msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Block 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-25 11:46+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: wuzhao \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:5 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "HTTP 404 - 无法找到文件" #: archive.php:6 msgid "Archives" msgstr "存档" #: archive.php:17 #: comments.php:47 #: index.php:32 #: search.php:17 #: single.php:26 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: archive.php:17 #: comments.php:47 #: index.php:32 #: search.php:17 #: single.php:26 msgid "l, F jS, Y" msgstr "Y年n月j日" #: archive.php:17 #: comments.php:47 #: index.php:32 #: search.php:17 #: single.php:26 msgid "H:i" msgstr "" #: archive.php:17 #: index.php:41 #: search.php:17 msgid "No comments" msgstr "没有评论" #: archive.php:17 #: index.php:41 #: search.php:17 msgid "1 comment" msgstr "1 条评论" #: archive.php:17 #: index.php:41 #: search.php:17 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% 条评论" #: archive.php:17 #: archive.php:65 #: archives.php:32 #: comments.php:44 #: comments.php:149 #: index.php:42 #: links.php:29 #: page.php:21 #: search.php:17 #: single.php:41 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: archive.php:18 #: index.php:34 #: search.php:18 #: single.php:28 msgid "Categories: " msgstr "分类: " #: archive.php:19 #: index.php:37 #: search.php:19 #: single.php:31 msgid "Tags: " msgstr "标签: " #: archive.php:26 #: archives.php:41 #: index.php:67 #: links.php:38 #: page.php:30 #: single.php:60 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "对不起, 不存在相应的文章." #: archive.php:41 #, php-format msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "‘%1$s’ 分类的存档" #: archive.php:44 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" msgstr "文章标签 ‘%1$s’" #: archive.php:47 #: archive.php:50 #: archive.php:53 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "%1$s 的存档" #: archive.php:47 #: archives.php:29 #: links.php:26 #: page.php:18 msgid "F jS, Y" msgstr "Y年n月j日" #: archive.php:50 msgid "F, Y" msgstr "Y年n月" #: archive.php:53 msgid "Y" msgstr "Y年" #: archive.php:56 msgid "Author Archive" msgstr "作者存档" #: archive.php:59 msgid "Blog Archives" msgstr "博客存档" #: archive.php:78 #: index.php:57 #: search.php:50 msgid "« Newer Entries" msgstr "« 后一页" #: archive.php:79 #: index.php:58 #: search.php:51 msgid "Older Entries »" msgstr "前一页 »" #: archives.php:29 #: links.php:26 #: page.php:18 msgid "Update: " msgstr "更新时间: " #: comments.php:5 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "请输入密码再查看评论内容." #: comments.php:43 msgid "Quote" msgstr "引用" #: comments.php:69 msgid "No comments yet." msgstr "目前还没有任何评论." #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "本文的评论功能被关闭了." #: comments.php:82 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "您必须 登录 后才能发表评论." #: comments.php:90 #: single.php:37 msgid "Leave a comment" msgstr "发表评论" #: comments.php:94 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "您可以使用这些标签: %s" #: comments.php:103 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "登录帐号: %s." #: comments.php:103 msgid "Log out of this account" msgstr "退出登录" #: comments.php:103 msgid "Logout »" msgstr "退出 »" #: comments.php:107 #, php-format msgid "Welcome back %s." msgstr "欢迎回来, %s" #: comments.php:108 msgid "Change »" msgstr "更改 »" #: comments.php:109 msgid "Close »" msgstr "关闭 »" #: comments.php:113 msgid "Name" msgstr "昵称" #: comments.php:113 #: comments.php:115 msgid "(required)" msgstr "(必填)" #: comments.php:115 msgid "E-Mail (will not be published)" msgstr "电子邮箱 (我们会为你保密)" #: comments.php:117 msgid "Website" msgstr "网址" #: comments.php:135 msgid "Submit Comment" msgstr "提交评论" #: comments.php:146 msgid " trackbacks/pingbacks" msgstr "" #: comments.php:149 msgid "Y/m/d" msgstr "" #: footer.php:14 msgid "TOP" msgstr "置顶" #: functions.php:89 msgid "Current Theme Options" msgstr "当前主题选项" #: functions.php:94 msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" #: functions.php:98 msgid "Single" msgstr "一个" #: functions.php:99 msgid "Double" msgstr "两个" #: functions.php:101 msgid "sidebar(s)." msgstr "侧边栏." #: functions.php:106 msgid "Left" msgstr "左" #: functions.php:107 msgid "Right" msgstr "右" #: functions.php:109 msgid "side of page." msgstr "边." #: functions.php:113 msgid "px. Width of left-sidebar, between 64 to 244, default 124." msgstr "像素. 左侧边栏的宽度, 64 - 244, 默认为 124." #: functions.php:123 msgid "Notice" msgstr "公告栏" #: functions.php:125 msgid "HTML enabled" msgstr "HTML 可用" #: functions.php:132 msgid "Show notice." msgstr "显示公告" #: functions.php:137 msgid "Color: " msgstr "背景色: " #: functions.php:139 msgid "Blue" msgstr "蓝色" #: functions.php:140 msgid "Green" msgstr "绿色" #: functions.php:141 msgid "Red" msgstr "红色" #: functions.php:158 msgid "Comments" msgstr "评论" #: functions.php:162 msgid "Show author avatars on comments." msgstr "在评论中显示评论者的头像." #: functions.php:166 #, php-format msgid "Enable the display of avatars %1$sHERE%2$s." msgstr "激活头像显示请转跳 %1$s这里%2$s." #: functions.php:176 msgid "Categories & Tags" msgstr "分类和标签" #: functions.php:180 msgid "Show categories on posts." msgstr "在文章中显示分类信息." #: functions.php:185 msgid "Show tags on posts." msgstr "在文章中显示标签信息." #: functions.php:195 msgid "Feed" msgstr "订阅" #: functions.php:199 msgid "Using custom feed." msgstr "使用自定义的订阅地址." #: functions.php:202 msgid "Feed URL:" msgstr "订阅地址:" #: functions.php:210 msgid "Save Changes »" msgstr "保存更改 »" #: header.php:13 msgid "RSS 2.0 - all posts" msgstr "RSS 2.0 - 所有文章" #: header.php:14 msgid "RSS 2.0 - all comments" msgstr "RSS 2.0 - 所有评论" #: header.php:52 msgid "Powered by Wordpress" msgstr "基于 WordPress" #: header.php:53 msgid "| Theme by mg12" msgstr "| 主题由 mg12 提供" #: header.php:54 msgid "| Valid XHTML 1.1 and CSS 3" msgstr "| 通过 XHTML 1.1CSS 3 验证" #: header.php:75 msgid "Home" msgstr "首页" #: header.php:79 msgid "Subscribe to this blog..." msgstr "订阅这个博客的文章" #: header.php:79 msgid "RSS feed" msgstr "RSS 订阅" #: header.php:83 msgid "NEW post" msgstr "新建文章" #: header.php:93 msgid "Copyright © " msgstr "版权所有 © " #: index.php:25 msgid "Read more..." msgstr "阅读全文..." #: search.php:26 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "找不到相应的文章." #: search.php:37 #, php-format msgid "Keyword: ‘%1$s’" msgstr "关键字: ‘%1$s’" #: sidebar.php:14 msgid "Search this blog" msgstr "搜索博客文章" #: sidebar.php:15 msgid "Search" msgstr "搜索" #: single.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post" msgstr "订阅评论" #: single.php:39 msgid "Trackback" msgstr ""