msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BB Wedding Bliss\n" "Language-Team: ThemeShopy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es\n" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú Primaria" #: functions.php:75 msgid "Thank you for choosing ThemeShopy. We are sincerely obliged to offer our best services to you. Please proceed towards welcome page and give us the privilege to serve you." msgstr "Gracias por elegir ThemeShopy. Estamos sinceramente obligados a ofrecerle nuestros mejores servicios. Continúe hacia la página de bienvenida y dénos el privilegio de servirle." #: functions.php:76 msgid "Click here..." msgstr "Haga clic aquí..." #: functions.php:83 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Barra lateral del blog" #: functions.php:84 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página del blog" #: functions.php:93 msgid "Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página" #: functions.php:94 functions.php:104 msgid "Appears on page sidebar" msgstr "Aparece en la barra lateral de la página" #: functions.php:103 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Barra lateral de la tercera columna" #: functions.php:116 msgid "Footer Nav" msgstr "Navegación de pie de página" #: functions.php:127 msgid "Shop Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de la página de la tienda" #: functions.php:128 functions.php:138 msgid "Appears on shop page" msgstr "Aparece en la página de la tienda" #: functions.php:137 msgid "Single Product Page Sidebar" msgstr "Barra lateral de una sola página de producto" #: functions.php:373 msgid "Wedding WordPress Theme" msgstr "Tema de WordPress para bodas" #: inc/logo/logo-resizer.php:19 msgid "Logo Size" msgstr "Tamaño del logotipo" #: inc/logo/logo-resizer.php:41 msgid "Site Title" msgstr "Título del sitio" #: inc/logo/logo-resizer.php:50 msgid "Site Title Size option" msgstr "Opción de tamaño del título del sitio" #: inc/logo/logo-resizer.php:67 msgid "Tagline" msgstr "Lema" #: inc/logo/logo-resizer.php:76 msgid "Site Tagline Size option" msgstr "Opción de tamaño del eslogan del sitio" #: customizer.php:20 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes de tema" #: customizer.php:21 msgid "Description of what this panel does." msgstr "Descripción de lo que hace este panel." #: customizer.php:122 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: customizer.php:132 msgid "Paragraph Color" msgstr "Color de párrafo" #: customizer.php:146 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Fuentes de párrafo" #: customizer.php:156 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de párrafo" #: customizer.php:168 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "\"a\" Color de etiqueta" #: customizer.php:182 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "\"a\" Etiquetar fuentes" #: customizer.php:193 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Color de la etiqueta \"li\"" #: customizer.php:207 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Fuentes de etiqueta \"li\"" #: customizer.php:218 msgid "H1 Color" msgstr "Color H1" #: customizer.php:232 msgid "H1 Fonts" msgstr "Fuentes H1" #: customizer.php:243 msgid "H1 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente H1" #: customizer.php:255 msgid "h2 Color" msgstr "h2 Color" #: customizer.php:269 msgid "h2 Fonts" msgstr "fuentes h2" #: customizer.php:280 msgid "h2 Font Size" msgstr "Tamaño de fuente h2" #: customizer.php:292 msgid "h3 Color" msgstr "h3 Color" #: customizer.php:306 msgid "h3 Fonts" msgstr "fuentes h3" #: customizer.php:317 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Tamaño de fuente" #: customizer.php:329 msgid "h4 Color" msgstr "h4 Color" #: customizer.php:343 msgid "h4 Fonts" msgstr "fuentes h4" #: customizer.php:354 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Tamaño de fuente" #: customizer.php:366 msgid "h5 Color" msgstr "h5 Color" #: customizer.php:380 msgid "h5 Fonts" msgstr "fuentes h5" #: customizer.php:391 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Tamaño de fuente" #: customizer.php:403 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Color" #: customizer.php:417 msgid "h6 Fonts" msgstr "fuentes h6" #: customizer.php:428 