# Translation of the WordPress theme EscortMi 1.0 by Tomas Toman. # This file is distributed under the same license as the EscortMi package. # Tomas Toman , 2014. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EscortMi 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-29 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-20 15:29+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tomas Toman \n" "Language: Čeština\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: 404.php:9 search.php:45 msgid "Nothing Found" msgstr "Nenalezeno" #: 404.php:13 msgid "" "Apologies, but no results were found for your request. Perhaps searching " "will help you to find a related content." msgstr "" "Je nám líto, ale nebyly nalezeny žádné výsledky pro váš požadavek. Možná, že " "vyhledávání vám pomůže najít související obsah." #: archive.php:11 #, php-format msgid "Daily Archive: %s" msgstr "Archiv článků ze dne: %s" #: archive.php:13 #, php-format msgid "Monthly Archive: %s" msgstr "Archiv článků za měsíc: %s" #: archive.php:15 #, php-format msgid "Yearly Archive: %s" msgstr "Archiv článků za rok: %s" #: archive.php:17 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: author.php:11 #, php-format msgid "Author Archive: %s" msgstr "Archiv autora: %s" #: comments.php:15 content-archives.php:18 content-grid.php:22 single.php:21 msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "1 Komentář" msgstr[1] "%1$s Komentářů" #: comments.php:24 msgid "← Older Comments" msgstr "← Starší komentáře" #: comments.php:25 msgid "Newer Comments →" msgstr "Novější komentáře →" #: comments.php:31 msgid "Comments are closed." msgstr "Přidávání komentářů není povoleno." #: comments.php:36 msgid "Your name" msgstr "Vaše jméno" #: comments.php:37 msgid "Website" msgstr "Web" #: comments.php:38 msgid "Comment..." msgstr "Komentář..." #: comments.php:42 msgid "Leave a Comment" msgstr "Napsat komentář" #: functions.php:118 msgid "Main Header Menu" msgstr "Hlavní navigace v záhlaví" #: functions.php:128 msgid "Right Sidebar" msgstr "Hlavní postranní sloupec" #: functions.php:130 msgid "Right sidebar which appears on all posts and pages." msgstr "Pravý postranní sloupec, který se objeví u všech stránek a příspěvků." #: functions.php:137 msgid "Footer left widget area" msgstr "Levá oblast pro widgety v zápatí" #: functions.php:139 msgid "Left column with widgets in footer." msgstr "Levý sloupec s widgety v zápatí." #: functions.php:146 msgid "Footer middle widget area" msgstr "Prostřední oblast pro widgety v zápatí" #: functions.php:148 msgid "Middle column with widgets in footer." msgstr "Prostřední sloupec s widgety v zápatí." #: functions.php:155 msgid "Footer right widget area" msgstr "Pravá oblast pro widgety v zápatí" #: functions.php:157 msgid "Right column with widgets in footer." msgstr "Pravý sloupec s widgety v zápatí." #: functions.php:164 msgid "Footer notices" msgstr "Informace v zápatí" #: functions.php:166 msgid "" "The line for copyright and other notices below the footer widget areas. " "Insert here one Text widget. The \"Title\" field at this widget should stay " "empty." msgstr "" "Řádek pro informace o autorství a další poznámky pod oblastmi pro widgety v " "zápatí. Vložte sem jeden textový widget. Pole \"Název\" by u tohoto widgetu " "mělo zůstat prázdné." #: functions.php:188 msgid "Read more" msgstr "Číst více" #: functions.php:202 msgid "Post navigation" msgstr "Navigace mezi příspěvky" #: functions.php:210 search.php:32 msgid "← Previous" msgstr "← Předchozí" #: functions.php:211 search.php:33 msgid "Next →" msgstr "Další →" #: functions.php:234 msgid "← Previous post" msgstr "← Předchozí příspěvek" #: functions.php:236 msgid "Next post →" msgstr "Další příspěvek →" #: functions.php:254 