msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blaskan v2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 17:29+0000\n"
"Last-Translator: admin \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian (Bokmål)\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: 404.php:5
#@ blaskan
msgid "4-uh-oh-4 Page not found..."
msgstr "4-øh-mm-4 Side ikke funnet..."
#: 404.php:7
#@ blaskan
msgid "The page you requested could not be found... sorry. Perhaps searching will help?"
msgstr "Siden du ser etter ble ikke funnet...beklager. Kanskje et søk vil hjelpe?"
#: archive.php:11
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Daily Archives: "
msgstr "Daglige arkiver: "
#: archive.php:24
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månedlige arkiver: %s"
#: archive.php:37
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årlige arkiver: %s"
#: archive.php:50
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Tagged: %s"
msgstr "Tagget: %s"
#: archive.php:72
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: archive.php:93
#@ blaskan
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: author.php:18
#@ blaskan
msgid "Posts"
msgstr "Poster"
#: comments.php:4
#@ blaskan
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Denne posten er passordbeskyttet. Vennligst skriv inn passordet for å lese eventuelle kommentarer."
#: comments.php:11
#, php-format
#@ blaskan
msgid "One comment"
msgid_plural "%1$s comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: comments.php:15
#: comments.php:26
#@ blaskan
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eldre kommentarer"
#: comments.php:16
#: comments.php:27
#@ blaskan
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyere kommentarer →"
#: comments.php:34
#@ blaskan
msgid "Comments are closed."
msgstr "Stengt for kommentarer."
#: comments.php:44
#@ blaskan
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: comments.php:45
#@ blaskan
msgid "(required)"
msgstr "(påkrevet)"
#: comments.php:52
#@ blaskan
msgid "Email"
msgstr "Epost"
#: comments.php:53
#@ blaskan
msgid "(required - will be kept a secret)"
msgstr "(påkrevet - vil bli holdt hemmelig)"
#: comments.php:59
#@ blaskan
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
#: comments.php:62
#@ blaskan
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: comments.php:65
#, php-format
#@ blaskan
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Du må være logget inn for å skrive kommentar."
#: comments.php:67
#, php-format
#@ blaskan
msgid "You are logged in as %s. Log out?
"
msgstr "Du er logget inn som %s. Logge ut?"
#: comments.php:71
#@ blaskan
msgid "You may use the following HTML:"
msgstr "Du kan bruke følgende HTML:"
#: comments.php:77
#@ blaskan
msgid "Post a comment"
msgstr "Legg inn en kommentar"
#: comments.php:79
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Skriv svar til %s"
#: comments.php:81
#@ blaskan
msgid "Cancel reply"
msgstr "Avbryt svar"
#: comments.php:83
#@ blaskan
msgid "Post comment"
msgstr "Legg til kommentar"
#: functions.php:117
#@ blaskan
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Hovednavigasjon"
#: functions.php:118
#@ blaskan
msgid "Footer Navigation"
msgstr "Footer-navigasjon"
#: functions.php:135
#@ blaskan
msgid "- Navigation -"
msgstr "- Navigasjon -"
#: functions.php:191
#@ blaskan
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Primært widget-område"
#: functions.php:193
#@ blaskan
msgid "The primary sidebar"
msgstr "Primær sidekolonne"
#: functions.php:203
#@ blaskan
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Sekundært widget-område"
#: functions.php:205
#@ blaskan
msgid "The secondary sidebar"
msgstr "Sekundær sidekolonne"
#: functions.php:215
#@ blaskan
msgid "Primary Page Widget Area"
msgstr "Primært side-widget-område"
#: functions.php:217
#@ blaskan
msgid "The primary page sidebar"
msgstr "Hovedsidens sidekolonne"
#: functions.php:227
#@ blaskan
msgid "Secondary Page Widget Area"
msgstr "Sekundær side-widget-område"
#: functions.php:229
#@ blaskan
msgid "The secondary page sidebar"
msgstr "Sekundærsidens sidekolonne"
#: functions.php:239
#@ blaskan
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Footerens widgetområde"
#: functions.php:241
#@ blaskan
msgid "The footer widget area"
msgstr "Footerens widgetområde"
#: functions.php:280
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: functions.php:608
#: functions.php:634
#: functions.php:641
#, php-format
#@ blaskan
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: functions.php:618
#@ blaskan
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar venter på moderering."
#: functions.php:626
#: functions.php:635
#: functions.php:642
#: loop-attachment.php:62
#: loop.php:85
#: page.php:39
#@ blaskan
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: functions.php:635
#@ blaskan
msgid "Pingback:"
msgstr "Tilbakeping:"
#: functions.php:642
#@ blaskan
msgid "Trackback:"
msgstr "Tilbakesporing:"
#: functions.php:683
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Powered by Blaskan and WordPress."
msgstr "Drevet av Blaskan og WordPress."
