msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mantra 197\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-23 14:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-06 13:28+0400\n" "Last-Translator: Дмитрий Кирьянов \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Users\\medicated\\Desktop\\mantra\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:17 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" #: 404.php:19 msgid "" "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching " "will help." msgstr "" "Приносим извинения, но запрашиваемая страница не найдена. Попробуйте " "воспользоваться поиском." #: archive.php:26 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Архив по дням: %s" #: archive.php:28 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Архив по месяцам: %s" #: archive.php:28 msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:30 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Годовой архив: %s" #: archive.php:30 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:32 msgid "Blog Archives" msgstr "Записи блога" #: archive.php:58 author.php:75 category.php:51 index.php:41 search.php:41 #: tag.php:52 template-blog.php:36 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: archive.php:62 author.php:79 category.php:55 index.php:45 tag.php:56 #: template-blog.php:40 msgid "" "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " "searching will help find a related post." msgstr "" "Приносим извинения, но для запрашиваемого архива ничего не найдено. " "Попробуйте воспользоваться поиском." #: attachment.php:18 #, php-format msgid "Return to %s" msgstr "Переход к %s" #: attachment.php:29 msgid "By" msgstr "Автор" #: attachment.php:40 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" #: attachment.php:50 #, php-format msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Полный размер в %s пикселях" #: attachment.php:53 msgid "Link to full-size image" msgstr "Ссылка к полному изображению" #: attachment.php:60 attachment.php:107 content-aside.php:48 #: content-chat.php:49 content-gallery.php:65 content-image.php:42 #: content-link.php:49 content-page.php:22 content-quote.php:46 #: content-status.php:48 content.php:76 single.php:54 #: template-onecolumn.php:27 template-page-with-intro.php:17 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: attachment.php:100 msgid "Continue reading" msgstr "Продолжить чтение" #: attachment.php:101 content-aside.php:39 content-chat.php:38 #: content-gallery.php:55 content-image.php:33 content-link.php:38 #: content-page.php:21 content-quote.php:36 content-status.php:39 #: content.php:49 content.php:65 single.php:32 template-onecolumn.php:26 #: template-page-with-intro.php:16 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: author.php:29 #, php-format msgid "Author Archives: %s" msgstr "Архив по автору: %s" #: author.php:50 #, php-format msgid "About %s" msgstr "О %s" #: category.php:20 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Архив по рубрикам: %s" #: comments.php:18 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Эта запись защищена паролем. Пожалуйста, введите пароль для просмотра " "комментариев." #: content-aside.php:20 msgid "Aside" msgstr "Отступление" #: content-aside.php:38 content-chat.php:37 content-gallery.php:33 #: content-image.php:32 content-link.php:37 content-quote.php:35 #: content-status.php:38 msgid "Continue reading " msgstr "Продолжить чтение " #: content-aside.php:46 content-chat.php:45 content-gallery.php:62 #: content-image.php:39 content-link.php:45 content-quote.php:43 #: content-status.php:46 content.php:74 includes/theme-loop.php:206 msgid "Tagged" msgstr "Метки" #: content-chat.php:20 msgid "Chat" msgstr "Чат" #: content-gallery.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: content-image.php:19 admin/settings.php:452 admin/settings.php:467 #: admin/settings.php:482 admin/settings.php:497 admin/settings.php:512 #: admin/settings.php:554 admin/settings.php:569 admin/settings.php:584 #: admin/settings.php:599 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: content-link.php:20 admin/settings.php:459 admin/settings.php:474 #: admin/settings.php:489 admin/settings.php:504 admin/settings.php:519 #: admin/settings.php:561 admin/settings.php:576 admin/settings.php:591 #: admin/settings.php:606 msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: content-page.php:27 includes/theme-comments.php:136 msgid "Comments are closed." msgstr "Возможность комментирования заблокирована." #: content-quote.php:18 msgid "Quote" msgstr "Цитировать" #: content-status.php:30 msgid "Status" msgstr "Статус" #: search.php:20 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Искомые результаты к: %s" #: search.php:39 #, php-format msgid "No search results for: %s" msgstr "Нет результатов поиска к: %s" #: searchform.php:1 msgid "Search" msgstr "Искать" #: single.php:45 msgid "View all posts by " msgstr "Просмотреть все записи за авторством" #: tag.php:21 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Архив меток: %s" #: admin/admin-functions.php:62 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "Перед загрузкой файла Вам следует устранить возможную ошибку:" #: admin/admin-functions.php:70 msgid "Import Mantra Theme Options" msgstr "Импорт настроек темы" #: admin/admin-functions.php:72 msgid "" "Hi! This is where you import the Mantra settings. Please remember that " "this is still an experimental feature." msgstr "" "Здесь импортируются настройки темы Mantra. Пожалуйста помните, эта " "возможность до сих пор экспериментальная." #: admin/admin-functions.php:74 msgid "Just choose a file from your computer:" msgstr "Выберите файл с Вашего компьютера:" #: admin/admin-functions.php:76 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Максимальный размер: %s" #: admin/admin-functions.php:82 msgid "And import!" msgstr "Импорт!" #: admin/admin-functions.php:148 msgid "Import Mantra Theme Options " msgstr "Импорт настроек темы" #: admin/admin-functions.php:151 msgid "Great! The options have been imported!" msgstr "Превосходно! Настройки импортированы!" #: admin/admin-functions.php:152 msgid "Go back to the Mantra options page and check them out!" msgstr "Вернитесь к странице настроек Mantra и проверьте их!" #: admin/admin-functions.php:155 admin/admin-functions.php:161 #: admin/admin-functions.php:167 msgid "Oops, there's a small problem." msgstr "Oops, похоже есть небольшая проблема." #: admin/admin-functions.php:156 msgid "" "The uploaded file does not contain valid Mantra options. Make sure the file " "is exported from the Mantra Options page." msgstr "" "Загруженный файл не содержит требуемых настроек темы. Пожалуйста убедитесь, " "что файл экспортирован из настроек Mantra." #: admin/admin-functions.php:162 msgid "The uploaded file could not be read." msgstr "Не удаётся прочесть загруженный файл." #: admin/admin-functions.php:168 msgid "" "The uploaded file is not supported. Make sure the file was exported from the " "Mantra page and that it is a text file." msgstr "" "Загруженный файл не поддерживается. Пожалуйста убедитесь, что файл " "экспортирован из настроек Mantra и имеет расширение .txt." #: admin/admin-functions.php:177 msgid "" "Oops! The file is empty or there was no file. This error could also be " "caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being " "defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" "Oops! Файл пустой или отсутствует. Такая ошибка может возникнуть если в " "настройках php.ini отключена возможность загрузки или значение post_max_size " "определено меньше, чем upload_max_filesize всё в том же php.ini." #: admin/admin-functions.php:183 msgid "ERROR: You are not authorised to perform that operation" msgstr "ОШИБКА: Вы не авторизованы для проведения данной