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:254 msgid "(Edit)" msgstr "(Upravit)" #: functions.php:267 msgid "(Post author)" msgstr "(Autor)" #: functions.php:273 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s v %2$s" #: functions.php:279 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentář čeká na schválení." #: functions.php:285 msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" #: functions.php:287 page.php:17 single.php:34 template-full-width.php:18 #: template-landing-page.php:17 template-without-title.php:19 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: index.php:8 functions/be/fw-options.php:651 msgid "Latest Posts" msgstr "Nejnovější Příspěvky" #: page.php:16 single.php:33 template-full-width.php:17 #: template-landing-page.php:16 template-without-title.php:18 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: search.php:10 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Výsledky vyhledávání pro: %s" #: search.php:13 msgid "Number of Results: " msgstr "Počet výsledků: " #: search.php:24 msgid "Search results navigation" msgstr "Navigace mezi výsledky vyhledávání" #: search.php:48 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Je nám líto, ale Vašim kritériím nevyhovuje žádný výsledek. Zkuste to prosím " "znovu s jiným vyhledávacím dotazem." #: searchform.php:9 msgid "Search here..." msgstr "Hledat..." #: tag.php:10 #, php-format msgid "Tag Archive: %s" msgstr "Archiv štítku: %s" #: functions/be/fw-options.php:237 msgid "EscortMi Options" msgstr "EscortMi Možnosti" #: functions/be/fw-options.php:248 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" #: functions/be/fw-options.php:255 msgid "General Settings" msgstr "Hlavní nastavení" #: functions/be/fw-options.php:262 msgid "Header" msgstr "Záhlaví" #: functions/be/fw-options.php:269 msgid "Posts/Pages" msgstr "Příspěvky/Stránky" #: functions/be/fw-options.php:276 msgid "Post Entries" msgstr "Výpisy příspěvků" #: functions/be/fw-options.php:283 msgid "Fonts" msgstr "Písma" #: functions/be/fw-options.php:290 msgid "Other Settings" msgstr "Další nastavení" #: functions/be/fw-options.php:296 msgid "Suggested Plugins" msgstr "" "Doporučené pluginy" #: functions/be/fw-options.php:302 msgid "GET PREMIUM" msgstr "VERZE PREMIUM" #: functions/be/fw-options.php:324 msgid "Welcome to EscortMi!" msgstr "Vítá Vás Šablona EscortMi!" #: functions/be/fw-options.php:328 msgid "" "First of all, I would like to thank you for choosing EscortMi! I firmly " "believe that you will be satisfied with this theme. In case of any problems " "or doubts, you can use the EscortMi Official Support (in English, German or " "Czech)." msgstr "" "Na úvod bych Vám chtěl poděkovat, že jste si vybrali šablonu EscortMi! " "Pevně věřím, že budete se šablonou spokojeni. V případě jakýchkoli problémů " "či nejasností můžete použít Oficiální podporu šablony EscortMi (v angličtině, " "němčině nebo češtině)." #: functions/be/fw-options.php:331 msgid "About EscortMi" msgstr "O Šabloně EscortMi" #: functions/be/fw-options.php:335 msgid "" "EscortMi is an easily customizable theme which can be used for your " "Blog, Magazine, Business, eCommerce or Events website. It is a fully " "responsive and Retina ready theme that allows for easy viewing on any device." msgstr "" "EscortMi je snadno přizpůsobitelná šablona, kterou můžete použít pro Váš " "blog, magazín, firemní stránky, e-shop či web s nabídkou pořádaných akcí. " "Šablona je plně responsivní, což umožňuje snadné prohlížení na všech " "zařízeních." #: functions/be/fw-options.php:350 msgid "General Settings" msgstr "Hlavní Nastavení" #: functions/be/fw-options.php:354 msgid "Color Scheme" msgstr "Barevné Schéma" #: functions/be/fw-options.php:355 msgid "" "Select one of