msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bizvektor-global-edition\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Translator Name \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-07 18:53+0900\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Kurudrive \n" "Language-Team: BizVektor Translation Team \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_ex;_e;_x\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../503.php:19 msgid "Maintenance in progress." msgstr "只今メンテナンス作業中です。" #: ../attachment.php:49 ../module_loop_post2.php:26 ../module_topPR.php:56 #: ../module_topPR.php:112 ../module_topPR.php:168 ../page-parent.php:52 msgid "Read more" msgstr "この記事を読む" #: ../comments.php:19 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: ../comments.php:22 ../comments.php:34 msgid "« Older Comments" msgstr "« 古いコメント" #: ../comments.php:23 ../comments.php:35 msgid "Newer Comments »" msgstr "新しいコメント »" #: ../footer.php:60 msgid "Free WordPress Theme BizVektor for business" msgstr "無料WordPressテーマ BizVektor(ビズベクトル)" #: ../front-page.php:36 msgid "" "* In admin [Settings] » [Display Settings], if the front page is not " "set to a [page], nothing is displayed in this area." msgstr "" "*「設定」→「表示設定」で固定ページが選択されていない場合はこのエリアには何も" "表示されません。" #: ../front-page.php:37 msgid "" "* If empty, the body of a page that you set as the front page does not " "display anything." msgstr "" "* トップページに指定された固定ページの本文に何も入力されていない場合はこのエ" "リアには何も表示されません。" #: ../front-page.php:40 ../functions.php:567 ../module_loop_post.php:18 #: ../module_loop_post2.php:20 ../module_topPR.php:182 ../page-parent.php:54 #: ../page.php:14 ../single.php:11 ../inc/theme-options.php:436 msgid "Edit" msgstr "編集" #: ../front-page.php:43 msgid "Title display settings" msgstr "トップページ メインビジュアルの設定はこちら" #: ../front-page.php:46 msgid "Change the page to be displayed" msgstr "表記の変更" # ############################################################################ # functions.php # ############################################################################ #: ../functions.php:124 msgid "Sidebar(Front page only)" msgstr "サイドバー(トップページ)" #: ../functions.php:126 msgid "This widget area appears on the front page only." msgstr "" "トップページにのみ表示されるサイドバーウィジェットです。ドラッグ&ドロップで" "必要なものだけ入れてください。バナーやブログパーツなどは、『テキスト』ウィ" "ジェットを使用して、ソースコードを張り付けられます。" #: ../functions.php:133 msgid "Sidebar(Post content only)" msgstr "サイドバー(投稿ページ)" #: ../functions.php:135 msgid "This widget area appears only on the post content pages." msgstr "投稿コンテンツのページにのみ表示されるウィジェットです。" #: ../functions.php:142 msgid "Sidebar(Page content only)" msgstr "サイドバー(固定ページ)" #: ../functions.php:144 msgid "This widget area appears only on the page content pages." msgstr "固定ページコンテンツのページにのみ表示されるウィジェットです。" #: ../functions.php:151 msgid "Sidebar(Common top)" msgstr "サイドバー(共通・上)" #: ../functions.php:153 msgid "This widget area appears at top of sidebar." msgstr "サイドバー上部に表示されるウィジェットです。" #: ../functions.php:160 msgid "Sidebar(Common bottom)" msgstr "サイドバー(共通・下)" #: ../functions.php:162 msgid "This widget area appears at bottom of sidebar." msgstr "サイドバー下部に表示されるウィジェットです。" #: ../functions.php:276 ../functions.php:277 ../functions.php:284 msgid "Meta Keywords" msgstr "メタキーワード" #: ../functions.php:285 msgid "" "To distinguish between individual keywords, please enter a , delimiter " "(optional)." msgstr "" "このページで個別に設定するキーワードを , 区切りで入力して下さい(任意)" # ###################################### # SEO and Google Analytics Settings # ###################################### #: ../functions.php:286 msgid "SEO Setting" msgstr "SEOの設定" #: ../functions.php:287 #, php-format msgid "* keywords common to the entire site can be set from %s." msgstr "※サイト全体に共通して設定するキーワードは %s から設定出来ます。" # --------------- # Head description # --------------- #: ../functions.php:332 ../functions.php:340 #, php-format msgid "About %s" msgstr "%s について。" #: ../functions.php:344 ../index.php:28 ../module_panList.php:155 #: ../inc/theme-options.php:147 msgid "Y" msgstr "Y年" #: ../functions.php:345 ../functions.php:349 ../functions.php:353 #: ../functions.php:357 #, php-format msgid "Article of %s." msgstr "%s 年の記事" #: ../functions.php:348 ../index.php:30 ../module_panList.php:157 #: ../inc/theme-options.php:145 msgid "F Y" msgstr "Y年n月" # ############################################################################ # html head # ############################################################################ #: ../functions.php:374 ../inc/theme-options.php:165 #, php-format msgid "Page of %s" msgstr "%s ページ目" #: ../functions.php:547 msgid "Your comment is awaiting approval." msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。" #: ../functions.php:557 msgid "Reply" msgstr "返信" #: ../functions.php:581 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" # --------------- # biz_vektor_content_nav # --------------- #: ../functions.php:582 msgid " Older post" msgstr " 古い投稿" #: ../functions.php:583 msgid "New post " msgstr "新しい投稿 " # ############################################################################ #: ../header.php:63 ../bizvektor_themes/003/functions_003.php:35 msgid "Skip menu" msgstr "メニューを飛ばす" #: ../index.php:28 ../module_panList.php:155 ../inc/theme-options.php:147 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "年別アーカイブ: %s" #: ../index.php:30 ../module_panList.php:157 ../inc/theme-options.php:145 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月別アーカイブ: %s" #: ../index.php:34 msgid "Tags : " msgstr "タグ : " #: ../module_mainfoot.php:15 msgid "bt_contact.png" msgstr "bt_contact_ja.png" #: ../module_mainfoot.php:15 ../inc/theme-options.php:643 msgid "Contact us by e-mail" msgstr "メールでお問い合わせはこちら" #: ../module_pageTit.php:46 ../module_panList.php:30 #: ../inc/theme-options.php:158 #, php-format msgid "Search Results for : %s" msgstr "『%s』の検索結果" #: ../module_pageTit.php:48 ../module_panList.php:28 msgid "Not found" msgstr "ページが見つかりません" #: ../module_top_list_info.php:28 ../module_top_list_post.php:43 #, php-format msgid "%s List page" msgstr "%s 最後のページ" #: ../module_topPR.php:32 ../module_topPR.php:88 ../module_topPR.php:144 #, php-format msgid "Image of %s" msgstr "%sのイメージ" #: ../search.php:16 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with " "different keywords." msgstr "" "ご指定の検索条件に合う投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索し" "てみてください。" #: ../sidebar-post.php:10 ../single.php:15 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" #: ../single.php:13 msgid "Posted on" msgstr "投稿日" #: ../single.php:29 #, php-format msgid "
Tags
%1$s
" msgstr "
投稿タグ
%1$s
