msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Blocks2 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 14:02+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: mg12 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: footer.php:11 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Altyapı WordPress" #: footer.php:12 msgid "Theme by mg12" msgstr "Tema mg12" #: footer.php:13 msgid "Valid XHTML 1.1 and CSS 3" msgstr "Valid XHTML 1.1 and CSS 3" #: footer.php:18 msgid "TOP" msgstr "Yukarı" #: page.php:9 #: archives.php:15 #: links.php:15 msgid "Update: " msgstr "Güncelleme: " #: page.php:9 #: archive.php:19 #: index.php:21 #: single.php:17 #: archives.php:15 #: comments.php:24 #: links.php:15 #: functions.php:529 msgid "F jS, Y" msgstr "F jS, Y" #: page.php:10 #: archive.php:46 #: index.php:29 #: search.php:21 #: single.php:30 #: archives.php:16 #: links.php:16 #: functions.php:536 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: page.php:19 #: archive.php:51 #: index.php:39 #: search.php:26 #: single.php:46 #: archives.php:30 #: links.php:30 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Özür dilerim, aradığınız kriterlere göre birşey yok." #: archive.php:5 msgid "Archives" msgstr "Arşiv" #: archive.php:13 #, php-format msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "Arşiv ‘%1$s’ Kategorisi " #: archive.php:16 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" msgstr " ‘%1$s’ Etiketi için arşiv" #: archive.php:19 #: archive.php:22 #: archive.php:25 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "%1$s için arşiv" #: archive.php:22 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: archive.php:25 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:28 msgid "Author Archive" msgstr "Yazar Arşivi" #: archive.php:31 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog Arşivi" #: archive.php:46 #: search.php:21 #: comments.php:24 #: functions.php:529 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: archive.php:46 #: search.php:21 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #: archive.php:46 #: search.php:21 #: comments.php:24 #: functions.php:529 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: archive.php:46 #: index.php:29 #: search.php:21 msgid "No comments" msgstr "Henüz yorum yok." #: archive.php:46 #: index.php:29 #: search.php:21 msgid "1 comment" msgstr "1 Yorum" #: archive.php:46 #: index.php:29 #: search.php:21 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% comments" #: archive.php:47 #: index.php:23 #: search.php:22 #: single.php:19 msgid "Categories: " msgstr "Kategoriler: " #: archive.php:48 #: index.php:26 #: search.php:23 #: single.php:22 msgid "Tags: " msgstr "Etiketler: " #: archive.php:62 #: index.php:41 #: search.php:37 msgid "« Newer Entries" msgstr "« Yeni Yazılar" #: archive.php:63 #: index.php:41 #: search.php:38 msgid "Older Entries »" msgstr "Eski Yazılar »" #: header.php:44 #: 404.php:8 msgid "RSS 2.0 - all posts" msgstr "RSS 2.0 - tüm yazılar" #: header.php:45 #: 404.php:9 msgid "RSS 2.0 - all comments" msgstr "RSS 2.0 - tüm yorumlar" #: header.php:93 #: header.php:103 #: header.php:115 #: functions.php:209 msgid "Search" msgstr "Arama" #: header.php:131 msgid "Home" msgstr "Blog" #: header.php:141 msgid "Subscribe to this blog..." msgstr "Günlüğe abone ol..." #: header.php:141 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" #: header.php:144 #: header.php:145 #: header.php:146 #: header.php:147 #: header.php:148 #: header.php:149 #: header.php:150 #: header.php:151 msgid "Subscribe with " msgstr "Abone ol" #: header.php:144 msgid "Xian Guo" msgstr "Xian Guo" #: header.php:145 msgid "Zhua Xia" msgstr "Zhua Xia" #: header.php:146 msgid "Yodao" msgstr "Yodao" #: header.php:147 msgid "Google" msgstr "Google" #: header.php:148 msgid "netvibes" msgstr "netvibes" #: header.php:149 msgid "newsgator" msgstr "newsgator" #: header.php:150 msgid "Bloglines" msgstr "Bloglines" #: header.php:151 msgid "iNezha" msgstr "iNezha" #: header.php:157 msgid "NEW post" msgstr "Yeni Yazı" #: header.php:168 msgid "Copyright © " msgstr "Copyright © " #: index.php:34 msgid "Read more..." msgstr "Devamını oku..." #: search.php:5 msgid "Search Results" msgstr "Arama Sonuçlarımız" #: search.php:9 #, php-format msgid "Keyword: ‘%1$s’" msgstr "Arama: ‘%1$s’" #: single.php:26 msgid "Leave a comment" msgstr "Yorum yapabilirsiniz." #: single.php:28 msgid "Trackback" msgstr "Geri izleme" #: sidebar.php:14 #: sidebar.php:103 #: functions.php:299 msgid "Showcase" msgstr "Şovyap" #: comments.php:5 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Yorumları görebilmek için lütfen şifrenizi giriniz." #: comments.php:23 msgid "Anonymous" msgstr "Ziyaretçi" #: comments.php:62 msgid "Comment pages" msgstr "Yorum sayfaları" #: comments.php:75 msgid "No comments yet." msgstr "Henüz yorum yok." #: comments.php:82 msgid "Comments are closed." msgstr "Yorumlara kapalı." #: comments.php:94 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Yorum yapmak için lütfen giriş yapınız." #: comments.php:110 msgid "Logged in as" msgstr "Giriş" #: comments.php:110 msgid "Log out of this account" msgstr "Hesabtan çıkış yap." #: comments.php:110 msgid "Logout »" msgstr "Çıkış »" #: comments.php:115 #, php-format msgid "Welcome back %s." msgstr "Hoşgeldin %s." #: comments.php:116 msgid "Change »" msgstr "Değiştir »" #: comments.php:117 msgid "Close »" msgstr "Kapat »" #: comments.php:124 msgid "Name" msgstr "İsminiz" #: comments.php:124 #: comments.php:128 msgid "(required)" msgstr "(gerekli)" #: comments.php:128 msgid "E-Mail (will not be published)" msgstr "E-Mail (yayınlanmayacak)" #: comments.php:132 msgid "Website" msgstr "Websiteniz" #: comments.php:156 msgid "Subscribe to comments feed" msgstr "Yorumlara abone ol" #: comments.php:161 msgid "Submit Comment" msgstr "Yorum Gönder" #: 404.php:28 msgid "Welcome to 404 error page!" msgstr "404 Hata Sayfasına Hoşgeldiniz!" #: 404.php:30 msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong." msgstr "Hoşgeldiniz. Bağlantı adresi hatalı. Lütfen aşağıdaki \"Ana Sayfa\" butonuna basıp geri dönünüz yada aşağıdaki yönergeleri takip ediniz. Eğer bu sayfanın var olduğunu idda ediyorsanız iletişim bölümümüzden benimle irtibata geçebilirsiniz." #: 404.php:31 msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage." msgstr "

