed." msgstr "Plugin Aktivierung fehlgeschlagen." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Der Installation und Aktivierung-Prozess wird gestartet. Dieser Vorgang kann " "eine Weile dauern, auf einigen Hosts, also bitte Geduld." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$ s installiert und erfolgreich aktiviert." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Show Details" msgstr "Bearbeiten" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Hide Details" msgstr "Details verbergen" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Alle Installationen und Aktivierungen sind abgeschlossen." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installieren und Aktivieren von Plugin %1$ s (% 2$d/%3$d)" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Der Installationsvorgang wird gestartet. Dieser Vorgang kann eine Weile " "dauern, auf einigen Hosts, also bitte Geduld." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "" "Während der Installation von %1$ s: %2$ s ist ein Fehler " "aufgetreten." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Fehler bei der Installation von %1$ s." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$ s wurde erfolgreich installiert." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "All installations have been completed." msgstr "Alle Installationen abgeschlossen sind." #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Installation des Plugin %1$ s (% 2$d/%3$d)" #: ../../inc/class-tgm-plugin-activation.php msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Zurück zum Dashboard"