" # ###################################### # Default color # ###################################### #: ../bizvektor_themes/001/001_custom.php:75 msgid "Default color settings" msgstr "Default カラー設定" # ###################################### # Customizer # ###################################### #: ../bizvektor_themes/001/001_custom.php:83 #: ../bizvektor_themes/002/002_custom.php:86 #: ../bizvektor_themes/003/003_custom.php:72 msgid "Keycolor" msgstr "キーカラー" #: ../bizvektor_themes/001/001_custom.php:88 #: ../bizvektor_themes/003/003_custom.php:77 msgid "Keycolor(Light)" msgstr "キーカラー(明)※リンクにマウスオーバーした時の色です" #: ../bizvektor_themes/001/001_custom.php:93 msgid "Keycolor(Dark)" msgstr "キーカラー(暗い)※メニューやフッターに奥行きを出します" #: ../bizvektor_themes/001/001_custom.php:107 #: ../bizvektor_themes/002/002_custom.php:100 #: ../bizvektor_themes/003/003_custom.php:47 msgid "Set the color from theme customizer" msgstr "テーマカスタマイザーで色を設定する" # ###################################### # Calmly color settings # ###################################### #: ../bizvektor_themes/002/002_custom.php:79 msgid "Calmly Setting" msgstr "Calmly カラー設定" # ###################################### # Default color # ###################################### #: ../bizvektor_themes/003/003_custom.php:60 msgid "Rebuild color setting" msgstr "Default カラー設定" #: ../bizvektor_themes/003/003_custom.php:82 msgid "Keycolor(VeryLight)" msgstr "キーカラー(明)※リンクにマウスオーバーした時の色です" #: ../inc/theme-customizer.php:27 ../inc/theme-options-edit.php:74 msgid "Design settings" msgstr "デザイン設定" #: ../inc/theme-customizer.php:78 ../inc/theme-options-edit.php:137 msgid "Header logo image" msgstr "ヘッダーロゴ画像" #: ../inc/theme-customizer.php:86 msgid "Header logo image URL" msgstr "ヘッダーロゴ画像URL" #: ../inc/theme-customizer.php:98 ../inc/theme-options-edit.php:145 msgid "Footer logo image" msgstr "フッターロゴ画像" #: ../inc/theme-customizer.php:106 msgid "Footer logo image URL" msgstr "フッターロゴ画像URL" #: ../inc/theme-customizer.php:114 ../inc/theme-options-edit.php:115 msgid "Not specified (left-justified)" msgstr "指定なし(左詰め)" #: ../inc/theme-customizer.php:115 ../inc/theme-options-edit.php:116 msgid "4" msgstr "4分割" #: ../inc/theme-customizer.php:116 ../inc/theme-options-edit.php:117 msgid "5" msgstr "5分割" #: ../inc/theme-customizer.php:117 ../inc/theme-options-edit.php:118 msgid "6" msgstr "6分割" #: ../inc/theme-customizer.php:118 ../inc/theme-options-edit.php:119 msgid "7" msgstr "7分割" # --------------- # menu divide # --------------- #: ../inc/theme-customizer.php:120 ../inc/theme-options-edit.php:109 msgid "Number of header menus" msgstr "ヘッダーメニューの数" #: ../inc/theme-customizer.php:132 ../inc/theme-options-edit.php:153 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #: ../inc/theme-customizer.php:140 ../inc/theme-options-edit.php:183 msgid "Heading font" msgstr "見出しの書体" #: ../inc/theme-customizer.php:145 ../inc/theme-customizer.php:156 #: ../inc/theme-options-edit.php:186 ../inc/theme-options-edit.php:202 msgid "Serif" msgstr "明朝" #: ../inc/theme-customizer.php:146 ../inc/theme-customizer.php:157 #: ../inc/theme-options-edit.php:186 ../inc/theme-options-edit.php:202 msgid "Sanserif" msgstr "ゴシック" #: ../inc/theme-customizer.php:151 ../inc/theme-options-edit.php:199 msgid "Global Menu font" msgstr "グローバルメニューの書体" #: ../inc/theme-customizer.php:167 ../inc/theme-options-edit.php:249 msgid "Contact settings" msgstr "連絡先の設定" #: ../inc/theme-customizer.php:220 ../inc/theme-options-edit.php:256 msgid "Message" msgstr "お問い合わせメッセージ" #: ../inc/theme-customizer.php:228 ../inc/theme-options-edit.php:263 msgid "Phone number" msgstr "電話番号" #: ../inc/theme-customizer.php:236 ../inc/theme-options-edit.php:270 #: ../inc/theme-options-edit.php:273 msgid "Office hours" msgstr "受付時間" #: ../inc/theme-customizer.php:244 msgid "" "Site / Company / Store / Service name. This is displayed in the left bottom " "part of the footer." msgstr "" "フッター左下とフッターコピーライトに表示させるサイト名(あるいは企業名・店舗" "名・サービス名)" #: ../inc/theme-customizer.php:252 ../inc/theme-options-edit.php:287 msgid "Company address" msgstr "住所" #: ../inc/theme-customizer.php:260 ../inc/theme-options-edit.php:297 msgid "The contact page URL" msgstr "問い合わせページのURL" #: ../inc/theme-customizer.php:271 ../inc/theme-options-edit.php:317 msgid "3PR area settings" msgstr "トップページ3PRエリアの設定" #: ../inc/theme-customizer.php:284 ../inc/theme-options-edit.php:339 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: ../inc/theme-customizer.php:293 ../inc/theme-options-edit.php:341 msgid "Description" msgstr "概要" #: ../inc/theme-customizer.php:300 ../inc/theme-options-edit.php:343 msgid "URL" msgstr "リンク先ページのURL" #: ../inc/theme-customizer.php:309 msgid "Image (Desktop version) : 310px width is recommended." msgstr "画像(横 310px 程度長方形推奨)" #: ../inc/theme-customizer.php:317 msgid "Image (Smartphone version) : 120px by 120px is recommended." msgstr "スマホ用画像(120×120px 程度推奨)" #: ../inc/theme-options-edit.php:20 #, php-format msgid "%s Theme Options" msgstr "%s テーマオプション" #: ../inc/theme-options-edit.php:36 msgid "Thank you for using BizVektor Global Edition!" msgstr "BizVektorのご利用ありがとうございます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:38 msgid "BizVektor Standard Edition(Free)" msgstr "BizVektor通常版(無料)" #: ../inc/theme-options-edit.php:39 #, php-format msgid "" "This \"Global Edition\" is virtually BizVektor \"Light version\". You can " "get more powerful function theme %s." msgstr "" "このGlobal Editionは公式ディレクトリに登録するために機能を制限した軽量版で" "す。より高機能な%sをご利用いただけます。" # ############################################################################ # Theme options / Customizer # ############################################################################ #: ../inc/theme-options-edit.php:50 msgid "Theme customizer" msgstr "テーマカスタマイザー" #: ../inc/theme-options-edit.php:51 msgid "Thank you for using BizVektor." msgstr "BizVektorのご利用ありがとうございます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:52 #, php-format msgid "You can change basic design settings from %s" msgstr "デザインなど基本的な設定は %s から行う事が出来ます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:53 msgid "Here you can change social media settings." msgstr "この画面では更に細かい項目やSNS連携などを設定します。" #: ../inc/theme-options-edit.php:76 ../inc/theme-options-edit.php:251 #: ../inc/theme-options-edit.php:319 #, php-format msgid "You can change settings for this section also from %s" msgstr "この項目は %s からも設定が可能です" #: ../inc/theme-options-edit.php:81 msgid "Design skin" msgstr "デザイン" #: ../inc/theme-options-edit.php:84 ../inc/theme-options-edit.php:112 msgid "Select" msgstr "選択して下さい" #: ../inc/theme-options-edit.php:101 msgid "" "* If there are settings for the particular design skin, after you save your " "changes, you can update them from theme customizer." msgstr "" "各デザイン固有のセッティング項目がある場合は、変更を保存した後で、テーマカス" "タマイザーより設定出来ます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:139 ../inc/theme-options-edit.php:147 #: ../inc/theme-options-edit.php:349 ../inc/theme-options-edit.php:355 msgid "Select image" msgstr "画像を選択" #: ../inc/theme-options-edit.php:140 msgid "Recommended : less than 60px height" msgstr "" "【 推奨サイズ : 高さ60px以下 】 * 60pxより大きい場合は自動的に60pxに縮小" "します。" #: ../inc/theme-options-edit.php:148 msgid "Recommended : 180-250px width" msgstr "【 推奨サイズ : 180-250px 】 * 大きい場合は自動的に縮小します。" # --------------- # layout # --------------- #: ../inc/theme-options-edit.php:170 msgid "You can select 1-column from below: " msgstr "* 