msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Blocks2 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 14:02+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: mg12 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: footer.php:11 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: footer.php:12 msgid "Theme by mg12" msgstr "Theme by mg12" #: footer.php:13 msgid "Valid XHTML 1.1 and CSS 3" msgstr "Valid XHTML 1.1 and CSS 3" #: footer.php:18 msgid "TOP" msgstr "TOP" #: page.php:9 #: archives.php:15 #: links.php:15 msgid "Update: " msgstr "Ultimo aggiornamento: " #: page.php:9 #: archive.php:19 #: index.php:21 #: single.php:17 #: archives.php:15 #: comments.php:24 #: links.php:15 #: functions.php:529 msgid "F jS, Y" msgstr "j F Y" #: page.php:10 #: archive.php:46 #: index.php:29 #: search.php:21 #: single.php:30 #: archives.php:16 #: links.php:16 #: functions.php:536 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: page.php:19 #: archive.php:51 #: index.php:39 #: search.php:26 #: single.php:46 #: archives.php:30 #: links.php:30 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Nessun post soddisfa i criteri di ricerca impostati" #: archive.php:5 msgid "Archives" msgstr "Archivio" #: archive.php:13 #, php-format msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "Archivio per la categoria ‘%1$s’" #: archive.php:16 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" msgstr "Post Taggati ‘%1$s’" #: archive.php:19 #: archive.php:22 #: archive.php:25 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "Archivio per %1$s" #: archive.php:22 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: archive.php:25 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:28 msgid "Author Archive" msgstr "Archivio autore" #: archive.php:31 msgid "Blog Archives" msgstr "Archivio blog" #: archive.php:46 #: search.php:21 #: comments.php:24 #: functions.php:529 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s at %2$s" #: archive.php:46 #: search.php:21 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #: archive.php:46 #: search.php:21 #: comments.php:24 #: functions.php:529 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: archive.php:46 #: index.php:29 #: search.php:21 msgid "No comments" msgstr "Non ci sono commenti" #: archive.php:46 #: index.php:29 #: search.php:21 msgid "1 comment" msgstr "1 commento" #: archive.php:46 #: index.php:29 #: search.php:21 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% commenti" #: archive.php:47 #: index.php:23 #: search.php:22 #: single.php:19 msgid "Categories: " msgstr "Categorie:" #: archive.php:48 #: index.php:26 #: search.php:23 #: single.php:22 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " #: archive.php:62 #: index.php:41 #: search.php:37 msgid "« Newer Entries" msgstr "« Post più recenti" #: archive.php:63 #: index.php:41 #: search.php:38 msgid "Older Entries »" msgstr "Post più vecchi »" #: header.php:44 #: 404.php:8 msgid "RSS 2.0 - all posts" msgstr "RSS 2.0 - Articoli" #: header.php:45 #: 404.php:9 msgid "RSS 2.0 - all comments" msgstr "RSS 2.0 - Commenti" #: header.php:93 #: header.php:103 #: header.php:115 #: functions.php:209 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: header.php:131 msgid "Home" msgstr "Home" #: header.php:141 msgid "Subscribe to this blog..." msgstr "Sottoscriviti a questo blog" #: header.php:141 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" #: header.php:144 #: header.php:145 #: header.php:146 #: header.php:147 #: header.php:148 #: header.php:149 #: header.php:150 #: header.php:151 msgid "Subscribe with " msgstr "Sottoscrivi con " #: header.php:144 msgid "Xian Guo" msgstr "Xian Guo" #: header.php:145 msgid "Zhua Xia" msgstr "Zhua Xia" #: header.php:146 msgid "Yodao" msgstr "Yodao" #: header.php:147 msgid "Google" msgstr "Google" #: header.php:148 msgid "netvibes" msgstr "netvibes" #: header.php:149 msgid "newsgator" msgstr "newsgator" #: header.php:150 msgid "Bloglines" msgstr "Bloglines" #: header.php:151 msgid "iNezha" msgstr "iNezha" #: header.php:157 msgid "NEW post" msgstr "NUOVO Post" #: header.php:168 msgid "Copyright © " msgstr "Copyright © " #: index.php:34 msgid "Read more..." msgstr "Continua a leggere..." #: search.php:5 msgid "Search Results" msgstr "Risultati della ricerca" #: search.php:9 #, php-format msgid "Keyword: ‘%1$s’" msgstr "Keyword: ‘%1$s’" #: single.php:26 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: single.php:28 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: sidebar.php:14 #: sidebar.php:103 #: functions.php:299 msgid "Showcase" msgstr "Showcase" #: comments.php:5 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Per visualizzare i commenti occorre registrarsi oppure effettuare il login" #: comments.php:23 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimo" #: comments.php:62 msgid "Comment pages" msgstr "Pagine di Commenti" #: comments.php:75 msgid "No comments yet." msgstr "Non sono ancora stati lasciati commenti." #: comments.php:82 msgid "Comments are closed." msgstr "Non è possibile lasciare commenti." #: comments.php:94 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Occorre