msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BB Wedding Bliss\n" "Language-Team: ThemeShopy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu primaire" #: functions.php:75 msgid "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the privilege to serve you." msgstr "Merci d'avoir choisi ThemeShopy. Nous sommes sincèrement obligés de vous offrir nos meilleurs services. Veuillez vous diriger vers la page d'accueil et donnez-nous le privilège de vous servir." #: functions.php:76 msgid "Click here..." msgstr "Cliquez ici..." #: functions.php:83 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barre latérale du blog" #: functions.php:84 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Apparaît dans la barre latérale de la page de blog" #: functions.php:93 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page" #: functions.php:94 functions.php:104 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Apparaît dans la barre latérale de la page" #: functions.php:103 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barre latérale de la troisième colonne" #: functions.php:116 msgid "Footer Nav" msgstr "Navigation en pied de page" #: functions.php:127 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page d'achat" #: functions.php:128 functions.php:138 msgid "Appears on shop page" msgstr "Apparaît sur la page de la boutique" #: functions.php:137 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barre latérale de la page de produit unique" #: functions.php:373 msgid "Wedding WordPress Theme" msgstr "Thème WordPress de mariage" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Taille du logo" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Titre du site" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Option Taille du titre du site" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Option Taille du slogan du site" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Réglage des thèmes" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Description de ce que fait ce panneau." #: customizer.php:122 msgid "Typography" msgstr "Typographie" #: customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "Couleur du paragraphe" #: customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Polices de paragraphe" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Taille de la police du paragraphe" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Couleur de la balise \"a\"" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"a\"" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Couleur du tag \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Polices des balises \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Couleur H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Polices H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Taille de police H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "Couleur h2" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "Polices h2" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "Taille de la police h2" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "Couleur h3" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "Polices h3" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "Taille de police h3" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "Couleur h4" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "Polices h4" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "Taille de la police h4" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Couleur" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "Polices h5" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "Taille de police h5" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Couleur" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "Polices h6" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "Taille de police h6" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Type d'arrière-plan" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Avec fond" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Arrière-plan transparent" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Afficher / masquer le produit associé" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Afficher / masquer la bordure du produit" #: customizer.php:474 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Afficher le produit par colonnes" #: customizer.php:490 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Afficher le produit par page" #: customizer.php:500 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Rembourrage de produit de haut en bas" #: customizer.php:515 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Rembourrage produit gauche gauche" #: customizer.php:530 msgid "Product Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du produit" #: customizer.php:545 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Boîte de produit Shadow" #: customizer.php:556 msgid "Product Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton du produit" #: customizer.php:566 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Rembourrage du haut du bas du bouton du produit" #: customizer.php:582 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Bouton de produit Rembourrage gauche gauche" #: customizer.php:597 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton du produit" #: customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton de vente de produits" #: customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Alignement