операции." #: admin/main.php:100 msgid "Layout Settings" msgstr "Настройки схемы расположения" #: admin/main.php:101 msgid "Header Settings" msgstr "Настройки заголовка" #: admin/main.php:102 msgid "Presentation Page" msgstr "Страничка презентаций" #: admin/main.php:103 msgid "Text Settings" msgstr "Настройки текста" #: admin/main.php:104 msgid "Color Settings" msgstr "Настройки цвета" #: admin/main.php:105 msgid "Graphics Settings" msgstr "Настройки графического оформления" #: admin/main.php:106 msgid "Post Information Settings" msgstr "Настройки записей" #: admin/main.php:107 msgid "Post Excerpt Settings" msgstr "Настройки краткого содержания" #: admin/main.php:108 msgid "Featured Image Settings" msgstr "Настройки миниатюр" #: admin/main.php:109 msgid "Social Media Settings" msgstr "Настройки интеграции социальных сетей" #: admin/main.php:110 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Остальные настройки" #: admin/main.php:113 msgid "Main Layout" msgstr "Основная схема расположения" #: admin/main.php:114 msgid "Content / Sidebar Width" msgstr "Ширина: Контента / Боковой панели" #: admin/main.php:115 msgid "Responsiveness" msgstr "Автоподстройка ширины и разрешения" #: admin/main.php:118 msgid "Enable Presentation Page" msgstr "Включение странички презентаций" #: admin/main.php:119 msgid "Slider Settings" msgstr "Настройки слайдера" #: admin/main.php:120 msgid "Slides" msgstr "Слайды" #: admin/main.php:121 msgid "Presentation Page Columns" msgstr "Колонки странички презентаций" #: admin/main.php:122 msgid "Extras" msgstr "Дополнения" #: admin/main.php:125 msgid "Header Height" msgstr "Высота заголовка" #: admin/main.php:126 msgid "Header Image" msgstr "Изображение заголовка" #: admin/main.php:127 msgid "Site Header" msgstr "Заголовок сайта" #: admin/main.php:128 msgid "Custom Logo Upload" msgstr "Загрузка своего логотипа" #: admin/main.php:129 msgid "Header Spacing" msgstr "Отступ заголовка" #: admin/main.php:130 msgid "Rounded Menu Corners" msgstr "Закруглённые углы меню" #: admin/main.php:131 msgid "FavIcon Upload" msgstr "Загрузка иконки сайта (фав-иконки)" #: admin/main.php:133 msgid "General Font" msgstr "Основной шрифт" #: admin/main.php:134 msgid "General Font Size" msgstr "Размер основного шрифта" #: admin/main.php:135 msgid "Post Title Font " msgstr "Шрифт заголовка записи" #: admin/main.php:136 msgid "Post Title Font Size" msgstr "Размер шрифта заголовка записи" #: admin/main.php:137 msgid "Sidebar Font" msgstr "Шрифт бокового меню" #: admin/main.php:138 msgid "SideBar Font Size" msgstr "Размер шрифта бокового меню" #: admin/main.php:139 msgid "Headings Font" msgstr "Шрифт подзаголовков" #: admin/main.php:140 msgid "Force Text Align" msgstr "Принудительное выравнивание текста" #: admin/main.php:141 msgid "Paragraph spacing" msgstr "Отступ абзаца" #: admin/main.php:142 msgid "Paragraph indent" msgstr "Отступ абзаца" #: admin/main.php:143 msgid "Header indent" msgstr "Отступ заголовка" #: admin/main.php:144 msgid "Line Height" msgstr "Межстрочный интервал" #: admin/main.php:145 msgid "Word spacing" msgstr "Интервал между словами" #: admin/main.php:146 msgid "Letter spacing" msgstr "Межбуквенный интервал" #: admin/main.php:147 msgid "Text shadow" msgstr "Отбрасывание тени в тексте" #: admin/main.php:149 msgid "Background Image" msgstr "Цвета фона" #: admin/main.php:150 msgid "Background Color" msgstr "Цвета фона" #: admin/main.php:151 msgid "Header (Banner and Menu) Background Color" msgstr "Фоновый цвет заголовка (баннер и меню)" #: admin/main.php:152 msgid "Content Background Color" msgstr "Цвет фона основного содержимого" #: admin/main.php:153 msgid "Menu Items Background Color" msgstr "Цвет фона меню элементов" #: admin/main.php:154 msgid "First Sidebar Background Color" msgstr "Цвет фона первого бокового меню" #: admin/main.php:155 msgid "Second Sidebar Background Color" msgstr "Цвет фона второго бокового меню" #: admin/main.php:157 msgid "Site Title Color" msgstr "Цвет названия сайта" #: admin/main.php:158 msgid "Site Description Color" msgstr "Цвет описания сайта" #: admin/main.php:160 msgid "Content Text Color" msgstr "Цвет основного текста" #: admin/main.php:161 msgid "Links Color" msgstr "Цвет ссылок" #: admin/main.php:162 msgid "Links Hover Color" msgstr "Цвет выделенных ссылок" #: admin/main.php:163 msgid "Post Title Color" msgstr "Цвет заголовка записи" #: admin/main.php:164 msgid "Post Title Hover Color" msgstr "Цвет выделенного заголовка записи" #: admin/main.php:165 msgid "Sidebar Header Background Color" msgstr "Цвет фона заголовка боковой панели" #: admin/main.php:166 msgid "Sidebar Header Text Color" msgstr "Цвет текста заголовка боковой панели" #: admin/main.php:167 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Цвет фона виджетов нижнего колонтитула (footer)" #: admin/main.php:168 msgid "Footer Background Color" msgstr "Цвет фона нижнего колонтитула (footer)" #: admin/main.php:169 msgid "Footer Widget Header Text Color" msgstr "Цвет текста заголовков виджетов нижнего колонтитула (footer)" #: admin/main.php:170 msgid "Footer Widget Link Color" msgstr "Цвет ссылок нижнего колонтитула (footer)" #: admin/main.php:171 msgid "Footer Widget Hover Color" msgstr "Цвет выделенных ссылок нижнего колонтитула (footer)" #: admin/main.php:173 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Строка пути" #: admin/main.php:174 msgid "Pagination" msgstr "Нумерация страниц" #: admin/main.php:175 msgid "Post Images Border" msgstr "Рамка изображения" #: admin/main.php:176 msgid "Caption Border" msgstr "Рамка изображения" #: admin/main.php:177 msgid "Caption Pin" msgstr "Отметка прикрепления" #: admin/main.php:178 msgid "Sidebar Menu Bullets" msgstr "Маркеры бокового меню" #: admin/main.php:179 msgid "Meta Area Background" msgstr "Фон мета данных" #: admin/main.php:180 msgid "Post Separator" msgstr "Разделитель записей" #: admin/main.php:181 msgid "Content List Bullets" msgstr "Маркеры основного содержимого" #: admin/main.php:182 msgid "Page Titles" msgstr "Названия страниц" #: admin/main.php:183 msgid "Category Page Titles" msgstr "Названия странички рубрик" #: admin/main.php:184 msgid "Hide Tables" msgstr "Скрыть таблицы" #: admin/main.php:185 msgid "Back to Top button" msgstr "Кнопка \"Наверх\"" #: admin/main.php:186 msgid "Text Under Comments" msgstr "Текст под комментариями" #: admin/main.php:187 msgid "Comments are closed text" msgstr "Текст заблокированных комментариев" #: admin/main.php:188 msgid "Comments off" msgstr "Комментарии отключены" #: admin/main.php:190 msgid "Post Comments Link" msgstr "Ссылка на комментарии к записи" #: admin/main.php:191 msgid "Post Date" msgstr "Дата записи" #: admin/main.php:192 msgid "Post Time" msgstr "Время записи" #: admin/main.php:193 msgid "Post Author" msgstr "Автор записи" #: admin/main.php:194 msgid "Post Category" msgstr "Рубрика записи" #: admin/main.php:195 msgid "Meta Bar" msgstr "Дополнительная информация" #: admin/main.php:196 msgid "Post Tags" msgstr "Метки записи" #: admin/main.php:197 msgid "Post Permalink" msgstr "Неизменная ссылка на запись" #: admin/main.php:199 msgid "Post Excerpts on Home Page" msgstr "Краткое содержание записей на главной страничке" #: admin/main.php:200 msgid "Affect Sticky Posts" msgstr "Действие связанных записей" #: admin/main.php:201 msgid "Post Excerpts on Archive and Category Pages" msgstr "Краткое содержание записей на страницах архива и рубрик" #: admin/main.php:202 msgid "Number of Words for Post Excerpts " msgstr "Количество слов для формирования краткого содержания" #: admin/main.php:203 msgid "Magazine Layout" msgstr "Журнальный вид" #: admin/main.php:204 msgid "Excerpt suffix" msgstr "Приписка к краткому содержанию" #: admin/main.php:205 msgid "Continue reading link text " msgstr "Текст ссылки \"Продолжить чтение\"" #: admin/main.php:206 