1. Tarayıcınızdan geri butonuna basabilirsiniz.

2. Aşağıdaki Ana Sayfa butonuna basabilirsiniz.

3. Aşağıdaki Google yönergelerinizi izleyebilirsiniz.

4. Etiketlerimizden ilgili konuya ulaşabilirsiniz.

" #: 404.php:33 msgid "Back to homepage »" msgstr "Ana sayfaya dön »" #: links.php:22 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: functions.php:187 msgid "Current Theme Options" msgstr "Tema özellikleri" #: functions.php:192 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:194 msgid "Description:" msgstr "Başlık:" #: functions.php:198 msgid "Keywords:" msgstr "Kelimeler:" #: functions.php:198 msgid "( Separate keywords with commas )" msgstr "(kelimeler arasında boşluk bırakınız)" #: functions.php:213 msgid "Using google custom search engine." msgstr "Google Özel Arama Kullan" #: functions.php:216 msgid "CX:" msgstr "CX:" #: functions.php:219 msgid "Find name=\"cx\" in the Search box code of Google Custom Search Engine, and type the value here.
For example: 014782006753236413342:1ltfrybsbz4" msgstr "Lüfen name=\"cx\" in the Arama Kodunuzu Google Custom Search Engine, buraya yazınız.
Örnek: 014782006753236413342:1ltfrybsbz4" #: functions.php:228 msgid "DBX" msgstr "DBX" #: functions.php:232 msgid "Disable DBX." msgstr "Kapat DBX." #: functions.php:242 msgid "Menubar" msgstr "Menübar" #: functions.php:246 msgid "Show pages as menu." msgstr "Menü sayfalarını göster." #: functions.php:250 msgid "Show categories as menu." msgstr "Menü kategorilerini göster." #: functions.php:261 msgid "Notice" msgstr "Notunuz" #: functions.php:263 #: functions.php:301 #: functions.php:373 msgid "HTML enabled" msgstr "HTML Açık" #: functions.php:271 msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage." msgstr "Buraya yazacağınız not ana sayfanızda yazıların üstünde gözükecektir." #: functions.php:276 msgid "Color: " msgstr "Renk:" #: functions.php:278 msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: functions.php:279 msgid "Green" msgstr "Yeşil" #: functions.php:280 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" #: functions.php:305 msgid "This showcase will display at the top of sidebar." msgstr "Sağ menüde şovunu göster." #: functions.php:309 #: functions.php:339 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: functions.php:313 #: functions.php:343 #: functions.php:382 msgid "Who can see?" msgstr "Kimler görebilsin?" #: functions.php:316 #: functions.php:346 #: functions.php:385 msgid "Registered Users" msgstr "Kayıtlı kullanıcılar" #: functions.php:320 #: functions.php:350 #: functions.php:389 msgid "Commentator" msgstr "Yorumcular" #: functions.php:324 #: functions.php:354 #: functions.php:393 msgid "Visitors" msgstr "Ziyaretçiler" #: functions.php:335 msgid "This showcase will display at the bottom of sidebar." msgstr "Sağ menüde Şovunu göster." #: functions.php:371 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #: functions.php:377 msgid "This dummy comment will display at the top of comments." msgstr "Bu dummy yorumların üstünde gözükecek örnek bir yorum." #: functions.php:379 msgid "Author name:" msgstr "Yazar adı:" #: functions.php:408 msgid "Categories & Tags" msgstr "Kategoriler & Etiketler " #: functions.php:412 msgid "Show categories on posts." msgstr "Kategorileri yazılarda göster." #: functions.php:416 msgid "Show tags on posts." msgstr "Etiketleri yazılarda göster." #: functions.php:426 msgid "Feed" msgstr "Abone " #: functions.php:430 msgid "Using custom feed." msgstr "Kullanılabilir seçimli abonelik." #: functions.php:433 msgid "Feed URL:" msgstr "Abonelik URL:" #: functions.php:439 msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button." msgstr "Fare üzerine gelince Abonelikler aşağı doğru çıksın." #: functions.php:447 msgid "Save Changes" msgstr "Ayarları kayıt et." #: functions.php:533 msgid "Reply" msgstr "Cevapla" #: functions.php:534 msgid "Quote" msgstr "Alıntı"