the preconfigured Color Schemes. In Premium version, you can " "build your custom color scheme." msgstr "" "Vyberte jedno z přednastavených barevných schémat. Ve verzi Premium můžete " "nastavit vlastní barevné schéma." #: functions/be/fw-options.php:359 msgid "Blue (default)" msgstr "Modrá (výchozí)" #: functions/be/fw-options.php:360 msgid "Gray" msgstr "Šedá" #: functions/be/fw-options.php:361 msgid "Green" msgstr "Zelená" #: functions/be/fw-options.php:362 msgid "Purple" msgstr "Fialová" #: functions/be/fw-options.php:365 msgid "Layout Style" msgstr "Styl Rozvržení" #: functions/be/fw-options.php:366 msgid "Choose the layout style of your website." msgstr "Vyberte styl rozvržení Vašeho webu." #: functions/be/fw-options.php:370 msgid "Boxed" msgstr "Box" #: functions/be/fw-options.php:371 msgid "Wide" msgstr "Široký" #: functions/be/fw-options.php:374 msgid "Favicon URL" msgstr "URL Favikony" #: functions/be/fw-options.php:375 msgid "" "Upload your own favicon image (16x16px) or directly insert its URL. You can " "create your own favicon using Favicon generator." msgstr "" "Nahrajte vlastní favikonu (16x16px), nebo přímo vložte její URL. Pomocí Favicon generatoru " "můžte vytvořit vlastní favikonu." #: functions/be/fw-options.php:380 msgid "Display Breadcrumb Navigation" msgstr "Zobrazit Drobečkovou Navigaci" #: functions/be/fw-options.php:381 msgid "" "Set the Breadcrumb Navigation to be visible or not. The Breadcrumb NavXT " "plugin has to be installed for displaying it." msgstr "" "Nastavte, zdali má být zobrazena drobečková navigace. Pro její zobrazení " "musí být nainstalován plugin Breadcrumb NavXT." #: functions/be/fw-options.php:385 functions/be/fw-options.php:394 #: functions/be/fw-options.php:407 functions/be/fw-options.php:434 #: functions/be/fw-options.php:447 functions/be/fw-options.php:456 #: functions/be/fw-options.php:496 functions/be/fw-options.php:505 #: functions/be/fw-options.php:559 functions/be/fw-options.php:568 #: functions/be/fw-options.php:577 functions/be/fw-options.php:591 #: functions/be/fw-options.php:624 msgid "Display" msgstr "Zobrazit" #: functions/be/fw-options.php:386 functions/be/fw-options.php:395 #: functions/be/fw-options.php:408 functions/be/fw-options.php:435 #: functions/be/fw-options.php:448 functions/be/fw-options.php:457 #: functions/be/fw-options.php:497 functions/be/fw-options.php:506 #: functions/be/fw-options.php:560 functions/be/fw-options.php:569 #: functions/be/fw-options.php:578 functions/be/fw-options.php:592 #: functions/be/fw-options.php:625 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #: functions/be/fw-options.php:389 msgid "Display Scroll-top Button" msgstr "Zobrazit Scroll-top Tlačítko" #: functions/be/fw-options.php:390 msgid "Set the scroll-top button to be visible or not." msgstr "Nastavte, zdali má být zobrazeno scroll-top tlačítko." #: functions/be/fw-options.php:398 msgid "Background Settings (for Boxed layout)" msgstr "Nastavení Pozadí (pro Styl Rozvržení Box)" #: functions/be/fw-options.php:402 msgid "Background Pattern" msgstr "Vzorek na Pozadí" #: functions/be/fw-options.php:403 msgid "" "Set the main background pattern (hatches) to be visible or not. This option " "works only in the Boxed layout style." msgstr "" "Nastavte, zdali má být zobrazen vzorek na pozadí (šrafy). Tato volba funguje " "pouze pro styl rozvržení Box." #: functions/be/fw-options.php:411 msgid "Background Pattern Opacity" msgstr "Průhlednost Vzorku" #: functions/be/fw-options.php:412 msgid "" "Select transparency of the main background pattern (10 = greatest " "transparency, 100 = opaque background pattern). This option works only in " "the Boxed layout style." msgstr "" "Nastavte průhlednost vzorku na pozadí (10 = největší průhlednost, 