msgid "HTML tags in Excerpts" msgstr "HTML метки в кратком содержании" #: admin/main.php:208 msgid "Featured Images as POST Thumbnails " msgstr "Миниатюра в качестве иконки к записи" #: admin/main.php:209 msgid "Auto Select Images From Posts " msgstr "Автовыбор изображений из записей" #: admin/main.php:210 msgid "Thumbnails Alignment " msgstr "Выравнивание иконок" #: admin/main.php:211 msgid "Thumbnails Size " msgstr "Размер иконок" #: admin/main.php:212 msgid "Featured Images as HEADER Images " msgstr "Миниатюра в качестве заглавной картинки" #: admin/main.php:214 msgid "Link nr. 1" msgstr "Ссылка 1" #: admin/main.php:215 msgid "Link nr. 2" msgstr "Ссылка 2" #: admin/main.php:216 msgid "Link nr. 3" msgstr "Ссылка 3" #: admin/main.php:217 msgid "Link nr. 4" msgstr "Ссылка 4" #: admin/main.php:218 msgid "Link nr. 5" msgstr "Ссылка 5" #: admin/main.php:219 msgid "Socials display" msgstr "Отображение социальных сетей" #: admin/main.php:221 msgid "SEO Settings" msgstr "Настройки раскрутки" #: admin/main.php:222 msgid "Custom Footer Text" msgstr "Произвольный текст нижнего колонтитула" #: admin/main.php:223 msgid "Custom CSS" msgstr "Свой CSS" #: admin/main.php:224 msgid "Custom JavaScript" msgstr "Свой JavaScript" #: admin/main.php:241 msgid "Sorry, but you do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Извините, но у Вас недостаточно прав доступа к этой странице" #: admin/main.php:262 msgid "Mantra settings updated successfully." msgstr "Настройки темы успешно обновлены" #: admin/main.php:274 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: admin/main.php:275 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Сбросить настройки" #: admin/main.php:307 msgid "Import/Export Settings" msgstr "Настройки импорта/экспорта" #: admin/main.php:313 msgid "Export Theme options" msgstr "Экспорт настроек темы" #: admin/main.php:314 msgid "" "It's that easy: a mouse click away - the ability to export your Mantra " "settings and save them on your computer. Feeling safer? You should!" msgstr "" "Всё очень просто. Щелчок мыши отделяет Вас от возможности экспортировать " "настройки вашей Мантры и сохранить их на компьютере. Вздохнули свободней? " "Так и должно быть!" #: admin/main.php:319 msgid "Import Theme options" msgstr "Импорт настроек темы" #: admin/main.php:320 msgid "" " Without the import, the export would just be a fool's exercise. Make sure " "you have the exported file ready and see you after the mouse click." msgstr "" " Без импорта экспорт бесполезен. Убедитесь, что Ваш экспортированный файл " "готов и продолжите щёлкнув мышкой." #: admin/main.php:328 msgid "Mantra Latest News" msgstr "Последние новости Мантра" #: admin/main.php:339 msgid "No news items." msgstr "Новости отсутствуют." #: admin/main.php:343 msgid "Posted on" msgstr "Опубликовано" #: admin/settings.php:66 msgid "One column (no sidebars)" msgstr "Одна колонка (без бокового меню)" #: admin/settings.php:67 msgid "Two columns, sidebar on the right" msgstr "Две колонки, боковое меню справа" #: admin/settings.php:68 msgid "Two columns, sidebar on the left" msgstr "Две колонки, боковое меню слева" #: admin/settings.php:69 msgid "Three columns, sidebars on the right" msgstr "Три колонки, боковое меню справа" #: admin/settings.php:70 msgid "Three columns, sidebars on the left" msgstr "Три колонки, боковое меню слева" #: admin/settings.php:71 msgid "Three columns, one sidebar on each side" msgstr "Три колонки, боковое меню с каждой стороны (и справа, и слева)" #: admin/settings.php:86 msgid "" "Choose your layout. Possible options are:
No sidebar, a single sidebar " "on either left of right, two sidebars on either left or\n" "\t\tright and two sidebars on each side." msgstr "Выберите свою схему расположения. Возможные варианты:
Без " #: admin/settings.php:95 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютная" #: admin/settings.php:95 msgid "Relative *DEPRECATED" msgstr "Относительная *УСТАРЕВШАЯ" #: admin/settings.php:96 msgid "Dimensions to use: " msgstr "Используемый размер:" #: admin/settings.php:178 admin/settings.php:198 msgid "Content =" msgstr "Содержимое =" #: admin/settings.php:179 admin/settings.php:199 msgid "Sidebar(s) =" msgstr "Боковая меню =" #: admin/settings.php:180 admin/settings.php:200 msgid "Total width =" msgstr "Общая ширина =" #: admin/settings.php:189 msgid "" "Select the width of your content and sidebar(s).\n" " \t\tWhile the content cannot be less than 500px wide, the sidebar area is " "at least 220px and no more than 800px.
\n" "\tIf you went for a 3 column area ( with 2 sidebars) they will each have " "half the selected width." msgstr "" "Выберите ширину основного содержимого и бокового меню. \n" " \t\tШирина основного содержимого не может быть меньше 500px. Боковое меню " "от 220px до 800px.
\n" "\tПри использовании трёхкомпонентной схемы расположения (с двумя боковыми " "колонками), каждая из них будет шириной в половину выбранного значения." #: admin/settings.php:209 msgid "" "Select the width of your content and sidebar(s).\n" " \t\tThese are realtive dimmensions - relative to the user's browser. The " "total width is a percentage of the browser's width.
\n" "\t While the content cannot be less than 40% wide, the sidebar area is at " "least 20% and no more than 50%.
\n" "\tIf you went for a 3 column area ( with 2 sidebars) they will each have " "half the selected width." msgstr "" "Выберите ширину основного содержимого и бокового меню. \n" " \t\tЭто относительные величины, зависящие от ширины браузера пользователя. " "Общая ширина это заданный процент от ширины пользовательского браузера.
\n" "\t Ширина общего содержимого (контента) не должна быть меньше 40%, область " "бокового меню от 20% до 50%.
\n" "\tПри использовании трёхкомпонентной схемы расположения (с двумя боковыми " "колонками), каждая из них будет шириной в половину выбранного значения." #: admin/settings.php:223 admin/settings.php:246 admin/settings.php:715 #: admin/settings.php:1078 admin/settings.php:1140 admin/settings.php:1328 #: admin/settings.php:1343 admin/settings.php:1500 admin/settings.php:1562 #: admin/settings.php:1763 admin/settings.php:1792 admin/settings.php:1815 #: admin/settings.php:1838 admin/settings.php:1887 admin/settings.php:2023 msgid "Enable" msgstr "Включить" #: admin/settings.php:223 admin/settings.php:246 admin/settings.php:715 #: admin/settings.php:1078 admin/settings.php:1140 admin/settings.php:1328 #: admin/settings.php:1343 admin/settings.php:1500 admin/settings.php:1562 #: admin/settings.php:1763 admin/settings.php:1792 admin/settings.php:1815 #: admin/settings.php:1838 admin/settings.php:1887 admin/settings.php:2023 msgid "Disable" msgstr "Выключить" #: admin/settings.php:232 msgid "" "Enable to make Mantra fully responsive. The layout and general sizes of your " "blog will adjust depending on what device and what resolution it is viewed " "in.
Do not disable unless you have a good reason to." msgstr "" "Включите автоподстройку, чтобы сделать Мантру наиболее гибкой. Схема " "расположения и основные размеры вашего сайта будут подстраиваться под то " "устройство, на котором его просматривают (в зависимости от размера экрана и " "его разрешения).
Не выключайте этот режим, если у вас нет на то веских " "оснований" #: admin/settings.php:254 msgid "" "Enable the presentation front-page. This will become your new home page. It " "has a slider and columns for presentation\n" "\t\ttext and images.
If you have this enabled but don't see a " "Presentation page then go to Settings » " "Reading and make sure you have selected Front Page Displays as Your Latest Posts." msgstr "" "Активация странички презентаций. У вас появится новая домашняя страничка, на " "которой будут представлены слайдеры и колонки для эффектного представления\n" "\t\tтекста и изображений.