effettuare il login per lasciare commenti." #: comments.php:110 msgid "Logged in as" msgstr "Sei loggato come" #: comments.php:110 msgid "Log out of this account" msgstr "Log Out" #: comments.php:110 msgid "Logout »" msgstr "Logout »" #: comments.php:115 #, php-format msgid "Welcome back %s." msgstr "Bentornato %s." #: comments.php:116 msgid "Change »" msgstr "Cambia »" #: comments.php:117 msgid "Close »" msgstr "Chiudi »" #: comments.php:124 msgid "Name" msgstr "Nome" #: comments.php:124 #: comments.php:128 msgid "(required)" msgstr "(richiesto)" #: comments.php:128 msgid "E-Mail (will not be published)" msgstr "E-Mail (non sarà pubblicata)" #: comments.php:132 msgid "Website" msgstr "Sito" #: comments.php:156 msgid "Subscribe to comments feed" msgstr "Sottoscrivi i feed dei commenti" #: comments.php:161 msgid "Submit Comment" msgstr "Invia Commento" #: 404.php:28 msgid "Welcome to 404 error page!" msgstr "404 - Pagina di Errore" #: 404.php:30 msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong." msgstr "Pagina di errore 404 personalizzata" #: 404.php:31 msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage." msgstr "Puoi: (a) cliccare sul tasto 'indietro' del browser e navigare in altre direzioni, oppure (b) cliccare sul link qui di seguito per tornare alla homepage." #: 404.php:33 msgid "Back to homepage »" msgstr "Torna alla homepage »" #: links.php:22 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: functions.php:187 msgid "Current Theme Options" msgstr "Opzioni Tema corrente" #: functions.php:192 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:194 msgid "Description:" msgstr "Descizione:" #: functions.php:198 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" #: functions.php:198 msgid "( Separate keywords with commas )" msgstr "(separa le parole chiave con la virgola)" #: functions.php:213 msgid "Using google custom search engine." msgstr "Usa il motore di ricerca personalizzato di Google." #: functions.php:216 msgid "CX:" msgstr "CX:" #: functions.php:219 msgid "Find name=\"cx\" in the Search box code of Google Custom Search Engine, and type the value here.
For example: 014782006753236413342:1ltfrybsbz4" msgstr "Trova il tag name=\"cx\" nel codice del motore di ricerca di Google ricerca personalizzata, e scrivi il valore del tag value qui.
Per esempio: 014782006753236413342:1ltfrybsbz4" #: functions.php:228 msgid "DBX" msgstr "DBX" #: functions.php:232 msgid "Disable DBX." msgstr "Disabilita DBX." #: functions.php:242 msgid "Menubar" msgstr "Barra dei Menu" #: functions.php:246 msgid "Show pages as menu." msgstr "Mostra la pagina come un menu." #: functions.php:250 msgid "Show categories as menu." msgstr "Mostra le categorie come un menu." #: functions.php:261 msgid "Notice" msgstr "Notifica" #: functions.php:263 #: functions.php:301 #: functions.php:373 msgid "HTML enabled" msgstr "HTML abilitato" #: functions.php:271 msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage." msgstr "Questo testo apparirà sopra i post sulla homepage." #: functions.php:276 msgid "Color: " msgstr "Colore:" #: functions.php:278 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: functions.php:279 msgid "Green" msgstr "Verde" #: functions.php:280 msgid "Red" msgstr "Rosso" #: functions.php:305 msgid "This showcase will display at the top of sidebar." msgstr "Questo testo apparirà sopra la sidebar." #: functions.php:309 #: functions.php:339 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: functions.php:313 #: functions.php:343 #: functions.php:382 msgid "Who can see?" msgstr "Chi può vederlo?" #: functions.php:316 #: functions.php:346 #: functions.php:385 msgid "Registered Users" msgstr "Utenti Registrati" #: functions.php:320 #: functions.php:350 #: functions.php:389 msgid "Commentator" msgstr "Commentatori" #: functions.php:324 #: functions.php:354 #: functions.php:393 msgid "Visitors" msgstr "Visitatori" #: functions.php:335 msgid "This showcase will display at the bottom of sidebar." msgstr "Questo testo apparirà sotto alla sidebar." #: functions.php:371 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: functions.php:377 msgid "This dummy comment will display at the top of comments." msgstr "Questo testo apparirà sopra i commenti." #: functions.php:379 msgid "Author name:" msgstr "Nome autore:" #: functions.php:408 msgid "Categories & Tags" msgstr "Categorie & Tag" #: functions.php:412 msgid "Show categories on posts." msgstr "Mostra la categoria sul post." #: functions.php:416 msgid "Show tags on posts." msgstr "Mostra il tag sul post." #: functions.php:426 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: functions.php:430 msgid "Using custom feed." msgstr "Usa feed personalizzati." #: functions.php:433 msgid "Feed URL:" msgstr "Indirizzo feed:" #: functions.php:439 msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button." msgstr "Mostra la lista dei lettori di feed quando il mouse è sopra il pulsante dei feed." #: functions.php:447 msgid "Save Changes" msgstr "Salva cambiamenti." #: functions.php:533 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" #: functions.php:534 msgid "Quote" msgstr "Quota"