100 = " "neprůhledný vzorek). Tato volba funguje pouze pro styl rozvržení Box." #: functions/be/fw-options.php:416 msgid "Default" msgstr "Výchozí" #: functions/be/fw-options.php:429 msgid "Display Shadow" msgstr "Zobrazovat Stín" #: functions/be/fw-options.php:430 msgid "" "Set the main page container shadow to be visible or not. This option works " "only in the Boxed layout." msgstr "" "Nastavte, zdali má být zobrazen stín při okrajích hlavní obsahové části. " "Tato volba funguje pouze pro styl rozvržení Box." #: functions/be/fw-options.php:438 msgid "Sidebar Settings" msgstr "Nastavení Postranního Sloupce" #: functions/be/fw-options.php:442 msgid "Display Sidebar on Posts/Pages" msgstr "Zobrazit na Příspěvcích/Stránkách" #: functions/be/fw-options.php:443 msgid "" "Set the right sidebar to be visible or not on the single posts and pages." msgstr "" "Nastavte, zdali má být zobrazen pravý postranní sloupec na jednotlivých " "příspěvcích a stránkách." #: functions/be/fw-options.php:451 msgid "Display Sidebar on Archives" msgstr "Zobrazit na Archivech" #: functions/be/fw-options.php:452 msgid "" "Set the right sidebar to be visible or not on the archive pages (including " "all archives, homepage and search results)." msgstr "" "Nastavte, zdali má být zobrazen pravý postranní sloupec na stránkách archivů " "(zahrnuje archivy dle data a kategorie, domovskou stránku a výsledky " "vyhledávání)." #: functions/be/fw-options.php:472 msgid "Header Settings" msgstr "Nastavení Záhlaví" #: functions/be/fw-options.php:476 msgid "Display Header Image" msgstr "Zobrazování Obrázku v Záhlaví" #: functions/be/fw-options.php:477 msgid "" "Set the Header Image to be " "visible on all pages or only on the homepage." msgstr "" "Nastavte, zdali má být obrázek v " "záhlaví zobrazen na všech stránkách, nebo pouze na domovské stránce." #: functions/be/fw-options.php:481 msgid "Everywhere" msgstr "Všude" #: functions/be/fw-options.php:482 msgid "Only on Homepage" msgstr "Pouze na domovské stránce" #: functions/be/fw-options.php:485 msgid "Logo URL" msgstr "URL Loga" #: functions/be/fw-options.php:486 msgid "" "Upload your own logo in .jpg, .gif or .png format or directly insert its " "URL. The logo will automatically replace the Site Title." msgstr "" "Nahrajte Vaše logo ve formátu .jpg, .gif nebo .png, případně přímo vložte " "jeho URL. Logo automaticky nahradí název webu v záhlaví." #: functions/be/fw-options.php:491 msgid "Display Site Description" msgstr "Zobrazovat Popis Webu" #: functions/be/fw-options.php:492 msgid "Set the Site Description to be visible or not in your header." msgstr "Nastavte, zdali se má v záhlaví zobrazovat popis webu." #: functions/be/fw-options.php:500 msgid "Display Search Form" msgstr "Zobrazovat Vyhledávací Formulář" #: functions/be/fw-options.php:501 msgid "Set the header Search Form to be visible or not." msgstr "Nastavte, zdali má být v záhlaví zobrazen vyhledávací formulář." #: functions/be/fw-options.php:510 msgid "Contact Information" msgstr "Kontaktní Informace" #: functions/be/fw-options.php:514 msgid "Postal Address" msgstr "Poštovní Adresa" #: functions/be/fw-options.php:515 msgid "Fill here your postal address to be displayed in header." msgstr "Vyplňte zde Vaši poštovní adresu, která bude zobrazena v záhlaví." #: functions/be/fw-options.php:520 msgid "Email Address" msgstr "Emailová Adresa" #: functions/be/fw-options.php:521 msgid "Fill here your email address to be displayed in header." msgstr "Vyplňte zde Vaši elektronickou adresu, která bude zobrazena v záhlaví." #: functions/be/fw-options.php:526 msgid "Phone Number" msgstr "Telefonní Číslo" #: functions/be/fw-options.php:527 msgid "Fill here your phone number to be displayed in header." msgstr "Vyplňte zde Vaše