1カラムについては、以下2つの方法で設定できます。" # ###################################### # Home page setting # ###################################### #: ../inc/theme-options-edit.php:174 ../inc/theme-options-edit.php:452 msgid "Home page settings" msgstr "トップページの設定" #: ../inc/theme-options-edit.php:175 #, php-format msgid "[Top page] %s" msgstr "【トップページ】 このページの「%s」" #: ../inc/theme-options-edit.php:177 msgid "[page] Edit Page > Page Attributes > Template" msgstr "【固定ページ】 各ページ編集画面のテンプレート選択ドロップダウン" # --------------- # Deployment of the sidebar menu # --------------- #: ../inc/theme-options-edit.php:215 msgid "Deployment of the sidebar menu" msgstr "サイドバーのメニューの展開" #: ../inc/theme-options-edit.php:217 msgid "" "If the site hierarchy is deep, you can choose to hide this menu hierarchy " "other than the Page you are currently viewing." msgstr "" "階層が深いサイトの場合、サイドバーのメニュー数が多くなってしまうので、現在表" "示している固定ページの子階層以外のメニュー(第3階層以下)を非表示にする事が" "出来ます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:219 msgid "Display" msgstr "表示する" #: ../inc/theme-options-edit.php:219 msgid "Hide" msgstr "表示しない" #: ../inc/theme-options-edit.php:228 msgid "This setting can not be changed from the theme customizer." msgstr "この項目はテーマカスタマイザーからは設定出来ません。" #: ../inc/theme-options-edit.php:231 msgid "google fonts" msgstr "Googleフォント" #: ../inc/theme-options-edit.php:234 msgid "enable google font" msgstr "Googleフォントを有効にする" #: ../inc/theme-options-edit.php:259 ../inc/theme-options-edit.php:266 #: ../inc/theme-options-edit.php:273 ../inc/theme-options-edit.php:281 #: ../inc/theme-options-edit.php:290 ../inc/theme-options-edit.php:300 msgid "ex) " msgstr "【記入例】" # ###################################### # Contact Information Setting # ###################################### #: ../inc/theme-options-edit.php:259 msgid "Please feel free to inquire." msgstr "お気軽にお問い合わせください。" #: ../inc/theme-options-edit.php:273 msgid "Weekdays except holidays" msgstr "土・日・祝日除く" #: ../inc/theme-options-edit.php:277 msgid "" "Site / Company / Store / Service name. This is displayed in the left part of " "the footer bottom and footer copyright section." msgstr "" "フッター左下とフッターコピーライトに表示させるサイト名(あるいは企業名・店舗" "名・サービス名)" #: ../inc/theme-options-edit.php:281 msgid "BizVektor, Inc." msgstr "BizVektor株式会社" #: ../inc/theme-options-edit.php:282 msgid "" "* Use this feature when the site name has become too long for SEO purposes." msgstr "" "* 未記入の場合はサイトのタイトルが表示されます。
* SEO対策の為にサイト名" "が長くなってしまった場合に使用します。
* フッター左下はフッター画像が登" "録されている場合はその画像が表示され、ここで入力した内容はフッターロゴ画像の" "代替テキストとして反映されます。
* フッターのロゴ画像はデザインの設定よ" "り登録出来ます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:287 msgid "This is displayed in the left bottom part of the footer." msgstr "* フッター左下に表示されます" #: ../inc/theme-options-edit.php:291 msgid "" "316, Minami Sakae Building,
1-22-16, Sakae, Naka-ku, Nagoya-shi,
Aichi 460-0008 JAPAN
TEL / FAX +81-52-228-9176" msgstr "" "〒000-000
愛知県あま市○○○丁目○○番地
TEL : 000-000-0000 / FAX : " "000-000-0000" #: ../inc/theme-options-edit.php:300 msgid "or" msgstr "あるいは" #: ../inc/theme-options-edit.php:301 msgid "" "* If you fill in the blank, contact banner will be displayed in the sidebar." msgstr "* 入力すると自動的にお問い合わせバナーが表示されます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:302 msgid "If not, it does not appear." msgstr "空欄の場合はお問い合わせバナーは表示されません。" # ###################################### # 3PR area # ###################################### #: ../inc/theme-options-edit.php:326 msgid "The display of the home page 3PR area." msgstr "3PRエリアの表示設定" #: ../inc/theme-options-edit.php:328 msgid "Check