msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blogify\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-02 12:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-02 12:39+0300\n" "Last-Translator: Lars Vraa \n" "Language-Team: Invendio \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;esc_attr_e;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:11 msgid "Error 404 - Page NOT Found" msgstr "Ошибка 404: страница не найдена" #: ../404.php:14 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "Кажется, мы не можем найти то, что вы ищете." #: ../404.php:15 msgid "This might be because:" msgstr "Это может быть, потому что:" #: ../404.php:17 msgid "You have typed the web address incorrectly" msgstr "Возможно, Вы ввели адрес неправильно" #: ../404.php:18 msgid "The page you were looking for may have been moved, updated or deleted." msgstr "Запрашиваемая Вами страница возможно была перемещена или удалена." #: ../404.php:20 msgid "Please try the following:" msgstr "Пожалуйста, попробуйте следующее" #: ../404.php:22 msgid "Check for a mis-typed URL error" msgstr "Проверьте правильность URL-адреса" #: ../404.php:23 msgid "Press the refresh button on your browser." msgstr "Нажмите кнопку \"Обновить\" в Вашем браузере." #: ../404.php:24 msgid "Go back to" msgstr "Вернуться к" #: ../404.php:24 msgid "Homepage" msgstr "Главная" #: ../comments.php:24 #, php-format msgid "One thought on “%2$s”" msgstr "Одна идея о “%2$s”" #: ../comments.php:27 #, php-format msgid "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr "%1$s идей о “%2$s”" #: ../comments.php:38 msgid "Comment navigation" msgstr "Навигация по коментариям" #: ../comments.php:39 msgid "← Older Comments" msgstr "← Более поздние коментарии" #: ../comments.php:40 msgid "Newer Comments →" msgstr "Более ранние коментарии →" #: ../comments.php:47 msgid "Comments are closed." msgstr "Коментарии отключены" #: ../functions.php:75 msgid "Primary Menu" msgstr "Основное Меню" #: ../library/functions/customizer.php:17 #, fuzzy msgid "blogify Main Options" msgstr "Основные опции" #: ../library/functions/customizer.php:18 #: ../library/functions/customizer.php:338 msgid "Panel to update blogify theme options" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:24 msgid "blogify Header Area" msgstr "Область заголовка blogify" #: ../library/functions/customizer.php:25 msgid "Use the following settings change color for menu and website title" msgstr "Данные настройки отвечают за цвет меню и заголовка сайта" #: ../library/functions/customizer.php:34 msgid "Website Title Color" msgstr "Цвет заголовка сайта" #: ../library/functions/customizer.php:45 msgid "Website Title Hover Color" msgstr "Цвет заголовка сайта при наведении" #: ../library/functions/customizer.php:56 msgid "Menu Bar Color" msgstr "Основной цвет меню" #: ../library/functions/customizer.php:66 msgid "Menu Bar Hover Color" msgstr "Основной цвет меню при наведении" #: ../library/functions/customizer.php:76 msgid "Menu Item Text Color" msgstr "Цвет элемента меню" #: ../library/functions/customizer.php:87 msgid "Social Icon Color" msgstr "Цвет иконок социальных сетей" #: ../library/functions/customizer.php:95 msgid "blogify Element Color" msgstr "Цвет элементов blogify" #: ../library/functions/customizer.php:96 msgid "Use the following settings change color for website elements" msgstr "Данные настройки отвечают за цвет элементов вебсайта" #: ../library/functions/customizer.php:105 msgid "Element Color" msgstr "Цвет элементов" #: ../library/functions/customizer.php:116 msgid "Element Hover Color" msgstr "Цвет элементов при выделении" #: ../library/functions/customizer.php:127 msgid "Wrapper Color" msgstr "Цвет полотна" #: ../library/functions/customizer.php:138 msgid "Content Background Color" msgstr "Цвет фона контента" #: ../library/functions/customizer.php:146 msgid "blogify Typography Color" msgstr "Цвет шрифтов blogify" #: ../library/functions/customizer.php:147 msgid "" "Use the following settings change color for typography such as links, " "headings and content" msgstr "" "Данные настройки отвечают за цвет текста, такого как ссылки, заголовки и " "содержание" #: ../library/functions/customizer.php:156 msgid "Entry Content Color" msgstr "Цвет записи" #: ../library/functions/customizer.php:166 msgid "Header/Title Color" msgstr "Цвет заголовков" #: ../library/functions/customizer.php:177 msgid "Link Color" msgstr "Цвет ссылок" #: ../library/functions/customizer.php:188 msgid "Link Hover Color" msgstr "Цвет ссылки при наведении" #: ../library/functions/customizer.php:196 msgid "blogify Footer" msgstr "Футер blogify" #: ../library/functions/customizer.php:197 msgid "Use the following settings customize Footer" msgstr "Данные настройки отвечают за футер" #: ../library/functions/customizer.php:206 msgid "Copyright text" msgstr "Текст копирайта" #: ../library/functions/customizer.php:216 msgid "Header Options" msgstr "Опции хедера" #: ../library/functions/customizer.php:217 msgid "Section to update theme options for header" msgstr "" #: ../library/functions/customizer.php:227 msgid "Header Logo" msgstr "Логотип хедера" #: ../library/functions/customizer.php:240 msgid "Show" msgstr "Показать" #: ../library/functions/customizer.php:243 msgid "Header Logo Only" msgstr "Только логотип хедера" #: ../library/functions/customizer.php:244 msgid "Header Text Only" msgstr "Только текст хедера" #: ../library/functions/customizer.php:245 msgid "Disable" msgstr "Отключить" #: ../library/functions/customizer.php:254 msgid "Layout Options" msgstr "Опции разметки" #: ../library/functions/customizer.php:264 msgid "" "This will set the default layout style. However, you can choose different " "layout for each page via editor" msgstr "" "Это установит стиль разметки по умолчанию. Однако вы можете выбрать в " "редакторе другую разметку для каждой страницы" #: ../library/functions/customizer.php:269 msgid "No Sidebar" msgstr "Без сайдбара" #: ../library/functions/customizer.php:270 msgid "No Sidebar, Full Width" msgstr "Без сайдбара, в полную ширину" #: ../library/functions/customizer.php:271 ../library/panel/metaboxes.php:53 msgid "No Sidebar, One Column" msgstr "Без сайдбара, одна колонка" #: ../library/functions/customizer.php:272 #: ../library/functions/functions.php:327 msgid "Left Sidebar" msgstr "Левый сайдбар" #: ../library/functions/customizer.php:273 #: ../library/functions/functions.php:338 msgid "Right Sidebar" msgstr "Правый сайдбар" #: ../library/functions/customizer.php:285 #, fuzzy msgid "Check to reset Layout" msgstr "Отметьте чтобы сбросить" #: ../library/functions/customizer.php:296 msgid "RSS URL" msgstr "RSS URL" #: ../library/functions/customizer.php:297 msgid "Enter your preferred RSS URL. (Feedburner or other)" msgstr "Введите ваш предпочитаемый адрес RSS (например Feedburner)" #: ../library/functions/customizer.php:307 msgid "Feed Redirect URL" msgstr "Feed Redirect URL" #: ../library/functions/customizer.php:316 msgid "Homepage Post Options" msgstr "Опции постов на домашней странице" #: ../library/functions/customizer.php:327 msgid "" "You may select multiple categories by holding down the CTRL (Windows) or cmd " "(Mac)." msgstr "" "Вы можете выделить несколько категорий зажав CTRL (Windows) или cmd (Mac)." #: ../library/functions/customizer.php:337 #, fuzzy msgid "blogify Featured Slider" msgstr "Встроенный слайдер" #: ../library/functions/customizer.php:345 msgid "Featured Post/Page Slider Options" msgstr "Опции слайдера с избранными постами/страницами" #: ../library/functions/customizer.php:355 #, fuzzy msgid "Check to exclude slider post from Homepage posts" msgstr "Исключить посты в слайдере из постов домашней страницы" #: ../library/functions/customizer.php:372 #, fuzzy msgid "Number of slides" msgstr "Количество слайдов" #: ../library/functions/customizer.php:383 msgid "Slider Options" msgstr "Опции слайдера" #: ../library/functions/customizer.php:393 #, fuzzy msgid "Check to disable Slider" msgstr "Отметьте для отключения" #: ../library/functions/customizer.php:406 #, fuzzy msgid "Transition Effect" msgstr "Эффект при смене слайда" #: ../library/functions/customizer.php:431 #, fuzzy msgid "Transition delay( in second(s) )" msgstr "Задержка смене слайда" #: ../library/functions/customizer.php:442 #, fuzzy msgid "Transition length (in second(s))" msgstr "Время каждого слайда" #: ../library/functions/customizer.php:451 #, fuzzy msgid "blogify Social Links" msgstr "Социальные сети" #: ../library/functions/customizer.php:452 msgid "Enter URLs for your social networks e.g." msgstr "Введите адреса ваших социальных сетей" #: ../library/functions/customizer.php:466 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../library/functions/customizer.php:478 #, fuzzy msgid "blogify Other Options" msgstr "Футер blogify" #: ../library/functions/customizer.php:479 msgid "Enter your custom CSS styles." msgstr "Введите ваши пользовательские CSS стили" #: ../library/functions/customizer.php:488 msgid "This CSS will overwrite the CSS of style.css file." msgstr "Данный CSS имеет приоритет выше, чем файл style.css" #: ../library/functions/customizer.php:498 msgid "blogify Important Links" msgstr "" #: ../library/functions/functions.php:275 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" #: ../library/functions/functions.php:329 msgid "Shows widgets at Left side." msgstr "Показывать виджеты слева" #: ../library/functions/functions.php:340 msgid "Shows