# Translation of Bexley in Azerbaijani
# This file is distributed under the same license as the Bexley package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:38:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Bexley\n"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/premium/bexley/custom-templates/custom-page-fullwidth.php
msgid "Full Width"
msgstr "Tam Genişlik"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/premium/bexley/style.css
msgid "Bexley is a photo blog - placing the photos at the forefront and giving you plenty of space to add your own writing around them."
msgstr "Bexley is a photo blog - placing the photos at the forefront and giving you plenty of space to add your own writing around them."
#: searchform.php:9
msgctxt "search input placeholder text"
msgid "Search..."
msgstr "Axtar..."
#: search.php:11
msgid "Search results for ‘%s’"
msgstr "‘%s’ üçün axtarışın nəticələri"
#: inc/postmetadata.php:22
msgid "% Comments"
msgstr "% Şərh"
#: inc/postmetadata.php:22
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Şərh"
#: inc/postmetadata.php:16
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax"
#: image.php:38
msgid "‹ Back"
msgstr "‹ Geri"
#: header.php:33
msgid "Home"
msgstr "Əsas səhifə"
#: functions.php:384
msgid "Display featured image on blog posts"
msgstr "Xüsusi təsviri bloq yazılarında göstər"
#: functions.php:371
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: functions.php:370
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
#: functions.php:369
msgid "Left (default)"
msgstr "Sol (mövcud)"
#: functions.php:338
msgid "Theme"
msgstr "Mövzu"
#: functions.php:284
msgid "Read More →"
msgstr "Davamını Oxu →"
#: functions.php:226
msgid "‹ Newer"
msgstr "‹ Yeni"
#: functions.php:225
msgid "Older ›"
msgstr "Əski ›"
#: functions.php:166
msgid "Read More"
msgstr "Davamını Oxu"
#: functions.php:146
msgid "Widgets that display at the bottom of the website."
msgstr "Veb saytın alt bölməsində görünən vidcetlər."
#: functions.php:144
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Zirzəmi Vidcetləri"
#: functions.php:131
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Yan menyu çubuğu Vidceti"
#: functions.php:118
msgid "Top Menu"
msgstr "Yuxarı Menyu"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your
#. * own language.
#. *
#. * Technique borrowed from TwentyThirteen
#: functions.php:76
msgctxt "Google font: on or off"
msgid "on"
msgstr "açıq"
#: functions.php:48
msgid "Page %s"
msgstr "Səhifə %s"
#: footer.php:28
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s."
#: footer.php:26
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s qürurla təqdim edər"
#: footer.php:26
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Müasir Fərdi Yayın Platforması"
#: content-single.php:57
msgid "›"
msgstr "›"
#: content-single.php:54
msgid "‹"
msgstr "‹"
#: content-single.php:48
msgctxt "Tag list seperator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-single.php:41
msgid "Categories: "
msgstr "Kateqoriyalar:"
#: content-page.php:16 content-single.php:32
msgid "Pages: "
msgstr "Səhifələr:"
#: content-empty.php:24
msgid "It seems we can't find what you're looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Axtaradığınız şeyi tapmadıq kimi görünür. Bəlkə axtarış etmək yardımçı ola bilər."
#: content-empty.php:19
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Bağışlayın, axtarış kriteriyalarınıza uyğun heç bir şey tapılmadı. Bəzi fərqli açar kəlmələrdən istifadə edərək təkrar yoxlayın."
#: content-empty.php:15
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "İlk yazınızı dərc etməyə hazırsınızmı? Buradan başlayın."
#: content-empty.php:9
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tapılmadı"
#: comments.php:35
msgid "Newer Comments ›"
msgstr "Yeni Şərhlər ›"
#: comments.php:32
msgid "‹ Older Comments"
msgstr "‹ Əski Şərhlər"
#: comments.php:20 inc/postmetadata.php:22
msgid "Leave a comment"
msgstr "Bir şərh yazın"
#: comments.php:18
msgid "1 reply"
msgid_plural "%1$s replies"
msgstr[0] "1 cavab"
msgstr[1] "%1$s cavab"
#: author.php:12
msgid "Author Archives"
msgstr "Müəllif Arxivləri"
#: archive.php:38
msgid "Blog Archives"
msgstr "Bloq Arxivləri"
#: archive.php:26 archive.php:30 archive.php:34
msgid "Archive for %s"
msgstr "%s üçün arxivlər"
#: archive.php:22
msgid "Tag Archive for ‘%s’"
msgstr "‘%s’ üçün etiket arxivi"
#: 404.php:22
msgid "Recent Posts"
msgstr "Son Yazılar"
#: 404.php:12
msgid "Sorry, but the page you are looking for has not been found. Try checking the URL for errors, then hit the refresh button in your browser."
msgstr "Bağışlayın, amma axtardığınız səhifə tapılmadı. Xətalar üçün URL-ı yoxlayın, sonra brauzerinizdəki yenilə düyməsinə basın."
#: 404.php:11
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "404 Xətası - Heç nə tapılmadı"