msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Blackoot Lite 1.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-14 10:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-15 15:47+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: David Ospina\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n;_x;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../404.php:19 msgid "Page Not Found" msgstr "Página no Encontrada" #: ../404.php:20 ../index.php:104 ../page-templates/full-width.php:56 #: ../page.php:56 ../single.php:105 msgid "What you are looking for isn't here..." msgstr "Lo que estás buscando no está aquí..." #: ../404.php:21 msgid "Maybe a search will help ?" msgstr "¿Tal vez una búsqueda?" #: ../comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "" "Esta publicación está protegida por contraseña. Entra la contraseña para ver " "los comentarios." #: ../comments.php:19 #, php-format msgid "One Response to %2$s" msgstr "Una Respuesta a %2$s" #: ../comments.php:30 msgid "Older comments" msgstr "Comentarios más antiguos" #: ../comments.php:33 msgid "Newer comments" msgstr "Comentarios más recientes" #: ../comments.php:42 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: ../footer.php:23 #, php-format msgid "Copyright © %s %s." msgstr "" #: ../footer.php:25 #, php-format msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Con la tecnología de %s." #: ../footer.php:26 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://es.wordpress.org/" #: ../footer.php:27 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Plataforma de Publicación Personal Semántica" #: ../footer.php:28 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: ../footer.php:31 #, php-format msgid "Blackoot design by Iceable Themes." msgstr "Diseño Blackoot por Iceable Themes." #: ../functions.php:112 msgid "Default Sidebar" msgstr "Barra Lateral por Defecto" #: ../functions.php:120 msgid "Footer" msgstr "Pie de Página" #: ../functions.php:210 ../functions.php:216 msgid "Read More" msgstr "Leer Más" #: ../functions.php:290 msgid "Next Post" msgstr "Siguiente Publicación" #: ../functions.php:296 msgid "Previous Post" msgstr "Publicación Anterior" #: ../functions.php:357 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../functions.php:383 msgid "Daily Archives" msgstr "Archivos Diarios" #: ../functions.php:384 msgid "Monthly Archives" msgstr "Archivos Mensuales" #: ../functions.php:385 msgid "Yearly Archives" msgstr "Archivos Anuales" #: ../functions.php:386 msgid "Author Archives" msgstr "Archivos por Autor" #: ../functions.php:387 msgid "Blog Archives" msgstr "Archivos de Blog" #: ../functions.php:388 msgid "Search Results" msgstr "Resultados de Búsqueda" #: ../functions.php:389 msgid "404 Error" msgstr "Error 404" #: ../inc/customizer/customizer.php:18 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: ../inc/customizer/customizer.php:23 msgid "Logo & Favicon" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:28 msgid "Logo" msgstr "" #: ../inc/customizer/customizer.php:35 msgid "Blog Settings" msgstr "Configuraciones de Blog" #: ../inc/customizer/customizer.php:40 msgid "Misc" msgstr "Misceláneo" #: ../inc/customizer/customizer.php:45 msgid "More" msgstr "Más" #: ../inc/customizer/customizer.php:57 msgid "Upload your logo" msgstr "Sube tu logo" #: ../inc/customizer/customizer.php:58 msgid "If no logo is uploaded, the site title will be displayed instead." msgstr "Si no se sube un logo, se mostrará el nombre del sitio." #: ../inc/customizer/customizer.php:74 msgid "Upload a custom favicon" msgstr "Sube un favicon personalizado" #: ../inc/customizer/customizer.php:75 msgid "" "Set your favicon. 