Если у вас включена эта опция, но Вы не видете " "странички презентаций, откройте Параметры " "» Чтение и убедитесь в том, что На главной странице " "отображать у вас выбрано Ваши последние записи." #: admin/settings.php:264 msgid "Slider Dimensions:" msgstr "Размер слайдера:" #: admin/settings.php:265 msgid "width" msgstr "ширина" #: admin/settings.php:266 msgid "height" msgstr "высота" #: admin/settings.php:267 msgid "" "The dimensions of your slider. Make sure your images are of the same size." msgstr "" "Размеры Вашего слайдера. Убедитесь в том, что используемые изображения имеют " "идентичный размер." #: admin/settings.php:269 msgid "Animation:" msgstr "Анимация:" #: admin/settings.php:271 msgid "Random" msgstr "Случайно" #: admin/settings.php:271 msgid "Fold" msgstr "Эффект сгибания" #: admin/settings.php:271 msgid "Fade" msgstr "Эффект затемнения" #: admin/settings.php:271 msgid "SlideInRight" msgstr "Скольжение направо" #: admin/settings.php:271 msgid "SlideInLeft" msgstr "Скольжение налево" #: admin/settings.php:271 msgid "SliceDown" msgstr "Срезание вниз" #: admin/settings.php:271 msgid "SliceDownLeft" msgstr "Срезание вниз и налево" #: admin/settings.php:271 msgid "SliceUp" msgstr "Срезание вверх" #: admin/settings.php:271 msgid "SliceUpLeft" msgstr "Срезание вверх и направо" #: admin/settings.php:271 msgid "SliceUpDown" msgstr "Срезание сверху вниз" #: admin/settings.php:271 msgid "SliceUpDownLeft" msgstr "Срезание сверху вниз и налево" #: admin/settings.php:271 msgid "BoxRandom" msgstr "BoxRandom" #: admin/settings.php:271 msgid "BoxRain" msgstr "BoxRain" #: admin/settings.php:271 msgid "BoxRainReverse" msgstr "BoxRainReverse" #: admin/settings.php:271 msgid "BoxRainGrow" msgstr "BoxRainGrow" #: admin/settings.php:271 msgid "BoxRainGrowReverse" msgstr "BoxRainGrowReverse" #: admin/settings.php:279 msgid "The transition effect your slider will have." msgstr "Эффект перехода, используемый в Вашем слайдере." #: admin/settings.php:281 msgid "Border Settings:" msgstr "Настройки рамки:" #: admin/settings.php:282 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: admin/settings.php:283 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: admin/settings.php:285 msgid "The width and color of the slider's border." msgstr "Ширина и цвет рамки слайдера." #: admin/settings.php:287 msgid "Animation Time:" msgstr "Время анимации:" #: admin/settings.php:288 admin/settings.php:292 msgid "milliseconds" msgstr "миллисекунды" #: admin/settings.php:289 msgid "The time in which the transition animation will take place." msgstr "Время действия анимации перехода." #: admin/settings.php:291 msgid "Pause Time:" msgstr "Время паузы:" #: admin/settings.php:293 msgid "The time in which a slide will be still and visible." msgstr "Время, в которое слайдер будет неподвижным и видимым." #: admin/settings.php:296 msgid "Slider navigation:" msgstr "Навигация по слайдам:" #: admin/settings.php:298 msgid "Numbers" msgstr "Номера" #: admin/settings.php:298 msgid "Bullets" msgstr "Маркеры" #: admin/settings.php:298 admin/settings.php:1421 msgid "None" msgstr "-" #: admin/settings.php:306 msgid "Your slider navigation type. Shown under the slider." msgstr "" "Тип навигации по Вашиму слайдам. Демонстрируется под ними (или номера, или " "кружки маркеров)" #: admin/settings.php:308 msgid "Slider arrows:" msgstr "Стрелки сладов:" #: admin/settings.php:310 msgid "Always Visible" msgstr "Видимые постоянно" #: admin/settings.php:310 msgid "Visible on Hover" msgstr "Видимые при наведении курсора" #: admin/settings.php:310 msgid "Hidden" msgstr "Скрытые" #: admin/settings.php:318 msgid "The Left and Right arrows on your slider" msgstr "Левая и правая стрелки на Ваших слайдах" #: admin/settings.php:359 admin/settings.php:428 msgid "Select Category" msgstr "Выберите рубрику" #: admin/settings.php:386 msgid "Custom Slides" msgstr "Собственные слайды" #: admin/settings.php:386 msgid "Latest Posts" msgstr "Последние записи" #: admin/settings.php:386 msgid "Random Posts" msgstr "Случайные записи" #: admin/settings.php:386 msgid "Sticky Posts" msgstr "Связанные записи" #: admin/settings.php:386 msgid "Latest Posts from Category" msgstr "Последние записи из рубрики" #: admin/settings.php:386 msgid "Random Posts from Category" msgstr "Случайные записи из рубрики" #: admin/settings.php:386 msgid "Specific Posts" msgstr "Выбранные записи" #: admin/settings.php:395 msgid "" "Your slides' content. Only the image is required, all other fields are " "optional. Only the slides with an image selected will become acitve and " "visible in the live slider." msgstr "" "Содержимое Вашего слайда. Изображение обязательно, остальные поля " "опциональны. Только слайды с картинками будут активны и начнут отображаться " "в слайдере сайта." #: admin/settings.php:400 msgid "Latest posts will be loaded into the slider." msgstr "Последние записи будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:404 msgid "Random posts will be loaded into the slider." msgstr "Случайные записи будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:408 msgid "Latest posts from the category you choose will be loaded in the slider." msgstr "Последние записи из выбранной рубрики будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:413 msgid "" "Random posts from the category you choose will be loaded into the slider." msgstr "Случайные записи из выбранной рубрики будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:417 msgid "Only sticky posts will be loaded into the slider." msgstr "Только связанные записи будут загружены в слайдер." #: admin/settings.php:421 msgid "List the post IDs you want to display (separated by a comma): " msgstr "" "Перечислите ID записей, которые Вы хотели бы отобразить в слайдере " "(отделяются запятой):" #: admin/settings.php:426 msgid "
Choose the cateogry: " msgstr "
Выберите рубрику: " #: admin/settings.php:443 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Количество отображаемых записей:" #: admin/settings.php:450 msgid "Slide 1" msgstr "Слайд первый" #: admin/settings.php:454 admin/settings.php:469 admin/settings.php:484 #: admin/settings.php:499 admin/settings.php:514 admin/settings.php:556 #: admin/settings.php:571 admin/settings.php:586 admin/settings.php:601 #: admin/settings.php:750 admin/settings.php:773 msgid "Select / Upload Image" msgstr "Выберите / Загрузите изображение" #: admin/settings.php:455 admin/settings.php:470 admin/settings.php:485 #: admin/settings.php:500 admin/settings.php:515 admin/settings.php:557 #: admin/settings.php:572 admin/settings.php:602 msgid "Title" msgstr "Название" #: admin/settings.php:457 admin/settings.php:472 admin/settings.php:487 #: admin/settings.php:502 admin/settings.php:517 admin/settings.php:559 #: admin/settings.php:574 admin/settings.php:589 admin/settings.php:604 msgid "Text" msgstr "Текст" #: admin/settings.php:465 msgid "Slide 2" msgstr "Слайд второй" #: admin/settings.php:480 msgid "Slide 3" msgstr "Слайд третий" #: admin/settings.php:495 msgid "Slide 4" msgstr "Слайд четвёртый" #: admin/settings.php:510 msgid "Slide 5" msgstr "Слайд пятый" #: admin/settings.php:532 msgid "Number of columns:" msgstr "Количество колонок:" #: admin/settings.php:542 msgid "Image Height:" msgstr "Высота изображения:" #: admin/settings.php:545 msgid "Read more text:" msgstr "Больше текста:" #: admin/settings.php:548 msgid "" "The linked text that appears at the bottom of all the columns. You can " "delete all text inside if you don't want it." msgstr "" "Связанный текст, отображаемый под колонкой. Опционален. Можно удалить, если " "не желаете его видеть." #: admin/settings.php:552 msgid "1st Column" msgstr "Первая колонка" #: admin/settings.php:567 msgid "2nd Column" msgstr "Вторая колонка" #: admin/settings.php:582 msgid "3rd Column" msgstr "Третья колонка" #: admin/settings.php:597 msgid "4th Column" msgstr "Четвёртая колонка" #: admin/settings.php:619 msgid "Extra Text" msgstr "Дополнительный текст" #: admin/settings.php:621 msgid "" "More text for your front page. The top title is above the slider, the second " "title between the slider and the columns and 2 more rows of text under the " "columns.\n" "\t\t It's all optional so leave any input field empty if it's not required. " msgstr "" "Верхний заголовок расположен над слайдером, второй между слайдером, колонкой " "и двумя строками текста под колонками.\n" "\t\t Оставьте поля пустыми, если не нуждаетесь в дополнительном тексте." #: admin/settings.php:624 msgid "Top Title" msgstr "Верхний заголовок" #: admin/settings.php:625 msgid "Second Title" msgstr "Второй заголовок" #: admin/settings.php:628 msgid "Title color" msgstr "Цвет заголовка" #: admin/settings.php:632 msgid "Bottom Text 1" msgstr "Нижний текст 1" #: admin/settings.php:634 msgid "Bottom Text 2" msgstr "Нижний текст 2" #: admin/settings.php:642 msgid "Hide areas" msgstr "Скрыть области" #: admin/settings.php:644 msgid "Choose the areas to hide on the first page." msgstr "Выбрать области для скрытия на первой страничке" #: admin/settings.php:656 msgid "Hide the header area (image or background color)." msgstr "Скрыть область заголовка (изображение и фоновый цвет)" #: admin/settings.php:660 msgid "Hide the main menu (the top navigation tabs)." msgstr "Скрыть основное меню (верхние вкладки навигации)" #: admin/settings.php:664 msgid "Hide the footer widgets. " msgstr "Скрыть виджеты нижнего колонтитула (footer)." #: admin/settings.php:668 msgid "Hide the footer (copyright area)." msgstr "Скрыть нижний колонтитул (footer), область копирайтов." #: admin/settings.php:672 msgid "Hide the white color. Only the background color remains." msgstr "Скрыть белый цвет. Останется только фоновый цвет." #: admin/settings.php:692 msgid "" "Select the header's height. After saving the settings make sure you reupload " "a new header image (if you're using one). The header's width will be = " msgstr "" "Укажите высоту заголовка. После сохранения загрузите изображение вашего " "нового заголовка (если вы используете его). Ширина заголовка составляет = " #: admin/settings.php:699 msgid "Define header image" msgstr "Укажите изображение заголовка" #: admin/settings.php:700 msgid "" "The header image should not be used to display logos.
