msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BB Wedding Bliss\n" "Language-Team: ThemeShopy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "основное меню" #: functions.php:75 msgid "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the privilege to serve you." msgstr "Спасибо, что выбрали ThemeShopy. Мы искренне обязаны предложить вам наши лучшие услуги. Пожалуйста, перейдите к странице приветствия и дайте нам возможность обслужить вас." #: functions.php:76 msgid "Click here..." msgstr "Кликните сюда..." #: functions.php:83 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Боковая панель блога" #: functions.php:84 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Отображается на боковой панели страницы блога" #: functions.php:93 msgid "Page Sidebar" msgstr "Боковая панель страницы" #: functions.php:94 functions.php:104 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Появляется на боковой панели страницы" #: functions.php:103 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Боковая панель в третьем столбце" #: functions.php:116 msgid "Footer Nav" msgstr "Нижний колонтитул" #: functions.php:127 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Боковая панель страницы магазина" #: functions.php:128 functions.php:138 msgid "Appears on shop page" msgstr "Появляется на странице магазина" #: functions.php:137 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Боковая панель страницы одного продукта" #: functions.php:373 msgid "Wedding WordPress Theme" msgstr "Свадебная тема WordPress" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Размер логотипа" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Название сайта" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Параметр размера заголовка сайта" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Слоган" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Параметр размера слогана сайта" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Настройки темы" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Описание того, что делает эта панель." #: customizer.php:122 msgid "Typography" msgstr "Типография" #: customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "Цвет абзаца" #: customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Абзацные шрифты" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Размер шрифта абзаца" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Цвет тега \"а\"" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Шрифты тегов \"а\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Цвет тега \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Шрифты тегов \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Цвет H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Шрифты H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Размер шрифта H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "Цвет h2" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 шрифты" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Размер шрифта" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Цвет" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3 шрифты" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Размер шрифта" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "Цвет h4" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "h4 шрифты" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Размер шрифта" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Цвет" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5 шрифты" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Размер шрифта" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Цвет" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "h6 шрифты" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Размер шрифта" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Тип фона" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "С фоном" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Прозрачный фон" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Показать / скрыть связанный продукт" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Показать / скрыть границу продукта" #: customizer.php:474 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Отображать продукт по столбцам" #: customizer.php:490 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Отображать продукт на странице" #: customizer.php:500 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Верхняя нижняя обивка продукта" #: customizer.php:515 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Заполнение правого левого продукта" #: customizer.php:530 msgid "Product Border Radius" msgstr "Радиус границы продукта" #: customizer.php:545 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Тень коробки продукта" #: customizer.php:556 msgid "Product Button Settings" msgstr "Настройки кнопки продукта" #: customizer.php:566 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Обивка кнопки продукта сверху снизу" #: customizer.php:582 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Кнопка продукта Правая левая обивка" #: customizer.php:597 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Радиус границы кнопки продукта" #: customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Настройки кнопки продажи продукта" #: customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Выравнивание кнопки продажи