msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bicubic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:44+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: BestWebSoft \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: index.php:18 #: search.php:23 #: archive.php:35 msgid "Older posts" msgstr "Старые записи" #: index.php:19 #: search.php:24 #: archive.php:36 msgid "Newer posts" msgstr "Новые записи" #: search.php:14 #: content-none.php:12 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска для: %s" #: content.php:19 msgid "Sticky post" msgstr "Прикрепленная запись" #: content.php:28 #: image.php:23 msgid "Posted on" msgstr "Опубликовано" #: content.php:28 #: image.php:27 msgid "in" msgstr "в" #: content.php:29 #: image.php:30 msgid "(Edit)" msgstr "(Редактировать)" #: content.php:46 msgid "Tags: " msgstr "Тэги: " #: content.php:51 #: single.php:17 msgid "Top" msgstr "Наверх" #: portfolio.php:127 msgid "Read more" msgstr "Читать далее" #: portfolio.php:136 #: portfolio-post.php:151 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Посмотреть все записи в %s" #: footer.php:13 msgid "Powered by" msgstr "Создано" #: footer.php:13 msgid "and" msgstr "и" #: archive.php:17 #, php-format msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Архив за: %s" #: archive.php:19 #, php-format msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Архив за: %s" #: archive.php:21 #, php-format msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Архив за: %s" #: archive.php:23 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: gallery-single-template.php:76 msgid "Sorry, nothing found." msgstr "Извините, но ничего не найдено" #: gallery-single-template.php:102 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: gallery-single-template.php:102 msgid "Download high resolution image" msgstr "Загрузите изображение высокого разрешения" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Эта запись защищена паролем. Введите пароль для просмотра комментариев" #: comments.php:23 #, php-format msgid "One Response to" msgid_plural "%1$s Response to" msgstr[0] "Один ответ к" msgstr[1] "%1$s ответа к " msgstr[2] "%1$s ответов к" #: comments.php:29 #: comments.php:38 msgid "Older comments" msgstr "Старые комментарии" #: comments.php:30 #: comments.php:39 msgid "Newer comments" msgstr "Новые комментарии" #: comments.php:47 msgid "There are no comments" msgstr "Пока нет комментариев" #: comments.php:52 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментарии закрыты" #: image.php:25 msgid "at" msgstr "в разрешении" #: image.php:26 msgid "Link to full-size image" msgstr "Ссылка на полноразмерное изображение" #: image.php:28 msgid "Return to" msgstr "Вернуться к " #: image.php:36 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" #: image.php:37 msgid "Next" msgstr "Следующая" #: content-none.php:15 msgid "Nothing found for your query. Try to find something else." msgstr "По вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте поискать что-то другое." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post?" msgstr "Готовы опубликовать первую запись?" #: content-none.php:20 msgid "Get started here" msgstr "Начните сдесь" #: content-none.php:23 msgid "No post yet" msgstr "Пока нет записей" #: content-none.php:26 msgid "Not found " msgstr "Не найдено" #: content-none.php:29 msgid "Seems that page does not exist. Try to find something else." msgstr "Кажется, такой страницы не существует. Попробуйте найти что-нибудь другое." #: category.php:14 #, php-format msgid "Category Archives: %s" msgstr "Архивы категории: %s" #: tag.php:14 #, php-format msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Архивы тэга: %s" #: functions.php:31 msgid "Primary Menu" msgstr "Главное Меню" #: functions.php:59 msgid "Choose file..." msgstr "Выберете файл..." #: functions.php:60 msgid "File is not selected" msgstr "Файл не выбран" #: functions.php:83 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #: functions.php:88 msgid "says" msgstr "говорит" #: functions.php:94 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации" #: functions.php:101 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: functions.php:129 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" #: searchform.php:13 msgid "Enter search keyword" msgstr "Поиск...." #~ msgid "One Response to %2$s " #~ msgid_plural "%1$s Response to %2$s " #~ msgstr[0] "Один ответ к %2s" #~ msgstr[1] "%1$s ответа к %2$s " #~ msgstr[2] "%1$s ответов к %2$s " #~ msgid "%1$s Response to %2$s" #~ msgstr "%1$s ответа к %2$s" #~ msgid "%1$s Response to %2$s " #~ msgstr "%1$s ответов к %2$s" #~ msgid "" #~ "Posted on at %4$s × %5$s in " #~ "%8$s." #~ msgstr "" #~ "Опубликовано в " #~ "разрешении %4$s " #~ "× %5$s в %8$s." #~ msgid "%s says:" #~ msgstr "%s говорит:" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Имя" #~ msgid "Email" #~ msgstr "Электронный почтовый ящик" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Сайт" #~ msgid "Your email address will not be published." #~ msgstr "Ваш почтовый адрес не будет опубликован." #~ msgid "" #~ "You may use these HTML " #~ "tags and attributes: %s" #~ msgstr "" #~ "Вы можете использовать следующие HTML тэги и атрибуты: %s" #~ msgid "Cancel reply" #~ msgstr "Отменить ответ" #~ msgid "Leave a Reply to %s" #~ msgstr "Оставить ответ к %s" #~ msgid "Type comment here" #~ msgstr "Оставьте комментарий ниже" #~ msgid "Submit comment" #~ msgstr "Отправить комментарий" #~ msgid "" #~ "Logged in as %2$s. Log out?" #~ msgstr "" #~ "Вошли как %2$s. Выйти?" #~ msgid "Leave a reply" #~ msgstr "Оставить ответ" #~ msgid "You must be logged in to post a comment." #~ msgstr "Вы должны войти, чтобы оставить комментарий" #~ msgid "Recent posts" #~ msgstr "Недавние записи" #~ msgid "Recent comments" #~ msgstr "Недавние комментарии" #~ msgid "on" #~ msgstr "в" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Категории" #~ msgid "Error 404 :(" #~ msgstr "Ошибка 404 :(" #~ msgid "Previous page" #~ msgstr "Предыдущая страница" #~ msgid "Next page" #~ msgstr "Следующая страница" #~ msgid "( Edit )" #~ msgstr "( Редактирвоать )"