Enable ratio " "preservation to force the header image aspect ratio. Keep in mind that short " "images will become very small on mobile devices." msgstr "" "Изображение заголовка не следует использовать в качестве логотипа.
" "Включите сохранение соотношений для принудительного сохранения текущих " "соотношений изображения заголовка. Помните, что короткие изображения станут " "очень мелкими на мобильных устройствах." #: admin/settings.php:723 msgid "Enable or disable the round corners for the main menu items." msgstr "" "Активация или деактивация закруглённых углов для элементов основного меню" #: admin/settings.php:731 msgid "Site Title and Description" msgstr "Название и описание сайта" #: admin/settings.php:731 msgid "Custom Logo" msgstr "Свой логотип" #: admin/settings.php:731 msgid "Clickable header image" msgstr "" "Использовать изображение заголовка в качестве ссылки на главную страничку" #: admin/settings.php:731 msgid "Empty" msgstr "Пустой" #: admin/settings.php:739 msgid "Choose what to display inside your header area." msgstr "Выберите, что следует отображать внутри области заголовка" #: admin/settings.php:749 msgid "" "Custom Logo upload. The logo will appear over the heder image if you have " "used one." msgstr "" "Загрузка своего логотипа. Логотип будет отображаться над изображением " "заголовка" #: admin/settings.php:758 msgid "top" msgstr "Сверху" #: admin/settings.php:759 msgid "left" msgstr "Слева" #: admin/settings.php:762 msgid "" "Select the top spacing for the header. Use it to better position your site " "title and description or custom logo inside the header. " msgstr "" "Укажите отступ сверху для заголовка. Используйте эту функцию для определения " "наилучшего местоположения названия сайта и его описания или своего логотипа " "внутри заголовка" #: admin/settings.php:772 msgid "" "Limitations: It has to be an image. It should be max 64x64 pixels in " "dimensions. Recommended file extensions .ico and .png.
Note that " "some browsers do not display the changed favicon instantly." msgstr "" "Ограничение: необходимо использовать изображение, имеющее максимальный " "размер 64x64 в пикселях. Рекомендуемые расширения .ico и .png.
" "Некоторые браузеры не отображают изменённую фав-иконку, помните об этом. " #: admin/settings.php:795 msgid "" "Select the font size you'll use in your blog. Pages, posts and comments will " "be affected. Buttons, Headers and Side menus will remain the same." msgstr "" "Выберите размер шрифта, используемый Вами в блоге. Отразится на страничках, " "записях и комментариях. Кнопки, заголовки и боковые меню останутся без " "изменений." #: admin/settings.php:839 msgid "" "Select the font family you'll use in your blog. All content text will be " "affected (including menu buttons). " msgstr "" "Выберите семейство шрифтов, используемых в блоге. Отразится на всех текстах " "сайта (включая кнопки меню)." #: admin/settings.php:841 admin/settings.php:891 admin/settings.php:942 #: admin/settings.php:994 msgid "" "Or insert your Google Font below. Please only isert the name of the font.
Ex: Marko One. Go to google fonts for some font inspiration." msgstr "" "Или вставьте ниже выбранный Вами Google шрифт. Пожалуйста, используйте " "только название шрифта.
Например: Marko One. " "Посмотрите нашрифты Google для " "вдохновения." #: admin/settings.php:888 msgid "" "Select the font family you want for your titles. It will affect post titles " "and page titles. Leave 'Default' and the general font you selected will be " "used." msgstr "" "Выберите семейство шрифтов для названий Ваших записей. Отразится на " "заголовках записей и названии страниц. Оставьте 'По умолчанию' и будет " "использован выбранный Вами основной шрифт." #: admin/settings.php:940 msgid "" "Select the font family you want your sidebar(s) to have. Text in sidebars " "will be affected, including any widgets. Leave 'Default' and the general " "font you selected will be used." msgstr "" "Выберите семейство шрифтов для бокового меню Вашего блога. Отразится на " "текстах боковых колонок, включая виджеты. Оставьте 'По умолчанию' и будет " "использован выбранный Вами основной шрифт." #: admin/settings.php:991 msgid "" "Select the font family you want your headings to have (h1 - h6 tags will be " "affected). Leave 'Default' and the general font you selected will be used." msgstr "" "Выберите семейство шрифтов для использования в подзаголовках Ваших записей. " "Отразится на заголовках h1 - h6. Оставьте 'По умолчанию' и будет использован " "выбранный вами основной шрифт." #: admin/settings.php:1003 admin/settings.php:1018 admin/settings.php:1033 #: admin/settings.php:1093 admin/settings.php:1108 admin/settings.php:1123 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: admin/settings.php:1011 msgid "" "Post Header Font size. Leave 'Default' for normal settings (size value will " "be as set in the CSS)." msgstr "" "Размер шрифта заголовка записи. Оставьте 'По умолчанию' для нормальных " "настроек, размер будет определён в таблице стилей CSS." #: admin/settings.php:1026 msgid "" "Sidebar Font size. Leave 'Default' for normal settings (size value will be " "as set in the CSS)." msgstr "" "Размер шрифта в боковом меню. Оставьте 'По умолчанию' для нормальных " "настроек, размер будет определён в таблице стилей CSS." #: admin/settings.php:1033 admin/settings.php:1854 msgid "Left" msgstr "По левому краю" #: admin/settings.php:1033 admin/settings.php:1854 msgid "Right" msgstr "По правому краю" #: admin/settings.php:1033 msgid "Justify" msgstr "Заполнить" #: admin/settings.php:1033 admin/settings.php:1854 msgid "Center" msgstr "По центру" #: admin/settings.php:1041 msgid "" "This overwrites the text alignment in posts and pages. Leave 'Default' for " "normal settings (alignment will remain as declared in posts, comments etc.)." msgstr "" "Эта опция изменяет выравнивание текста в записях и на страничках. Оставьте " "'По умолчанию' для нормальных настроек, выравнивание будет использовано в " "соответствии с настройкам записей, комментариев и пр." #: admin/settings.php:1055 msgid "Choose the spacing between paragraphs." msgstr "Выберите межстрочный интервал между параграфами." #: admin/settings.php:1070 msgid "Choose the indent for your paragraphs." msgstr "Выберите отступ параграфа." #: admin/settings.php:1086 msgid "Disable the default header and title indent (left margin)." msgstr "Отключить стандартный отступ в заголовке и названиях (left margin)." #: admin/settings.php:1101 msgid "" "Text line height. The height between 2 rows of text. Leave 'Default' for " "normal settings (size value will be as set in the CSS)." msgstr "" "Межстрочный интервал. Оставьте 'По умолчанию' для нормальных настроек, " "значение будет определено в таблице стилей CSS." #: admin/settings.php:1116 msgid "" "The space between words. Leave 'Default' for normal settings (size " "value will be as set in the CSS)." msgstr "" "Расстояние между двумя словами. Оставьте 'По умолчанию' для " "нормальных настроек, значение будет определено в таблице стилей CSS." #: admin/settings.php:1131 msgid "" "The space between letters. Leave 'Default' for normal settings (size " "value will be as set in the CSS)." msgstr "" "Расстояние между двумя буквами. Оставьте 'По умолчанию' для " "нормальных настроек, значение будет определено в таблице стилей CSS." #: admin/settings.php:1148 msgid "Disable the default text shadow on headers and titles." msgstr "Отключение стандартных теней в заголовке и названиях страниц." #: admin/settings.php:1156 msgid "Define background image" msgstr "Определите фоновое изображение" #: admin/settings.php:1165 msgid "Background color (Default value is 444444)." msgstr "Цвет фона (По умолчанию \"444444\")." #: admin/settings.php:1173 msgid "" "Header background color (Default value is 333333). You can delete all inside " "text for no background color." msgstr "" "Цвет фона заголовка (По умолчанию \"333333\"). Вы можете удалить содержимое " "поля и цвет фона не будет задействован." #: admin/settings.php:1180 msgid "" "Content background color (Default value is FFFFFF). Works best with really " "light colors." msgstr "" "Цвет фона основного содержимого (По умолчанию \"FFFFFF\"). Будет лучше с " "светлыми цветами." #: admin/settings.php:1187 msgid "" "Main menu background color (Default value is FAFAFA). Should be the same " "color as the content bg or something just as light." msgstr "" "Цвет фона основного меню (По умолчанию \"FAFAFA\"). Желательно использовать " "цвет фона основного содержимого или что-то светлое." #: admin/settings.php:1194 msgid "" "First sidebar background color (Default is no color for a transparent " "sidebar)." msgstr "" "Цвет фона первого бокового меню (По умолчанию цвет не указан для прозрачного " "бокового меню)." #: admin/settings.php:1201 msgid "" "Second sidebar background color (Default is no color for a transparent " "sidebar)." msgstr "" "Цвет фона второго бокового меню (По умолчанию цвет не задан для прозрачного " "бокового меню)" #: admin/settings.php:1209 msgid "Footer widget-area background color. (Default value is 171717)." msgstr "" "Цвет фона области виджетов нижнего колонтитула (footer). (По умолчанию " "\"171717\")." #: admin/settings.php:1217 msgid "Footer background color (Default value is 222222)." msgstr "Цвет фона нижнего колонтитула (По умолчанию \"222222\")." #: admin/settings.php:1225 msgid "Your blog's title color (Default value is 0D85CC)." msgstr "Цвет названия Вашего блога (По умолчанию \"0D85CC\")." #: admin/settings.php:1233 msgid "Your blog's description color(Default value is 222222)." msgstr "Цвет описания Вашего блога (По умолчанию \"222222\")." #: admin/settings.php:1241 msgid "Content Text Color (Default value is 333333)." msgstr "Цвет текста основного содержимого (По умолчанию \"333333\")." #: admin/settings.php:1249 msgid "Links color (Default value is 0D85CC)." msgstr "Цвет ссылок (По умолчанию \"0D85CC\")." #: admin/settings.php:1257 msgid "Links color on mouse over (Default value is 333333)." msgstr "Цвет ссылок при наведении курсора (По умолчанию \"333333\")." #: admin/settings.php:1265 msgid "Post Header Text Color (Default value is 333333)." msgstr "Цвет заголовка записи (По умолчанию \"333333\")." #: admin/settings.php:1273 msgid "Post Header Text Color on Mouse over (Default value is 000000)." msgstr "Цвет заголовка записи при наведении курсора (По умолчанию \"000000\")." #: admin/settings.php:1281 msgid "Sidebar Header Background color (Default value is 444444)." msgstr "Цвет фона заголовка бокового меню (По умолчанию \"444444\")." #: admin/settings.php:1290 msgid "Sidebar Header Text Color(Default value is 2EA5FD)." msgstr "Цвет заголовка бокового меню (По умолчанию \"2EA5FD\")." #: admin/settings.php:1298 msgid "Footer Widget Text Color (Default value is 0D85CC)." msgstr "Цвет текста виджетов нижнего колонтитула (По умолчанию \"0D85CC\")." #: admin/settings.php:1306 msgid "Footer Widget Link Color (Default value is 666666)." msgstr "Цвет ссылок виджетов нижнего колонтитула (По умолчанию \"666666\")." #: admin/settings.php:1314 msgid "Footer Widget Link Color on Mouse Over (Default value is 888888)." msgstr "" "Цвет ссылок виджетов нижнего колонтитула при наведении курсора (По умолчанию " "\"888888\")." #: admin/settings.php:1336 msgid "" "Show breadcrumbs at the top of the content area. Breadcrumbs are a form of " "navigation that keeps track of your location withtin the site." msgstr "" "Показывать строку пути вверху области контента. Строка пути - форма " "навигации, отображающая положение читателя в иерархии Вашего сайта." #: admin/settings.php:1351 msgid "" "Show numbered pagination. Where there is more than one page, instead of the " "bottom Older Posts and Newer posts links you have a numbered " "pagination. " msgstr "" "Отображать номера страниц. Если Ваш блог содержит больше одной страницы в её " "низу появятся ссылки на Ранние записи и Новые записи." #: admin/settings.php:1358 admin/settings.php:1421 msgid "White" msgstr "Белый" #: admin/settings.php:1358 msgid "Light" msgstr "Светлый" #: admin/settings.php:1358 msgid "Light Gray" msgstr "Светло-серый" #: admin/settings.php:1358 admin/settings.php:1421 msgid "Gray" msgstr "Серый" #: admin/settings.php:1358 msgid "Dark Gray" msgstr "Тёмно-серый" #: admin/settings.php:1358 msgid "Black" msgstr "Чёрный" #: admin/settings.php:1366 msgid "" "This setting changes the look of your captions. Images that are not inserted " "through captions will not be affected." msgstr "" "Эти настройки меняют внешний вид вставленных с рамкой изображений " "(стандартно при вставке картинок в публикации ВордПресс). " #: admin/settings.php:1382 msgid "The border around your inserted images. " msgstr "Рамка вокруг вставленных изображений." #: admin/settings.php:1397 msgid "The image on top of your captions. " msgstr "Изображений сверху Ваших вставленных картинок." #: admin/settings.php:1412 msgid "The sidebar list bullets. " msgstr "Маркеры бокового меню." #: admin/settings.php:1429 msgid "" "The background for your post-metas area (under your post tiltes). Gray by " "default." msgstr "" "Фон для мета-данных к вашим записям (под заголовком публикации: Автор, Дата " "и пр.). По умолчанию серый." #: admin/settings.php:1437 admin/settings.php:1453 admin/settings.php:1470 #: admin/settings.php:1485 admin/settings.php:1515 admin/settings.php:1530 #: admin/settings.php:1546 admin/settings.php:1582 admin/settings.php:1597 #: admin/settings.php:1612 admin/settings.php:1627 admin/settings.php:1642 #: admin/settings.php:1657 admin/settings.php:1672 admin/settings.php:1687 msgid "Show" msgstr "Показать" #: admin/settings.php:1437 admin/settings.php:1453 admin/settings.php:1470 #: admin/settings.php:1485 admin/settings.php:1515 admin/settings.php:1546 #: admin/settings.php:1582 admin/settings.php:1597 admin/settings.php:1612 #: admin/settings.php:1627 admin/settings.php:1642 admin/settings.php:1657 #: admin/settings.php:1672 admin/settings.php:1687 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: admin/settings.php:1445 msgid "Hide or show a horizontal rule to separate posts." msgstr "Показать или скрыть горизонтальную линию, разделяющую записи." #: admin/settings.php:1461 msgid "" "Hide or show bullets next to lists that are in your content area (posts, " "pages etc.)." msgstr "" "Показать или скрыть маркеры следующих в списке публикаций в области " "основного содержимого (записи, странички и пр.)." #: admin/settings.php:1478 msgid "Hide or show Page titles on any created pages. " msgstr "" "Показать или скрыть название страниц на любой созданной страничке." #: admin/settings.php:1493 msgid "Hide or show Page titles on Category Pages. " msgstr "Показать или скрыть название страниц на страничках рубрик." #: admin/settings.php:1508 msgid "Hide table borders and background color." msgstr "Скрыть границы таблиц и цвет фона." #: admin/settings.php:1523 msgid "" "Hide the explanatory text under the comments form. (starts with You may " "use these HTML tags and attributes:...)." msgstr "" "Скрыть пояснительный текст под полем комментариев (обычно начинается с " "You may use these HTML tags and attributes:...)