#: loop-attachment.php:54
#: loop.php:51
#: loop.php:57
#@ blaskan
msgid "Continue reading →"
msgstr "Les mer →"
#: loop-attachment.php:55
#: loop.php:52
#: page.php:21
#@ blaskan
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: loop-attachment.php:60
#@ blaskan
msgid "Uploaded by"
msgstr "Opplastet av"
#: loop.php:5
#@ blaskan
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"
#: loop.php:8
#@ blaskan
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Beklager, ingen resultater funnet. Kanskje et søk vil finne en relatert post"
#: loop.php:22
#: loop.php:41
#: loop.php:56
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink til %s"
#: loop.php:66
#@ blaskan
msgid "Written by"
msgstr "Skrevet av"
#: loop.php:69
#@ blaskan
msgid "No comments"
msgstr "Ingen kommentarer"
#: loop.php:69
#@ blaskan
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"
#: loop.php:69
#@ blaskan
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentarer"
#: loop.php:73
#: page.php:26
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Posted in %2$s"
msgstr "Postet i %2$s"
#: loop.php:81
#: page.php:35
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Tagged with %2$s"
msgstr "Tagget med %2$s"
#: loop.php:94
#@ blaskan
msgctxt "Previous post link"
msgid ""
msgstr ""
#: loop.php:95
#@ blaskan
msgctxt "Next post link"
msgid ""
msgstr ""
#: loop.php:107
#@ blaskan
msgid "Older posts"
msgstr "Eldre poster"
#: loop.php:108
#@ blaskan
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyere innlegg"
#: search.php:5
#, php-format
#@ blaskan
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#: search.php:9
#@ blaskan
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"
#: search.php:10
#@ blaskan
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, ingenting samsvarte med dine søkekriterier. Vennligst prøv igjen med andre søkeord."
#: theme-options.php:24
#@ blaskan
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativer"
#: theme-options.php:33
#@ blaskan
msgid "Up to two sidebars"
msgstr "Opp til to sidekolonner"
#: theme-options.php:37
#@ blaskan
msgid "Up to one sidebar"
msgstr "Opp til en sidekolonne"
#: theme-options.php:47
#@ blaskan
msgid "League Gothic (default)"
msgstr "League Gothic (standard)"
#: theme-options.php:51
#@ blaskan
msgid "Helvetica Neue, sans-serif"
msgstr "Helvetica Neue, sans-serif"
#: theme-options.php:66
#@ blaskan
msgid " Theme Options"
msgstr "Temaalternativer"
#: theme-options.php:69
#@ blaskan
msgid "Options saved"
msgstr "Alternativer lagret"
#: theme-options.php:78
#@ blaskan
msgid "Layout"
msgstr "Oppsett"
#: theme-options.php:85
#@ blaskan
msgid "Sidebars"
msgstr "Sidekolonner"
#: theme-options.php:93
#: theme-options.php:137
#@ blaskan
msgid "label"
msgstr "Etikett"
#: theme-options.php:103
#@ blaskan
msgid "Up to only one sidebar will result in a wider content column."
msgstr "Opp til en sidekolonne vil gi bredere hovedinnholdsområde."
#: theme-options.php:112
#@ blaskan
msgid "Custom sidebars"
msgstr "Tilpassede sidekolonner"
#: theme-options.php:115
#@ blaskan
msgid "Use custom sidebars in pages."
msgstr "Bruk tilpassede sidekolonner på sider."
#: theme-options.php:119
#@ blaskan
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: theme-options.php:126
#@ blaskan
msgid "Typeface in titles"
msgstr "Skrifttype i titler"
#: theme-options.php:147
#@ blaskan
msgid "Choose which typeface to use in titles. The default typeface, League Gothic, doesn't play nicely in all languages and/or perhaps you'd prefer Helvetica instead."
msgstr "Velg hvilke skrifttyper du vil bruke i titler. Standardskriften, League Gothic, er ikke like fin i alle språk, og kanskje du foretrekker Helvetica istedenfor."
#: theme-options.php:151
#@ blaskan
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: theme-options.php:163
#@ blaskan
msgid "Header message"
msgstr "Header-tekst"
#: theme-options.php:166
#@ blaskan
msgid "A message that is displayed in the header. Falls back to the blog description if empty."
msgstr "Tekst som vises i headeren. Hvis ikke angitt, brukes bloggbeskrivelsen som standard."
#: theme-options.php:180
#@ blaskan
msgid "Header image height"
msgstr "Header-bildets høyde"
#: theme-options.php:183
#@ blaskan
msgid "The height of the image in the header"
msgstr "Høyden på bildet som skal brukes i headeren"
#: theme-options.php:192
#@ blaskan
msgid "Hide site title and header message?"
msgstr "Skjule nettstedstittel og header-teksten?"
#: theme-options.php:195
#@ blaskan
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: theme-options.php:196
#@ blaskan
msgid "Might be useful if you're using a custom header."
msgstr "Kan være nyttig hvis du benytter tilpasset header."
#: theme-options.php:200
#@ blaskan
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: theme-options.php:212
#@ blaskan
msgid "Footer message"
msgstr "Footer-tekst"
#: theme-options.php:215
#@ blaskan
msgid "A message that is displayed in the footer."
msgstr "Tekst som vises i footeren."
#: theme-options.php:219
#@ blaskan
msgid "Support Blaskan"
msgstr "Støtt Blaskan"
#: theme-options.php:226
#@ blaskan
msgid "Show credits"
msgstr "Vis krediteringer"
#: theme-options.php:229
#@ blaskan
msgid "Display links to the Blaskan theme and WordPress.org in the footer."
msgstr "Vis linker til temaet Blaskan og Wordpress.org i footeren."
#: theme-options.php:235
#@ blaskan
msgid "Save Options"
msgstr "Lagre alternativer"
#: theme-options.php:240
#, php-format
#@ blaskan
msgid "%s is designed and developed by %s. Please report bugs and provide feedback on GitHub."
msgstr "%s er designet og utviklet av %s. Vennligst rapporter bugs og gi tilbakemeldinger på GitHub."