des boutons de vente de produits" #: customizer.php:622 customizer.php:1007 customizer.php:1509 msgid "Right" msgstr "Droit" #: customizer.php:623 customizer.php:1006 customizer.php:1508 msgid "Left" msgstr "La gauche" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Rayon de bordure de bouton de vente de produit" #: customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Taille de la police du bouton de vente de produit" #: customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "Option de couleur du thème" #: customizer.php:668 msgid "First Color Option" msgstr "Première option de couleur" #: customizer.php:669 customizer.php:680 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "On peut changer la couleur complète du thème en un seul clic." #: customizer.php:679 msgid "Second Color Option" msgstr "Option de deuxième couleur" #: customizer.php:687 msgid "Layout Settings" msgstr "Paramètres de mise en page" #: customizer.php:697 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Afficher / masquer le préchargeur" #: customizer.php:706 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du préchargeur" #: customizer.php:718 customizer.php:1182 msgid "Sticky Header" msgstr "En-tête collant" #: customizer.php:728 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale de la page Woocommerce" #: customizer.php:738 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Afficher / masquer la barre latérale d'une seule page de produit" #: customizer.php:750 msgid "Sidebar Layouts" msgstr "Dispositions de la barre latérale" #: customizer.php:753 customizer.php:772 customizer.php:787 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barre latérale de gauche" #: customizer.php:754 customizer.php:773 customizer.php:788 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barre latérale droite" #: customizer.php:755 customizer.php:774 customizer.php:789 msgid "One Column" msgstr "Une colonne" #: customizer.php:756 msgid "Three Columns" msgstr "Trois colonnes" #: customizer.php:757 msgid "Four Columns" msgstr "Quatre colonnes" #: customizer.php:758 msgid "Grid Layout" msgstr "Disposition de la grille" #: customizer.php:769 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Mises en page sur une seule page" #: customizer.php:784 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Mises en page à un seul message" #: customizer.php:799 msgid "Container Box" msgstr "Boîte de conteneur" #: customizer.php:800 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Ici, vous pouvez modifier la disposition de la largeur." #: customizer.php:803 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: customizer.php:804 msgid "Container" msgstr "Récipient" #: customizer.php:805 msgid "Box Container" msgstr "Conteneur de boîte" #: customizer.php:811 msgid "Button Option" msgstr "Option de bouton" #: customizer.php:820 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Rembourrage supérieur et inférieur" #: customizer.php:835 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Rembourrage gauche et droit" #: customizer.php:850 msgid "Button Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure du bouton" #: customizer.php:862 msgid "Social Icon Section" msgstr "Section des icônes sociales" #: customizer.php:863 msgid "Social icons will appear in footer." msgstr "Les icônes sociales apparaîtront dans le pied de page." #: customizer.php:872 msgid "Add Youtube link" msgstr "Ajouter un lien Youtube" #: customizer.php:883 msgid "Add Facebook link" msgstr "Ajouter un lien Facebook" #: customizer.php:894 msgid "Add Twitter link" msgstr "Ajouter un lien Twitter" #: customizer.php:905 msgid "Add RSS link" msgstr "Ajouter un lien RSS" #: customizer.php:916 msgid "Add Instagram link" msgstr "Ajouter un lien Instagram" #: customizer.php:927 msgid "Add Pintrest link" msgstr "Ajouter un lien Pintrest" #: customizer.php:935 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du curseur" #: customizer.php:945 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Afficher / masquer le curseur" #: customizer.php:955 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Afficher / masquer le titre du curseur" #: customizer.php:966 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Sélectionnez la page d'image de la diapositive" #: customizer.php:979 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:980 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Cette option ajoutera des couleurs sur le curseur." #: customizer.php:989 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Couleur de superposition du curseur de la page d'accueil" #: customizer.php:991 msgid "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the below option." msgstr "Cela ajoutera la superposition de couleur du curseur. Pour le rendre transparent, utilisez l'option ci-dessous." #: customizer.php:1002 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alignement du contenu du curseur" #: customizer.php:1005 customizer.php:1510 msgid "Center" msgstr "Centre" #: customizer.php:1017 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacité de l'image du curseur" #: customizer.php:1040 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Option de vitesse du curseur" #: customizer.php:1051 msgid "550" msgstr "cinq cent cinquante" #: customizer.php:1055 msgid "Slider Image Height" msgstr "Hauteur de l'image du curseur" #: customizer.php:1062 msgid "Love Story Section" msgstr "Section histoire d'amour" #: customizer.php:1063 msgid "Add