msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Blackcolors\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-10 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 15:14+0100\n" "Last-Translator: Antonio Sánchez \n" "Language-Team: Antonio Sánchez \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: attachment.php:16 page.php:21 page.php:28 single.php:34 single.php:41 msgid "Edit this" msgstr "Editar" #: comments.php:8 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: comments.php:41 msgid "Leave a Reply" msgstr "Dejar una respuesta" #: comments.php:42 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Dejar una respuesta a %s" #: comments.php:43 msgid "Cancel Reply" msgstr "Cancelar respuesta" #: comments.php:44 msgid "Post Comment" msgstr "Enviar comentario" #: comments.php:51 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Debes entrar para comentar." #: comments.php:57 #, php-format msgid "" "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "" "Entrado como %2$s. Salirt?" #: comments.php:63 msgid "Your email address will not be published." msgstr "La dirección de email no será publicada" #: comments.php:67 #, php-format msgid "" "You may use these HTML tags " "and attributes: %s" msgstr "Puedes usar alguno de los siguientes atributos HTML %s" #: comments.php:75 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: comments.php:81 msgid "Email" msgstr "Email" #: comments.php:95 msgid "Sorry, no comments allowed for this post" msgstr "Lo siento, los comentarios no están disponibles" #: functions.php:60 msgid "Text Color" msgstr "Colo del texto" #: functions.php:66 msgid "Fixed Bar Background Color" msgstr "Color de fondo de la barra fija lateral" #: functions.php:72 msgid "Links Color" msgstr "Color de los enlaces" #: functions.php:78 msgid "Links color when mouse is hover" msgstr "Color de los enlaces cuando el ratón pasa por encima" #: functions.php:84 msgid "Gallery Background Color" msgstr "Color de fondo de las galerías" #: functions.php:117 msgid "Widgets in this area will be shown on all posts and pages." msgstr "Los widgets en este área se mostrarán en todas las páginas" #: functions.php:167 msgid "Updated " msgstr "Actualizado" #: functions.php:169 msgid "" "Do not forget to refresh your site in your web browser to see the changes" msgstr "" "No olvides actualizar la web en tu navegador para asegurarte de ver los " "últimos cambios" #: functions.php:186 msgid "Customize BlackColors" msgstr "Personalizar Blackcolors" #: functions.php:187 msgid "" "You can modify here the URL Address of every colorbox in the top-right bar" msgstr "" "Aquí puedes modificar la URL (dirección) de cada caja de color de la barra " "superior" #: functions.php:188 msgid "Go PRO if you also want to change the icons and colof of the Theme:" msgstr "" "Actualiza la versión de Blackcolors a PRO si quieres si quieres poder " "cambiar los iconos y los colores del Tema" #: functions.php:193 msgid "Box" msgstr "Caja" #: functions.php:194 msgid "Text:" msgstr "Texto:" #: functions.php:209 msgid "Go PRO to add social icons to the Theme:" msgstr "" "Actualiza la versión de Blackcolors a PRO si quieres disponer de iconos " "sociales" #: functions.php:213 msgid "Go PRO to change the fonts of the Theme:" msgstr "" "Actualiza la versión de Blackcolors a PRO si quieres cambiar las fuentes del " "tema" #: index.php:47 msgid "See more" msgstr "Ver más"