telefonní číslo, které bude zobrazeno v záhlaví." #: functions/be/fw-options.php:532 msgid "Skype Name" msgstr "Skype Jméno" #: functions/be/fw-options.php:533 msgid "Fill here your Skype name to be displayed in header." msgstr "Vyplňte zde Vaše Skype jméno, které bude zobrazeno v záhlaví." #: functions/be/fw-options.php:550 msgid "Post Settings" msgstr "Nastavení Příspěvků" #: functions/be/fw-options.php:554 msgid "Display Featured Image on single posts" msgstr "Zobrazovat Náhledový Obrázek na Příspěvcích" #: functions/be/fw-options.php:555 msgid "Set the Featured Image to be visible or not on the single posts." msgstr "" "Nastavte, zdali mají být náhledové obrázky zobrazeny na jednotlivých " "příspěvcích." #: functions/be/fw-options.php:563 msgid "Display Meta Box on single posts" msgstr "Zobrazovat Meta Box na Příspěvcích" #: functions/be/fw-options.php:564 msgid "" "Set the Meta Box (with publish date, author, category and tags) to be " "visible or not on the single posts." msgstr "" "Nastavte, zdali má být Meta Box (s datem publikování, autorem, kategorií a " "štítky) zobrazen na jednotlivých příspěvcích." #: functions/be/fw-options.php:572 msgid "Next/Previous Post Navigation" msgstr "Navigace mezi Příspěvky (Předchozí/Další)" #: functions/be/fw-options.php:573 msgid "" "This feature gives the possibility to easy navigate between the posts in " "chronological order." msgstr "" "Pomocí této funkce můžete snadno procházet mezi jednotlivými příspěvky." #: functions/be/fw-options.php:582 msgid "Page Settings" msgstr "Nastavení Stránek" #: functions/be/fw-options.php:586 msgid "Display Featured Image on pages" msgstr "Zobrazovat Náhledový Obrázek na Stránkách" #: functions/be/fw-options.php:587 msgid "Set the Featured Image to be visible or not on pages." msgstr "" "Nastavte, zdali mají být náhledové obrázky zobrazeny na jednotlivých " "stránkách." #: functions/be/fw-options.php:606 msgid "Post Entries Settings" msgstr "Nastavení Výpisu Příspěvků" #: functions/be/fw-options.php:610 msgid "Post Entries Format" msgstr "Formát Výpisu Příspěvků" #: functions/be/fw-options.php:611 msgid "Set the way how the post entries to be displayed." msgstr "Nastavte způsob zobrazování výpisu příspěvků." #: functions/be/fw-options.php:615 msgid "One Column" msgstr "Jeden Sloupec" #: functions/be/fw-options.php:616 msgid "Grid - Masonry" msgstr "Mřížka - Masonry" #: functions/be/fw-options.php:619 msgid "Display Meta Box on Post Entries" msgstr "Zobrazovat Meta Box ve Výpisu Příspěvků" #: functions/be/fw-options.php:620 msgid "" "Set the Meta Box (with publish date, author, comments, category and tags) to " "be visible or not on the post entries." msgstr "" "Nastavte, zdali má být Meta Box (s datem publikování, autorem, kategorií a " "štítky) zobrazen ve výpisu příspěvků." #: functions/be/fw-options.php:628 msgid "Content/Excerpt Displaying" msgstr "Zobrazovat Celý Obsah/Úryvek" #: functions/be/fw-options.php:629 msgid "" "Select whether you want to display the full content or the post excerpts on " "your archive pages (including all archives, homepage and search results)." msgstr "" "Nastavte, zdali má být ve výpisu příspěvků zobrazen celý obsah přípěvku, " "nebo pouze úryvek (platí pro všechny archivy, domovskou stránku a výsledky " "vyhledávání)." #: functions/be/fw-options.php:633 msgid "Excerpt" msgstr "Úryvek" #: functions/be/fw-options.php:634 msgid "Content" msgstr "Obsah" #: functions/be/fw-options.php:637 msgid "Excerpt Length" msgstr "Délka Úryvku" #: functions/be/fw-options.php:638 msgid "Set here the number of words you wish to display in the excerpt." msgstr "Nastavte, kolik úvodních slov se má zobrazovat v úryvku." #: functions/be/fw-options.php:643 msgid "Blog Page" msgstr "Stránka Příspěvků" #: functions/be/fw-options.php:647 msgid "Latest Posts section headline" msgstr "Nadpis Stránky Příspěvků" #: functions/be/fw-options.php:648 msgid "" "Fill here the headline of the Latest Posts section displayed on your Blog " "page." msgstr "" "Vyplňte zde nadpis, který se objeví nad výpisem nejnovějších příspěvků na " "stránce příspěvků." #: functions/be/fw-options.php:664 msgid "Font Settings" msgstr "Nastavení Písma" #: functions/be/fw-options.php:668 msgid "Body font" msgstr "Písmo Hlavní Obsahové Části" #: functions/be/fw-options.php:669 msgid "Select the main body font." msgstr "Vyberte písmo pro hlavní obsahovou část stránky." #: functions/be/fw-options.php:676 msgid "Site Title font" msgstr "Písmo Názvu Webu" #: functions/be/fw-options.php:677 msgid "Select a font for your Site Title in header." msgstr "Vyberte písmo pro název webu v záhlaví." #: functions/be/fw-options.php:684 msgid "Site Description font" msgstr "Písmo Popisu Webu" #: functions/be/fw-options.php:685 msgid "Select a font for your Site Description in header." msgstr "Vyberte písmo pro popis webu v záhlaví." #: functions/be/fw-options.php:692 msgid "Page/Post Headlines font" msgstr "Písmo Nadpisů" #: functions/be/fw-options.php:693 msgid "Select a font for page/post headlines (h1 - h6)." msgstr "Vyberte písmo pro nadpisy na stránkách a příspěvcích (h1 - h6)." #: functions/be/fw-options.php:700 msgid "Post Entry Headline font" msgstr "Písmo Nadpisů ve Výpisu Příspěvků" #: functions/be/fw-options.php:701 msgid "" "Select a font for Post Entry headlines displayed on index/archive/search " "pages." msgstr "" "Vyberte písmo pro nadpisy zobrazené na stránce příspěvků/archivech/" "výsledcích vyhledávání." #: functions/be/fw-options.php:708 msgid "Sidebar/Footer Widget Headlines font" msgstr "Písmo Nadpisů Widgetů v Postranním Sloupci/Zápatí" #: functions/be/fw-options.php:709 msgid "Select a font for Sidebar/Footer Widget headlines." msgstr "Vyberte písmo pro nadpisy widgetů v postranním sloupci a zápatí." #: functions/be/fw-options.php:716 msgid "Main Header Menu font" msgstr "Písmo Hlavní Navigace v Záhlaví" #: functions/be/fw-options.php:717 msgid "Select a font for your Main Header Menu." msgstr "Vyberte písmo pro hlavní navigaci v záhlaví." #: functions/be/fw-options.php:735 msgid "Other Settings" msgstr "Další Nastavení" #: functions/be/fw-options.php:740 msgid "" "OPTIONS: Widgets | Menus | Header Image | " "Background Settings" msgstr "" "MOŽNOSTI: Widgety | Menu | Záhlaví | Pozadí" #: functions/be/fw-options.php:742 msgid "Custom CSS" msgstr "Vlastní CSS" #: functions/be/fw-options.php:743 msgid "" "Fill here your own cascading style sheet information (CSS).
Example: " "#content p {font-size: 15px;} #sidebar p {font-size: 14px;}" msgstr "" "Zde můžete definovat vlastní kaskádové styly (CSS).
Příklad: #content p " "{font-size: 15px;} #sidebar p {font-size: 14px;}" #: functions/be/fw-options.php:759 msgid "Suggested Plugins" msgstr "Doporučené Pluginy" #: functions/be/fw-options.php:764 msgid "" "This theme recommends the following plugins:

\n" " 1.) Breadcrumb NavXT
\n" " 2.) The Events Calendar" msgstr "" "Tato šablona doporučuje instalaci následujících pluginů:

\n" " 1.) Breadcrumb NavXT
\n" " 2.) The Events Calendar" #: functions/be/fw-options.php:780 msgid "Get EscortMi Premium Version" msgstr "Získejte EscortMi Premium Verzi" #: functions/be/fw-options.php:785 msgid "" "If you would like to purchase the EscortMi Premium Version, you can do " "so on Developers Official Website." msgstr "" "Pokud byste si přáli zakoupit EscortMi Premium Verzi, můžete tak učinit " "na oficiálních stránkách jejího vývojáře." #: functions/be/fw-options.php:788 msgid "" "What the EscortMi Premium Version offers in addition?
