msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BirdSITE 1.02 ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sysbird.jp/toriko\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-08 17:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 12:08+0900\n" "Last-Translator: TORIYAMA Yuko \n" "Language-Team: sysbird \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: /Users/Shared/workshop\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: wp-i18n/theme/branches/2.7\n" #: 404.php:5 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "エラー404 - 見つかりませんでした" #: 404.php:6 msgid "Recent Articles" msgstr "最近の投稿" #: archive.php:9 msgid "Archive for the ‘%s’ Category" msgstr "‘%s’ カテゴリーのアーカイブ" #: archive.php:11 msgid "Posts Tagged ‘%s’" msgstr "‘%s’ タグのついている投稿" #: archive.php:13 msgid "Archive for %s|Daily archive page" msgstr "%s のアーカイブ|日別アーカイブのページ" #: archive.php:13 msgid "F jS, Y" msgstr "Y年n月j日" #: archive.php:15 msgid "Archive for %s|Monthly archive page" msgstr "%s のアーカイブ|月別アーカイブのページ" #: archive.php:15 msgid "F, Y" msgstr "Y年n月" #: archive.php:17 msgid "Archive for %s|Yearly archive page" msgstr "%s のアーカイブ|年別アーカイブのページ" #: archive.php:17 msgid "Y" msgstr "Y年" #: archive.php:19 msgid "Author Archive" msgstr "投稿者のアーカイブ" #: archive.php:21 msgid "Blog Archives" msgstr "ブログアーカイブ" #: archive.php:27 #: index.php:8 #: search.php:12 msgid "No Comments »" msgstr "コメント »" #: archive.php:27 #: index.php:8 #: search.php:12 msgid "1 Comment »" msgstr "1件のコメント »" #: archive.php:27 #: index.php:8 #: search.php:12 msgid "% Comments »" msgstr "%件のコメント »" #: archive.php:27 #: index.php:8 #: search.php:12 msgid "Comments Closed" msgstr "コメントは受け付けていません。" #: comments.php:3 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。" #: comments.php:19 #: comments.php:32 msgid "Previous Comments »" msgstr "前のコメント »" #: comments.php:18 #: comments.php:31 msgid "« Next Comments" msgstr "« 次のコメント" #: comments.php:12 msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "%1$s件のコメント" #: comments.php:45 msgid "Name" msgstr "お名前" #: comments.php:45 #: comments.php:46 msgid "(*required)" msgstr "(*必須)" #: comments.php:46 msgid "Email (will not be published)" msgstr "メールアドレス (公開されません)" #: comments.php:47 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #: comments.php:39 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは受け付けていません。" #: single.php:41 msgid "(Edit)" msgstr "(編集)" #: functions.php:38 msgid "Pingback" msgstr "ピンバック" #: functions.php:97 msgid "Search" msgstr "検索" #: functions.php:194 msgid "Primary Navigation" msgstr "グローバルナビゲーション" #: page.php:9 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "この投稿の続きを読む »" #: search.php:7 msgid "Search Results ‘%s’" msgstr "‘%s’ の検索結果" #: search.php:22 msgid "Sorry, no posts matched ‘%s’" msgstr "‘%s’ は見つかりませんでした。" #: sidebar.php:7 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: sidebar.php:18 msgid "Meta" msgstr "メタ情報" #: single.php:13 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: single.php:19 msgid "Edit" msgstr "編集" #: single.php:20 msgid "Posted in:" msgstr "カテゴリー:" #: single.php:21 msgid "Tags" msgstr "タグ" #: single.php:30 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。"