16x16 or 32x32 pixels is recommended. PNG (recommended), " "GIF, or ICO." msgstr "" "Pon tu favicon. Se recomienda un tamaño de 16x16 o 32x32 pixeles. Formatos " "PNG (recomendado), GIF, o ICO." #: ../inc/customizer/customizer.php:91 msgid "Blog Index Content" msgstr "Contenido del Index de Blog" #: ../inc/customizer/customizer.php:96 msgid "Excerpt" msgstr "Extracto" #: ../inc/customizer/customizer.php:97 msgid "Full content" msgstr "Contenido completo" #: ../inc/customizer/customizer.php:111 msgid "Responsive Mode" msgstr "Modo Responsivo" #: ../inc/customizer/customizer.php:116 ../inc/customizer/customizer.php:136 #: ../inc/customizer/customizer.php:155 ../inc/customizer/customizer.php:174 #: ../inc/customizer/customizer.php:193 msgid "On" msgstr "Activado" #: ../inc/customizer/customizer.php:117 ../inc/customizer/customizer.php:137 #: ../inc/customizer/customizer.php:156 ../inc/customizer/customizer.php:175 #: ../inc/customizer/customizer.php:194 msgid "Off" msgstr "Desactivado" #: ../inc/customizer/customizer.php:131 msgid "Display header on Homepage" msgstr "Mostrar cabecera en la Página Inicial" #: ../inc/customizer/customizer.php:150 msgid "Display header on Blog Index" msgstr "Mostrar cabecera en el Index de Blog" #: ../inc/customizer/customizer.php:169 msgid "Display header on Single Posts" msgstr "Mostrar cabecera en Publicaciones Unitarias" #: ../inc/customizer/customizer.php:188 msgid "Display header on Pages" msgstr "Mostrar cabecera en Páginas" #: ../inc/customizer/customizer.php:208 msgid "Get Blackoot Pro" msgstr "Obtener Blackoot Pro" #: ../inc/customizer/customizer.php:209 msgid "" "Unleash the full potential of Blackoot with tons of additional settings, " "advanced features and premium support." msgstr "" "Libera el potencial completo de Blackoot con toneladas de configuraciones " "adicionales, características avanzadas y soporte premium." #: ../inc/customizer/customizer.php:225 msgid "Blackoot Lite support forums" msgstr "Foros de soporte de Blackoot Lite" #: ../inc/customizer/customizer.php:226 msgid "Have a question? Need help?" msgstr "¿Alguna pregunta? ¿Necesitas ayuda?" #: ../inc/customizer/customizer.php:242 msgid "Rate Blackoot Lite" msgstr "Puntúa Blackoot Lite" #: ../inc/customizer/customizer.php:243 msgid "Like this theme? We'd love to hear your feedback!" msgstr "¿Te gusta este tema? ¡Nos encantaría escuchar tus comentarios!" #: ../inc/customizer/customizer.php:268 msgid "Upgrade to Blackoot Pro!" msgstr "¡Actualiza a Blackoot Pro!" #: ../index.php:49 ../single.php:35 #, php-format msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todas las publicaciones de %s" #: ../index.php:54 ../single.php:40 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: ../index.php:65 ../single.php:49 msgid "0 Comment" msgstr "0 Comentarios" #: ../index.php:65 ../single.php:49 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentario" #: ../index.php:65 ../single.php:49 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: ../index.php:65 ../single.php:49 msgid "Comments Off" msgstr "No Comentable" #: ../index.php:75 ../page-templates/full-width.php:41 ../page.php:41 #: ../single.php:59 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../index.php:96 ../index.php:103 ../page-templates/full-width.php:55 #: ../page.php:55 ../single.php:104 msgid "Not Found" msgstr "No Encontrado" #: ../index.php:97 #, php-format msgid "Your search for \"%s\" did not return any result." msgstr "Tu búsqueda de \"%s\" No dio ningún resultado." #: ../index.php:98 msgid "Would you like to try another search ?" msgstr "¿Te gustaría buscar otra cosa?" #: ../index.php:113 msgid "Previous Posts" msgstr "Publicaciones Previas" #: ../index.php:116 msgid "Next Posts" msgstr "Siguientes Publicaciones" #: ../page-templates/full-width.php:31 ../page.php:31 ../single.php:75 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: ../part-title.php:22 msgid "404: Page Not Found" msgstr "404: Página no encontrada" #: ../part-title.php:27 #, php-format msgid "Search Results for \"%s\"" msgstr "Resultados de búsqueda para \"%s\"" #: ../part-title.php:32 #, php-format msgid "Tag: %s" msgstr "Etiqueta: %s" #: ../part-title.php:37 #, php-format msgid "Category: %s" msgstr "Categoría: %s" #: ../part-title.php:42 #, php-format msgid "Daily archives: %s" msgstr "Archivos Diarios: %s" #: ../part-title.php:46 #, php-format msgid "Monthly archives: %s" msgstr "Archivos Mensuales: %s" #: ../part-title.php:50 #, php-format msgid "Yearly archives: %s" msgstr "Archivos Anuales: %s" #: ../sidebar.php:16 msgid "Recent Posts" msgstr "Publicaciones Recientes" #: ../sidebar.php:21 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: ../sidebar.php:26 msgid "Meta" msgstr "" #: ../single.php:80 msgid "Next page" msgstr "Siguiente Página" #: ../single.php:81 msgid "Previous page" msgstr "Página Anterior"