." #: admin/settings.php:1530 msgid "Hide in posts" msgstr "Скрыть в записях" #: admin/settings.php:1530 msgid "Hide in pages" msgstr "Скрыть в страницах" #: admin/settings.php:1530 msgid "Hide everywhere" msgstr "Скрыть везде" #: admin/settings.php:1538 msgid "" "Hide the Comments are closed text that by default shows up on pages " "or posts with the comments disabled." msgstr "" "Скрыть текст Comments are closed, отображаемый по умолчанию на " "страничках с закрытыми комментариями." #: admin/settings.php:1554 msgid "" "Hide the Comments off text next to posts that have comments disabled." msgstr "" "Скрыть текст Comments off, отображаемый по умолчанию на страничках с " "отключенными комментариями." #: admin/settings.php:1570 msgid "" "Enable the Back to Top button. The button appears after scrolling the page " "down." msgstr "" "Активировать кнопку \"Вернуться наверх\". Кнопка появляется в правом нижнем " "углу при прокрутке странички вниз." #: admin/settings.php:1590 msgid "" "Hide or show the Leave a comment or x Comments next to posts or post excerpts." msgstr "" "Скрыть или показать поле Оставить комментарий или x " "комментариев в кратком содержании или форме мета-данных записи." #: admin/settings.php:1605 msgid "Hide or show the post date." msgstr "Скрыть или показать дату публикации." #: admin/settings.php:1620 msgid "" "Show the post time with the date. Time will not be visible if the Post Date " "is hidden." msgstr "" "Показать время записи вместе с датой. Время не будет отображаться, если дата " "скрыта." #: admin/settings.php:1635 msgid "Hide or show the post author." msgstr "Скрыть или показать автора записи." #: admin/settings.php:1650 msgid "Hide the post category." msgstr "Скрыть рубрику записи." #: admin/settings.php:1665 msgid "Hide the 'Bookmark permalink'." msgstr "Скрыть 'Bookmark permalink'." #: admin/settings.php:1680 msgid "Hide the meta bar. All meta info in it will be hidden." msgstr "Скрыть все мета-данные записи. Область меток также будет скрыта." #: admin/settings.php:1695 msgid "Hide the post tags." msgstr "Скрыть метки (теги) записи." #: admin/settings.php:1708 admin/settings.php:1723 admin/settings.php:1739 msgid "Excerpt" msgstr "Краткое содержание" #: admin/settings.php:1708 admin/settings.php:1723 admin/settings.php:1739 msgid "Full Post" msgstr "Полная запись" #: admin/settings.php:1716 msgid "" "Excerpts on the main page. Only standard posts will be affected. All other " "post formats (aside, image, chat, quote etc.) have their specific formating." msgstr "" "Краткое содержание на главной страничке. Подпадают под действие только " "стандартные записи (posts), другие форматы (такие как чат, " "изображение, заметка) сохранят своё форматирование." #: admin/settings.php:1731 msgid "" "Choose if you want the sticky posts on your home page to be visible in full " "or just the excerpts. " msgstr "" "Выберите, хотите ли Вы отображения связанных записей на главной странице в " "полном виде или в виде краткого содержания." #: admin/settings.php:1747 msgid "" "Excerpts on archive, categroy and search pages. Same as above, only standard " "posts will be affected." msgstr "" "Краткое содержание архива, рубрик и результатов поиска. Подпадают под " "действие только стандартные записи (posts), другие форматы " "(такие как чат, изображение, заметка) сохранят своё форматирование." #: admin/settings.php:1755 msgid "" "The number of words an excerpt will have. When that number is reached the " "post will be interrupted by a Continue reading link that\n" "\t\t\t\t\t\t\twill take the reader to the full post page." msgstr "" "Количество слов в кратком содержании. После достижения этого числа запись " "будет прервана ссылкой \"Продолжить чтение\", которая\n" "\t\t\t\t\t\t\t отошлёт читателя к полной версии записи." #: admin/settings.php:1771 msgid "" "Enable the Magazine Layout. This layout applies to pages with posts and " "shows 2 posts per row." msgstr "" "Активация журнальной схемы расположения. Эта схема влияет на странички с " "записями (posts) и демонстрирует две записи в строке." #: admin/settings.php:1778 msgid "" "Replaces the three dots ('[...])' that are appended automatically to " "excerpts." msgstr "" "Заменять многоточие ('[...])', добавляемое к краткому содержанию " "автоматически." #: admin/settings.php:1785 msgid "Edit the 'Continue Reading' link added to your post excerpts." msgstr "" "Редактировать ссылку \"Продолжить чтение\", добавляемую к краткому " "содержанию Ваших записей." #: admin/settings.php:1800 msgid "By default WordPress excerpts remove all HTML tags (" msgstr "" "По умолчанию в кратком содержании в WordPress удаляются все HTML-теги (" #: admin/settings.php:1831 msgid "" "Show featured images as thumbnails on posts. The images must be selected for " "each post in the Featured Image section." msgstr "" "Показать миниатюры в качестве иконки к записи. Картинка должна быть отмечена " "в каждой записи в соответствующем поле (Featured Image/Миниатюра)." #: admin/settings.php:1846 msgid "" "Show the first image that you inserted in a post as a thumbnail. If you " "enable this option, the first image in your post will be used even if you " "selected a Featured Image in you post." msgstr "" "Показать первое изображение как иконку. Если включить эту опцию, первая " "картинка, прикреплённая к записи (необязательно " "опубликованная), будет использована как миниатюра (Featured Image)." #: admin/settings.php:1862 msgid "Thumbnail alignment." msgstr "Выравнивание иконок." #: admin/settings.php:1879 msgid "" "The size you want the thumbnails to have (in pixels). By default imges will " "be scaled with aspect ratio kept. Choose to crop the images if you want the " "exact size." msgstr "" "Желаемый размер иконок (в пикселях) По умолчанию изображения сжимаются с " "сохранением соотношения сторон. Выберите усечение изображения, если хотите " "сохранить точный размер." #: admin/settings.php:1895 msgid "" "Show featured images on headers. The header will be replaced with a featured " "image if you selected it as a Featured Image in the post and\n" "\t\t\t\t\t\t\tand if it is bigger or at least equal to the current header " "size." msgstr "" "Показывать миниатюры (Featured Images) в заголовках. Заголовок будет заменён " "характерным изображением, если Вы его укажете в записи и\n" "\t\t\t\t\t\t\t если оно больше или эквивалентно размеру заголовка." #: admin/settings.php:1911 msgid "" "Select your desired Social network from the left dropdown menu and insert " "your corresponding address in the right input field. (ex: http://www." "facebook.com/yourname )" msgstr "" "Выберите социальные сети из левого меню и вставьте соотносимый адрес в поле " "ввода справа (пример: http://www.facebook.com/yourname )." #: admin/settings.php:1912 msgid "You can insert up to 5 different social sites and addresses." msgstr "Вы можете вставить до пяти различных социальных сетей и ссылки на них." #: admin/settings.php:1913 msgid "There are a total of 27 social networks to choose from. " msgstr "Выбрать можно из 27 социальных сетей." #: admin/settings.php:1914 msgid "You can leave any number of inputs empty. " msgstr "Вы можете оставить незаполненными любое количество полей." #: admin/settings.php:1915 msgid "You can choose the same social media any number of times. " msgstr "Вы можете выбрать одну и ту же социальную сеть сколь угодно раз." #: admin/settings.php:1990 msgid "Choose the areas where to display the social icons." msgstr "Выберите области показа иконок на социальные сети." #: admin/settings.php:2003 msgid "" "Insert custom text or HTML code that will appear last in you footer.
" "You can use HTML to insert links, images and special characters like © ." msgstr "" "Вставка произвольного текста или HTML-кода, отображаемого в конце нижнего " "колонтитула.
Вы можете использовать HTML для вставки ссылок, " "изображений и специальных символов, например © ." #: admin/settings.php:2011 msgid "" "Insert your custom CSS here. Any CSS declarations made here will overwrite " "Mantra's (even the custom options specified right here in the Mantra " "Settings page).
Your custom CSS will be preserved when updating the " "theme.
The <style> tags are not needed." msgstr "" "Вставьте вашу собственную таблицу стилей CSS здесь. Любые ваши изменения " "перепишут таковые в CSS Мантры.
Ваша CSS будет сохранена при " "обновлении темы.
Теги <style> не требуются." #: admin/settings.php:2018 msgid "" "Insert your custom Javascript code here. (Google Analytics and any other " "forms of Analytic software).
The <script> tags are not needed." msgstr "" "Вставьте ваш собственный Javascript код здесь (Google Analytics и любые " "другие формы аналитики).