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Tamaño de fuente" #: customizer.php:440 msgid "Background Type" msgstr "Tipo de fondo" #: customizer.php:443 msgid "With Background" msgstr "Con fondo" #: customizer.php:444 msgid "Transparent Background" msgstr "Fondo transparente" #: customizer.php:455 msgid "Show / Hide Related Product" msgstr "Mostrar / Ocultar producto relacionado" #: customizer.php:465 msgid "Show / Hide Product Border" msgstr "Mostrar / Ocultar borde del producto" #: customizer.php:474 msgid "Display Product Per Columns" msgstr "Mostrar producto por columnas" #: customizer.php:490 msgid "Display Product Per Page" msgstr "Mostrar producto por página" #: customizer.php:500 msgid "Top Bottom Product Padding" msgstr "Acolchado del producto en la parte superior inferior" #: customizer.php:515 msgid "Right Left Product Padding" msgstr "Acolchado del producto derecho izquierdo" #: customizer.php:530 msgid "Product Border Radius" msgstr "Radio del borde del producto" #: customizer.php:545 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Sombra de la caja del producto" #: customizer.php:556 msgid "Product Button Settings" msgstr "Configuración del botón del producto" #: customizer.php:566 msgid "Product Button Top Bottom Padding" msgstr "Botón del producto Acolchado superior inferior" #: customizer.php:582 msgid "Product Button Right Left Padding" msgstr "Botón de producto Acolchado derecho izquierdo" #: customizer.php:597 msgid "Product Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón del producto" #: customizer.php:608 msgid "Product Sale Button Settings" msgstr "Configuración del botón de venta de productos" #: customizer.php:619 msgid "Product Sale Button Alignment" msgstr "Alineación del botón de venta de productos" #: customizer.php:622 customizer.php:1007 customizer.php:1509 msgid "Right" msgstr "Derecho" #: customizer.php:623 customizer.php:1006 customizer.php:1508 msgid "Left" msgstr "Izquierdo" #: customizer.php:632 msgid "Product Sale Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón de venta de productos" #: customizer.php:647 msgid "Product Sale Button Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del botón de venta de productos" #: customizer.php:660 msgid "Theme Color Option" msgstr "Opción de color del tema" #: customizer.php:668 msgid "First Color Option" msgstr "Opción de primer color" #: customizer.php:669 customizer.php:680 msgid "One can change complete theme color on just one click." msgstr "Se puede cambiar el color completo del tema con un solo clic." #: customizer.php:679 msgid "Second Color Option" msgstr "Opción de segundo color" #: customizer.php:687 msgid "Layout Settings" msgstr "opciones de diseño" #: customizer.php:697 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Mostrar / Ocultar precargador" #: customizer.php:706 msgid "Preloader Background Color" msgstr "Color de fondo del precargador" #: customizer.php:718 customizer.php:1182 msgid "Sticky Header" msgstr "Encabezado fijo" #: customizer.php:728 msgid "Show / Hide Woocommerce Page Sidebar" msgstr "Mostrar / Ocultar la barra lateral de la página de Woocommerce" #: customizer.php:738 msgid "Show / Hide Single Product Page Sidebar" msgstr "Mostrar / ocultar la barra lateral de la página de un solo producto" #: customizer.php:750 msgid "Sidebar Layouts" msgstr "Diseños de la barra lateral" #: customizer.php:753 customizer.php:772 customizer.php:787 msgid "Left Sidebar" msgstr "Barra lateral izquierda" #: customizer.php:754 customizer.php:773 customizer.php:788 msgid "Right Sidebar" msgstr "Barra lateral derecha" #: customizer.php:755 customizer.php:774 customizer.php:789 msgid "One Column" msgstr "Una columna" #: customizer.php:756 msgid "Three Columns" msgstr "Tres columnas" #: customizer.php:757 msgid "Four Columns" msgstr "Cuatro columnas" #: customizer.php:758 msgid "Grid Layout" msgstr "Diseño de cuadrícula" #: customizer.php:769 msgid "Single Page Layouts" msgstr "Diseños de una sola página" #: customizer.php:784 msgid "Single Post Layouts" msgstr "Diseños de una sola publicación" #: customizer.php:799 msgid "Container Box" msgstr "Caja contenedor" #: customizer.php:800 msgid "Here you can change the Width layout. " msgstr "Aquí puede cambiar el diseño de