msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blackoot Lite 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-15 15:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: David Ospina\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n;_x;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
#: ../404.php:19
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página no Encontrada"
#: ../404.php:20 ../index.php:104 ../page-templates/full-width.php:56
#: ../page.php:56 ../single.php:105
msgid "What you are looking for isn't here..."
msgstr "Lo que estás buscando no está aquí..."
#: ../404.php:21
msgid "Maybe a search will help ?"
msgstr "¿Tal vez una búsqueda?"
#: ../comments.php:13
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Esta publicación está protegida por contraseña. Entra la contraseña para ver "
"los comentarios."
#: ../comments.php:19
#, php-format
msgid "One Response to %2$s"
msgstr "Una Respuesta a %2$s"
#: ../comments.php:30
msgid "Older comments"
msgstr "Comentarios más antiguos"
#: ../comments.php:33
msgid "Newer comments"
msgstr "Comentarios más recientes"
#: ../comments.php:42
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."
#: ../footer.php:23
#, php-format
msgid "Copyright © %s %s."
msgstr ""
#: ../footer.php:25
#, php-format
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Con la tecnología de %s."
#: ../footer.php:26
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://es.wordpress.org/"
#: ../footer.php:27
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Plataforma de Publicación Personal Semántica"
#: ../footer.php:28
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: ../footer.php:31
#, php-format
msgid "Blackoot design by Iceable Themes."
msgstr "Diseño Blackoot por Iceable Themes."
#: ../functions.php:112
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Barra Lateral por Defecto"
#: ../functions.php:120
msgid "Footer"
msgstr "Pie de Página"
#: ../functions.php:210 ../functions.php:216
msgid "Read More"
msgstr "Leer Más"
#: ../functions.php:290
msgid "Next Post"
msgstr "Siguiente Publicación"
#: ../functions.php:296
msgid "Previous Post"
msgstr "Publicación Anterior"
#: ../functions.php:357
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../functions.php:383
msgid "Daily Archives"
msgstr "Archivos Diarios"
#: ../functions.php:384
msgid "Monthly Archives"
msgstr "Archivos Mensuales"
#: ../functions.php:385
msgid "Yearly Archives"
msgstr "Archivos Anuales"
#: ../functions.php:386
msgid "Author Archives"
msgstr "Archivos por Autor"
#: ../functions.php:387
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivos de Blog"
#: ../functions.php:388
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de Búsqueda"
#: ../functions.php:389
msgid "404 Error"
msgstr "Error 404"
#: ../inc/customizer/customizer.php:18
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: ../inc/customizer/customizer.php:23
msgid "Logo & Favicon"
msgstr ""
#: ../inc/customizer/customizer.php:28
msgid "Logo"
msgstr ""
#: ../inc/customizer/customizer.php:35
msgid "Blog Settings"
msgstr "Configuraciones de Blog"
#: ../inc/customizer/customizer.php:40
msgid "Misc"
msgstr "Misceláneo"
#: ../inc/customizer/customizer.php:45
msgid "More"
msgstr "Más"
#: ../inc/customizer/customizer.php:57
msgid "Upload your logo"
msgstr "Sube tu logo"
#: ../inc/customizer/customizer.php:58
msgid "If no logo is uploaded, the site title will be displayed instead."
msgstr "Si no se sube un logo, se mostrará el nombre del sitio."
#: ../inc/customizer/customizer.php:74
msgid "Upload a custom favicon"
msgstr "Sube un favicon personalizado"
#: ../inc/customizer/customizer.php:75
msgid ""
"Set your favicon. 16x16 or 32x32 pixels is recommended. PNG (recommended), "
"GIF, or ICO."
msgstr ""
"Pon tu favicon. Se recomienda un tamaño de 16x16 o 32x32 pixeles. Formatos "
"PNG (recomendado), GIF, o ICO."