this box if you do not want to see the 3PR area on the home page." msgstr "チェックを入れると3PRエリアが表示されなくなります。" #: ../inc/theme-options-edit.php:329 msgid "Do not show the top 3PR area" msgstr "3PRエリアを表示しない" #: ../inc/theme-options-edit.php:337 msgid "PR area" msgstr "PRエリア" #: ../inc/theme-options-edit.php:345 msgid "Image (Desktop version)" msgstr "画像URL" #: ../inc/theme-options-edit.php:350 msgid "310px width is recommended." msgstr "横 310px 程度推奨" #: ../inc/theme-options-edit.php:351 msgid "Image (Smartphone version)" msgstr "スマホ用画像URL" #: ../inc/theme-options-edit.php:356 msgid "120px by 120px is recommended." msgstr "120×120px 程度推奨" #: ../inc/theme-options-edit.php:364 msgid "* If you are unsure about the image, you can leave this field blank." msgstr "* 画像はよくわからなければ空欄でも問題ありません。" #: ../inc/theme-options-edit.php:366 msgid "" "* You can set different image for desktop and smartphone versions of the " "site." msgstr "" "* 画像を設定する場合はPC用(横幅310px程度高さ自由)とスマホ用(120px程度正方" "形)の2種類を登録して下さい。" # ###################################### # Information and Blog # ###################################### #: ../inc/theme-options-edit.php:378 #, php-format msgid "Settings for [ %s ]." msgstr "「%s」の設定" #: ../inc/theme-options-edit.php:379 msgid "* Does not appear if there are no posts." msgstr "* 記事が1件もない場合は表示されません。" #: ../inc/theme-options-edit.php:380 msgid "" "* If the excerpt field is not empty, the content will appear in the "" "excerpt". Otherwise, the text will be displayed in a certain number of" msgstr "" "* 『抜粋』は抜粋欄に記入があればその内容を、なければ本文文頭より一定の文字数" "を表示します。" #: ../inc/theme-options-edit.php:381 msgid "" "Featured image of the article is displayed." msgstr "" "画像は該当する各記事のアイキャッチ画像が表示され" "ます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:382 msgid "" "You can set the "featured image", from the bottom right widget " "area of particular article edit screen." msgstr "アイキャッチ画像は各記事編集画面の右下のウィジェットから登録します。" #: ../inc/theme-options-edit.php:383 msgid "" "If there is no widget, please check "Featured image" at the top " "right of the screen from the "Screen options" tab." msgstr "" "ウィジェットが無い場合は、画面右上の「表示」タブより「アイキャッチ画像」の項" "目にチェックを入れて下さい。" #: ../inc/theme-options-edit.php:390 msgid "Change the title" msgstr "表記の変更" #: ../inc/theme-options-edit.php:392 #, php-format msgid "Display layout of " %s " on the top page." msgstr "%s のトップページでの表示レイアウト" #: ../inc/theme-options-edit.php:396 ../inc/theme-options-edit.php:412 msgid "Title only" msgstr "タイトルのみ" #: ../inc/theme-options-edit.php:397 ../inc/theme-options-edit.php:413 msgid "With excerpt and thumbnail" msgstr "抜粋とサムネイル画像あり" #: ../inc/theme-options-edit.php:408 #, php-format msgid "Display layout of " %s " on the archive page." msgstr "%s のアーカイブページでの表示レイアウト" #: ../inc/theme-options-edit.php:427 #, php-format msgid "Number of %s posts to be displayed on the home page." msgstr "トップページでの %s の表示件数" #: ../inc/theme-options-edit.php:428 msgid "posts" msgstr "件" #: ../inc/theme-options-edit.php:455 msgid "Main visual" msgstr "メインビジュアル" #: ../inc/theme-options-edit.php:456 msgid "You can use a slide show or a still image." msgstr "" "トップページのメインビジュアルについて、静止画またはスライドショーを設定出来" "ます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:459 msgid "Still image settings" msgstr "トップページ メインビジュアルの設定はこちら" #: ../inc/theme-options-edit.php:461 msgid "Slide show settings" msgstr "トップページ スライドショーの設定はこちら" #: ../inc/theme-options-edit.php:466 msgid "Home 3PR area" msgstr "トップページ3PRエリア" #: ../inc/theme-options-edit.php:469 msgid "Settings