Love Story sections below." msgstr "Ajoutez les sections Histoire d'amour ci-dessous." #: customizer.php:1081 msgid "Select post" msgstr "Sélectionnez un article" #: customizer.php:1087 msgid "More Event Section" msgstr "Plus de section d'événement" #: customizer.php:1096 msgid "Title" msgstr "Titre" #: customizer.php:1106 msgid "Short Line" msgstr "Ligne courte" #: customizer.php:1130 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Sélectionnez la catégorie pour afficher le dernier message" #: customizer.php:1136 msgid "404 Page" msgstr "Page 404" #: customizer.php:1141 msgid "404 Not Found" msgstr "404 introuvable" #: customizer.php:1145 msgid "404 Page Title" msgstr "Titre de la page 404" #: customizer.php:1151 msgid "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "On dirait que vous avez pris un mauvais virage Ne vous inquiétez pas et bon sang, cela arrive au meilleur d'entre nous." #: customizer.php:1155 msgid "404 Page Content" msgstr "Contenu de la page 404" #: customizer.php:1161 msgid "Back to Home Page" msgstr "Retour à la page d'accueil" #: customizer.php:1165 msgid "404 Page Button" msgstr "Bouton de page 404" #: customizer.php:1172 msgid "Responsive Settings" msgstr "Paramètres réactifs" #: customizer.php:1192 msgid "Slider" msgstr "Glissière" #: customizer.php:1202 msgid "Scroll To Top" msgstr "Faire défiler vers le haut" #: customizer.php:1212 msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" #: customizer.php:1222 msgid "Preloader" msgstr "Préchargeur" #: customizer.php:1228 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Paramètres de la page de blog" #: customizer.php:1238 msgid "Post Date" msgstr "Date de publication" #: customizer.php:1248 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #: customizer.php:1258 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: customizer.php:1268 msgid "Single Post Tags" msgstr "Balises à message unique" #: customizer.php:1278 msgid "Single Post Image" msgstr "Image de message unique" #: customizer.php:1288 msgid "Post Description Length" msgstr "Longueur de la description du message" #: customizer.php:1291 msgid "No Content" msgstr "Pas de contenu" #: customizer.php:1292 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenu extrait" #: customizer.php:1293 msgid "Full Content" msgstr "Contenu complet" #: customizer.php:1302 msgid "Excerpt length" msgstr "Longueur de l'extrait" #: customizer.php:1314 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1318 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Option d'indicateur de post-extrait" #: customizer.php:1325 msgid "READ MORE" msgstr "LIRE LA SUITE" #: customizer.php:1329 msgid "Add Button Text" msgstr "Ajouter le texte du bouton" #: customizer.php:1339 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Séparateur de méta-boîtes" #: customizer.php:1341 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Ajoutez un méta-séparateur. par exemple: \"|\", \"/\", etc." #: customizer.php:1354 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Afficher l'article sur la page de blog:" #: customizer.php:1357 msgid "In Box" msgstr "En boîte" #: customizer.php:1358 msgid "Without Box" msgstr "Sans boîte" #: customizer.php:1368 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Pagination dans la page de blog" #: customizer.php:1374 msgid "No Result Found" msgstr "Aucun résultat trouvé" #: customizer.php:1379 msgid "Nothing Found" msgstr "rien n'a été trouvé" #: customizer.php:1383 msgid "No Result Found Title" msgstr "Aucun résultat trouvé Titre" #: customizer.php:1389 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à vos termes de recherche. Veuillez réessayer avec d'autres mots-clés." #: customizer.php:1393 msgid "No Result Found Content" msgstr "Aucun résultat trouvé contenu" #: customizer.php:1404 msgid "No Result search" msgstr "Aucune recherche de résultat" #: customizer.php:1410 msgid "Footer Text" msgstr "Texte de pied de page" #: customizer.php:1420 msgid "Footer widget area" msgstr "Zone de widget de pied de page" #: customizer.php:1422 msgid "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "Sélectionnez le nombre de zones de widget que vous souhaitez dans le pied de page. Après cela, allez dans Apparence> Widgets et ajoutez vos widgets." #: customizer.php:1424 msgid "One" msgstr "Un" #: customizer.php:1425 msgid "Two" msgstr "Deux" #: customizer.php:1426 msgid "Three" msgstr "Trois" #: customizer.php:1427 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: customizer.php:1436 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1445 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Image d'arrière-plan du widget de pied de page" #: customizer.php:1454 msgid "Copyright Text" msgstr "Texte du droit d'auteur" #: customizer.php:1464 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Taille de la police des droits d'auteur" #: customizer.php:1479 msgid "Copyright Padding" msgstr "Remplissage des droits d'auteur" #: customizer.php:1495 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Afficher / masquer le bouton supérieur de défilement" #: customizer.php:1505 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Revenir à la position supérieure" #: customizer.php:1519 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Taille de police de l'icône de défilement" #: customizer.php:1610 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Passer à Pro" #: customizer.php:1611 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"