#: ../inc/customizer/customizer.php:91
msgid "Blog Index Content"
msgstr "Contenido del Index de Blog"
#: ../inc/customizer/customizer.php:96
msgid "Excerpt"
msgstr "Extracto"
#: ../inc/customizer/customizer.php:97
msgid "Full content"
msgstr "Contenido completo"
#: ../inc/customizer/customizer.php:111
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Modo Responsivo"
#: ../inc/customizer/customizer.php:116 ../inc/customizer/customizer.php:136
#: ../inc/customizer/customizer.php:155 ../inc/customizer/customizer.php:174
#: ../inc/customizer/customizer.php:193
msgid "On"
msgstr "Activado"
#: ../inc/customizer/customizer.php:117 ../inc/customizer/customizer.php:137
#: ../inc/customizer/customizer.php:156 ../inc/customizer/customizer.php:175
#: ../inc/customizer/customizer.php:194
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: ../inc/customizer/customizer.php:131
msgid "Display header on Homepage"
msgstr "Mostrar cabecera en la Página Inicial"
#: ../inc/customizer/customizer.php:150
msgid "Display header on Blog Index"
msgstr "Mostrar cabecera en el Index de Blog"
#: ../inc/customizer/customizer.php:169
msgid "Display header on Single Posts"
msgstr "Mostrar cabecera en Publicaciones Unitarias"
#: ../inc/customizer/customizer.php:188
msgid "Display header on Pages"
msgstr "Mostrar cabecera en Páginas"
#: ../inc/customizer/customizer.php:208
msgid "Get Blackoot Pro"
msgstr "Obtener Blackoot Pro"
#: ../inc/customizer/customizer.php:209
msgid ""
"Unleash the full potential of Blackoot with tons of additional settings, "
"advanced features and premium support."
msgstr ""
"Libera el potencial completo de Blackoot con toneladas de configuraciones "
"adicionales, características avanzadas y soporte premium."
#: ../inc/customizer/customizer.php:225
msgid "Blackoot Lite support forums"
msgstr "Foros de soporte de Blackoot Lite"
#: ../inc/customizer/customizer.php:226
msgid "Have a question? Need help?"
msgstr "¿Alguna pregunta? ¿Necesitas ayuda?"
#: ../inc/customizer/customizer.php:242
msgid "Rate Blackoot Lite"
msgstr "Puntúa Blackoot Lite"
#: ../inc/customizer/customizer.php:243
msgid "Like this theme? We'd love to hear your feedback!"
msgstr "¿Te gusta este tema? ¡Nos encantaría escuchar tus comentarios!"
#: ../inc/customizer/customizer.php:268
msgid "Upgrade to Blackoot Pro!"
msgstr "¡Actualiza a Blackoot Pro!"
#: ../index.php:49 ../single.php:35
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las publicaciones de %s"
#: ../index.php:54 ../single.php:40
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: ../index.php:65 ../single.php:49
msgid "0 Comment"
msgstr "0 Comentarios"
#: ../index.php:65 ../single.php:49
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentario"
#: ../index.php:65 ../single.php:49
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"
#: ../index.php:65 ../single.php:49
msgid "Comments Off"
msgstr "No Comentable"
#: ../index.php:75 ../page-templates/full-width.php:41 ../page.php:41
#: ../single.php:59
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../index.php:96 ../index.php:103 ../page-templates/full-width.php:55
#: ../page.php:55 ../single.php:104
msgid "Not Found"
msgstr "No Encontrado"
#: ../index.php:97
#, php-format
msgid "Your search for \"%s\" did not return any result."
msgstr "Tu búsqueda de \"%s\" No dio ningún resultado."
#: ../index.php:98
msgid "Would you like to try another search ?"
msgstr "¿Te gustaría buscar otra cosa?"
#: ../index.php:113
msgid "Previous Posts"
msgstr "Publicaciones Previas"
#: ../index.php:116
msgid "Next Posts"
msgstr "Siguientes Publicaciones"
#: ../page-templates/full-width.php:31 ../page.php:31 ../single.php:75
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: ../part-title.php:22
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: Página no encontrada"
#: ../part-title.php:27
#, php-format
msgid "Search Results for \"%s\""
msgstr "Resultados de búsqueda para \"%s\""
#: ../part-title.php:32
#, php-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Etiqueta: %s"
#: ../part-title.php:37
#, php-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Categoría: %s"
#: ../part-title.php:42
#, php-format
msgid "Daily archives: %s"
msgstr "Archivos Diarios: %s"
#: ../part-title.php:46
#, php-format
msgid "Monthly archives: %s"
msgstr "Archivos Mensuales: %s"
#: ../part-title.php:50
#, php-format
msgid "Yearly archives: %s"
msgstr "Archivos Anuales: %s"
#: ../sidebar.php:16
msgid "Recent Posts"
msgstr "Publicaciones Recientes"
#: ../sidebar.php:21
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
#: ../sidebar.php:26
msgid "Meta"
msgstr ""
#: ../single.php:80
msgid "Next page"
msgstr "Siguiente Página"
#: ../single.php:81
msgid "Previous page"
msgstr "Página Anterior"