продукта" #: customizer.php:622 customizer.php:1007 customizer.php:1509 msgid "Right" msgstr "Верно" #: customizer.php:623 customizer.php:1006 customizer.php:1508 msgid "Left" msgstr "Левый" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Радиус границы кнопки продажи продукта" #: customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Размер шрифта кнопки продажи продукта" #: customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "Вариант цвета темы" #: customizer.php:668 msgid "First Color Option" msgstr "Первый вариант цвета" #: customizer.php:669 customizer.php:680 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Одним щелчком мыши можно изменить весь цвет темы." #: customizer.php:679 msgid "Second Color Option" msgstr "Второй вариант цвета" #: customizer.php:687 msgid "Layout Settings" msgstr "Настройки макета" #: customizer.php:697 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Показать / скрыть предварительный загрузчик" #: customizer.php:706 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Цвет фона загрузчика" #: customizer.php:718 customizer.php:1182 msgid "Sticky Header" msgstr "Прикрепленный заголовок" #: customizer.php:728 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Показать / скрыть боковую панель страницы Woocommerce" #: customizer.php:738 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Показать / скрыть боковую панель страницы отдельного продукта" #: customizer.php:750 msgid "Sidebar Layouts" msgstr "Макеты боковой панели" #: customizer.php:753 customizer.php:772 customizer.php:787 msgid "Left Sidebar" msgstr "Левая боковая панель" #: customizer.php:754 customizer.php:773 customizer.php:788 msgid "Right Sidebar" msgstr "Правая боковая панель" #: customizer.php:755 customizer.php:774 customizer.php:789 msgid "One Column" msgstr "Одна колонка" #: customizer.php:756 msgid "Three Columns" msgstr "Три колонны" #: customizer.php:757 msgid "Four Columns" msgstr "Четыре столбца" #: customizer.php:758 msgid "Grid Layout" msgstr "Макет сетки" #: customizer.php:769 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Макеты одной страницы" #: customizer.php:784 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Макеты отдельных публикаций" #: customizer.php:799 msgid "Container Box" msgstr "Контейнерная коробка" #: customizer.php:800 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Здесь вы можете изменить макет ширины." #: customizer.php:803 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: customizer.php:804 msgid "Container" msgstr "Контейнер" #: customizer.php:805 msgid "Box Container" msgstr "Коробка Контейнер" #: customizer.php:811 msgid "Button Option" msgstr "Вариант кнопки" #: customizer.php:820 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Верхняя и нижняя обивка" #: customizer.php:835 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Отступ слева и справа" #: customizer.php:850 msgid "Button Border Radius" msgstr "Радиус границы кнопки" #: customizer.php:862 msgid "Social Icon Section" msgstr "Раздел социальных иконок" #: customizer.php:863 msgid "Social icons will appear in footer." msgstr "В нижнем колонтитуле появятся значки социальных сетей." #: customizer.php:872 msgid "Add Youtube link" msgstr "Добавить ссылку на Youtube" #: customizer.php:883 msgid "Add Facebook link" msgstr "Добавить ссылку на Facebook" #: customizer.php:894 msgid "Add Twitter link" msgstr "Добавить ссылку на Twitter" #: customizer.php:905 msgid "Add RSS link" msgstr "Добавить ссылку RSS" #: customizer.php:916 msgid "Add Instagram link" msgstr "Добавить ссылку в Instagram" #: customizer.php:927 msgid "Add Pintrest link" msgstr "Добавить ссылку на Pintrest" #: customizer.php:935 msgid "Slider Settings" msgstr "Настройки слайдера" #: customizer.php:945 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Показать / скрыть слайдер" #: customizer.php:955 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Показать / скрыть заголовок слайдера" #: customizer.php:966 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Выбрать страницу с изображением слайда" #: customizer.php:979 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Наложение слайдера домашней страницы" #: customizer.php:980 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Эта опция добавит цвета к ползунку." #: customizer.php:989 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Цвет наложения слайдера домашней страницы" #: customizer.php:991 msgid "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the below option." msgstr "Это добавит наложение цвета ползунка. Чтобы сделать его прозрачным, используйте опцию ниже." #: customizer.php:1002 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Выравнивание содержимого слайдера" #: customizer.php:1005 customizer.php:1510 msgid "Center" msgstr "Центр" #: customizer.php:1017 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Прозрачность изображения слайдера" #: customizer.php:1040 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Параметр скорости ползунка" #: customizer.php:1051 msgid "550" msgstr "пятьсот пятьдесят" #: customizer.php:1055 msgid "Slider Image Height" msgstr "Высота изображения слайдера" #: customizer.php:1062 msgid "Love Story Section" msgstr "Раздел Love Story" #: customizer.php:1063 msgid "Add Love Story sections below." msgstr "Добавьте разделы Love Story ниже." #: customizer.php:1081 msgid "Select post" msgstr "Выбрать публикацию" #: customizer.php:1087 msgid "More Event Section" msgstr "Больше раздел событий" #: customizer.php:1096 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: customizer.php:1106 msgid "Short Line" msgstr "Короткая линия" #: customizer.php:1130 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Выберите категорию, чтобы отобразить последнее сообщение" #: customizer.php:1136 msgid "404 Page" msgstr "404 Стр." #: customizer.php:1141 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Не Найдено" #: customizer.php:1145 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Заголовок страницы" #: customizer.php:1151 msgid "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "Похоже, ты ошибся поворотом & hellip. Не волнуйтесь, черт возьми, это случается с лучшими из нас." #: customizer.php:1155 msgid "404 Page Content" msgstr "Содержание страницы 404" #: customizer.php:1161 msgid "Back to Home Page" msgstr "Вернуться на главную страницу" #: customizer.php:1165 msgid "404 Page Button" msgstr "Кнопка страницы 404" #: customizer.php:1172 msgid "Responsive Settings" msgstr "Адаптивные настройки" #: customizer.php:1192 msgid "Slider" msgstr "Слайдер" #: customizer.php:1202 msgid "Scroll To Top" msgstr "Пролистать наверх" #: customizer.php:1212 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" #: customizer.php:1222 msgid "Preloader" msgstr "Прелоадер" #: customizer.php:1228 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Настройки страницы блога" #: customizer.php:1238 msgid "Post Date" msgstr "Дата публикации" #: customizer.php:1248 msgid "Comments" msgstr "Comments" #: customizer.php:1258 msgid "Author" msgstr "Автор" #: customizer.php:1268 msgid "Single Post Tags" msgstr "Теги отдельных сообщений" #: customizer.php:1278 msgid "Single Post Image" msgstr "Одно изображение сообщения" #: customizer.php:1288 msgid "Post Description Length" msgstr "Длина описания сообщения" #: customizer.php:1291 msgid "No Content" msgstr "Без содержания" #: customizer.php:1292 msgid "Excerpt Content" msgstr "Отрывок из содержания" #: customizer.php:1293 msgid "Full Content" msgstr "Полный контент" #: customizer.php:1302 msgid "Excerpt length" msgstr "Фиксированная длина" #: customizer.php:1314 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1318 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Опция индикатора пост-выдержки" #: customizer.php:1325 msgid "READ MORE" msgstr "ПОДРОБНЕЕ" #: customizer.php:1329 msgid "Add Button Text" msgstr "Добавить текст кнопки" #: customizer.php:1339 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Разделитель мета-боксов" #: customizer.php:1341 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Добавить мета-разделитель. например: «|», «/» и т. д." #: customizer.php:1354 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Показать сообщение на странице блога:" #: customizer.php:1357 msgid "In Box" msgstr "В коробке" #: customizer.php:1358 msgid "Without Box" msgstr "Без коробки" #: customizer.php:1368 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Пагинация на странице блога" #: customizer.php:1374 msgid "No Result Found" msgstr "Результатов не найдено" #: customizer.php:1379 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: customizer.php:1383 msgid "No Result Found Title" msgstr "Заголовок результата не найден" #: customizer.php:1389 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Извините, но ничего не соответствовало вашим поисковым запросам. Пожалуйста, попытайтесь снова с другими ключевыми словами." #: customizer.php:1393 msgid "No Result Found Content" msgstr "Контент не найден" #: customizer.php:1404 msgid "No Result search" msgstr "Безрезультатный поиск" #: customizer.php:1410 msgid "Footer Text" msgstr "Текст нижнего колонтитула" #: customizer.php:1420 msgid "Footer widget area" msgstr "Область виджетов нижнего колонтитула" #: customizer.php:1422 msgid "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "Выберите количество областей виджетов в нижнем колонтитуле. После этого перейдите в Внешний вид> Виджеты и добавьте свои виджеты." #: customizer.php:1424 msgid "One" msgstr "Один" #: customizer.php:1425 msgid "Two" msgstr "Один" #: customizer.php:1426 msgid "Three" msgstr "Три" #: customizer.php:1427 msgid "Four" msgstr "Четыре" #: customizer.php:1436 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Цвет фона виджета нижнего колонтитула" #: customizer.php:1445 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Фоновое изображение виджета нижнего колонтитула" #: customizer.php:1454 msgid "Copyright Text" msgstr "Текст об авторском праве" #: customizer.php:1464 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Размер шрифта авторского права" #: customizer.php:1479 msgid "Copyright Padding" msgstr "Защита авторских прав" #: customizer.php:1495 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Показать / скрыть верхнюю кнопку прокрутки" #: customizer.php:1505 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Прокрутите назад к верхнему положению" #: customizer.php:1519 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Размер шрифта значка прокрутки" #: customizer.php:1610 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Перейти на Pro" #: customizer.php:1611 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"