for the Home page 3PR area are here" msgstr "トップページ3PRエリアの設定はこちら" #: ../inc/theme-options-edit.php:474 msgid "The display of the home page side bar." msgstr "トップページのサイドバーの表示" #: ../inc/theme-options-edit.php:476 msgid "" "Check this box if you do not want to display the side bar on the home page." msgstr "トップページのサイドバーを表示しない場合はチェックを入れて下さい。" #: ../inc/theme-options-edit.php:477 msgid "I want to hide the sidebar" msgstr "サイドバーを非表示にする" #: ../inc/theme-options-edit.php:481 #, php-format msgid "Display a number of %s posts." msgstr "%s の表示件数" #: ../inc/theme-options-edit.php:483 #, php-format msgid "Please set from the [ Setting the %s ] section." msgstr "「%s の設定 」から設定ください。" # ###################################### # Slideshow Settings # ###################################### #: ../inc/theme-options-edit.php:498 msgid "Slideshow Settings" msgstr "スライドショーの設定" #: ../inc/theme-options-edit.php:499 msgid "Please enter the URL of the image to be used in the slideshow." msgstr "スライドショーを設定する場合は表示する画像のURLなどを入力下さい。" #: ../inc/theme-options-edit.php:500 msgid "The recommended size of the image is 950 x 250px." msgstr "画像の推奨サイズは950×250pxです。" #: ../inc/theme-options-edit.php:502 msgid "Home page Main visual" msgstr "トップページのメインビジュアル" #: ../inc/theme-options-edit.php:503 #, php-format msgid "%s will be displayed if the slideshow is not set." msgstr "スライドショーが設定されていない場合は %s が表示されます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:504 msgid "" "It can be only the URL of an image. However, the link is set for the image " "if you enter a link URL." msgstr "" "画像のURLだけでも構いませんがリンク先を入力すると画像クリックでリンクするよう" "になります。" #: ../inc/theme-options-edit.php:505 msgid "Please type in the alternate text for the image." msgstr "代替テキストはその画像の内容を文字で入力して下さい。" #: ../inc/theme-options-edit.php:506 msgid "When filled in, will be more likely to match the search." msgstr "記入した方がその内容で検索にヒットしやすくなります。" #: ../inc/theme-options-edit.php:507 msgid "" "Moreover, for visually impaired visitors using a text-to-speech device, it " "reads out the text." msgstr "" "また、目の不自由な人が閲覧した際には音声読み上げブラウザがその文字を読み上げ" "ます。" #: ../inc/theme-options-edit.php:518 msgid "Link URL" msgstr "リンク先URL" #: ../inc/theme-options-edit.php:520 msgid "Image URL" msgstr "画像URL" #: ../inc/theme-options-edit.php:521 msgid "Select an image" msgstr "画像を選択" #: ../inc/theme-options-edit.php:523 msgid "Alternate text" msgstr "代替テキスト" #: ../inc/theme-options-edit.php:526 msgid "Do not display" msgstr "非表示にする" #: ../inc/theme-options-edit.php:527 msgid "Open in a blank window" msgstr "別ウィンドウで開く" #: ../inc/theme-options-edit.php:535 msgid "" "* The slideshow can be set to up to 5 images, but when accessing the site " "using a slow internet connection, because of the time it takes to display " "all images, the visitor might leave the page early onwhich might have a " "negative effect. Therefore using three or less images is recommended." msgstr "" "* スライドショーは最大5枚まで設定出来ますが、通信回線が遅い環境で閲覧した場" "合、表示に時間がかったり、ユーザーの離脱や検索エンジンからの減点対象となる" "為、3枚以内推奨です。" # ###################################### # tab label # ###################################### #: ../inc/theme-options-nav.php:3 msgid "Design" msgstr "デザイン" #: ../inc/theme-options-nav.php:4 msgid "Contact" msgstr "連絡先" #: ../inc/theme-options-nav.php:5 msgid "TopPR" msgstr "3PRエリア" #: ../inc/theme-options-nav.php:7 msgid "Homepage" msgstr "トップページ" #: ../inc/theme-options-nav.php:8 msgid "Slide" msgstr "スライドショー" #: ../inc/theme-options.php:68 ../inc/theme-options.php:69 msgid "Theme Options" msgstr "テーマオプション" #: ../inc/theme-options.php:179 msgid "Left sidebar" msgstr "左サイドバー" #: ../inc/theme-options.php:184 msgid "Right sidebar" msgstr "右サイドバー" #: ../inc/theme-options.php:258 msgid "Plain" msgstr "プレーン" #: ../inc/theme-options.php:292 msgid "[ Select ]" msgstr "[ 選択してください ]" #: ../inc/theme-options.php:574 msgid "serif" msgstr "\"MS P明朝\",\"Hiragino Mincho Pro W6\",serif" #: ../inc/theme-options.php:576 msgid "Meiryo,Osaka,sans-serif" msgstr "" "\"ヒラギノ角ゴ Pro W3\",\"Hiragino Kaku Gothic Pro\",\"メイリオ\",Meiryo," "Osaka,\"MS Pゴシック\",\"MS PGothic\",sans-serif" #: ../inc/theme-options.php:643 msgid "bnr_contact.png" msgstr "bnr_contact_ja.png" #: ../inc/theme-options.php:689 msgid "Rich & Powerfull theme options" msgstr "豊富なテーマオプション" #: ../inc/theme-options.php:690 msgid "" "This area can be changed from the theme customizer as well as from the theme " "options section." msgstr "この項目はテーマカスタマイザーからは設定出来ません。" #: ../inc/theme-options.php:694 msgid "Various designs available" msgstr "いくつかのデザインが利用できます。" #: ../inc/theme-options.php:695 msgid "" "BizVektor will allow you not only to change the color of the site, but also " "to switch to a different design." msgstr "" "ビズベクトルはカラーだけではなく全く違ったデザインに切り替える事ができます。" #: ../inc/theme-options.php:699 msgid "Optimized for business web sites" msgstr "" #: ../inc/theme-options.php:700 msgid "" "Various indispensable business features as child page templates or enquiry " "capture are included." msgstr "" #: ../inc/theme-options.php:718 msgid "Information" msgstr "お知らせ" #~ msgctxt "Archive description" #~ msgid "Article of %s." #~ msgstr "%s の記事。" #~ msgctxt "Link to page" #~ msgid "Read more" #~ msgstr "詳しくはこちら" # ###################################### # Customizer # ###################################### #~ msgctxt "Calmly color settings" #~ msgid "Keycolor" #~ msgstr "キーカラー" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "For a more powerful and business ready theme you can " #~ "download for FREE BizVektor Standard Edition." #~ msgstr "BizVektor Global Edition のご利用ありがとうございます。" # ###################################### # Design Setting # ###################################### #~ msgctxt "biz-vektor theme-options-edit" #~ msgid "Design settings" #~ msgstr "デザインの設定" #~ msgid "Stop Edit" #~ msgstr "チョ!まてよ!" #~ msgid "<title> tag of homepage" #~ msgstr "トップページの<title>タグ" #~ msgid "title of the site" #~ msgstr "サイトタイトル" #, fuzzy #~ msgid "Normally, BizVektor will include the %s in the title tag." #~ msgstr "このテーマは通常 %s が全ページの<title>に入ります。" #~ msgid "" #~ "For example, it appears in the form of
<title>page title | " #~ "site title</title>
if using a static page." #~ msgstr "" #~ "例えば固定ページであれば
<title>固定ページ名 | サイトタイトル" #~ "</title>
というような形式で出力されます。
" #~ msgid "" #~ "However, it might have negative impact on search engine rankings if the " #~ "<title> is too long, therefore please include the most " #~ "popular keywords in a summarized manner, keeping the %s as short as " #~ "possible." #~ msgstr "" #~ "しかし、<title>の文字数が長くなりすぎると検索エンジンからの評価が逆" #~ "に悪くなるので、%s は一番検索されたいキーワードを盛り込みつつなる" #~ "べく短くまとめる事が望ましいです。
" #~ msgid "" #~ "However, in the home page, as described above, other title will not be " #~ "added, it is possible to make the <title> little longer, which can " #~ "be set separately here." #~ msgstr "" #~ "ただ、トップページにおいては上記のように他のタイトルと連結されないので、も" #~ "う少し長めの<title>をつける事が出来るために、ここで別途設定する事が" #~ "できるようになっています。" #~ msgid "Site title will be used if this field is blank." #~ msgstr "未記入の場合はサイトのタイトルが反映されます。"