\n" " - Support for Drag-and-drop Page Builder with 37 in-built widgets for " "creating custom page layouts
\n" " - 8 pre-defined color schemes (Blue, Gray, Green, Orange, Pink, Purple, " "Red and Turquoise)
\n" " - Unlimited ability to create custom Color scheme (unlimited color " "settings)
\n" " - Ability to set different Header Images for the individual pages/posts/" "categories
\n" " - Ability to set different Header Slideshows for the individual pages/" "posts
\n" " - Ability to set different Sidebars/Footers for the individual pages/" "posts
\n" " - Image Slideshow with 3 different templates
\n" " - Font size settings
\n" " - Related Posts box on the single posts
\n" " - 4 dynamic Hover effects for the Post Thumbnails (Fade, Focus, Shadow " "and Tilt)
\n" " - 6 Custom widgets for displaying the latest posts from the specific " "categories (as a Column, Grid, List, Slider, Thumbnails and by Default - One " "Column)
\n" " - Custom Tab widget (displays popular posts, recent posts, comments and " "tags in tabbed format)
\n" " - Info-Box Custom widget (displays a text box with an icon)
\n" " - Header Carousel box (slider with your Latest Posts or a Custom Menu)" "
\n" " - Social Network Profile links in header (69 pre-defined icons)
\n" " - Facebook Like Box Custom widget
\n" " - Twitter Following Custom widget
\n" " - Integrated Facebook/Twitter/Google+1 share buttons on posts/pages/post " "entries
\n" " - Integrated automatic Sitemap generator with advanced options
\n" " - Custom Shortcodes for adding buttons, images, slideshows, tables and " "highlighted texts anywhere you like
\n" " - Custom Shortcode for displaying Google maps
\n" " - Custom Shortcode for displaying specific listing of posts anywhere you " "like
\n" " - 6 Custom Page templates
\n" " - Ability to add custom JavaScript code" msgstr "" "Co vše nabízí EscortMi Premium Verze?
\n" " - Support for Drag-and-drop Page Builder with 37 in-built widgets for " "creating custom page layouts
\n" " - 8 pre-defined color schemes (Blue, Gray, Green, Orange, Pink, Purple, " "Red and Turquoise)
\n" " - Unlimited ability to create custom Color scheme (unlimited color " "settings)
\n" " - Ability to set different Header Images for the individual pages/posts/" "categories
\n" " - Ability to set different Header Slideshows for the individual pages/" "posts
\n" " - Ability to set different Sidebars/Footers for the individual pages/" "posts
\n" " - Image Slideshow with 3 different templates
\n" " - Font size settings
\n" " - Related Posts box on the single posts
\n" " - 4 dynamic Hover effects for the Post Thumbnails (Fade, Focus, Shadow " "and Tilt)
\n" " - 6 Custom widgets for displaying the latest posts from the specific " "categories (as a Column, Grid, List, Slider, Thumbnails and by Default - One " "Column)
\n" " - Custom Tab widget (displays popular posts, recent posts, comments and " "tags in tabbed format)
\n" " - Info-Box Custom widget (displays a text box with an icon)
\n" " - Header Carousel box (slider with your Latest Posts or a Custom Menu)" "
\n" " - Social Network Profile links in header (69 pre-defined icons)
\n" " - Facebook Like Box Custom widget
\n" " - Twitter Following Custom widget
\n" " - Integrated Facebook/Twitter/Google+1 share buttons on posts/pages/post " "entries
\n" " - Integrated automatic Sitemap generator with advanced options
\n" " - Custom Shortcodes for adding buttons, images, slideshows, tables and " "highlighted texts anywhere you like
\n" " - Custom Shortcode for displaying Google maps
\n" " - Custom Shortcode for displaying specific listing of posts anywhere you " "like
\n" " - 6 Custom Page templates
\n" " - Ability to add custom JavaScript code" #: functions/be/fw-options.php:911 functions/be/fw-options.php:927 msgid "Theme Options" msgstr "Nastavení šablony" #: functions/be/fw-options.php:919 msgid "settings saved." msgstr "nastavení uloženo." #: functions/be/fw-options.php:920 msgid "settings reset." msgstr "nastavení resetováno." #: functions/be/fw-options.php:936 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" #: functions/be/fw-options.php:936 msgid "Support" msgstr "Podpora" #: functions/be/fw-options.php:936 msgid "Get Premium Version" msgstr "Získat Verzi Premium" #: functions/be/fw-options.php:958 msgid "Save all changes" msgstr "Uložit změny" #: functions/be/fw-options.php:964 msgid "Reset all settings" msgstr "Obnovit výchozí nastavení" #: functions/be/fw-options.php:991 functions/be/fw-options.php:999 msgid "Upload Image" msgstr "Nahrát obrázek"