widgets at Right side." msgstr "Показывать виджеты справа" #: ../library/functions/functions.php:349 msgid "Footer" msgstr "Футер" #: ../library/functions/functions.php:351 msgid "Shows widgets at footer." msgstr "Показывать выджеты в футере" #: ../library/functions/shortcodes.php:18 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../library/functions/shortcodes.php:27 msgid "Invendio" msgstr "Invendio" #: ../library/panel/metaboxes.php:16 msgid "" "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects " "if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)" msgstr "" "Задать разметку для этой страницы (Эта опция работает только если у страницы " "стоит шаблон По Умолчанию или Шаблон Блога) " #: ../library/panel/metaboxes.php:22 msgid "Select layout for this specific Post only" msgstr "Задать разметку для этого поста" #: ../library/panel/metaboxes.php:35 msgid "Default Layout Set in" msgstr "Шаблон по умолчанию задан в" #: ../library/panel/metaboxes.php:35 msgid "Theme Settings" msgstr "Настройки темы" #: ../library/panel/metaboxes.php:41 msgid "No sidebar" msgstr "Без сайдбара" #: ../library/panel/metaboxes.php:47 msgid "No sidebar, Full Width" msgstr "Без сайдбара, в полную ширину" #: ../library/panel/metaboxes.php:59 msgid "Left sidebar" msgstr "Левый сайдбар" #: ../library/panel/metaboxes.php:65 msgid "Right sidebar" msgstr "Правый сайдбар" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:19 msgid "Change theme background" msgstr "Изменить фон темы" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:20 #, fuzzy msgid "Click Here" msgstr "Нажмите для редактирования" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:48 msgid "Homepage posts categories:" msgstr "Категории постов на домашней странице " #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:49 msgid "" "Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on " "the front page." msgstr "" "Только посты принадлежащие выбранным категориям будут отображены на домашней " "странице" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:54 msgid "--Disabled--" msgstr "--Отключенные--" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:147 msgid "Featured Slider" msgstr "Встроенный слайдер" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:154 #, fuzzy msgid "Slide #" msgstr "Встроенный слайд #" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:156 #: ../library/structure/content-extensions.php:840 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:166 msgid "How to use the featured slider?" msgstr "Как использовать встроенный слайдер?" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:168 msgid "Create Post or Page and add featured image to it." msgstr "" "Создайте пост или страницу и установите нужное изображение в качестве " "миниатюры" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:169 msgid "" "Add all the Post ID that you want to use in the featured slider. Post ID can " "be found at All Posts table in last column" msgstr "" "Вставьте ID всех постов, которые вы хотите показывать в слайдере. ID поста " "может быть найден в списке всех постов в последней колонке" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:170 msgid "" "Featured Slider will show featured images, Title and excerpt of the " "respected added post IDs." msgstr "" "Встроенный слайдер отображает изображения, заголовки и выдержки из " "добавленных постов" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:171 msgid "The recommended image size is" msgstr "Рекомендуемы размер изображения" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:190 msgid "Other Themes" msgstr "Другие Темы" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:194 msgid "Rate this Theme" msgstr "Оценить эту Тему" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:198 msgid "Theme Instructions" msgstr "Инструкции для Темы" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:202 #, fuzzy msgid "Rate This Theme" msgstr "Оценить эту тему" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:206 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:210 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../library/panel/blogify-custom-control.php:214 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "No Comments" msgstr "Комментариев нет" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "1 Comment" msgstr "1 коментарий" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "% Comments" msgstr "% комментария(ев)" #: ../library/structure/content-extensions.php:147 #: ../library/structure/content-extensions.php:280 #: ../library/structure/content-extensions.php:463 #: ../library/structure/content-extensions.php:574 #: ../library/structure/content-extensions.php:687 msgid "Comments