Ancho." #: customizer.php:803 msgid "Default" msgstr "Defecto" #: customizer.php:804 msgid "Container" msgstr "Envase" #: customizer.php:805 msgid "Box Container" msgstr "Contenedor de caja" #: customizer.php:811 msgid "Button Option" msgstr "Opción de botón" #: customizer.php:820 msgid "Top and Bottom Padding" msgstr "Acolchado superior e inferior" #: customizer.php:835 msgid "Left and Right Padding" msgstr "Acolchado izquierdo y derecho" #: customizer.php:850 msgid "Button Border Radius" msgstr "Radio del borde del botón" #: customizer.php:862 msgid "Social Icon Section" msgstr "Sección de iconos sociales" #: customizer.php:863 msgid "Social icons will appear in footer." msgstr "Los íconos sociales aparecerán en el pie de página." #: customizer.php:872 msgid "Add Youtube link" msgstr "Agregar enlace de Youtube" #: customizer.php:883 msgid "Add Facebook link" msgstr "Agregar enlace de Facebook" #: customizer.php:894 msgid "Add Twitter link" msgstr "Agregar enlace de Twitter" #: customizer.php:905 msgid "Add RSS link" msgstr "Agregar enlace RSS" #: customizer.php:916 msgid "Add Instagram link" msgstr "Agregar enlace de Instagram" #: customizer.php:927 msgid "Add Pintrest link" msgstr "Añadir enlace Pintrest" #: customizer.php:935 msgid "Slider Settings" msgstr "Configuración del control deslizante" #: customizer.php:945 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Control deslizante Mostrar / Ocultar" #: customizer.php:955 msgid "Show / Hide Slider Title" msgstr "Mostrar / Ocultar título del control deslizante" #: customizer.php:966 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Seleccionar página de imagen de diapositiva" #: customizer.php:979 msgid "Home Page Slider Overlay" msgstr "Superposición del control deslizante de la página de inicio" #: customizer.php:980 msgid "This option will add colors over the slider." msgstr "Esta opción agregará colores sobre el control deslizante." #: customizer.php:989 msgid "Home Page Slider Overlay Color" msgstr "Color de superposición del control deslizante de la página de inicio" #: customizer.php:991 msgid "It will add the color overlay of the slider. To make it transparent, use the below option." msgstr "Agregará la superposición de color del control deslizante. Para hacerlo transparente, use la siguiente opción." #: customizer.php:1002 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Alineación del contenido del control deslizante" #: customizer.php:1005 customizer.php:1510 msgid "Center" msgstr "Centrar" #: customizer.php:1017 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Opacidad de la imagen del control deslizante" #: customizer.php:1040 msgid "Slider Speed Option" msgstr "Opción de velocidad del control deslizante" #: customizer.php:1051 msgid "550" msgstr "quinientos cincuenta" #: customizer.php:1055 msgid "Slider Image Height" msgstr "Altura de la imagen del control deslizante" #: customizer.php:1062 msgid "Love Story Section" msgstr "Sección de historia de amor" #: customizer.php:1063 msgid "Add Love Story sections below." msgstr "Agregue las secciones de Historia de amor a continuación." #: customizer.php:1081 msgid "Select post" msgstr "Seleccionar publicación" #: customizer.php:1087 msgid "More Event Section" msgstr "Más sección de eventos" #: customizer.php:1096 msgid "Title" msgstr "Título" #: customizer.php:1106 msgid "Short Line" msgstr "Línea corta" #: customizer.php:1130 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Seleccione una categoría para mostrar la publicación más reciente" #: customizer.php:1136 msgid "404 Page" msgstr "404 Página" #: customizer.php:1141 msgid "404 Not Found" msgstr "404 no encontrado" #: customizer.php:1145 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Título de la página" #: customizer.php:1151 msgid "Looks like you have taken a wrong turn&hellip. Dont worry&hellip it happens to the best of us." msgstr "Parece que te has equivocado de rumbo. No se preocupe & diablos, nos pasa a todos." #: customizer.php:1155 msgid "404 Page Content" msgstr "Contenido de la página 404" #: customizer.php:1161 msgid "Back to Home Page" msgstr "Volver a la página de inicio" #: customizer.php:1165 msgid "404 Page Button" msgstr "Botón de página 404" #: customizer.php:1172 msgid "Responsive Settings" msgstr "Configuración receptiva" #: customizer.php:1192 msgid "Slider" msgstr "Deslizador" #: customizer.php:1202 msgid "Scroll To Top" msgstr "Vuelve al comienzo" #: customizer.php:1212 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: customizer.php:1222 msgid "Preloader" msgstr "Precargador" #: customizer.php:1228 msgid "Blog Page Settings" msgstr "Configuración de la página de blog" #: customizer.php:1238 msgid "Post Date" msgstr "Fecha de publicación" #: customizer.php:1248 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: customizer.php:1258 msgid "Author" msgstr "Autor" #: customizer.php:1268 msgid "Single Post Tags" msgstr "Etiquetas de publicación única" #: customizer.php:1278 msgid "Single Post Image" msgstr "Imagen de publicación única" #: customizer.php:1288 msgid "Post Description Length" msgstr "Longitud de la descripción de la publicación" #: customizer.php:1291 msgid "No Content" msgstr "Sin contenido" #: customizer.php:1292 msgid "Excerpt Content" msgstr "Contenido del extracto" #: customizer.php:1293 msgid "Full Content" msgstr "Contenido completo" #: customizer.php:1302 msgid "Excerpt length" msgstr "Longitud del extracto" #: customizer.php:1314 msgid "..." msgstr "..." #: customizer.php:1318 msgid "Post Excerpt Indicator Option" msgstr "Opción de indicador de extracto posterior" #: customizer.php:1325 msgid "READ MORE" msgstr "LEE MAS" #: customizer.php:1329 msgid "Add Button Text" msgstr "Agregar texto de botón" #: customizer.php:1339 msgid "Meta Box Separator" msgstr "Separador de Meta Box" #: customizer.php:1341 msgid "Add Meta Separator. e.g.: \"|\", \"/\", etc." msgstr "Agregar meta separador. por ejemplo: \"|\", \"/\", etc." #: customizer.php:1354 msgid "Display Blog Page Post :" msgstr "Mostrar publicación en la página del blog:" #: customizer.php:1357 msgid "In Box" msgstr "Bandeja de entrada" #: customizer.php:1358 msgid "Without Box" msgstr "Sin caja" #: customizer.php:1368 msgid "Pagination in Blog Page" msgstr "Paginación en la página del blog" #: customizer.php:1374 msgid "No Result Found" msgstr "No se han encontrado resultados" #: customizer.php:1379 msgid "Nothing Found" msgstr "Nada Encontrado" #: customizer.php:1383 msgid "No Result Found Title" msgstr "Título sin resultado encontrado" #: customizer.php:1389 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Lo siento, pero nada coincide con los términos de búsqueda. Vuelva a intentarlo con algunas palabras clave diferentes." #: customizer.php:1393 msgid "No Result Found Content" msgstr "Ningún resultado encontrado contenido" #: customizer.php:1404 msgid "No Result search" msgstr "Sin búsqueda de resultados" #: customizer.php:1410 msgid "Footer Text" msgstr "Texto de pie de página" #: customizer.php:1420 msgid "Footer widget area" msgstr "Área de widget de pie de página" #: customizer.php:1422 msgid "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "Seleccione la cantidad de áreas de widgets que desee en el pie de página. Después de eso, vaya a Apariencia> Widgets y agregue sus widgets." #: customizer.php:1424 msgid "One" msgstr "Uno" #: customizer.php:1425 msgid "Two" msgstr "Dos" #: customizer.php:1426 msgid "Three" msgstr "Tres" #: customizer.php:1427 msgid "Four" msgstr "Cuatro" #: customizer.php:1436 msgid "Footer Widget Background Color" msgstr "Color de fondo del widget de pie de página" #: customizer.php:1445 msgid "Footer Widget Background Image" msgstr "Imagen de fondo del widget de pie de página" #: customizer.php:1454 msgid "Copyright Text" msgstr "Texto de copyright" #: customizer.php:1464 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Tamaño de fuente de copyright" #: customizer.php:1479 msgid "Copyright Padding" msgstr "Relleno de derechos de autor" #: customizer.php:1495 msgid "Show / Hide Scroll Top Button" msgstr "Mostrar / Ocultar botón de desplazamiento superior" #: customizer.php:1505 msgid "Scroll Back to Top Position" msgstr "Desplazarse hacia atrás a la posición superior" #: customizer.php:1519 msgid "Scroll Icon Font Size" msgstr "Tamaño de fuente del icono de desplazamiento" #: customizer.php:1610 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Actualizar a Pro" #: customizer.php:1611 msgid "Go Pro" msgstr "Hazte Pro"