Теги <script> не требуются." #: admin/settings.php:2031 msgid "" "Enable Mantra's Search Engine Optimization. This is enabled by default and " "should only be disabled if you are using a SEO plugin." msgstr "" "Включение поисковой оптимизации Мантры. Эта опция включена по умолчанию и её " "следует отключить, если Вы используете SEO-плагин." #: admin/settings.php:2043 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" #: admin/settings.php:2043 msgid "Manual" msgstr "Вручную" #: includes/theme-comments.php:28 msgid "says:" msgstr "говорит:" #: includes/theme-comments.php:34 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации." #: includes/theme-comments.php:41 msgid "at" msgstr "в" #: includes/theme-comments.php:41 includes/theme-comments.php:58 msgid "(Edit)" msgstr "Редактировать" #: includes/theme-comments.php:58 msgid "Pingback: " msgstr "Пинг блога:" #: includes/theme-comments.php:85 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: includes/theme-comments.php:85 msgid "1 Comment" msgstr "Один комментарий" #: includes/theme-comments.php:85 msgid "% Comments" msgstr "% комментариев" #: includes/theme-comments.php:107 msgid "Older Comments" msgstr "Ранние комментарии" #: includes/theme-comments.php:108 msgid "Newer Comments" msgstr "Новые комментарии" #: includes/theme-functions.php:58 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: includes/theme-functions.php:271 msgid "Home Page" msgstr "Домашняя страничка" #: includes/theme-functions.php:335 msgid "Powered by" msgstr "При поддержке" #: includes/theme-loop.php:166 msgid "By " msgstr "Автор" #: includes/theme-loop.php:206 msgid " Bookmark the " msgstr " Закладка" #: includes/theme-loop.php:206 includes/theme-loop.php:208 #: includes/theme-loop.php:210 msgid "Permalink to" msgstr "Постоянная ссылка на" #: includes/theme-loop.php:206 includes/theme-loop.php:208 #: includes/theme-loop.php:210 msgid "permalink" msgstr "постоянная ссылка" #: includes/theme-loop.php:208 includes/theme-loop.php:210 msgid "Bookmark the " msgstr "Закладка" #: includes/theme-loop.php:232 msgid "« Older posts" msgstr "« Ранние записи" #: includes/theme-loop.php:233 msgid "Newer posts »" msgstr "Новые записи »" #: includes/theme-seo.php:26 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Страничка %s" #: includes/theme-setup.php:90 msgid "Primary Navigation" msgstr "Основная навигация" #: includes/theme-setup.php:91 msgid "Top Navigation" msgstr "Верхняя навигация" #: includes/theme-setup.php:92 msgid "Footer Navigation" msgstr "Нижняя навигация" #: includes/theme-setup.php:128 msgid "mantra" msgstr "Мантра" #: includes/theme-setup.php:187 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к" #: includes/theme-setup.php:214 msgid "Primary Widget Area - Sidebar 1" msgstr "Область основных виджетов - Первое боковое меню" #: includes/theme-setup.php:216 msgid "Primary widget area - Sidebar 1" msgstr "Область основных виджетов - Первое боковое меню" #: includes/theme-setup.php:225 msgid "Secondary Widget Area - Sidebar 1" msgstr "Вторая область виджетов - Первое боковое меню" #: includes/theme-setup.php:227 msgid "Secondary widget area - Sidebar 1" msgstr "Вторая область виджетов - Первое боковое меню" #: includes/theme-setup.php:236 msgid "Third Widget Area - Sidebar 2" msgstr "Третья область виджетов - Второе боковое меню" #: includes/theme-setup.php:238 msgid "Third widget area - Sidebar 2" msgstr "Третья область виджетов - Второе боковое меню" #: includes/theme-setup.php:247 msgid "Fourth Widget Area - Sidebar 2" msgstr "Четвёртая область виджетов - Второе боковое меню" #: includes/theme-setup.php:249 msgid "Fourth widget area - Sidebar 2" msgstr "Четвёртая область виджетов - Второе боковое меню" #: includes/theme-setup.php:258 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Область виджетов первого нижнего колонтитула" #: includes/theme-setup.php:260 msgid "First footer widget area" msgstr "Область виджетов первого нижнего колонтитула" #: includes/theme-setup.php:269 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Область виджетов второго нижнего колонтитула" #: includes/theme-setup.php:271 msgid "Second footer widget area" msgstr "Область виджетов второго нижнего колонтитула" #: includes/theme-setup.php:280 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Область виджетов третьего нижнего колонтитула" #: includes/theme-setup.php:282 msgid "The third footer widget area" msgstr "Область виджетов третьего нижнего колонтитула" #: includes/theme-setup.php:291 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Область виджетов четвёртого нижнего колонтитула" #: includes/theme-setup.php:293 msgid "The fourth footer widget area" msgstr "Область виджетов четвёртого нижнего колонтитула" #: includes/theme-setup.php:302 includes/theme-setup.php:304 msgid "Above content Widget Area" msgstr "Сверху области виджетов" #: includes/theme-setup.php:313 includes/theme-setup.php:315 msgid "Below Content Widget Area" msgstr "Снизу области виджетов" #~ msgid "All Post Metas" #~ msgstr "Мета-данные всех записей" #~ msgid "Mobile view" #~ msgstr "Версия для мобильных устройств" #~ msgid "" #~ "

Here at Cryout Creations (the developers of yours truly Mantra Theme), " #~ "we spend night after night improving the Mantra Theme. We fix a lot of " #~ "bugs (that we previously created); we add more and more customization " #~ "options while also trying to keep things as simple as possible; then... " #~ "we might play a game or two but rest assured that we return to read and " #~ "(in most cases) reply to your late night emails and comments, take notes " #~ "and draw dashboards of things to implement in future versions.

\n" #~ "\t\t\t

So you might ask yourselves: How do they do it? How can they " #~ "keep so fresh after all that hard labor for that darned theme? Well " #~ "folks, it's simple. We drink coffee. Industrial quantities of hot boiling " #~ "coffee. We love it! So if you want to help with the further development " #~ "of the Mantra Theme...

" #~ msgstr "" #~ "

Здесь, в Cryout Creations мы не спим ночами, неустанно улучшая Мантру. " #~ "Мы устраняем множество недоработок (предварительно нами созданных), " #~ "добавляем всё больше и больше возможностей тонкой настройки темы, " #~ "стараясь оставить всё так же просто... А потом мы читаем ваши письма, " #~ "комментарии, просьбы изменить или улучшить те или иные функции в будущем. " #~ "

\n" #~ "\t\t\t

Можете спросить себя: Как они всё это делают? Как им удаётся " #~ "сохранить светлую голову после такой кропотливой работы? Что ж, это " #~ "просто. Мы пьём кофе. Мы пьём горячий вкусный свежий кофе в промышленных " #~ "масштабах. Мы любим его! Так что если Вы хотите помочь нам с разработкой " #~ "будущих Мантр...

" #~ msgid "Mantra Help" #~ msgstr "Помощь в Мантре" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\t\t\t
    \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Need any Mantra or WordPress help?
  • \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Want to know what changes are made to the theme with each " #~ "new version?
  • \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Found a bug or maybe something doesn't work exactly as " #~ "expected?
  • \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Got an idea on how to improve the Mantra Theme to better " #~ "suit your needs?
  • \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Want a setting implemented?
  • \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Do you have or would you like to make a translation of the " #~ "Mantra Theme?
  • \n" #~ "\t\t\t
\n" #~ "\t\t\t

Then come visit us at Mantra's support page.

\n" #~ "\t" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\t\t\t
    \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Нужна какая-либо помощь с Мантрой или WordPress?
  • \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Хотели бы узнать о всех изменениях в теме с выпуском новой " #~ "версии?
  • \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Нашли баг или что-то работает не так, как Вы ожидаете?\n" #~ "\t\t\t\t
  • - Есть идеи как улучшить Мантру для Ваших задач?
  • \n" #~ "\t\t\t\t
  • - Хотели бы доработать настройки?
  • \n" #~ "\t\t\t\t
  • - У Вас есть перевод Мантры или Вы хотели бы его сделать?\n" #~ "\t\t\t
\n" #~ "\t\t\t

Что ж, на все вопросы Вы найдёте ответ на страничке поддержки " #~ "Мантры.

\n" #~ "\t" #~ msgid "Mantra Support Page" #~ msgstr "Страничка поддержки Мантры" #~ msgid "Choose your layout " #~ msgstr "Выберите схему расположения элементов" #~ msgid "Relative" #~ msgstr "Относительная" #~ msgid "milliseconds (1000ms = 1 second) " #~ msgstr "миллисекунды (1000мс = 1 секунда)" #~ msgid "Upload or select image from gallery" #~ msgstr "Загрузите изображение или выберите из галереи" #~ msgid "The titles' color (Default value is 333333)." #~ msgstr "Цвет заголовка (по умолчанию \"333333\")" #~ msgid "" #~ "Hide or show your blog's Title and Description in the header (recommended " #~ "if you have a custom header image with text)." #~ msgstr "" #~ "Показать или скрыть заголовок и описание Вашего блога в шапке сайта " #~ "(рекомендуется иметь своё изображение заголовка с своим текстом)." #~ msgid "" #~ "Make the site header into a clickable link that links to your index page." #~ msgstr "" #~ "Превратить заголовок Вашего сайта в кликабельную ссылку, отсылающую на " #~ "главную страничку." #~ msgid "Upload or select favicon from gallery" #~ msgstr "" #~ "Загрузить или выбрать загруженное раннее изображение в качестве иконки " #~ "(фавиконки) сайта." #~ msgid "Archives" #~ msgstr "Архив" #~ msgid "Insert footer copyright" #~ msgstr "Вставка копирайта в нижний колонтитул (footer)" #~ msgid "" #~ "Enable the presentation front-page. This will become your new home page " #~ "and it will replace whatever page you have selected as homepage. It has a " #~ "slider and columns for presentation\n" #~ "\t\ttext and images." #~ msgstr "" #~ "Активация начальной странички презентаций. У Вас появится новая домашняя " #~ "страничка и любая используемая до этого будет заменена указанной. " #~ "Страничка презентаций содержит слайдер и колонки для эффектной " #~ "демонстрации\n" #~ "\t\tтекста и изображений."