Off" msgstr "Комментарии отключены" #: ../library/structure/content-extensions.php:151 #: ../library/structure/content-extensions.php:467 #: ../library/structure/content-extensions.php:578 #: ../library/structure/content-extensions.php:663 msgid "Read more" msgstr "Читать" #: ../library/structure/content-extensions.php:166 #: ../library/structure/content-extensions.php:237 #: ../library/structure/content-extensions.php:335 #: ../library/structure/content-extensions.php:386 #: ../library/structure/content-extensions.php:495 #: ../library/structure/content-extensions.php:605 #: ../library/structure/content-extensions.php:716 msgid "No Posts Found." msgstr "Не найдено ни одного поста" #: ../library/structure/content-extensions.php:206 #: ../library/structure/content-extensions.php:304 #: ../library/structure/content-extensions.php:666 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: ../library/structure/content-extensions.php:292 msgid ", " msgstr "," #: ../library/structure/content-extensions.php:486 #: ../library/structure/content-extensions.php:596 #: ../library/structure/content-extensions.php:707 #: ../library/structure/content-extensions.php:743 #: ../library/structure/content-extensions.php:763 msgid "« Previous" msgstr "« Предыдущий" #: ../library/structure/content-extensions.php:487 #: ../library/structure/content-extensions.php:597 #: ../library/structure/content-extensions.php:708 #: ../library/structure/content-extensions.php:744 #: ../library/structure/content-extensions.php:764 msgid "Next »" msgstr "Следующий »" #: ../library/structure/content-extensions.php:808 msgid "Pingback:" msgstr "Пингбэк:" #: ../library/structure/content-extensions.php:808 msgid "(Edit)" msgstr "(Редактировать)" #: ../library/structure/content-extensions.php:823 msgid "Post author" msgstr "Автор поста" #: ../library/structure/content-extensions.php:829 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s на %2$s" #: ../library/structure/content-extensions.php:835 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки" #: ../library/structure/content-extensions.php:844 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Copyright ©" msgstr "Авторские права ©" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Theme by" msgstr "Тема от" #: ../library/structure/footer-extensions.php:35 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" #: ../library/structure/header-extensions.php:44 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" #: ../library/structure/header-extensions.php:353 msgid "Search Results" msgstr "Результаты поиска" #: ../searchform.php:7 ../searchform.php:8 msgid "Search" msgstr "Поиск" #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Опции Темы" #~ msgid "Theme Options by" #~ msgstr "Опции Темы по" #~ msgid "Theme Instruction" #~ msgstr "Инструкция для Темы" #~ msgid "Support Forum" #~ msgstr "Форум поддержки" #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "Настройки сохранены" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Другое" #~ msgid "Upload Logo" #~ msgstr "Загрузить лого" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Предпросмотр" #~ msgid "Save All Changes" #~ msgstr "Сохранить все изменения" #~ msgid "Favicon Options" #~ msgstr "Опции Фавикона" #~ msgid "Disable Favicon" #~ msgstr "Отключить фавикон" #~ msgid "Favicon URL" #~ msgstr "URL фавикона" #~ msgid "Upload Favicon" #~ msgstr "Загрузить фавикон" #~ msgid "" #~ "Favicon is this tiny icon you see beside URL in your browser address bar" #~ msgstr "" #~ "Фавикон это маленькая иконка, которая отображается рядом с адресом сайта " #~ "в браузере" #~ msgid "favicon" #~ msgstr "фавикон" #~ msgid "Web Clip Icon Options" #~ msgstr "Опции Web Clip иконки" #~ msgid "Disable Web Clip Icon" #~ msgstr "Отключить Web Clip иконку" #~ msgid "Web Clip Icon URL" #~ msgstr "URL адрес Web Clip иконки" #~ msgid "Upload Web Clip Icon" #~ msgstr "Загрузить Web Clip иконку" #~ msgid "Web Clip works as shortcut to website on iOS devices home screen" #~ msgstr "" #~ "Web Clip работает в качестве ярлыка к вебсайту на домашнем экране iOS" #~ msgid "webpage icon" #~ msgstr "иконка вебстраницы" #~ msgid "Default Layout" #~ msgstr "Разметка по умолчанию" #~ msgid "Reset Layout" #~ msgstr "Сбросить разметку" #~ msgid "Custom Background" #~ msgstr "Пользовательский фон" #~ msgid "Click here" #~ msgstr "Нажмите сюда" #~ msgid "Check to exclude" #~ msgstr "Отметьте чтобы исключить" #~ msgid "Disable Slider" #~ msgstr "Отключить слайдер" #~ msgid "second(s)" #~ msgstr "секунд(ы)" #~ msgid "Custom CSS (Advanced)" #~ msgstr "Пользовательский CSS (Advanced)" #~ msgid "Make sure you know what you are doing." #~ msgstr "Убедитесь ,что вы в полной мере знаете что делаете"